Scliaijer Courant. DERDE BLAD. Ingezonden Stukken. Brieven uit Engeland. VOütLVRIJ Zaterdag 26 October 1918. 61ste Jaargang No. 6300. FEUILLETON. Schetsen uit de RechtzaciL Amsterdam, 23 October 1918 VROUWENKIESRECHT FRANKRIJK, Het luitiauei-oomité uil den Senaat hoefl hel wetaon,- weui vuu den algevaardigde Martin om vrouwen kies. echt te geven voor allo verkiezingen, behandeld en Mr. Martin aangewezen om daar rapport ovwr uit te brengen. Hot wetsontwerp luidt In het kort als volgt i Elke rauscho vrouw hoeft, zoodra zij den leeftijd van 25 jaar bereikt hoeft, hot roeht ingeschreven te worden op io kiezerslijsten van de Gemeente, waar zij woont, mits zij a&u de voorwaarden voldoet, haar opgelegd door do wet, genoemd ia artikel 15 van bat besluit van 2 Februari 1652. Een vrouw wier naam voorkomt op de kiezerslijsten van do Gemeente mag bij gelegenheid van Senaatsver kiezingen, benoemd worden als gedelegeerde door don Raad dar Gemeente, hel Perecomité der Vereeuiging voor Vrouwenkiesrecht. Amsterdam, 23 October 1918 Men schrijft ons uit Italië, L)e Itahaansche Regeering heeft een uitgebreide comv .nisaie benoemd om de verschillende vraagstukken pp ïo lossen, die zich na den oorlog zuilen voordoen; het bestaat uit 600 mannen en magen vrouwen. Op t eerste gezicht lijkt het getal vrouwen heel uein tegenover oat der mannen, maar men moet in aanmerking nemen, .<Jat het de eerste keer is dat vrouwen geroepen werden om deel uit te inakcm van een extra-parlementaire commissie. Sommigen onder haar zijn, behalve vertegenwoordigsters van dm Natio- aalen vrouwenraad, bekende rriidstere voor het Vrou wenkiesrecht, zooais p,n Dr. Lalriola en baronca La- velli üaiesia. Bet Parecomité der Vcrcsniging vooc Vrouwenkiesrecht Baarm 19 October 1918. Onderwijs ia nooit Engetand's „fort" geweest. Ediige jaren geleden schreef ik eens over dit onderwerp, naar .uWing van oen bezoek, dat ik toen gebracht had Han een zeer goede, Londctnsche ppetnbare schooi. Maar zulke scholen zijn uitzonderingen, en ontegenzeggelijk staat het ouderwijs in Engeland op geen hooge trap, 1'och heeft dit land bij herhaling mannen opgele verd, (iie wegen hebben gubuand. nieuwe gezichtpun ten nebben geopend, gebroken heblieru met door eeuwen oud gebr uik verroeste instellingen. Wij denkqn aan een man ais Lord Bacon, "bhakespearek tijdgenoot aan een man ais John Locke. die een honderd -jaar later leefde, 'l Is niet alleen oe wetenschap, die door deze mannen werd gediend, hei onderwijs erkent hen dank. baar als voorvechters en wegwijzers. Mijn aandacht werd op dit onderwijs gevestigd door een beoordeeling (van Mr. George Sampsco.; over een pas verschenen werk van de hand van verschillende '.chrijvers, maar uitgegeven onder toezicht en tegelij ker ajd met medewerking van John Adarns, Professor in de Opvoedkunde aan de Londen.sche Huivers.iieit. Het boek, genaamd Het Nieuwe Onderwijs (The New Tea ching} is nog zoer nieuw e» naar alle waarschijnlijk heid niet direct in Holland verkrijgbaar. Ook is de prijs, f 6.30 in Engeland, minstens f 7.50 bier, niet rig. Toch zal het de moeite waard zijn, voor ieder, in onderwijszaken belang stelt, ook al is hij daar niet rechtstreeks bij betrokken te gelegener tijd dit boek eens in handen te krijgen en te lezen. Zooveel heb ik uit de beoordeeling van den heer Sampson wet kun nen opmaken. De meesten van ons hebben passief, sommigen zelfs actief, kennis gemaakt met het onderwijs in vreemde talen. Fransch zijn we allen mee begonnen in den regel. Wat een hoofdbrekens heeft het ons gekost. Wat een reeksen woordjes hebben we geleerd, hoe oneindig veel "Miema's gemaakt. En met welk resultaat T Laat ieder dat maar eens eerlijk voor zich zelf uitmaken. Heeft een van mijn lezers, die op school Fransch geleerd had en zien verbeeldde, er een het Ié Piét in te zijn, .wel eens geprobetnl, wanneer hij daartoe in de gelegenheid was, wm te in Parijs van zijln kjetv- uta dachtenJaren gricden, toen, ik nog heel wat meer van Fransch wist dan hu, kwam ik af en toe in aanra- Naar Bl DOOR PAVID ttENNESSBï. it Bngalscb bewarkt door Wv J. A. Roldanu» Jr. Uitgavo W. De HAAN. UteMht HOOFDSTUK XII. Hoe de Woudloopers in Maitlend op. traden. „Nu don", zrido Dan, zijn pijp nog oan stoppend, „de politie trachtte ons. nadat wij McBurton gegaeseld JiadoeiL op alle mogelijke wijze te pakken te krijgen, doch do zware regens wischterf onze sporen uit, en meer dan veertien dagen lang lagen weHieei rustig in ons kamp. Er was een overval op een station dicht .Mi Tindia, geen van onze jongens was er bij, zoodat ze toen heelemaai ons spoor bijster raakten; maar de jongens begonnen genoeg te krij gen van hot niets doen; behalve zoo nu üu dan c-ons ccn vricndscliappelijk bezoek in het district, hadden zij even weinig rust als een troop opgesloten brurn- bieu. Toen we dus wisten, dat de politie weg was kwamen wij overeen, dat er eun paar van ons in. Maiiland wat nieuws zouden trachten te weten te komen Met 'ons zessen roden wo 's avonds weg; wo lieten onze paarden achter in do weide achter do herberg van McGrcgor, en wachtten tot het donker was om de stad binnen te gaan. We hadden ons natuurlijk voor die gelegenheid verkleed, daar het gehodo stadje nog vol was van «o laatste gebeurtenissen. Het zou heel wat opzien verwekt hebben Indien ze op het eerste gezicht hadt- t *?nnon z,on wie wc waren. roen we bij de lange, brug over hot moeras kwtap 2!?\J0,nd 'l h®1 Beste ou? te verschuilen tot het donkerder was, en daar we genoeg grog un tabak d 'nntkton wij het ons makkelijk onder b«i \v--,.0n °ycrleo<lcu wal we moesten doen voer zaïMn «1 JT iets bijzonders mocht gebeuren. Door bnar od w a'nri°i??len makomen op de brug. Wijkt- van imnbdl» h f*"1 ouden Mctiregor 0{> <len top Jom^I^MLh°!\rclJeen bom* 0^n cWnken. J1>andy Sinow; „wal zou je ervan t"3ftngënV' 113 paar uur aoldaleu de stad S wrjT1 Bflaantwoordde Jeny. h*» «wn 'wnpen, $Vc? W?* Permij>ll"! e" *n da® out _i- F 71 Haten we ze aanhouden klng tntt een Friiaschm-ih, f 'i grent HoDltodjch verstond. Da aanraking waa pijrüijik voor oins beitteo. Hal was nu dit jaar tien jaren gateden, dat Ik V0?r eers' ua*r HngeJand overstak Ik heruuner mij mijn diepe teleurstelling bü hol bemerken van da groote leemten ia myn ^esuiis, nog ais den dag van gisteren. Muur ik ken menschen iu Holland, <liu nooit in het buitenland zijn ge woest, of hoogstens op ven vacantin- i elsje en beweren de vreemde Uuil te «preken als hun "KHxkrtiial. Vreemdelinge» hebben hot hun zelf ge- fdgd. 1 1» Iu* beste daarop niet te antwoorden-, ^vaul liet n niet waar. Een zeur vlugge, nwr bcttiafde leerling, dio piel veel bua*a op een vijfjarige iloogcre Burgwschool het onderwijs in de talen neen gevolgd, eu Ja tan w o eens uannemeu, iu één van de drie vreemde lalen ver- bazend uitblinkt, vor uitstoekt tioven ai 'zijln urxlep keringen, ml zich mei zijn kennis van die taai in het buitonland niet moeite kunnen redden in liet ba- (dn, meer niet. Hij zal gauw aanlcerau ais hij zich daartoe zet, maar jaren moeten er over heen gaan eer men heun voor oen inboorling vun het iuud zal aanzien,, Tien legen beu dat hü het nooit zoo var brengt. Waar het aan ligt? Doodeenvoudig aan het feil, dal zelfs een genie, een super-geute, van zijn twualfdo lot zjjn zeventiende jaar, la vier, daarna drie, daarna twoo uren per wook niet kan bereikau wat elke dood gewone straatjongen in het buitenland in zeventien ja ren achtereen heeft verricht,niet vier uren per week, maar 7 X 24 uren, de droomon in zijn siaap nog meegerekend. Werk daar eens tegen opl Dat de ocuo jongen moer bereikt dan de andere ligt natuurlijk aan zijn vlijt, ca aanleg. Dat de oeuo scnoot meur bereikt dan de andere, kan liggen aan vlijt en aanleg van den joeraar, en ook aan do mep diode, 't is tegen de ouderwetsche, in ons iand tl1 grootendeuls afgeschafte methode van woordjes loeren eü thema's maken, dat Professor Adam* iu zijn boek o.a. te velde trekt. Ik heb menigmaal hooren beweren, door goede oïv derwijmrsJe brengt de jongens toch maar wat ver ;inet die methode van woordjes loeren en thema s rnake n.Toegegeven. Je brengt zo ver in het woordjes leeren en thema's maken, en daarmee uit. Natuurlijk geef ik terstond toe, dat een* goed iecraar een dergelijke methode, een dergelijk^ Ihóinaboék als uitgangspunt van zijn lessen kan nem.cn, en er allerlei spreekoefeningen aan kan verbinden, zoodat hij feite- lijk precies de omgekeerde methode volgtt. Ik heb daar wel een voorbeeld van gezien met uitstekende resul taten, maar die zijn dan uiet te danken aan bet leer boek .integendeel» sa zijn bereikt niettegenstaande hel leerboek. Ik zei reeds, dal In ons land met do oude methode al grootendedls gebroken is. In Engeland schijnt men er ook van af te willen stappen, en zelfs „niet alleen met de moderne talen, maar ook met Latijn en Grieks ch. ik geloof niet, dat dit ooit in Holland beproefd is. Maar in Professor Adain's boek, Het Nieuwe Onder wijs, betoogt een schrijver, Dr. Rouse, dat het best gaat, ja, dat hij het doet met uitstekende resultaten. Zijn leerlingen kunnen .niet alleen Latijn On Grieksch lezen en schrijven, zij spreken die talen. En Dr. Rouse heeft berekend, dat volgens de oude manier een jongen 2160 uur met Latijn geplaagd werd op school, icrwijl hij, Dr. Rouse. aan 613 uur genoeg heeft en in dien tijd veel moer bereikt. Ongetwijfeld heeft Dr. Rouse al veel meer bereikt, wanneer hij er in slaagt zijn leerlingen geen onover- winboren afkeer voor de doode talen iu te boezemen. De afkeer is in Engeland onder de jongens, ais ze de 2160 uur eenmaal achter den rug nebben, diep en algemeen. Met het eindigen van djgp. dwang hpudt meestal verdere studie der klassieken op. De bekende criticus Bagehot heeft eens .gezegd, dat de jongens op de school te Eton niet juist, wat je kunt noemen, kennis opdoen van, Grieksch eui Latijn, maar de vaste overtuiging, dat er zulke talen bestaan. Die vaste over tuiging L er gewoonlijk met tranen, en vaak tuet hardhandige straffen ingebracht. Die arme woordje$meJtiode! Wat js ze al "vaak af gekamd. W'at is ai vaak het bespottelijke van het thema's maken aangetoond. Mr. Sampson in zijn ba- oordeeling van Prof. Adams' boek gaat er ook nog eens tegen te keer. „Denk aan onze eigen ondervin ding'' zegt hij. „Na verscheidene jaren van hard wer ken hadden we een voorraad onnutte woorden opge daan, die we slecht uitspraken, een stel taalregels, die we nooit gebruikten, en een vernisje historische gram matica, die meestal verkeerd was. We konden beweren, in de vreemde taal, dat we in het bezit waren van de inkt van den grootvader van den tuinman, en ont kennen, dat we in het beat waren van de laarzen van de was ch vrouw van onzen oom. Maar als we een „levende" Franschman tegen kwamen, hield ons ge sprek op, nadat we hem eevraqgd hadden of luj Fransch sprak, want onze bekwaamheid in het ver staan van één enkel woord, door hem gesproken, yvas nog geringer dan onze bekwaamheid in net spreken Natuurlijk had Mr. Sampson don „levenden" Fransch man van zijn grootvader, maar wie weten wil, wat inkt van de waschvrouw van den oom van den tuiiv- »ai van grootvader, maar wie wetm wet. wat de gevolgen rijn van oen dergoüjka coaivursalic, moet inaai' eens lezen in het vermakelijke boek vau Dominee Urown. Engelsch piedikanl te RotterdamAn Irishman s Dunculiies with the Dutch Language, welk een in druk zoo u gesprek maakt op den onschuldigen en onvoor bereiden Buitenlander, Hij aii uil dit boek meteen nog iets anders kunnen loeienlint do directe methode, al 1e direct toegepast ook haar schaduwzijde heeft. Dat men daarvoor in Engeland oppasse Lrj het betreden van dein nieuwen wqg Nieuwe dingen, mot vuur voorgestaan, leiden maar ai te vaak tot overdrijving Iyrv u nunuuuuc FM* «a® beetia oJJ "Jmi**'0"* ,4*d i^wliik, auar 4, aardig om ze niet uit te halen, en dus besloten we ze aan te houden. Ze kwamen nieU vermoendejotd naast elkaar aanslenteren en we hoordela, dat een aan de anderen een onmogelijk lang verhaal deed. In een boschje verborgen wachtten we ze aan liet eind vun de brug af. Het was alsof ze dec duivel op de proef wilden stellen, want de man, die aan het vertellen was. bleef aan het eind van dé brug staan, om zijn pijp aan te steken., terwijl de anderen bleven wachten. We hoor den hem zeggen, dat de troep van Jack Saiathiel zich wel niet lang meer kalm zou houden, en wij vermoedden dat de andere drie tot de nieuwe reene ten behoorden, die pas uit Sydney gekomen waren. „Handen opl" zeide Jerry kafm, en toen zij zich omkeerden, waren we alle zes al uit het boschje ge sprongen. W dreigden ze te zullen dooden, ais ze ook maar een kik gaven, en brachten ze, zonder verder1 een woord te zeggen, onder de brug Jullie kunt je borrel wel hier drinken. longens.' zode ik: „we zullen jullie hodemaal niets 4>cn. ais ie je koest houdt, maar we wouen graag jullie uni formen voor een paar uur loetnen, om wal m de stad le gaan kuieren." „Wie zijjn jullie?" vroeg de man. dio aan hel ver. tellen geweest was. „Hooi toevallig behooren we tot de troep van Jack Saiathiel", antwoordde ik, „doe nu Je builen uit en oen beetje vlug ook, andérs ben fe in een minimum vun tijd in de holt" Hot waren flink gebouwde kerejs, maar zij trokken zonder verdere vijven of zessen hun uniformen uit; ze zagen in, dat er niets anders opzat. We kwamen overeen, dat de jongens, wien 'de uni formen het best zouden passen, de grap zouden uiL halen, en dal de twee anderen eqn oogje op de ge van genen zouden blijven houden. We leenden hun een paar van obzo kleeron tn gaven ze een flesch grog en wat tabak en vroegen ven- volgens naar oen paar nieuwtjes uit de stad. Wo zei den, dat we alleen met het doel, omi wat te boemelen, gekomen waren, en nadat zo een paar glazen gedron ken haddon, werden ze heel spraakzaam en deden zo ons voor hoe we een officier moesten groeten, en ver, telden ons oen {«ar bijzonderheden, zoodat we zonder gevaar voor ontdekking onze grap konden, beginnen. Dundy Jerry, Ned Fenton en mij pasten de unifor men ftoi best, en toen de soldaten zagen dat Mj niet van plan waren hun iets te doen, stopten M hun pijpen «ui maakten het zich zoo makkelijk mot- ^Blikscms, kapitein, u had eens moeten zien wat oen knappe soldaten wij waren. Ik had half en iuüf zin regelrecht naar de kazerne te loopen. We slenterden over oe brug aaar de stad, juist op dezelfde wijza als wij hei hen hadden zien doen, H* w»1 u gwwgd wa wart» tel m beet^ M*awehtaft (WAT BLIJFT„„ Werel zeur schemerig In de hulskamer. En ma, die na 't eton als naar gewoon do #n baar armstoel had zitton dutten, werd wakker en vroeg mat schorre stem hoe laat '1 was. Emilie mompelde wat. „Hou laai, zog je kind?" vroeg de moeder 't is al donker. Zou ya het licht niet opsteken?" „Nog eventjes, ma. ais y u >'t goed vindt", zei de dochter. Maar moeder wou zoo graag de krant Inkijken, Zij sloot dc gordijnen. Tikte tegen het knopje van 't elee trisch licht, „Zool" zei ma, opgefrischt door 't slaapje, „nou kuuuen wo elkaar weer zien. Al zeven uur, Era!' Do dochter zei niot veel. Zat aan dc tafel op de krant to turen zonder iets te lezen, „Wat ben je stili. EmmyJ' zei ina, „er is toch niets?" „Wdnocn, moedertje. Hoe komt u er op?" „Jawel" zei de oude, met iets angstigs in haar slem „ik heb 't do laatste paar dagen al opgemerkt. Zeg mij liever ronduit als er wat aan scheelt. Hebben Kempers en Jalings soms iets geschreven, dat je oio- gerust maakt?" Emilie keek verschrikt op. Hoe kwam ma nu bpeens aan de kassiers-firma, waar bij pa's dood een groot doel van hun fortuintje was gedeponeerd. „Keinper en Jalings?" herhaalde za trachtend haar stem zoo flink mogelijk te doen klinken, hoe komt u daarop?" Er wend gescheld. «.Wie zou dat kunnen zijn?" set moeder „o, zeker de post.„ Misschien een brief van Antoo. Kaatje is zeker el uit, hé Maar Emilie was al op de trap. 't. Was de post geweest. Er lag, in de bus. oen briefkaart van Antqo, naar broer. En oen van de bekende, gele enveloppen der kassier-firma, Emmy slak den brief van Kemper en Jalings met bonzend hart gauw bij zich. Bracht de briefkaart van Auton aan ma. „Wat beef je tochl" zei ma Je hebt koorts, kind. Ga vanavond niet meer uit.hoor 1" „Jawell" zei Emmy, „ik moet nóg even naar Marie. Als je dat kind niet controleert dan voert ze geen zier uit; krijg ik weer een uitbrander dat ze geen vorderingen maakt!" „Laat haar schieten", zei moeder., „wfj kunnen er toch wel komen zonder die lessen van jou. Dat is 't. Je spanl veel te voel in. Daardoor komt 't dat "ie zoo bleek ziet. Precies je vader zaliger. Die offerde ook zijn gezondheid op om maar geld te verdienen.I" Maar Emilie had ai naar hoed opgezet. Trok haar handschoenen aan. i „Ik ben zoo terug", zei ze „met lijn 4 is 't een kwestie van den halfuurtje. Nu, dag moes!" En zij kuste de oude vrouw op het voorhoofd. Vloog de straat op. Voelde zich eerst te opgewonden, te gejaagd, om in een tram te gaan zitten. Liep een paar halten ver. Pakte eindelijk dentram. In een stille doodsche straat schelde zij ergens aan. Meneer Duiardin was thuis. Emilie wist den weg naar Henri z n kamers. Ze had geïnformeerd, hij had geen bezoek. Zij likte aan de deur van zijn zit kamer. Kreeg geen antwoord. Ging er binnen. Henri was er niet. Wel brandde het gas boven z'n schrijf tafel. En een pijpje lag nog walmend op 't bakje. „Wie is daarT' riep een stem. En tegelijk kwam meneer Dujardin tevoorschijn. In zijn overhemdsmouwen. Hij was bezig zich te kieeden. Had een laag wit vest aangetrokken. Schrok toen hij Emmy zag staan. „Jij hier?" zei hg, „Ja ik", zej Emmy. In de tram had zij den brief van Kemper en Jalings gelezen. „Ik moet je dringend spreken", zei ze. „Ja, zie je"... zei' hij. en keek even op zijn horloge. „Een minuut maar,* zei Emmy, te trotsch om iets aan te merken over zijn gehaast-zijn vanwege soireetje of zoo, dat hem Nvachtte. Hij had een jas aangetrok ken. Ging zitten. Emilie reikte hem den brief van den kassier over. Hij streek over zijn blonden knevel. Bleef uiterlijk kalm. ,'.Hmt" zei hij eindelijk. „Kun je ervoor zorgen?" vroeg Emilie. Hij dacht op den brief turemd even to*. Keek toen we een sleeperswagen en een paar mehschen tegenkwamen; maar we vonden de grap te aardig en hepen regelrecht naar het Northumberland Hotel. Wie anders kon er in de gelagkamer slaan dan Pat Ma- loney? Ik verzeker je, dat hij een eind in de hoogte sprong, {oen hij mij herkende, maar ik gaf hem pen wenk en vroeg hem of hij met ons mee dronk. „Wiel wis en drie", zeide hij. Jullie behooren ze ker tot do nieuwe roeraten?" We gingen in een hoek zitten ton hij vertelde ons alles, wat we weten wilden. „Jullie ziin toch niet van plan, vanavond streken te gaan uithalen?" fluisterde hij angstig. „Geen kwestie van!" zeide ik, „we gaan alleen een Wtadoling in do stad maken en wat rondkijken." „Waar heb ie die vandaan?" vroeg hij, op de uni formen wijzend. „Die hébben we voor een paar uur geleend van vier heel fatsoenlijke jongens, die onder het genot van een grog on oen pijp goedo tabak buiten de stad zitten te wachten, tot wo weer terugkomen." Hij gif een zucht van verlichting en beloofde tot den volgenden dag te zwijgen. We noodigden hem uit met ons nog naar een paar andere kroegen, ito gaan. jnaar hij vond het wei wa? gevaarlijk te veel in ons gczolscJinp gezien te worden «n zoo spraken we af. dat we elkaar een paar uur later in de Mailt, land Arms zouden vinden» Ik kan je heusch toiel meer vertellen hoeveel rum we gedronken hebben en hoeveël moeite wo hadden do andere soldaten van ons of te houden. We begrepen, dat we nuchter moesten blij ven, maar het was té verleidelijk; we verteerden pl het geLd van do soldaten en heel wat van het onze en zetten tot middernacht onder de oogen dor auto riteiten, do bloemetjes bulten, het feest besluitend met een groot soucer Lij Pat MaLoncy. Het leukste van de grap' was, dat al de menschen dachten, dat wij nieuwe roeraten waren, en do po litie, die hetzelfde dncht, niet tusschenbeide durfde komen. We hoorden later van Pat, dat er een hoclo consternatie In die East Maitland-kazemo geweest was, toen de soldaten den volgenden ochtend half dronken terugkwamen en vertelden, hoe zij vlak bij de stad door don troep van Saiathiel waren aangehouden ^etn van hun uniformen beroofd' Maar wij nadden alles wat we weten wilden gehoord, ton wat we tooodig hadden gekocht, en we waren al lang in het kamp 'terug, voor de inspecteur er weer was en tekeer ging over de grap, maar niemand had grooter lof dan wij, toon een van de jongens oen paar couranten uit Maitland en Sydney uio, bracht en wij de beschrijvingen van onze heidendaden daarin l.'izon." Jack lachte hartelijk, toen Dan hem dit niks ver telde, vooral omdat ae couranten beweerd hadden, dal njj aan dat avontuur mede gedaan had. Maar hl) hegreen, dat h* «*n heel go**1 w«, want hu sou ÓM politie op de Uwr gas» ligpss om «w bij weer op s'a horloge. De di« Ik vawtvototn mfib fienmm ut] eiu'cielijx, „slaat tn nauw Verband rnei act welslagen van de zaak. Alk* loopt prachtig. Ik heb vanmiddag nou een gesprek gehad met Van Vliet, ie weet wei, ueu richaixL die prcsidenlxomniiasaiis zai worden. Alles staal ei' inagnltiok bij. Maar natuurlijk -- je kunt zulke dingen uiet foreoereo. Dam riskeuu je uike te bederven. Even wachtte Emilie, „Hanl barstte zjj plotseling los, dnt liij verschrikt naur de deui wees. „Han, ik kan I toiet meer uithou den... Dut do$? aan dag bedriegen van ma; dat Lebcf dat ik haar klakkeloos heb laton leekenea zonder oat begreep... Kemper vraagt aanvulling, zooals je iet... 'at móet ik beginnen?" Zij had de handen togen het gelaat gedrukt, Tocu stond meneer Dujardin kalm, langzaam op. Hij had zijn pantoffels nog aam. Liep geruisehloo» oevr het tapijt. Sloeg z"n arm om Emmy d'r schou ders. Fluisterde vlak Lij liaar oor. Dat beduidde immers niets. Totaal niets. Dievrouwtjes zijn in zaken alle maal even onbekookt, overdreven. Zij had toch de mach tiging van ma. Welnu, dan moest zij nog een ^stukje" prolongeeren. Er was nog genoeg, 't Kwam er immers niets op aan. Wanneer zij getrouwd waren, don kraaide ér geen haan naar. Ma zou er nooit iets van to weten komen. Han zou alles wel bedisselen, regelen, Emmy was nu opgewonden, omdat zij van zulke dingen na tuurlijk geen verstand had. Maar eigenlijk was 't niet mooi haar mannetje want zij behoorden elkaar toch reeds toe, voor het hoele leven, niet waar? zoo weinig to vertrouwen. Henri voelde hoe haar tranen op zijln .vringers drup ten. Hij nam haar hoodje af, en streek over de blanae lokken, waarin hier en daar al een zilveren draadje was gesponnen. Hfj haalde em glas water etn liet haar drinken. Nam jijn flacon en besprenkelde haar zak doek met eau-de_cologne. Zoo zaten zij hand in hand. Emmy luisterde naar ziito woorden en liet toe, dat hij haar kuste. Haar folterenoe angst verdween 'en eindelijk glimlachte zij over haar opgewonden ongerustheid. Henri had haar een heeJ andere kijk op de dingen gegeven. Dctn volgenden ochtend, zou zij bjj hem. op z'n kantoor komen, Deo zou hij met Emmy overleggen, haar wel wijzen, hoe zij 'de zaakjes met 'Kemper en Jalinjp had te regelen. Ook dat kwam best op z'n pootjes terecht. Ze liepen samen de -gtroat iu. Jvmille zou hem een eind weg brengen. Zij gaf hem nu oen arm. Eu zij praatten over den dag, waarop hij bij ina Officieel haar hand zou «Aagen. Ma begreep er toch wel alles van, maar tot nu toe had hij netofficieel worden van hun engagement voortdurend uitgesteld. En wat deed er dal ooi toe, zot Henry wat kon naar per slot van rekening dat gefeliciteer vau allerlei menschen scheien?,.. Zij behoorden elkander. Voor hel heele leven, t V-rdere was bijzaak. Emiliewas een ander mensch, toen ze thuis kwam. Zij verzon allerlei leugentjes over de leerlingen. Had wat lekkers voor ma meegebracht. Pakte haar oudje nu weer eens ouderwetsch-hartelijk. Er wa» glans, leven in haar oogen en wat ldeur °P 'iaar wan gen. „Je bent een andere meid geworden", zei moeder ,."t is zooals de dokter laatst zei wat jou ontbreekt is frissche lucht, meer beweging. Je moest iederen ochtend een fikscnen wandeling maken. Dan ben je zoo gezond als een visch" „Precies, moedertje", zei Emmy „nu slaat u de spijker op z'n kop. En ik beloof u ik zal het recept volgen, hoor 1.... De twee vrouwen stonden tegenover elkaar. Emmy met gebalde vuisten, 't Haar losgewoeld. Hij gend naar adem. „Dat heg jel" schreeuwde zij met rauwe stem, „dat is een infame, gemeene. lage leugen 1" De kleine, grauw- bleeke, magere vrouw, die naar een paar dagen geieoen schrif.elijk een onderhoud had gevraagd, en die zij verzocht had te komen op een uur, dat ma haar gewone wandeling maakte met .tante Ne.ly, •*- de haar ,ot voor e^n half uur onbekende vrouw lachte. In haar doffe, uitgebluschte. ingezonken oogen was geen medelijden met Emilie Zij scheen te genieten van de smari die zij berokkende, „Gelóóft u 't niet?" zei ze „denkt u dat ik u wat sta voor te liegen?.... Och hemeltje, ik heb eens ook zoo gepraat. Maar ik zal 't u bewijzen, juffrouw^ Ik zal 't laten zien. Zwart op wit." Ze maakte toet taschje open, dat ze "bij ach had. Haalde er brieven uit. „Kijkt u nu maar eens even," zei de bezoekster kent toch zijn hand wel, met? Deze brief is geda teerd .van 3 September, .dat is acht maandeen geleden. Toen kende u Henri toch al, is 't niet?.... En deze is van... van 20 Augustus... Enfin, leest u maar. Hij zal 'tl wel precies hetzelfde verteld hebben. Asjeblieft..." Bezoekster wachtte. Emmy had de brieven gegrepen. Zij las... herkende niel dlleen het schrift van Henri Duiardin maar zijn huieheltaal. Die zBchte, zoete woordekens waren 't. Hij had ^vel gezorgd, dat niemand er „houvast" aan kreeg. Maar het bedrogen vrouwtje had in een andere stad gewoond. Hij was dus wei genoodzaakt geweést, nu #i. iian to schrijven» Maitland en heelemaai geen vermoeden krijgen, dat hij niet bij den troep was. „Ben je op weg hierheen nog Du Sydney geweest?" vroeg Jack. „Ja zeker, kapitein", zeide Dan wat kalmer. „Ik dacht dat u wel wat van de uwen zoudt willen hooren. Zij mflken het allemaal goed en houden zich alsof zij geen kennis hebben aan een zeker iemand in de bosschen," HOOFDSTUK XIII. Terugblik. In eau deiken gewikkeld, Bliep Dan dien nacht In de woning van dan onderwijzer; maar Jack kon bij uitzondering den slaap niet vatten. Een paar groote blokken smeulden on flikkerden Sn den groolen open vuurhaard, en spoken uit het ver leden kwamen langzaam uit de schaduw in het licht va» het vuur. en verdwenen dan "weer in het dotoker. Het was toen een strenge, wrecde, meedoogentoora tijd voor wetsovertreders, en do gestrengheid van liet dwangaxbcid-stelsel in Australië was .slechts een kaatsing van de onmtonBchclijkheid en beestachtigheid, van het gewoonterecht in Engeland en andere landen. Do groote muiterijen op de Britsche vloot bij .Spib- hcad ou The Nore, die het gevolg waren van de voortdurende mishandeling van onze dappere zeeaio- den liggen nog versch Sin ieders geheugen. Voor onbe duidende overtredingen, dio in onze dagen mot een kleine boete of rechterlijke berisping bestraft zo jdan worden, werden toon mannen en vrouwen en z f» kinderen tot dwangarbeid veroordeeld. GecseHngetn, o; dó kaak stellingen (waarbij dikwijls misdadigers mei steenon dood gegooid werden) en de galg waren dag®, lijks voorkomende straffen. Personen, die door da rechtbank te Sydney ter dood veroordeeld waren, wer dén zwaar geboeid door do openbare straten naar de gevangenis teruggebracht; en zulke toöneelen worm zoo gewoon^ djat oen voorbijganger nauwelijks zijn hoofd omdraaide om ter naar te kijken. De ergste straffe» werden in al haar afzichtelijkheid in Australifi hei». lu> ild, en één misstap bracht maar al te dikwijls on gelukkige overtreders onherstelbaar op den weg tot ondergang. Geen Jood in Australië vóór Jack Salathiel's tijd was, zooals zijn vader hem schroef, vogedvriji verklaard. Met slechts één zuster, Ruth geheeten, was Jack op gegroeid in oen intelligente omgeving va» meer dan gewoon comfort; de godsdienstige plichten werden stip* nagekomen; goede principes werden aangekweekt; maar in een onbewaakt oogenblik van. verleiding was Jack gestruikeld en gevallen, en de strenge wet had hen» tot dwangarbeid veroordeeld. Zij» uim werd uit de Ja.rcu'nretfUten geschrapt; hij was voor da maatschappij

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1918 | | pagina 7