TABAK van J. R. KEUSS TWEEDE BLAD. Brieven uit Engeland. Niet door menschenhan- den gebouwd. FEUILLETON. Schetsen uit de Rechtzaal. 70. t 3 &X .5 2SZ Zaterdag 3 Maart 1917. 60ste Jaargang No, 5963. Srtiager Courant Baarn, 21 Februari 1917. Den vorigen keer. toen de moeilijkheden van den tegeuwoordigen tijd gebrek aan olie, gebrek aan gas. gebrek aan steenkool me den baas 'Werden en zonder, dat ik bet wilde of vermoedde den heelen brief in beslag namen, was ik gaan zitten met hot vasta plan om te schrijven over huizen. Wij zullen binnenkort het twijfelachtig genoegen van een verhuizing smaken Stads verleden Jaar Septem ber zijn we eigenlijk aan het zoeken naar oen ge schikte woning geweest, een artikel, dat, zooals we allen weten, al even schaarsch Is als de meeste an deren, en een waarvoor tot nog toe geen bon netjes worden uitgegeven 't Bleek dat je om een huis te huren, een soort van NP®urzin moest hebben, die je in staat stelde eani^ teweken van te voren aan een huis te zien. dat het na verloop van zekeren tijd open zou komen Als Jan of Piet solliciteerde naar een andere plaats, wat je van een kennis te hooren kreeg, die het door middel van zijn dienstbode had vernomen van de dienst bode van den sillicitant, dan zat je nog donzelfden dag bij zijn huisheer. Gewoonlijk draaide hét dan op hieis uit, of omdat Jan niet werd benoemd, óf omdat Piet voorloopig zelf goeu huis kon vinden in zijn nieuwe woonplaats en op en neer ging reizen. Maar succes beloont den onvermoeiden zoeker. Een huls kwam, werd bezichtigd en gehuurd. Een huur contract werd opgemaakt en geteekend. En als we ooit gemerkt hadden sinds verleden jaar Juni, dat we terug waren in Holland, dan was hot nu. Ik wou, dat ik er eens bij kou zitten, wanneer een volbloed Engelschma n in Holland een huis had gehuurd, en bij den eigenaar zat om het contract tc teekenen. Ik stel me voor. dat het zoo zou gaan: „Zie zoo, dat is geteekend. Wanneer stuurt u me de stalen van het behang?" „Behang? Stalen?" „Ja, natuurlijk, wanneer stuurt u die?" „Maar waarvoor?" om te behangen natuurlijk. De kamers moe tan toen behangen worden? „Maar de kamer zijn behangen." „U wilt toch niet zeggen dat ik ga wonen in een huis, waarop het behang zit, dat een ander heeft uitgekozen?" „O, maar het behang is keurig netjes 't Is er vijf jaar geleden pas opgekomen. Desnoods kunnen we het hier en daar wat bijplakken. De Engelschman bekomt van zijn verbazing en be dwingt zijn verontwaardiging. Natuurlijk zal hij dan zelf de kamers laten benangen 's Lands wijs., 's lands eer. „Wilt u dan morgen den stukadoor zenden, dan kan. zoodra die klaar is, de bellanger direct voor mijn rekening aan het werk gaan." „De stukadoor?" „Ja. Weet u soms ook al niet. waar die voor dient?" „Ja maar, dat doen wij hier niet. Stukadooreu komt altijd voor rekening van den huurder." De Engelschman begint te vinden, dat het huren van huizen in Holland een zeer eenzijdig genoegen pleegt te zijn. aarzelt even, voor hij verder gaat. „De voorkamer wil ik lichtblauw geverfd hebben, de "achterkamer bruin, de gangen donkerrood, de ka mers boven creme. met uitzondering van..... „Bedoelt u dat Ik-...?" „Maar meneer, is u van plan heelemaal niets aan het huis te doen?" ,,'t Huis is heel goed. meneer, 't Ziet er keurig uit De vorige bewoners waren er tevreden mee en u su t het moeten nemen, zooels het is. Ja. het verschil tusschen beide landen is wel groot in dit opzichL Jn ons nieuwe huis zalt ajthans voor rekening van den huisheer, zoo goed als niets wor den ee laan. Als ik dat vergelijk bij het huren van ons nuis in Chiswick vijf jaar geleiden. 't Huurcontract was geteekend. Vindt u goed me neer. dat we u vanmiddag het stalenboek sturen voor het behang? Er is een prijslijst bij, zoodut u zien kunt, hoeveel u moogt besteden voor de benedenka raers. poeveei voor de gang (de gangen in Engeland worden behangen), en hoeveel voor de verschillend-- slaapkamers. De stukadoors gaan uu meteen aan het werk. "Wilt u de bijkeuken gtstukadoord hebben, of zullen we die verven? Denkt u er om, dat u af- waschbaar behang neemt voor de badkamer? De sta len staan achter in het boek. Wanneer inogen we het genoegen hebben het stalenboek terug te ont vangen? Over drie dagen komen de schilders in het huis. Zoudt u dan even kunnen komen, om te zeg gen. jioe u de verschillende kamers geverfd wilt heb ben? De vuilnisbak in den tuin is wat oud geworden. We zullen dien weg laten halen, en er een nieuwen voor in de plaats zetten. O Ja, voor ik het vergeet/ de schoonteenen hebben we vanmorgen alle laten vegen. Zoudt u misschien nog even willen gaan zien to h« hui», of er «jog iets d»t u gemaakt of vsmiderd wil hebben?" „En. maneer, heeft u nog iets gevonden? Gaan de belJm niet in alle kamers? Dan zullen we meteen/ den electricien sturen. Ouwe rommel van de vorige bewoners in den tuin? We zullen direct een jongen Wiott mei om slks weg te halen. Nee den gasmeter jn den kelder verplaatsen wü stal Sm» me dei valt btutoi ons werk. Dan moet u wmisj Mj bet byvsttooe van de gasfabriek, een hui» o! tim verder op. 't ZsJ u een kleinigheid koeten De schutting in den tuin? Ja, die maken wij. Maakt u niet ongerust dgt we jets zullen vergelen, alles stapt opgeteeketna. Zoolang u uwe verplichtingen als huurder nakomt, zult u over ons met te klagen hebban." Acht of tien dagen later betrek je je huis. Alles is nieuw, niets herinnert aan den voorgaandan be woner. En het driejarig huurcontract treedt in In de nu volgende drie jaren wordt natuurlijk aan be hang, verf of stukadoorswerk niets meer gedaan. Bo vendien is dit volstrekt niet noodig. 't Eenige, waar over te klagen valt, is de verf, Die zit er niet dik op. Maar de plafonds zijn keurig, en het behang Is van zulk een kwaliteit, zelfs voor de bovenkamers, dat het gerust meer dan drie jaar zou kunnen dienen. Wat evenwel niet noodig is. Twee en een half Jaar zijn bijna verloopen. In dien tijd zijn vorschei- eane "bezoeken tusschen huurder en verhuurder ge wisseld. De schoorsteen in dc voorkamer rookt zoó. ondanks dat wij hem geregeld laten vegen Er wordt een kap opgezet. De hellen worden zoowat om de drie maanden nagezien Er zijn verscheidene andero kleinigheden geweest, en een enkele kennisgeving wa,s telkenmale voldoende, om het euvel hersteld te krijgen Thans nadert de tijd van opzegging of inhunng. Vóór de twee en oen hajf jaar om zijn. Wilt u voor drie ja^r opnieuw een huurcontract siilïton? Zegt u da,n maar over een maand of zes. wanneer we u het stalenboek kunnen sturen. 'Natuur lijk. pJles wordt opnieuw behangen, geverfd en ge- stucadoord. Na drie jaar mag een nuis toch wd eens opgeknapt worden." „O. u wilt voor een jaar Inhuren? Ja, u begrijpt, dan kunnen we niet tot die kosten overgaan.. Maar natuurlijk heeft u recht op verschillende dingen. Wal zullen we opschrijven? Gangen boven en beneden op nieuw behangen en geschilderd. Voorkamer geschilderd en gestukadoord. Badkamer behangen Alleen behan gen? Laten we dan maar opschrijven behangen en geschilderd. Nieuw behang bij oude verf staat slor dig. Bad opnieuw geschilderd met emailverf Een paar deuren en ramen nazien. O, dat kunt u met pleizier gedaan krijgen. We zuilen u het nieuwe contract sturen, dan zendt u ons wel een boodschap, wanneer u dc werk lieden kunt verwachten." Lijkt het geen ideale toestand? En toch is het pre cies zoo gegaan. Was de huur hoog? Volstrekt niet Voor den prijs, dien wij In Londen betaalden, zouden wij in Baani een even goed ingericht huis. voorzien van badkamer met bad en fonteintje, water closets warm water door het geheale huis, in geen geval kunnen krijgen, en in Amsterdam niet voor driemaal den prijs. Ik vertelde het aan mijn nieuwen huisheer. Iiy luisterde aandachtig. En het resultaat was, <kit hij me in vertrouwen meedeelde, dat tiet stukudooren voor mijn rekening was. dat hij niet van plan was de kamers te laten behangen, hoogstens één kamer te laten bijplakken, en dat hij hoopte, dal ik prettig in mijn nieuwe huis zou wonen, 's Lands wijs, 's lands eer. UIT HET ENOELSCH VAN DAVID LYALL DOOR J. P. WE88ELINK VAN R08SUM Uitgave W. DE HAAN, Utrecht Oecart 10.85, prachtband 11.15 9. ALson.kOUde Verachting 81***1 over het gelaat van »i,(ziinepUUI!LeLffkcrn ziJn' dat hij even dwaas *d ztjn als d,e beste Ik kou niet blijven om hei te ei imx-t _miJ°f^' nil>' ouder dan vierentwintig, en i hi°g nooit in haar leven gehoord van liem.«lnS^ k'in,;fi T Zd- e!Bnif{CJ1 godsdienst heeft, lielf"^ betwijfel, dan is zij waarschijnlijk katho- n»11'r)';i,AJiSOn' ,.Zie. niet zo° somber ia Zij is i.-i veronderstel eenc Engelsche. haar noaiu is Aiioiitnnldfl®rop zal zij waarschijnlijk tot de kcr'{ bëhooren. Maar waar het toch zoro.i u ?P "^Eomt en waarover wij ons alleen he rnat „n 16 maken is, of zij Pat gelukkig zal leTdjnr 06,001 je, d[ut zij gelukkig zul k-J-'lo® kon ik dat zeggen. Zy weten niets van el had iv. niets, en welke opleiding heeft zij ge- mii P i 1,0 geknoei in de pastorie nu al voor toJl4.iL u, 80®11 handjg man in huis. cn van het *orduXJkrl 1060 11101 ver' lenzij betloorlijk e" w»t gij jij hu beginnen?" vroeg Tibbie nrti- w0 vraflg nam Alison de spelden uit haar en villen hoed- legde dien op de tafel en streek X «*ad' Het was nog mooi haar, mol goon naartjo er in, Een ij dele vrouw zou or eenv™!^ moer gemaakt hebben, maar juist de d»rh*"J *?,armede het was opgemaakt vestigde dc aan- seli, °P schoonheid er van. Tibbie werd er plot,- uitzan k°f 8etro"en, dat haar zusier er zoo goed ®*gi tiaar uiterlijk had dat aangename en bcval- ANNONCE. „DE KAARTEN" Zij had de advertentie gelezen en van dal «ogenblik af was de zaak haar niet moer uit de gedichte ge gaan. Wie hun fortuin „pp do gemakkelijkste wij/.o" wilden verdubbelen, moesten slechts de moeite nemen om een briefje te zonden onder hot motto „Discretie" auu het Bureuu van dit Blad. Clara had er met niemand over gesproken. Maar dien nacht nadat de annonce haar ouder de ougen wus gekomen, lag zij erover te piekeren, uren achter een. Clara lag uit te rekenen Haas had haar gezegd, dat-ie het zaakje niet over kon nemen beueden do drieduizend gulden. Was 't eenmaal zóóver, dan zag hij er geen bezwaar in te gaan trouwen Dat zou best kunnen Hij kon voorloopig z'n betrekking aan houden. 't Leverde niet veel op, maar om vier uur 's middags wus hij vry. Clara kou op den winkel passen. £11 Jansje, zijn zuster, zou bij hem komen inwonen. Dat was een prachtige combinatie Jansje zou voor de huishouding zorgen, en na vieren wus Hans er zelf. Hij kon natuurlijk dc administratie voe ren en zoo meer. Mtaar: de duiten. Clara had van haar ouders bij de zeshonderd gulden geërfd. Hij had een spaar duitje. Maur de arieduizend moesten er integraal) wezen Meneer Donker, de eigenaar van het over te nemen zaakje, was een solied-voorzichtig man. Geld bij de vinch Met het overnemen van huur «m 'mv«n- farisje wilde hij sebappetyk syo. Maar <te duiten voor het «akje moesten er contant zijn Hbjjs cn Clara waren al meer dan .«es jaar ver loofd. 't Weren rustig-bedaarde eenvoudige mensen jes 's Avonds kwam Ky bij hnar op visile. zaten m de huiskamer van de hospita; waar Clara al zoolang in den kogl m», -ïmhjjs gingen zy ai» eng mooi weer we- «en «traelE om. Strek?" *0 ergens eme. Dronk hü cm simpel bierije en Clara •ee kopje ilw«. Dc! beschouwden «c ai'g een soort v»n iuzn. i/jj w<w al niet jong meer toen ,,dc ver keering" begou. Nu had Clara grijze haren door het zwart van haar coiffure zjj moest er in het ma gazijn, waar ze betrekking had, altijd keurigjos uitzien maar van koketterie had zij nooit gehoord. Zij gal er niks pui, als de meisjes op hel atelier zeidui»: „Klaar, je .wordt zoo wit als een duif. Alensch je trouwt zeker uit bet oude-vrouwenhuis..." Die gees tigheid, die fijne kiceehe kwinkslag, was gelanceerd door de spits-vinnige, jaloerachc Betsy, van wie zij wisten, allemaal, dit baar „galant" 'r op zekeren, dag had /laten zitten nadat zij geweldig „gegeurd" had met den titel van „semi-arls", die galant toekomend. Maar de medicus-in-den-dop had zich geassocieerd" met iemand, die door wondtoeren zieke inenschen genas en nadat hij arts was geworden in vriend schappelijke relatie getreden met de zuster van dien loovenaar. Betsy kreeg de bons en werd een verwoede mannen- haatster. Ze was jaloersch op de bejaard wordende Clara, die inog steeds geëngageerd was. Klaartje trok zich van al die dingen niets aan. Wachtte in rustige gelatenheid op bet wonder, dat haar in staat zou stallen, met Hans in het huwelyk te treden. Toön was de advertentie haar onder het oog geko men. Ze durfde er met niemand ronduit over spreken Maar 't drong, 't perste tiaar naar de lippen. Zij liad hospita als oen zeer omzichtig, heel uil de verte in onmgrijpelgke polsende half in 't geheim genomen. Of die geloofde, dat er van die speculaties konden zyn. waardoor een mensch z'n bezit verdriedubbelt? Juffrouw van Vugt, de kamerverhuuister. had toen Clara haar die vraag deed, de bril van d'r neus op de knieën gelegd. Juffrouw van Vugt behoorde tot de Inenschen, die gaarne advies geven; overtuigd te beschikken over Pen aangename dosis doorzicht. Zij haalde de wenkbrauwen zeer hoog op en bleef onkcle oogenblikkeii peinzen. „Zie-je". zei ze eindelijk „dat is een moei lijke vraag, die je mij daar stelt. Spikkeleeren is altijd een gevaarlijk unig Mijn broerzaliger Doris heeft er dat weet ik nog heel goed eeu slordige duit mee verloren. Die zit altijd met zijn neus in de Beurs- noteeringen. Moeder leefde toen nog en 't is of ik het goeie mensth nog hoor zeggen: Doris jongen, luister naar mij. Beleg je geld in solide stukken Dan heb je geen kopzorgen en je weet wat je bezit. Maar dan werd Doris nijdig. Zanik toch niet, mensch, zei hij dat zijn dingen waar jij geen benul van hebt En dan zat-ie cijiertjes te krabbelen. En er kwam een vriend van hem oploopen. Met z'n beiden redeneerden, rekenden zij honderduit Eindelijk waren ze 't eens Dat ging zoo een jaar of wat aoor.„ Totdal op een goeien dag„. Ja.„ zei Klaartje. op angstig, gespannen toon, Totdat Doris op een goeien dag binnen kwam vliegen. Zoo bleek als een doek Hij liep te vloeken «n te tieren. Smeet met stoeien om zich heen Schreeuw de dat-ie zijn vriend den nok zou omdraaien en weet ik al wat moer. Hij had, geloof ik, in een uur meer dan vijfduizend gulden verloren en er moest direct gold wozon om te pre„ te prei,... Ja, ik weet niet precies moer hoe dat op de beurs heet. Afijn,.., 't was verschrikkelijk. Hij liep naar allerlei inenschen om hulp en met de grootste moeite is hij erdoor gekomen. Dat was zuivere spekilaasje. zie-je„„ Clara zat met verschrikte ougen te luisteren. De moed ontzonk haar De zoete hoop, die do advertentie in haar had doen opleven, werd grauwe, sombere gedruktheid. Maar. hervatte hospita er zijn ook andere gevallen dat moet ik er dadeljjk bijvoegen. In Clani's oogen begon het te schitteren. De oom van mijn zwager Gerbranda deq man van mijn zuster Dientje had niet meer de man heeft 't ons wel duizendmaal verteld dan hoogstens een paarhonderd gulden. Totdat ie op ze keren dag in aanraking kwam met Jaspers, een ouden schoolkameraad van nem. en die zei: Jan, ben jU nu heelemaal gek om je dood te ploeteren. Ik zal jou eens wat vertellen. Hoe daar nu precies den vork in den steel zat kan ik je niet zoggen. Maar wél weet ik. dat diezelfde oome Jan later wel veertig of vj}ftig huizen in vol bezit had, en dat4e bij zijn dood op z'n allerminst een dikke ton heeft nage laten. Dat ging dan met hypotheken en zoo..,. Iemand van het vak moet je dat op klein geld geven, maar hoe dan ook: gelukt is 't hem prachtig ...waar zit jjj toch zoo over te denken, viel juffrouw Van Vugt zichzelve eensklaps in de rede, oat Clara een ALKMAARSCHE OVERAL VERKRIJGBAAR. kleur «U vuuf kim varj schrik en o«k van ?M»t dat hosptte hwr geheim *ou doewmndae. Juffrouw Van Vugl stond op, Plan.'te d«f'fvrü sec stijf op dm neus Schoof wd It van haar bullet je open,, Lrgde eer «ebsinmffiiig pakje op la lel, Wenkte C!»m Ga das' «ffl* siüea - daar, over n»ü «m de taM. Er weren kasfleo uitgeatwrid ever het 1*1*1 blad. Juffrouw va?! Vugt bevochtigde <le punten ven duim so wikvinger. Telt» veorsfchnglicidshalve de kaarten collectie os. Gelooft u daaraan? vroeg Clara verbaasd Gelooven, riep hospita uit dat is te zeggen je moet vooreerst weten hoe je met de kaarten moet doen. 't Is geen spelletje En dan... en dan. Nou?.,.,. En dan moet een mensch daarvoor „het tweede gezicht" hebben,. Ja, kijk maar niet zoo verwon derd. Jij weet nog niks van die dingen. Afijn, we zullen zien. Begin maar eens met Vier kaarten te trakken 't doel er niet toe. welke. Je trekt maar... Toen legde hospita een reeksje speelkaarten ernaast Daarna W9s 't Klaartje d'r bouii Juffrouw van /Vugt zat met plechtig gelaat te sta ren op de kaarten Men hoorde het snuiven van haar neus 't Was mysterieus stil in de kamer De poes uit dutje ontwaakt sprong op de juffrouw d'r schouder en Clara schrok er echt van Dat ben jij zei hospita, op de Koningin wij zend en dat is zooveel als meneer Hans. Dat 's een leelijke kaart Qara ontstelde Er is iemand waar je voor moet oppassen, 't Is een vrouwelijk personage. Je ontmoet haar dikwijls Clara dapht natuurlijk dadelijk aan nijdig-jaloer- schen Betsy van atelier. Dat 's een prachtige kaart, zei hospita-mensch daar wacht je fortuin, Je draagt een plan mei je om. Er sullen nog moeilijkheden komen Pas op voor een maneer mei een blonden snor. Pas daar heed erg voor op. Maar ik zie geld, veel gdd.,,. een heele hoop.„. Je snit op reis gaan. En een brie? ontvangen, waar je in 't eerst nog van zult schrik ken. Maar dat komt terecht Wees gerust, hoor.... O-je, wat 'o geld ligt daar... 't Is compleet om ér jaloersch op te worden,, Een erfenis? vroeg Clara met bonzend hart cn schorre stem. 's Kijken zei hospita neen geen erfenis. Po sitief geen erfenis. Maar wat 't dan wel is... Tja, de kaarten zeggen niet alles. Hospita vertelde nog meer. Clara luisterde er nauw- lijks naar. De voorspelling van den schat, die haar wachtte, beheersebte alles Dien nacht sliep zij bijna nieL Stak zelfs niet het licht op om de advertentie nog eens over te lezen. Het besluit om 't er op te wagen, rijpte al-meer in haar. Den dsg erop vroeg zij een uur vrij op het ate lier. 't Was de slappe periode 't Werd haar toege staan. En Klaartje ging naar het adres, vermeld in den brief, dien zij had ontvangen in antwoord op haar missive naar aanleiding van de annonce. Vond een allerhoffelijksten meneer in klein, wel eenvou dig. maar sierlijk gemeubeld kantoortje. Meneer met zachte stem, stemmig voorkomen in elk optzlcht (vond zé) vertrouwen wekkend. Toen zü met. de eerste transactie, die de meneer van het kantoor haar had aangeraden, een kleine dertig duizend gulden had verdiend, was zij opgetogen de som gaan halen Dus u verlangt uitbetaling? vroeg adviseur Gara Clara begreep niet v U melat toch, zei ze... Zeker, zeker, beaamde adviseur geld voor den dag halend en op het schrylbureau uittellend. na tuurlijk. Dat is uw recht Maar u weet, uat onze relaties hiermee dan geëindigd zij 11, Gara keek hem ontdaan aan. Hier hebt u de honderd veertien gulden achl en veertig cents, ging adviseur op ijskouden toon voort die u gestort hebt En nier de negen eai twintig gulden twaalf ,cents winst, door u verdiend. En daarmee verdwijnt uw naam uit onze boeken. Adviseur haalde een zeer ljjvig boek voor den dag en sloeg 't open. Hy nam pen ter hand Maar, meneer, riep Clara uit ttgen de opko mende tranen worstelend. Gi&nten, zei adviseur mei blijkbare inspanning zijn verontwaardiging bedwingend die zoo weinig vertrouwen in onze Bank stellen, dat zh na de eerste transactie reeds kwijting vorderen, inplaats van vol gens advies voort te gaan die moeten bun geluk maar elders beproeven Daar staat onze Bank te hoog voor... Neen, juffrouw 't spijt me werkelijk. Uw belangen interesseerden me werkelijk. Ik had er mij een genoegen van gejnaakt u te brengen tot het doel, dat u mii in vereerend vertrouwen geschetst hebt. Maar nu is 't werkelijk onmogelijk By eenig nadenken zult u dat moeten billijken. Clara schreide smeekte, soebatte Eindelijk zwichtte adviseur, verklaarde dat hij. in aanmerking nemend haar onbekendheid „met zaken" voor haar zou doen, wat nog aan niemand was toegestaan. Streek het geld weer op. Nam recu van Gara Gaf haar „rekening courant" sprak met Gara af, dal zij den volgenden middag voor de prachtspeculatie, die adviseur nu op het getouw zette honderdvijhig gulden zou brengen. Met verlicht hart spoedde zij zich naar hét atelier lige. dat de vrouw soms wordt gegeven, als haar eerste jeugd, voorbij is en zij al hef hoekige uit haar meisjesjaren verloren heeft. Alison was een knappe vrouw met ruime borst ea een ruim oog. een vrouw, die ongetwijfeld, de moeder van veel zoons liad moe ten zijn. Het was een verlies voor dp natie, dat zij nog ongetrouwd was. dacht Tibbie. Zij had veel van die vreemde onge|>aste begrippen, die zij nooit uitte Ik heb vandaag in den trein over veel gedacht. Tii) maar vertel mij eerst, heeft Gruy oen meisje?" Wel natuurlijk; nij is ultijd yeriiefd geweest op CeYia Crewe. vanaf het eerste cogénblik, dal hij hier kwam en luiar als een jong meisje met lange vlechten ou haar rug gezien had, Nu is zij thuisgekomen van 1 1l.'/vclcnhriril ,c ttnitonfion i-inr nu od haar rug gezien nau, mu is z'j uiuisgcsoi hLr laatste kostschool; zij is negentien jaar nu. en ik celoof dat hij spoedig van plan is te spreken. Hij wacht er' op dat dr. Houghton de laatste schikkingen ail treffen omtrent het volle deelgenootscliap in do PlAl!Li boog zich naar voren met bijna pijnlijke levendigheid, als iemand die nieuwen strijd bemeurt. r>l.a Crcwe I Maar zal haar vader dat good vin den? Hij is r'ik- b hel lüet' en lrotsch °P aJu ^Hihhoudt van Guy en dan. hij heeft nog twee «}ld rtpinof «iet dat hij zal weigeren Dus varen zij heiden in hetzelfde schuitje; ons riiic is ufr zei Alison norsch. „Dat komt er van minste niet >n m J /V li pjjn de herinnering aaii doen. ,,E» te wy moesten .tocl' wij samen stranden", ?,Het is misschien go. moeten het 0f !indcr zei Alison levendig. J genoeg geld hadden plan maken Indien wij 'l„eci^ns^! beamen In dc liggen, dan konden J te Rochallan wordt oen of andere badplaa - - ^evrouw Iilüir is In er behoorlijk mee ve na vyf jaren zo- staat geweesl haar huis te koopen, u 1 mergusten gelogeerd te1 heöDK.'liarts- Vh-r K <p~!,c toch lelijk Hel is eg houden voor zijn eigen en het hJfn dat voor vreemden te doen cn familie, maar om aai vooi dan voor zijn levensonderhoud, dat zou zijn, wat Guy het uiterste noemt" „Wat stel je je dan voor te gaan doen," vroeg Alison mistroostig. Maar Tibbie werd de noodzake lijkheid om onmiddeliyk te antwoorden bespaard door het rollen van wielen voor het kleine hek en het stilhouden van de sjees. Zij sprong op en snelde naar hel raam. „Bet is Guy; mijnheer Crewe is by hem. Ik geloof, dat hij mee naar binnen komt" HOOFDSTUK VI. De lieer Crewe komt binnen. Alison had den grooten man van Birtley slechts op toen afstand gezien en toen hij die kleine kamer binnenkwam, scneen ze door zijn tegenwoordigheid geheel gevuld te zijn. Verbazing toekende zich op bet gelaat van Gavin Fleming bij het zien van zijn zuster, en zijn stem liaperdc een beetje, toen hij haar welkom heette. „Wel. Alisoh, noe kom je hier., opgeschoten uls een paddestoel in den nacht? Was je onder do tafel verborgen, toen ik een uur geleden binnen was?" „Neen, natuurlijk nieL ik kwam precies om half vijf. Doe niet zoo dwaas. Gavin", zei zij een beetje gemaakt; dat haar kleur liooger werd, kwam niet door opwinding, die het terugzien van liaar broer gaf, maar doordat zy er zich bewust van was, dat een ander paar oogen haar strak aankeek. „Alison, dit is de heer Crewe," zei Gruy, terzijde gaande om den man voor te stellen, die zooweel macht in Birtley had en het ook in zijn hand had het geluk van Guy te maken of te vernietigen Om die reden wenschte hy in goede verstandhouding^ met hem te leven, ofschoon de dokter totdat hij als was werd in Cecilia's handen zijn onafhankelijk heid tegenover den magnaat behield, en voor zoover zijn beroep hem met de ijzergieterij van Birtley en de belangen van haar bezitter in aanraking bracht, alles deed wat zijn plicht tegenover zijn patiënten mee bracht. Bij meer dan een gelegenheid had hij woor den gehad met den heer Crewe om de openhartigheid, waarmee hy zijn meening uitsprak over de maatregelen, die er genomen waren voor de behandeling van on gelukken in de gietery. „Menig man," had hij onbevreesd zegd, „heeft zijn leven verloren, daar hij naar Birnungham werd ge zonden 'om behandeld of geopereerd Te worden, ter- wijl 0011 behandeling ter plaatse hem zou hebben gered." „Heel aangenaam u te ontmoeten," zei dé heer Crewe, met eenigszins ouderwetsche hoffelijkheid; en toen hij Alison de liand gaf, was hij zeer ingenomen met hetgeen hij zag. Hy was een man aan de scha duwzijde van de vyftig, gekleed in een donker, los pak. en ofschoon noch buitengewoon lang, noch knap. liad zijn persoonlijkheid op de een 01 andere ma nier het vermogen om een gcheele kamer te be- hoerscheiL De trekken van zijn gelaat waien alle grof en groot, zijn mond was hard van lijn, en de oogen Iiadnen een flikkerende schittering, die in staat was iemand in verwarring te brengen. Zyn grauw. zwart haar lag niet glad op zijn zwaar voorhoofd, maar was geneigd op te springen, wat aan zijn gelaat een uitdrukking van wakkerheid gaL Zijn gelaat was hoog gekleurd en zelfs wat grof. wat alleen te verklaren was uit een langjarige inwerking der elementen, of aan het wat al te rijkelijk gebruik van spiritualiën. Alison stelde vast. dat zij hem niet mocht lijden en dat al de ongunstige verhalen, die van hem dc ronde deden, waar moesten zijn. Ik hoop, dat gij lang zult blijven, juffrouw Fle ming,". zei de heer Crewe met een beteekenisvollën lach. „En dat wij het genoqgen zullen hebben u te Old lia.il te zien.' „Ik ben slechts gekofnen om hier den Zaterdag en Zondag door te Brengen," antwoordde Alison vor melijk „Het is njleen om een dringende familieean- gelegenheid en daarom ben ik onverwacht gekomen." „Dringende familieiangelegenheidDaar weet ik niets van." antwoordde hij met een gewild norschen lach. „Ik heb er vier en eenigen er van zitten er altyd leelijk in. Nu geloof ik, dat het Celia is," voegde hij er aan toe. met een flikkering zijner oogen, die als een sluwe blik naar Guv was bedoeld. „Niet waar. morgenavond dineert gij by ons? Ik geloof, dat Anne er van morgen :ian het ontbijt over sprak. Natuurlyk brengt gij uw beide zusters mee, dokter?" „Ik geloof, dat ik my moet verontschuldigen, mijn heer Crewe," zei Alison snel. „Zoools ik reeds zei, ik kwiam voor een paar dagen en ik heb geen japou

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1917 | | pagina 5