ken zin. dien-Ie op 't papier netto, te ljsboeren om orde te brengen in den chaos yan gedacht ca en gewaar wordingen, die in z'n binnenste tegen elkaar Instorm den. Soms zag-ic naar buiten op z'n ruime erf met den trotschen molen en do vele gebouwen die diaramheen stonden, alles z'n eigendom; hij keek naar 't broode kanaal, zag de vole Kerstroain over alles glunderen, alsof ze 'in zeggen wilde: „Stoer, J is je wel goed gegaan, maar over deze plek kan een moderne hoorn van oven-lood worden uitgestort, als je slechts goed gebruik maakt van de kennis en 't ver stond van je termen koon. Hoe 't in de toekomst gaan moeL dót zal hij beter inzien don jijzelf'. „Welnou dan. Inat-ie op zijn beurt, ads 'n échte Stoer, «eggen hoe 't moet en hoe 't zal!" zoo bromdo-n-fo en werkte in dien geest de oude plannen uit om 't bedrijf te moderniseren en uit te breiden. „Kom naar huis* schreef-ie „Maak van.de zaak wat cr van té maken is; doe 'tnaar Je inzicht, zonder dat we ooit weer oude koeien uit de sloot zullen halen". Hetgeen dan ook niet gebeurde op dien mistigen Ja nuaridag, toen Stoer en z'n zoon kleumend en rillend de hamer binnenkwamen, waar moeder, koortsig op gewonden, reeds uren voor 't venster zat uit te zien, of ze nog niet kwamen. Want de trein kwam veel te iaat, en Mientjc moest al haar logica gebruiken om mooder te doen inzien, dat dit nu toch vanzelf sprak; dat ze wij* zou doei', zich niet nutteloos verkoud heid op den hals to halen bij 't koude venster: dat ze toch evengoed door matglas kon heenkijken als cTbor den mist, waarin ze Henn niet zou opmerken, ai stond- ïe vlak voor 't raam. Moeder blééf maar turen in de doodsche grijze leegte, en zoo zat'ze nog, toen Henrl opeens voor haar 6tond. „M'n kind!... M'n lieve Jongen? Dit was alles wat ze ér vermocht uit te brengen in den zwijmel van blijde verrassing toen Henrl haar ln de uitgebrcido armen vloog. „Nou zal alles goed gaan!*' profeteer de zo, als ze do moederlijke verrukking meester was, En do oude Stoer, die er zwijgend, diepdenkend, bij stond, 'n jaar tevoren in zulke woorden 'a ongepaste kritiek op z'n vaderlijk beleid zou hebben gespeurd, hij zq nu fiulbeamend: „Zeker, cn wis... alles zal van nu af aan best looponi... Wo beginnen met nieuwen mocdr Molen en grutterif zijn nu reeds lang spoorloos ver dwenen om plaats tc maken voor "n bedril i, waarin vele malen meer geld te gestoken, dan de wélhebbende Stoere bezaten. Dank rif 't 'vertrouwen van de geld schieters iö 't. beleid en do kennis van den Jongen: Stoer, kon de „Standvastigheid" zich uitbreiden tot 't reuzontabrlok, monumentaal getuigend!, hoe va- dor en zoon elkaar hebben loeren1 begrijpen. Dit kan ook Tabéros, do zoldermeostcr bevestigen, die allang geen tolk meer behooft, om nan de zien vermenigvul digende familie Stoer duidelijk to maken, wat-Ie in '77 en '78 met den directeur voor Plevnn en in den Sldp- Inpas heeft doorgemaakt. Eiken Kerstavond moet Tabéros dlf In den famDItv krtag van de Stoers nog eens ophalen. Dan wordt er door jong en <wkL vooral door ao „ouwe Juffróuw", weer smakelijk gelachen om troostwoorden en linguïs tische capriolen van Koperen Toon, do naam, waaronder do man, „die zooveul as loods én Tolk vnn Tabéros was, onder z'n kornuiten J)ekond stond. „Tooh 'n paar besle Jongens, die mntrozen van de Demétriosl" grinnikt dan vader Stoor en slaat Ta béros op don schouder met do nog altijd forscho mo lenaarshand, dlo echter sinds do „Standvastigheid" niet meer van weer en wind afhankelijk is, z'n eeltige plekken heeft verloren. N. Crt. Verschillende Oorlogsberichten' EEN VERRASSING AAN HET KANAAL. Uit Londen, 22 December. De Daily Mail ver neemt uit Noord-Frankrijk ,dat er hevig gevochten ia om de kanalen ton oosten van Nieuwpoort. De Duit8chers stonden vaak urenlang tegenover de Bel gen en Fransohen, terwijl slechts het water van 't kanaal hon soheidde. Een vaartuig lag aan de Fran- sche zijde van hot kanaal bij Passchendael; daar van werden do touwen aan den boeg losgemaakt, die aan den spiegel wat ruimer gevierd; toen nu do boeg zachtjes naar buiten werd geduwd, draaide de schuit om den spiegel en raakte zoo den anderen oever. Over het platte dek sloop nu man na man, op de kousen of met dassen en zelfs met do petten om de schoenen gebonden om het geluld van do bvoetstappen te dempen. Zij kwamen op die wijze aan de overzijde, en voordat een geweerschot ge lost werd, bewijzende dat zij ontdekt waren, vielen zij de Duitsche loopgraven aan; zij attakkeerden do verdedigers met de bajonet en wisten de Duit- schers uit de loopgraven te drijven. Een aantal an dere aanvallers kwamen hun over de schuit en de met haar op, maar ik trad dadelijk op hen toe en nam haar zonder opzien te verwekken met mij inee." Mevrouw Heller knikte krachtig met het hoofd en keek star op haar in den schoot gevouwen handen. „Hoe is het mogelijk „lk ben daar heel toevallig voorbij gegaan," waag de Toni op te merken, terwijl de tranen niet veraf meer waren. „Zóó toevallig, dat de menschen er reeds over beginnen te babbelen," viel heur haar broer in de rede, „dat ik door een vreemde, gelukkig was het 'n discrete kameraad, daar opmerkzaam op gemaakt moest worden. Hoe dikwijls heb ik je niet reeds gezegd, wat meer terughoudend tegenover den ge rechtsambtenaar to zijn, want hij kan nooit met je trouwen." „Ik mag ook nooit eens eenig genoegen hebben," begon Toni te klagen, „eerst beviel u luitenant Born niet en nu de gerechtsambtenaar niet „Je genoegen wordt door niemand verstoord, maar Jo bent toch waarachtig reeds oud genoeg, om op je zelf te letten. Inplaats van nu te zwijgen en je verkeerdheid in te zien, wil je je nog verontschul digen. Weet je waar dat tenslotte heen voert?" Hij zag haar scherp en doordringend aan. „Ik mag 't niet uitspreken, ik schaam mij voor mijn zuster." „O God, mijn kind, dat ik dat nog beleven moet." Mevrouw Heller stortte enkele tranen. „Het brengt mij nog onder de gr as zooden." „Wees u kalm, lieve mama en gij, Toni, schaan Je, schaam je! Zoo iets had ik van mijn zuster niet verwacht. Denk eens aan, wat een gebabbel het had kunnen geven, indien ik niet nog te rech ter tijd tussohenbeide was gekomen. En verder wil ik er niets meer van weten. Ik schaam mij voor mijn zuster." „O God," zuchtte mevrouw Heller, „hij schaamt zich voor zijn zuster." „Heb Je", ging de adjudant voort, „met den ge rechtsambtenaar een afspraak gemaakt?" „Ik ging daar alleen maar toevallig voorbij." „Ik verzoek je, mij te antwoorden." „Hij heeft mij niets gezegd." „Is dat waar? Ik moet de waarheid weten. „Ja" Toni sloeg dewaogen op „ik ben daar too maar langs gegaan." „Ik wii je geloovcn," zeide haar broeder, „en moe der en ik' verwachten, dat zoo iets niet weer ge beurt. Maar tot straf moeder vindt dat zeker goed zet je gedurende acht dagen geen voet bul ten de deur, doch herstelt de wasch." Toen brak Tonl's tranenstroom los. Het koude meesterachtige optreden van haar broer, de haar al reeds genoeg bekende smart harer moeder, zij hadT "tan op Toni geen indruk gemaakt, maar dat zij acht dagen lang niet mocht uitgaan, omdat zij het zóóo had weten te schikken, dat zij haar gelief den gerechtsambtenaar meermalen had kunnen zien dan anders het geval zou zijn geweest dat was brug te hulp en te zamon namen zij acht loopgra ven en dreven de Duitsohers een heel eind terug. NIEUWJAAR IN DE LOOPGRAVEN. Op Nieuwjaarsdag zal het feest zijn in de Fran- sche loopgraven, zoo lezen wij in de Fransche bla den. De minister van oorlog heeft bevel gegeven dat onder de manschappen op dien dag ham, appelen, sinaasappelen, wijn en sigaren zullen verdeeld wor den. Iedere maD ontvangt een halven liter wijn en eon sigaar en b ovendien krijgen zij met z'n vioren een flosoh ohampagne. Er kan dus geklonken e gedronken wordon op het succes der gealliöerden. EEN KIPPENBELASTTVG. Men meldt ons uit Peer: De proelamatieregen houdt niet op. Ook laten de Duitschers geen enkele gelegenheid voorbij gaan, om van onze burgerij te profiteeren. Daar i9 nu weer een kippenbelasting in onze omgeving inge voerd. Van elke kip moet in 't vervolg 25 centi mes per maand betaald worden. Velen gaan nu tot slachting der kippen over, te meer, daar het kippen voer zoor sohaar8oh is. Tel. HET PETROLEUM- EN MEEL-GEBRU1K IN DUITSCHLAND. MUNSTER. 21 December. Door het Generaal Kom- mando van het 7e legercorps te Munster, werd de Yolgendo proclamatie tot de bevolking gericht: Daar de invoer van petroleum tengevolge van den oorlog beperkt is, blijkt het noodig, met dit artikel spaarzaam om te gaan. Zoowol de leveran- cior8, als de kleinhandelaren, moeten met hunnen voorraad niet te vrijgevig zijn. Hot is verstandig, wanneer de winkelier niet ten volle aan do won- schen der klanten voldoet,- doch mindere boovccl- heden verstrekt, dan verlangd worden. Voorts kan het gebrek gedeeltelijk verholpen worden door zoo veel mogelijk spiritus te gébruiken. Voorts riohtto hot Gen. Kommando nog het vol gende verzoek tot de burgerij: Spaart meel! Brood voor volk on LegerI Het is voor ons Duit sohers, oen zoor gowiohtigo taak, ln dezen gewol- "gen tijd, do nationale vonding to vorzokoron. Tot allo kringen wordt dorhalvo do vermaning digou tijd, do nationale vonding te vorzokoron. Tot allo kringen wordt derhalvo do vermaning go- rloht: „Woest spaarzaam met het kostbare mooi." Juist in dozen Korstmistljd moge men, zoowel in do sloden als ton platten lande, het vervaardigen, koopen on gebruiken van het gewone fijnere gebak boperkon. Ook zonder 61 to veel Korstgobak kan men de Kerstvreugde genieten. Wat oobtor aan moei gespaard wordt, komt het leger en hot volk (en goedo. Nog is do groote oorlog niet tonetndo. Nog heet het dus moer dan ooit: Voorzorgsmaatregelen no men voor do komende dagen! Hot vaderland ver langt dat van ons, van iedereen I Daarom wordt aan alle famlliön, voorol aan de vrouwon, nogmaals het dringend verzoek goricht: „Weest zuinig mot meel on spaarzaam mot Kerst gebak." SCHIP VERGAAN. Uit Londen, 22 December. Volgons eon Lloyds-te- legram Is het Noorscho stoomschip Boston, vergaan, nadat hot op een mijn in ,de Noordzoo- was gostoo- ton. een nurrscn vlieger boven dover. Uit Keulen, 22 December. Een oorrospondent van do Köln. Ztg. meldt, dat do marino-avlatour lulto- nont Von Prondzynskl hedenmorgen in een plaatsje aan do Belgische kust voor eon vliegtocht naar Dover is opgestegen. HIJ bereikte Dovor on wierp daar vorsohillondo bommen, waarvan eon hot ha venstation moet hebben getroffen. Binnen een uur keerde de vlieger terug. de ïïelft naar huis. Een oorrespondent te Madrid van do Daily Telo- graph heeft vnn Zwitserscho soldaten vernomen, dat Zwitserland do helft van zijn gomobillseerdo trou penmacht naar huis heeft gestuurd. Eon paar hon derd van deze Zwitsers wnron naar Madrid, waar zij woonachtig zijn, teruggekeerd. wie steelt, wordt opgehangen. In een Zweedsohe courant vertelt een medewerker uit Rusland do volgende aneedote. Bij het begin van den oorlog ontbood grootvorst Nicolans do hoog ste ambtenaren van de Intendance. Op den bestem den tijd waren zij in paradekleeding, rijk met or den versierd, aanwezig, zeer gestreeld over de hooge eer, die hen was wedervaren. Een uur lang ston den zij in een hal ven cirkel in de ontvangzaal van den grootvorst. Eindelijk kwam de grootvorst bin nen. Met ongelooflijk buigzatnen rug groetten zij den almachtigeii man, die zich nauwelijks een bui ging met het hoofd verwaardigde. Met doordringen- te veel. Zij begreep ln het geheel niet, dat zij daar mee iets verkeerds gedaan had. Gedurende acht da gen niet te mogen uitgaan, en waschgoed verstel len, zij, die eigenlijk het liefst heelemaal niets uit voerde, en nu het werk, dat haar het meest tegen stondi dat was te veel. En de tranen vloeiden rijkelijk. „En in het vervolg," zoo nam de adjudant zijn rechtersambt weer op, „gaat ge alleen met mama of met mij uit, nooit alleen of met Ella. Eigen lijk is Ella mede schuldig, omdat zij beter op Je had kunnen letten. Zij moest een goed voorbeeld voor je zijn. Maar natuurlijk als mon zelf de trotsche dame van Habenichts Zooals gewoonlijk gebeurde, moest Ella ook nu weer bij den familietwist ais afleider dienst doen. Toni begreep instictief, dat er misschien een mid del was, om haar positie te verbeteren. Zij was niet boosaardig van natuur, maar zonder eenig werke lijk gevoel en door en door egoïstisch, zoo.als alle 'Hellers waren. Zij hoorde op, toen de toorn haars broeders zich tegen Ella keerde. „Ella snikte zij onder tranen. „Wat is er met Ella?" vroeg haar broeder, die dadelijk begeerig het woord nam. „Ella herhaalde Toni, maar zij hield nog te rug wat zij wilde zeggen. Het was toch slecht van haar, wat zij wilde doen. „Spreek toch, kindl" mengde zich nu haar moe der in het gesprek. „Stellig is Ella eigenlijk de schuldige, want zij heeft het kind niet teruggehou den, hoewel zij wist wat zij in het sohild voerde. Laat Toni toch vertellen, Juliue." Toen zeide Toni ronduit: „Ella is immers ook in den afgeloopen herfst ter wille van den kunst schilder gegaan." „Wat?" De broer zette groote oogen op, mooder knikte haar dochter tce. „In dezen herfst kunst schilder Paulsen?" Toni zeide niets, haar zwijgen was welsprekend. „Die is toch eerst na Nieuwjaar gekomen." „Hij was in den herfst reeds hier," klaagde Toni. „En Ella kende hem toen reeds?" „Zij is Nu Toni verder moest vertellen, lie gen moest, als zij niet oven schuldig als Ella wilde zijn, zweeg zij onder een nieuwen tranenvloed. En toen vond zij zich opeens in laf zelfbedrog zeer flink. Ella had indertijd immers ook geen verkeerds gedaan zooals zij nu dat zou Ella wel zeggen en zich rechtvaardigen. En dan kwam zij stellig beter weg. Zij had niets anders willen bereiken. Haar tranen hielden op met vloeien Zij boorde ook dadelijk het gevolg uit haar moe ders woorden: „Toni is een goed kind, zij is alleen wat onbedachtzaam geweest zij wil Ella niet verraden. Maar het is je plicht, mijn kind De adjudant knikte, innerlijk zeer tevreden. „Ik zal- Ella even roepen," zeide hij. Nu kwam er een jgenblik waar hij sedert lang naar had verlangd. Hij riep Ella. Toen zij binnenkwam, trok Toni zich de blikken monsterde hij den een na den ander. Dó situatie werd onuitstaanbaar pijnlijk. Eindelijk klonken de volgende woorden van den grootvorst hard en scherp door de zaal: „Wie steelt, wordt opgehangen." verwilderde honden. Niet enkel het Jot van do bewoners van streken waar de oorlog woedt is te beklagen; ook dat van do huis dieren. Onbeheerd, zonder onderdak en voedsel, zwer ven ze rond in den omtrek van do plaats waar ze tot dusver liefderijk werden verzorgd. Sommlgo streken zijn vol rondzwervende honden, die, genoodzaakt hun eigen voedsel to zoeken, het sinds toog ingesluimerd, maar nu weer ontwakend instinct van hun ras volgen. Ze keeren tot den oer-toestand lenig, rotten in troe pen samen cn gaan op buit uit. Ze vallen hoenders, ganzen, zelfs geiten en schapen aan cn 't was niet meer mogelijk ze met gewoon voedsel to lokken. De dieren hadden bloed geproefd, waren, als vele menschen in dezen gruwel lik en krijg, verwilderd. Om de stook van hen te bevrijden moest er Jacht op gemaakt worden. een nieuw middel. Een nieuw middel om Belgis uit te buiten hebben de Duitschers gevonden in het dienstplichtige mannen opgei egde verbod om Belgiö te verlaten. Herhaald* lijk gelukt het longen mannen van de lichtingen 1614 en 1915 over de Noderlandsche grens te komen om zich naar Frankrijk to begeven. Do Duitsciicrs stellen de ouders "dezer jongelieden en de burgemeesters der plaatsen, waaruit zij herkomstig waren, voor hun. vlucht nansprakcLyk. Als de jongelieden in kwestie zich niet op de bepaalde dagen molden, dflin moeten hunne ou ders en de burgemeesters vnn hun woonplaats boete betalen, die iedere weck verhoogd wordt. de oorlogsbuit der serviörs. Do „Carrière dclla Sera" vernoemt uit Nteh, dat in den slag bij Belgrado do Oostenrijkere 60.000 man aan dooden on gewonden verloren. De volledige lijst van don oorlogsbuit dor Servtflrs bestaat uit: 80.000 jevnngonem, drio vaandel», 120 kon armen, 20 mar leren, 50 machinegeweren, 802 wagons, beladen met munitie, 2700 puarden, drie miUtmro muziekkorpsen cn 82 veldkeukens. Na de ontruiming van Belgrado door do Oostenrijkers maakten do Serviöra nog vier vaandels, 150 kanonnen en machinegeweren, 1200 paarden, 150 provtelcwagrau en 180.000 geweren buit. nood te gent. IJlt Gent wordt d.d. 20 t^ezor aan de Tijd gemeld Do nood to Gent is thans schrikbarend. Intuaschen wordon dngeiyks do rcmiPitios grootor. Op de mark ten do» Woensdags on Vrijdags halen do Duitschers de beste beesten wég en die worden naar Dultechlajnd gevoerd. Betaling geschiedt mot papieren bons, waar voor de gemeente good te. Dezer dagen kwamen sol daten ook woor mot een hoelo lijst bij do socialistische coöperatie. Do bekende volksvertegenwoordiger Anseolo werd kwaad van org-mte cn begon do posten te schrap- >cn, die hom onredelijk voorkwamen, Een oogenb'ik ater kwam eon officier mot do noodlgo inatochnppon en beduidde Aasoelp, dat hij ook dlo geschrapte posten to leveren had: on hif gevangen genomen zou worden als hij nog 6ens zoo brutaal wns, ïecttflcolio» In hun lijsten nan te bréngen. Do nood n bmmtetof doet zich natuurlijk ook onder do Duitsche militairen gevoelen, maar die weten er wel rund op. Alle houten betimmeringen vnn de nnnexen van hot Palnce Hotel worden op hot oagonbMk weggebroken en tot brandhout verwerkt. In de winkels van Gen! geen enkele kachel of fornuis meer te krijgen. Al- los te opgeëlseht en naar do loopgraven vervoerd. De mardon gaan eveneens in lange rijen weg en. zelfs cnlk wondt overal opgevorderd. De onbewoonde hulzen wordon leeggehaald door het Bureau des Réqtiisltlons onder toezicht vnn Dultseho militairen. De vice-consu- laton worden niet ontzien. Verscheidene Duitschers, die vroeger uit Beiglö ge vlucht waren, rijn thans teruggekeerd en ebcfcesi scha devergoeding van do gomeentu. De commandant on dersteunt dezo etechen en dwingt do gemeente tot be taling. Eigenaardig zijn do maatregelen 'die do Dultschera nemen ter vierling van hot a.s. Kerstfeest, dat wel „waardig" schijnt te worden. Zoo te b.v. bekend ge mankt, dat alle café's den 2istcn dezer den gehoolcn nacht mogen openblijven. Do gemeente moet zorg dragen voor de verruwingen der Duitsche soldaten en hiertoe zijn opgcöisaht een milliocn sigaren, een millioen sigaretten, eenn 40.000 K.G. tabak. Op do toorradon in de groote wijnkelders is beslag gelegd, eveneens voor Kei>;tmte, en de eige naars mogen er zelf, zonder toestemming der Duitsche overheid, geen flesoh; van gebruiken. Bij 'een distilla teur kwamen soldaten mot eon geschreven aonvTaag van 800 flesschcn oognnc. De man keek eens ongeloovig naar het papiertje In «en hoek terug, thans stond zij buiten het spel. Maar zij snikte toch nog duidelijk hoorbaar en hiold haar zakdoek in de hand. Ella was voor de tafel gaan staan, bijna op de zelfde plaats waar Toni zoooven gostann had. „Mama, wilt u zelf vragen?" begon Julius, die do binnenkomende met geen blik verwaardigd had. „Doch neen, laat mij het liever doen, u i9 nog to opgewonden Hier snikte Toni hoorbaar en de moeder bewoog bezorgd, als onder een neerdruk- kenden last, het hoofd. „Dus, Ella," sprak de ad judant verder, „ik wilde graag weten, of het nog noodig was, dat ik je oen zekeren mijnheer Paul sen op het Kerstbal voorstelde?" Ella begreep onmiddellijk waar hij heen wilde en hoe hij daaraan kwam. Toni had om de een of andere, reden over die ontmoeting in den herfst go- sproken. „Zeer zeker was dit noodig," antwoordde zij rus tig zij was ineengekrompen toen zij den naam van den schilder hoorde,, maar had zicli echter dadelijk weer hersteld „daar ik met dien heer bij toevallige ontmoetingen alleen eenige woorden frad gewisseld en zelfs niet eens zijn naam wist." „Toevallige ontmoetingen? Een zeer eigenaar dige uitdrukking als men iemand naloopt om aan hem te bevallen." Ella begon te gloeien, de vlammen van schaamte en woede stegen haar in het gezicht en zij was op bet punt van uit te varen. Maar iets hield haar terug een klein beetje had de neef gelijk en zoo bedwong zij zich en antwoordde slechts: „Ik ben nog nooit iemand nageloopen ,om hem to be vallen. Geheel toevallig ben ik op den weg naar het bad met een vreemde in kennis gekomen en heb hem toevallig nog tweemaal weergezien. Ik vind daar geen verkeerds in." „Zoo i maar dan is het toch vreemd, dat je dio herhaalde ik (Iruk op „herhaalde" ont moetingen voor ons geheim gehouden hebt, tot ik daar vandaag toevallig van hoorde." „In dit huis pleegt men niet zoo openhartig te genover elkander te zijn." Het was de eerste keer ji&t Ella over „dit huis" sprak. Voor een fijn oor lag daar veel in. Do neof lette echter alleen op het woord „open hartig". „Dat is werkelijk mooi, mama alsof wij in onze familie niet openhartig tegenover elkan der zouden zijn." „Zeer zeker, mijn zoon, ik heb goede kinderen, die geen geheimen voor hun moeder hebben." „Gij, Ella", nam de adjudant het woord weer, „bent in den laatsten tijd ik behoef wel niet te zeggen sedert wanneer zeer veranderd. Maar wat er van komt, geheimen, zulke geheimen, voor zijn naaste verwanten te hebben, dat, hoop ik, zal je den een of anderen dag niet ondervinden. Mijn scherpste afkeuring moet ik er over uitspreken, dat gij, een in 'n eerbaar buis opgevoed meisje, je zoo kon vergeten. En je hebt gevoeld, dat Jo verkeerd en stuurde de soldaten terug om te laten vragen of het geen vergissing was. Zij kwamen terug met een biljet voor.... 1600 tlessdhcn. In een instrumentwünkel Js voor f 12000 aan in strumenten ter opluistering van het Kerstfeest opge- etecht. De stad moet ook zorgen voor een groot aan tal 'hazen, maar daar wordt hartelijk om gelachen. Hoe moeten de burgers nu toch aan hazen komen, daar re geen wapens in huis mogen hebben? Ja, zelfs de handbogen zijh opgeéiséht. i)k LEEUWEN los. In een eohouyburg te New-Tork zijn tijdens een voorstelling vijf leeuwen losgebroken. Er ontstond een geweldige paniek pnder het publiek. Een heer ecbijnt maar In het wilde weg op de beesten te hebben geschoten, went een drietal toeschouwers werden hierbij gewond. De leeuwen, woedend over deze schoten, vielen de politie-beambtcri aan. van wie er twee gewond werden. Een aantal tooschou- wers werden naar het ziekenhuis gehraoht, omdat zo tijdens do paniek letsel hadden bekomen. vier dor leeuwen worden levend gevangen, de vijf de die do straat wist te bereiken, en daar nog voel schrik en ontsteltenis teweeg bracht, werd ten slotte doodgesohoten, toen bij een huis wilde binnen- dringen. verloren radium. ml?*ner^„arit,e,utl! P?rit3 ha? een een buisje ri <ijum, !,n den darm gekregen, met voor hu hol h 1 vorll>1™. Niettemin ging hl) het privaat bezoeken, cn rukto hij het hecht pleister, waarmede het buisje bevestigd was, of, mot het -gevolg, dat een waardo van fio. 000 in do dulsternie soraween. Hot riool is tevergeefs door- Ho.iuv ?eii Co,ntraIz. herinnert non een soortgelijk gevel te Birmingham, dot betnr la ofgo- Joupcn. Daar was een buisje met radium bij ongo- lu* opgovecgd cn in don vuilnislink geraakt. Met den elootrnsconp werd nu oerst beproefd, of de ovorge- Weven inhoud van don vuilnisbak liet kostbare buisje hevoa,., „u l00p cjt niet het geval wn», word du .vuilniskar op dose wijza ondervraagd. Deze nnt- woaiddo bevestigend, en nu werd telkens oen hoop èh ..f h.9".!0 "hderiooht. totdat men 5V d' do hlandjos dood uitslaan, waarop »b"odig do schat word gevonden. DE BEMOEIINGEN VAN HUT BOODE KIIUIS. h..7n yen hot Internationale Coinlló voor het Hoode Krute te door don Rykskunscllcr iu audiëntie onivnugon. HM en r.og twoo amlore ialcn van hot comlIO mndh- UKu drie gevangenenkampen bezoeken, Noor oninlokUng van oen voorstel wn hel Rondo Kruis -2? er tussdien Duitsdhlnnd «1 Frankrijk «en cbl'.aak gomaakt worden, 0111 onder controle van noutntle vi>- rollé. allerlei hulpmiddelen onder de g -vangl",, beido tonden to yerdoelon. Ook hol voorstel lo', ujltvtew ilng von wt dcrrildKche voor don dienst nfeekenrdo genou ontmoet m Duitsihtond sympathie. roode kruis-honden. Do Noitddoutsuhc Allgomeüio ZoJlüng doolt rottige bil- «uMorimdott mec over de Roodu Kruis-hondon. Do praktijk hooft geloerd, diit in coa door dezo honden Be1*# enkele gewonde meer ligt. geon bijzonder ras, dat daarvoor vn-teeht wordt. Bruiklwar ztfn «clitor alleen do politiehon den, waarvoor men vier rassen gebruikt: do Dober- monn, do Duitsche herdershond, <jc Aircdale terriërs m «c Rottweiler. Slecht» een lot volkomen gehoor- zuanuietd afgerichte, door stelselmatige zorgvuldige oefening voorbereide politiehond kan gebruikt wur- wm bij hot reddingswerk op hot slagveld. Als het dier zes maanden oud te. begint do oefening, dio voorloopg geen ander dool hooft dan don hond te iccran zyu meester onvoorwaardelijk to gehoorzamen, "v® hot eerste levensjaar begint dan do el gen! IJ kd dressuur. Het geheimdaarvan te: liefde en geduld. Belangwekkende bijzonderheden daarover vind! men handleiding van directeur (.iorebach te Ber- ltf» Do hond moot hot gebied, waarin hij gebracht wondt, iin zeer scherphoekige, zig-zng-bewogingm af zoeken. Hun meesters, die mot do Roode Krufa- QpmpagmJo uitrukken, zoo mogelijk vier van han, brengen, do honden aan een korto iyn op do bepaal de plaats en laten zo dan mot een zachte aan^po- Slcc^L^ar hot, govanriyk is door de on- miudoiiyke nabijheid van den vjjuid én waar dus hal getnod, dat afgezocht moet worden, zeer klein te, wordt de hond vaak aan een lange lijn genomen. Do meester van den hond loopt dan reoht uit, dnai^ bij do zigzaglijnen van den hond kruisend. Ata de hPnJ«Ct?- S°Wl>udo mag hij niet blaffen, zoo- als hij bij ectp, misdadiger zou doen, maar hij keert zoo snel mogelijk naar zyn meester terug, -dio zich dan aan de lange lijn naar dan gewonde laat bnm- gon. deed, anders had je er met ons over gesproken en jo bent waarachtig oud genoeg, om „Ik heb geen verkeerds gedaan. Je. wilt jo nog verharden, Je togen ons verzot ten I Moedor, hoort u dat? .Ie kunt hot nog ver bren gen mot Je halsstarrigheid. Nu wil Jo mij zeker ook nog wijsmaken, dat dio mijnheer hier heel toeval lig weer is versohenen. Een neef van mevrouw Lente Ja, Ja maar dat hij moe hierheen kwam zuiver toeval. Bchaam je o foei, schaam Jel Ik had nooit gedaoht, dat Je Je zoo kon vergeten. Weet je, waar dat op uitdraait?" Hij wond zich hoe langer hoe meer op, was nu werkelijk woe dend door do rustig op hem gerichtte oogen van Ella. „Ga zoo maar door, loop de mannen na, werp Jo aan hun hals, rondtrekkende bandieten, die het voor lief nemen vandaag hier to zijn en tnorgen daar, ga zoo maar door, cn je zult tenslotte eindi gen als I Hij waagde het toch niet dit woord uit te spre ken. Maar Ella deed het Een vreeselijks woede was weer in haar opegvlamd, doch met ijzere zelfbe- hoersching had zij zich tot een zenuwachtige rus tigheid gedwongen. „Spreek het maar uit," zeide zij. „Als eerlooze meen ie. Zeker, dat zou kun nen gobeuren, als men luisterde naar de woorden van een „man van eer", wanneer hij je zegt: „Jo bent mooi." Bij rondtrekkende bandieten, zooals gij je gelieft uit te drukken, loopt men minder ge vaar." Julius was doodsbleek geworden. „Wat bedoel je daarmee?" Ella vierde baar hoogsten triomf *>dien slag zou hem heugen. En nu bcheerschte zij ziohzelf ge heel, was zij werkelijk rustig. Maar zeer luide en met nadruk zeide zij: „Ik denk, dat je nu wel zult weten, wat jo wilde weten toon Je mij riep. Ja, ik heb met mijnheer Paulsen in den vorigen herfst reeds eon paar woorden gewisseld, en zij brak af, zij had alles willen zeggen, ook van do schets, haar portret willen spreken maar zij liet het toch na. Daar was te veel innerlijk leven aan ver bonden. Dat kon zij dezen kouden, harteloozen men schen niet vertellen. „Ella, schreeuw tooh niet zoo, Mina hoort je," ver maande nu mevrouw Heller. „Juiius, laat haar toch met rust, er is immers niets met haar te begin nen." Ella verliet de kamer en Toni ging zoo dicht mo gelijk achter haar aan. Moeder en zoon waren alleen. „Wat meende zij daarmee ,dat iemand haar sou gezegd hebben, dat zij mooi is?" vroeg mevrouw Hel 1 ernieuwsgierig. Do adjudant trok de schouders op. „Iemand heeft haar natuurlijk weer wat wijs ge maakt," ging zijn moeder voort. „Wind u niet op, lieve mama." Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1914 | | pagina 6