AlpmtED Nienws- WOENSDAG 27 MEI 1914. 57ste JAARGANG No, 5384. De Adjudant des Keizers. De dingen om ons heen. SGHAGER COURANT. Dit nummer bestaat uit twee bladen. EERSTE BLAD. Bekendmakingen. HERIJK VAX MATEN EX GE WICHTEN*. Burgemeester en, Wethouders van Schagen maken by deze bekend.- a. dat dit Jaar voor den, heryk van maten en ge wichten z'tting zal word n, gehouden: in het Noordhoilandscth Koffiehuis te Schagein, aan de Laagzijde op 9, 10, 11 Juni van 912 en van 14 uur en op 12 Junjl) van, 912 uur. b. dat de maten en, gewichten schoon, draag en roestvrij moeten, wordeh aangebojdenk om onder zocht te kunnen wordien, en niet gepotlood mogen zijn; c. da,t betaald moet worden voor het justeeren van maten, en gewichten en, wel ten bate van 's Ryks schatkist; dj. dat de maten en gewichten,, die gestempeld wor den met heit afkeurlngsmerk een driehoek, njet In winkels enz. teruggebracht mogen worden; e. dat de maten en gewichten voor het einde van het Jaar 1915 gestempeld moeten, zijn met de let ter V en dat er, by verzuim of verhindering om van do onder a genoemde zitting gebruik te maken, npg gelegenheid bestaat maten en gewichten te latera, her- Ijken a,an het IJkkantaor te Amsterdam, Brouwers gracht 276 op eiken Maandag en Vrij dag van 98 uur; f. dat de milllgram-gewiiichten niet op de heryik- jrfttlng. maar alleen, aan* de ykkantorén herykt kun nen worden. (Opzending per post franco.) Schagen, den 15 Mei 1914 Burgemeester en Wethouders voornoemd, J. P. W. YAN DOORN, Burgemeester. ROGGEVEEN, Secretaris. Onttrekking aan den Openbaren, dienst. Burgemeester en Wethouders van Schagen,,, brein- gen ter kennis van de ingezetenen dat door hen,a,an, den Raad dier gemeente zal worden voorgesteld', het marktterrein, de Gedempte Gracht, alsmede het ge dempte gedeelte van de Laan, gedurende de kermis, zynde van 21 tot en met 28 Juni a.s. aan den open baren dienst te onttxekkeln. Bezwaren hiertegen klunnen worden Ingebracht voor 10 Juni a.s. Schagen, den 18 Mei 1914. Burgemeester en Wethouders voornoemd J. P. W. VAN DOORN, Burgemeester. ROGGEVEEN, Secretaris. Bepaling stemtjjd ajrtt. 57 en 58 dei' Kieswet- De Burgemeester der Gemeente Schagen heritnnert personen, bij wie en bestuurders van byzondere on dernemingen en instellingen, waarbij mannen., d)te den, leeftyd van vyf en twintig Jaren hebben bereikt, in dienstbetrekking zyn: dat zij, volgens art. 57 derr Kieswet, verplicht zh'n te zorgen, voor zoover niet by algemeen en maat regel van bestuur vrystelling Is verleend, dat leder van dgzen, dte bevoegd is tot eeno te houden stem ming of herstemming mede te werken, gedurende ten minste twee achtereenvolgende uren. tusschen acht uren des voormiddngs en, vyf uren des namiddags daartoe gelegenheid Vlade; dat zJJ, volgens art 58 van genoemde wet, voor zoover arbeid wordt verrllcbt in fabrieken of wtefi'k- plaatsen, verplicht zyn, t,e zongen, dat iin het arbelids- lokaal en zoo er meerdere lokalen, zijn, in het grootste of wel in, meer dan éen arb&Mslokanl. ge durende twee werkdagen vdor, en op den tot stem- FEUILLETON. 15. „Jk wist wel, djat hij steeds nog miet de Bour bons in verbinding stond," merkte Cauliainoourt op. „Het besluit van de kamers is otnwetblg," riep: de keizer boos. Hy scheen met alle geweld; zyn gedach ten te verzamelen. „Wij stellen Parijs lm staat van beleg." Davout stond; op. „Sire het juiste oogenblik Is ver zuimd," zeide hy afgemeten, „De kennisgeving van de kamers is onwettig, maar ze is er. Er biyft daartegen alleen het verzet met de wapens over. Dat beteekent een burgeroorlog. Daarvoor kan en wil ik de verantwoording niet op mij nomen. Ik stel de troepen niet ter uwer beschikking." Napoleon boog, bet hoofd, ,,Weln|U, ga, ma,ar die kamer en zie toe wat u kunt bereiken,*" zeilde hy na een kort bezi!nne(n." „Het zal weinig genoeg zyn," bromde Caulaln- court. „Men had) van morgen vroeg eerst Fouché moe ten ophangen. Dat was het beste geweest. Hyi heeft ons overgeleverd. Wy diachten hem hier te vinden eh intusschen heeft hy de kamers tegen ons opgezet." De keizer trok zich terug. De ministers snelden naar het parlement Het besluit om Napoleon af te zetten, was daar reeds genomen. ZIJ hoopten voor den kleinen koning van Rome den troon nog te redden. Graaf Roederer besloot ook naar huls terug te keeren. Hy herinnerde sdch met welk eehj angst Cl&lxe op zijn thuiskomst wacfatte- „.Ga met my mee Gour- gahd", vroeg hy. „Je moeder zal- bepaald met verlan gen naar je uitzien," „Neen, 'i!k blijf hier. De keizer mocht my noodiilg hebben," antwoordde Gourgand vast, „Moet ik myn dochter nog iets zeggen?" vroeg Roederer zacht. „Niets." „Niet eens een groet?" Gourgand schudde het hoofd. Hij wendde zich af zonder te antwoorden. Het werd laat eer graaf Roederer zyn woning be reikte. Op straat was het tumult erger geworden. Het rytuig dat hy eindëiyk vond, baande zich met moeite een weg door de memscbommenigteAlles golf de naar het Elysee en toen daar niets balapgwek- raing bepaalden tyd op ee.n,e zichtbare wyze is op gehangen, eeue door hen of van hunnentwege onder- teekende lyst, de twee, achtereenvolgende uren,, bo venbedoeld, vermeldënde, voor elk afzonderiyk of groepsgewyze of voor allen gezamenlijk; dat, volgens art. 154 der Kieswet, overtreding van bovenstaande voorschriften, wordt gestraft met hech tenis van ten hoogste veertien dagen of geldboete van ten hoogste vijf en zeventig gulden. De algemeene maatregel vau, bestuur, bovenge - noemd, is gegeven by Kon. besluit van 24 Mei 1901 (Stbl. No. 109) en luidt als volgt: Artikel 1. Vrystelltng wordt verleend aan de in art. 57 der Kieswet bedoelde personen en bestuur ders van byzondere Hnptellingen en ondernemlngiefcii ten aanzien van by hen In, dienstbetrekking zijnde personen, welke uit hoofde van die dienstbetrekking op den dag der stemming tusscheiii do in vermeld artikel genoemde tijdstippen niet gedurende twee achtereenvolgends uren vertoeven in, de gemeente op welker kiezerslijst zJJ voorkomen. Artikel 2. Vrystelling als omschreven ln het voor gaand artikel wordt voorts verleend aan geneeskun digen en apothekers ten aanzien van by hen in dienstbetrekking zynde personen alsmede aan perso nen en bestuurders van byzondere instellingen, en ondernemingen ten aanzien vap by hen in dienstbe trekking zynde ziekenverplegers. Schagen, den 26 Mei 1914. De Burgemeester voornoemd, J. F. W. YAN DOORN. Ter-visie-ligging opgaren, vn,n CaudWaten. De Burgemeester der Gemeente, Schagen maaiktber kepd: d)at de bdj, hom Ingeleverde opgaven van Oan|dil!da- ten voor de op heden gehouden verkiezing, ter ver vulling van éen plaats in den Gemeenteraad, evenals het door hem opgemaakte proces-verbaal van, slui ting der candldateniyst. ter gemeentesecretarie! voor een ieder ter Inzage liggen; dat afschriften dier stukken aangeplakt en. tegen betaling der kosten verkrijgbaar zyn, Schagen, den 26 Mei 1914. De Burgemeester voornoemd, J. P. W. VAN DOORN, O.AXDID ATENLIJ ST EN PROCES VERBAAL, bedoeld by- artikel 10 der Gemeentewet. Op heden 26 Mei 1914 zyn tusschen dies voormild- dags negen en des namiddags vier uur by my. Burge meester der Gemeente Schagen (Gemeenteiyk kies district Schagen), ingeleverd! de volgende opgaven, van Candldaten voor de verkiezing van éen lid van den, Gemeenteraad (Alphabetiseh opgemaakt.) GINKEL VAN C., te Schagep. TRAPMAN P., 'te Schagen. Aanteekeningen: Met betrekking tot de op een, der opgaven van candidaten; voorkomende handteekening van F. de Graaf, wordt opgemerkt, dat deze piet is kiezer voor den Gemeenteraad. Ten vier ure la deze lijst door my 'gesloten, En lis hlervaa onmiddellijk proces-verbaal opget- raaakt. Gedaan te Schagen, /diep 26 Mei 1914. (was get.) J. P. W. VAN DOORN. Burgemeester. Voor afschrift. De Burgemeester, J. P. W. VAN DOORN. Uit en Voor de Pers. DE lQ MEI EN DE SCHOOL. Naar aanleiding van de toelichting, die Duys' blad: „De Voorpost" de vorige week gaf op de missive van en W. van Zaandam, aan de inrichtingen van openbaar onderwijs gericht, schrijft het blad „Zaandam Vrijzinnig!" het volgende: Als we goed lezen toch, blijkt uit dat blad, dat het voornemen, om den eersten Meidag tot een vacantie- kenjds te zilen was, ging de menschenmassa terug naar de Tullerieën, waar de kamers in gemeenschappeiyke zitting nog byeen waren. Graaf Roederer vond zijn vrouw en Claire in de eetkamer. Zonder haar vragen af te wachten, ver telde hy haar den, afloop van den onlgelukkllgen veld slag. ,„Laat Gourganid! mij niets zeggen?" kroeg Claire. „Neen." a,ntwoordlde graaf Roederer kortaf- „Zal hy geen poging doen om mijl op te zoeken?" De graaf haalde de schouders op. „,Wdj, waren, voor generaal' Gourgand ook njet te spreken/' zeide gravin Roederer koel. „Ik hoop en geloof dat de kamers ditmaal energiek en flink zul len zyn. De verbonden mogendheden^ verklaarden zich bepaald voor onzen koning. Misschien trekt hy wel weer spoedig Parijs binnen." Claire stond op. „Ik schryf aan Madelelne. Z1j moet het my melden wanneer of Gourgand bij. haar komt. Ik wil ik moet hem spreken." zy liep naar de deur. De oude gravin hield, haar by haar kleed vast. ,„Je moogi niet schrijven. Heb je dan geen. trots?" Vroeg zy scherp. „Eem man ach-' ternaloopen. dj(e niets meer va,n Je wil weten. Schaam je" Graaf Roederer trad op zyn dochter toe en maak te haar japon uit de ihand van zyn vrouw lo®. „Laat haar!" zeide hy ernstig. „Kleinzielige gedach ten moet nu het zwijgen, worden opgelegd. Tusschen Claire en Gourgand handelt het nu slechts nog over een afscheid voor het lejvpn." HOOFDSTUK 10. De oude mevrouw Gourgand ween|de. „jy, myn eenige zoon, wijft my dus werkeiyk al leen laten?" Gourgand maakite een gebaar van ongeduld. „La ten wy deze korte uren niet met geklaag doorbren gen moeder. Ik ka,n pleit meer hierheen komen. Van Maimaison ihe,b Uk h'ijna 'drie uur noodi'g om Parijs te bereiken. Myn t«d ils zeer krap." „Wat moet er van mij en Madeleipe worden?'" snikte de oude vrouw. „Ik zal ook verder voor u zorgen zoo goed als het maar eenigszdnS kan- Madeleine moet schil derlessen geven." „Zeker." Madelelne Gourgand keek haar broeder met haar heldere oogen moedig in het gezicht. „Maak Je wat ons betreft, geen zorgen, broertje. Wij zul len ©r wel doorkomen/' dag voor alle gemeentelijke onderwijs-inrichtingen te maken nog lang niet vaststaat bij ons dagelijksch bestuur. In bedoelde toelichting is alleen sprake van „overwe gen" en het voornaamste motief, dat daartoe aanleiding geeft, ontbreekt bij nader inzien naar onze meening. Hoofdzaak toch was den onderwijzers gelegenheid te geven, dien dag te vieren, omdat aldus „De Voor post" - verscneidenen nu reeds vrij vroegen; later wordt gesproken van enkelen. Wij meenen zeker te weten, dat van alle hier (in functie zijnde onderwijzers slecnts twee gebruik maak ten van de gelegenheid, hun door de missive geboden. Zelfs jezen we elders in datzelfde blad, dat in de afd. van den Bond van Nederlandsche Onderwijzers die ons gemeentebestuur toch zeker wel het naast staat een groote meerderheid de vacantie, waarheen B. en W. het willen leiden, niet goedkeurt. De adviezen, die het dagelijksch bestuur wil inwinnen, zullen alzoo het streven geenszins bevorderen, want van de andere vakvereenigingen is kwalijk te verwachten, dat zij een .gunstig advies zullen uitbrengen op een voorstel met bedoelde strekking. Blijft nog de volgens de Onderwijswet noodzakelijke goedkeuring van het riikstoezicht en wij hebben weinig vrees, dat dit met een dergelijke wijziging der onderwijs verordening zal meegaan. Zoo zal dan zeer waarschijnlijk wel niet gebeuren, wat wij om meer dan één reden hoogst bedenkelijk achtten. Het kan evenwel niet ontkend worden, dat de mis sive er niet zog. onschuldig uitzag, dan rij au blijkt te wezen; ze wettigde den indruk van een gansch an dere houding van ons dagelijksch bestuur tegenover deze zaak. Misschien in onvoorzichtigheid geboren? CONTRACT-NAKOMEN. 'Dat iemand, die zich contractueel verbonden heeft, verplicht is te doen wat hij bij de overeenkomst *op zich nam, is, behoudens natuurlijk de gevallen van bedrog, onmacht, e.d., iets wat vaststaat voor ieder mensen met het meest elementaire rechtsgevoel. Bovendien is voor een groote menigte dergelijke over eenkomsten die verplichting nog eens extra nedergel in de jvet op het Arbeidscontract. Deze wet -'nu, zooals bijna alles wat uit den hoek van katheder-socialisten komt, geeft te veel enunciatief recht, poogt te veel te regelen en regelt daardoor een zijdig en... bitter weinig. Katheder-socialisme is lang niet te verwerpen, zoo het als doel heeft het welzijn van het geheele volk te bevorderen of het „gemeenebest", gelijk onze voor vaderen keurig het latijnsche „respubüca hebben ver taald. Doch, zoo ergens, dan is hier verschil tusschen goed, beter en best. Goed is het den arbeider door een wet de zeker heid te geven, dat hij voor zooveel gepresteerd werk een belooning zal ontvangen van zooveel gulden als hij bedong. Beter is het,, zoo de wet hem, dien economisch- zwakkere, verzekert, dat bij ziekte, ongeval of werkloos heid uiet stilstand van inkomsten, dus in de meeste gevallen: gebrek, zijn toestand in dien van rijn gezin zal verslechteren. Best zou het rijn. wanneer een dergelijke wet over bodig was, als een fair day's wage de belooning was voor a fair day's work en wanneer de werkman er op kon rekenen, dat door het buiten zijn toedoen niet verrichten van werk niet op hem gewroken werd door veroordeeling tot gebrek. Wanneer dus dat loon zoodanig berekend was, dat de werker desnoods een periode van tegenspoed zou kunnen uitzingen. Momenteel bestaat noch het goed, noch het beter, noch het best. Van wederzijdsche contractueele verplichting is geen sprake. Kan geen sprake zijn, 'al schrijven deftige wets artikelen ze voor. De werkhuurder zit onder de wet. Hii is patroon, heeft een zaak, eeh huis, een domicilie. Op hem heeft men „verhaal". De werkverhuurder heeft niets van dit „Misschien kan Ik wel een klein pensioen vOn den koning krijgen. Ik wan toch de gouvernante van zyn neef, overlegde de oude dame. „Neen, dat; wil Ik niet. By den Bourbon mag my n moeder niet bedelen." riep Gourgand dlriftdlg uit. ,,DÜ,e zou u ook niets geven," zeide hij een oogenblik la ter kalmei'. Madelelne knikte. „.Dat geloof ik ook." Gourgand 'ging bjj zijd moeder zitten op de kleine sofa en leunde' met het hoofd' tegen haar schouder. Zy streek hpm met de sidderende handen over het haar en de wangen. „Myn kiind myn kind." „Moeder u doet, alsof lik weer t^n oorlog ga," poogde Gourgand te schertsen. „Wy zullen zeer vreedzaam ieven." „Maar waar, Gaspard? Het is alles nog zoo on zeker." ,De keizer weet nog niet, waarheen hy zïch wen den zal. Misschien wel naar Amerika of naar Engeland." „Engeland! Zonderling. De Engelschen zyn juist zyn grimmigste vijanden, moet hy daar nu gastvrij heid vragen?" vroeg Majdnlelne. „Allen zyn onze v,Handen." antwoordde Gourgand bitter. „En die hier in het land zljm de ergste. In een der volgende dagen vertrekken wy." .„Waarheen?" „Eerst naar Rochefort Daar liggen twee Fraüudhe fregatten, die kunnen ons naax Amerika brengen." „Gelooft ge dat Lodewijk XVIII terugkomt?" vroeg mevrouw Gourgand, „Ja misschien reeds in een der volgende dagen. De verbondenen willen zijn terugkeer.. Carnet en Caulalncourt hebben tevergeefs alle moeite gedaan om den troon voor den kleinen koning van Rome te behouden. Men streeft naar een verzoening van alle partyen. De koning moet beloofd hebben de toestan den te bestendigen zooals hij ze vond. Als uiterlijk teelten, in zekeren zin als een bevestiging :rfjner be lofte moet hy; de driekleur als zijn vlag erkennen." Gourgand lachte bitter. „Beloven zal hy alles, ofhy het later houdt, dat zal ie toekomst leeren, Ik wil daarop niet bouwen Maar laat ons de politiek nu laten rusten, moeder." „Wie gaat er behaLve de keizer nog meer mede in verbanning, Gaspard?" „Bertrand en zyn vrouw met drie kinderen, gene raal Lallemand, de hertog van Rovigo, de Montho- lons, die nemen ook hun baby mee; de graaf Las Cases met zijn veertienjarigen zoon de graaf moet secretaris by Napoleon zyn en verder ik." alles. Op hem is niets te verhalen. HIJ 'verhulst, eclipseert* heeft zelfs In het allergunstigst geval'toch nog geener lei vermogen, waarop contractbreuk valt te wreken. De werkhuurder moet, moet, moet.... Doch als het op mogen aankomt, is het eénige, wat hem vijjstaat, de uitoefening van de weinijj be- Joonepde ?port die de spraakmakende gemeente betitelt roet „veeren plukken van een kikker". Dat is al wat de wéwvjurder ,/neg"- Hij zal dus in de meeste gevallen liever genoegen nemen met de contractbreuk van zijn personeel, dan pogingen tot verhaal aanwenden, die reeas prima fa cie zoo weinig succes beloven. De toestand van het oogenblik is dus deze dat de eene partij, de arbeiders, alles mogen wijf zij nief executabel zijn. terwijl de andere alles moet, en zoo hy niet naar de letter zijn contract nakomt, daarvan op gevoelige wijze de gevolgen ondervindt. Het behoeft zeker geen betoog, dat deze toestand onjuist en ongewenscht is. Ook in de gevolgen voor beide partijen. Voor den een beteekent het een onzeker bestaan, waar elk oogenblik een der factoren, die tot het welslagen der onderneming medewerken, hem zou kunnen gaan ontbreken. Voor den aflder een teruggang van den on- dernemerslust en een streven om hoe langer hoe meer de steeds ter beschikking zijnde,, steeds gehoorzamende machine in de plaats te stellen van de levende er.- beidskrachten. Op den duur rijn beide partijen dus de dupe. Hetgeen te betreuren en... onnoodig is. Herhaalde malen staat het geval ioo, dat 'een on dernemer zich contractueel verplicht een zeker werk uit te voeren yoor een zeker bedrag, bij de berekening waarvan hij heeft moeten steunen op de hem bekende vigeerende arbeidsvoorwaarden en salarissen. De bestaande concurrentie noopt hem eenerrijds die vporwaarden in "het oog te houden, anderzijds rijn eigen ondernemerswinst zóó laag te stellen, dat men met rijn bod en niet met dat van een mededinger accoord gaat. Soms zal hij een goede winst maken, soms zal het blijken dat hij zich misrekend heeft en is dus een verlies het gevolg, doch in elk gevaf slaat dit vast, dat hij heeft te voldoen aaii rijn verplichtingen, waartegenover hij recht heeft op het overeengekomen bedrag. Doch herhaaldelijk komt het voor, dat hij zich niet misrèkende en toch verliest. Hij heeft immers gerekend met de hem bekende Ioontarieven, met de prijzen van materiaal waarom trent hij zijnerzijds met zijn leveranciers contracteerde, terwijl het vooral deze gegevens zijn, die aan rijn inschrijfsom tot basis strekten, komt plotseling een nieuwe factor het geheel op den kop zetten. Een looneisch. Misschien niet ongegrond, wie zal het uitmaken? Pa troons zoomin als personeel, rijn heilige boontjes en beiden werken slechts om er beter van te worden. Den een 's stuiver is precies des anders vijf centen. Doch die looneisch gooit de heele berekening omver. Zeker, het gaat meestentijds om 'n cent per uur meer: 'dus: niet de moeite. Ai, een cent per uur is een dubbeltje per dag, 'n halve gulden 's weeks per arbeider, ,'een verschil van honderden wellicht op het te verrichten werk. Eén verschil, dat wel degelijk gevoeld wordt over een door concurrentie neergedrukte aannemingssom. Het is zaak. dat men zich daartegen wapent. Niet tegen net geven van een billijk loon. volstrekt niet. Hoe meer er gegeven kan worden, hoe Deter. Hoe meer in het belang der geheele samenleving. Doch tegen het plotseling stellen yan een looneisch. Het is duidelijk en van tactici, als de meeste leiders van arbeidersver- eenigingen zijn, niet anders te verwachten, dat zulk een eisch gesteld wordt op fdat moment, waann de werk huurder door omstandigheden het meest tot toegeven zal'rijn genoopt. Zooals bijvoorbeeld de keukenstakingen een half -uur voor den aanvang der table d'hóte, die vorig jaar in Engeland en op Scheveningen een paar maal plaats hadden. Zooals bijvoorbeeld de Haagsche grondwerkersstaking bij een patroon die uitgebreide wer ken voor de gemeente onderhanden had. Gewoonlijk is dan toegeven de boodschap, ongerekend welke schade de ondernemer er door ljjdt. Hem toch „Verder niemand.?" „Er hebben, zich nog velen gemeld. Het 1b onzeker wie de keizer nog zal uitkiezen. Dat diegenen, die ik zooeven opn,oemde meegaan, dat staat vast." „Jelui gaat bepaald wel reedB een der volgenjdie dagen?" „Ja -zoo vlug mogeiyk, voor dat de Verbonde nen of Bourbon hier komt Dat zou onze positie nog verergeren. Maar waar wil jy heen?" Er werd gebeld. „Ik zal eens eveh zien wie of daar is.'" „Verwacht je bezoek?" „Ja, Gaspard, iemand diLe ook jou wenscht te zien." „My? Dank u. Ik heb niet den minsten lust om my te laten aangapen." „Het is niet de nieuwsgierigheid» die oorzaak is van dit bezoek." „,Kan wel maar ik wfl niemand zien! Kom moeder, wy gaan naar de andere kamer, wanneer Madelelne dan, bepaald visite moet ontvangen." „Biyf Gaspard.," Ma|dele4n,e legde haar hand op den arm van, haar broer. „,Wy, laten Je alleen Het is Claire. Ik heb op haar verzoek haar laten weten, wanneer of je by ons eoudt komen, zy wil Je nog eenmaal zien," „Claire!" Gourgand keek donker. „Bespaart het noodlot my dan geen eakalé vernedering geen, enkel bitter uur?" Hy bleef hoogopgerlcht staan met over de borst gekruiste armen. Mevrouw Gourgand en Madeleine liepen zacht de kamer uit. Dadelijk daarop trad Claire binnen. Gourgand Liep haar niet tegemoet. Hy boog niet eens. Claire scheen het ook niet te verwachten. De gewone beleetdheldsvcurmen zouden haar op dit oogenblik slechts hebben gehinderd, zy kwam lang zaam op hem to.e. Ben paar seconden stonden zy zwijgend tegenover elkaar. „Waarom ben je gekomen?" zeide Gourgand hard. ,„Wil je my onder het oog brengen, hoe geiyk dat jij hadt em hoe ik ongelijk. Dat je ongeluksprofetieën maar al te goed zijn in vervulling getreden?" „Neen daarom niet." Claire haalde diep adem. Het rood kwam en ging op haar teer gelaat. „Ik ben gekomen, omdat jij ongelukkig bent," antwoordde zij zacht. „Ik zeide je bSj ons laatste afscheid: wan neer je door het geluk verlaten, bent» kom dan tot my. Je bent niet gekomen daarom ging ik tot jou." Wordt vervolgd-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1914 | | pagina 1