Reclames.
Vermeerdering in jaren.
van JA pet Mm schept zoolang om, dat men er ver.
jBekerd van kan zijn, dat al het zaad flink is bevoch:
tigd. Per K.G. zaad heeft men ongeveer L. van
deoplossing noodig.
OpmerkingenDe onderdompeling mag niet geschier
den in blikken of ijzeren vaatwerk ©n het omschepten
moet met een houten schop plaats hebben. Sublimaat
is een zeer sterk maaggif. Voorzichtigheid is dus aan
bevolen, Het behandelde zaad, vooral dat, wat onder
gedompeld is geweest, is door de opname van de
vloeistof uitgezet. .Bij het zaaien houde men er re.
kening mede. door iets dikker te zaaien.
Dc heschadiging door bielenbrand wordt een enkele
faaal wel verward met de aantasting door het bieten-
kevertje. Dit vreet aan het stengeltje van de jongé
plantjes, en doet daarop zwarte glazige vlekken ont
staan, welke veel overeenkomst vcjrtoonen met dé
aantasting door bietenbrand. Een zaaizaadoutsinettüig
helpt tegen deze kevertjes, welke zich op hét véld
bevinden, niet.
Nadere inlichtingen worden door den Phytopatho-
logischen Dienst te Wageningen verstrekt.
STOFBESTRIJDING.
Tegenwoordig stelt men steeds Ihoogere elsohen
x aan de verwijdering van alle stof in een hygiënische
omgeving. Waar gebleken is dat stof o.a. de voor
naamste oorzaak is van de zoo zeer gevreesde long-
tuberculos e,schijnt het van beteekenis op een en
ander de aandacht te vestigen.
Stofbestrijden binnenshuis. Vooral in do scholen,
waar steeds nog jeugdige, dus minder weerstand-
krachtige personen verblijf houden, zal de hygiëne
aan de hoogste eischen moeten voldoen. Voor een
hygiënische omgeving is een afdoende reiniging en
stofbestrijding noodzakelijk. De beide categorieën
van werkzaamheden zijn nauw aan elkaar verbon
den. Te Amsterdam is een onderneming reeds se
dert jaren belast met de stofbestrijding in en do
reiniging van bijna alle scholen voor M.UJL.O., U.LÖ.,
G.L.O. 'en VJL.O.
S'tofbestrïjden buitenshuis. Met het tegenwoordig
steeds meer toenemende automotoielverkeer, zullen
de autoriteiten in meerdere mate dan voorheen ei
toe moeten overgaan de stofplaag op wegen te be
strijden. Thans ziet men vaak op tegen de hoogt
kosteny Men moet evenwel niet vergeten, dat door
het ter stofbestrijding, behandelen van het wegdek
dit n.1. leniger zal worden en meer weerstand zal
krijgen, zoodat de kosten van het ter stofbestrijding
behandelen van wegen door verminderde wegrepa-
raties zouden kunnen worden uitgespaard.
Groote besparing van kosten kan verkregen wor
den, indiien meerdere gemeenten in een rayon hun
wegen gelijktijdig ter stofbestrijding, doen behan
delen.
Aan de gemeentebesturen zij aangeraden hierover
In overleg te treden met elkander.
De directie der Vereoniging van Nederl: Gemeen
ten, aan wier periodieke Medetieelingen het boven
staande is ontleend, is bereid ter zake (tusschenkomst
te verleenen of nadere inlichtingen te verstrekken,-
DE STAKING IN HET TRANSPORTBEDRIJF.
Do Nederlandscho Federatie van Transportarbei
ders heeft aan den minister van arbeid geseind:
Hoewel het standpunt der Nederlandsche Federa
tie van Transportarbeiders Inzake arbitrage aan
Uwe Excellentie bekend is, zijn wij ingevolgo uw ver
zoek der conferentie op 26 Miaart bereid, een bijeen
komst bij te wonen, waar ook de werkgevers ver
tegenwoordigd zijn, om een grondslag te vinden voor
de beëindiging van het conflict.
SCHANDELIJK.
De politie te Gorssel heeft aangehouden 'E'. F. P.
te (Epso, verdacht van zware mishandeling van zijn
driejarig zoontje, tengevolge waarvan het kind is
overleden. De verdachte ontkent alles. Na verhoor
dobr den burgemeester, is hij naar Ziutphen ge
bracht.
GRIEP.
Te Valkermond Dr., heerscht de 'Spaansche griep
in hevige mate; er komen ruim 300 gevallen voor.
In één gezin zijn 3 personen overleden.
MOND- EN KLAUWZEER.
Nu het mond- en klauwzeer in alle deelen des
lands, vooral onder de kalveren en varkens zulke
groote verwoestingen aanricht, mag het in verband
met het feit, dat de tot nu toe aangewende midde
len ter bestrijding dier ziekte geen afdoende resul
taten hebben afgeleverd', van belang worden geacht,
de aandacht te vestigen op de meening van somr
mige veehouders, die gewoon zijn hunne kalveren
zure wei of zure melk toe te dienen, dat deze ge-
echte kat."
Joy klapte in haar handen (het meisje had soms
iets echt kinderlijks, vónd ik!)
„Het is een kat," stemde zij; onmiddellijk 'toe. Twinf
tigmaal is zij al komen klagen, omdat Rags een ene
kelen keer 's nachts blaft."
„In dat opzicht heeft rij, geloof ik, mijn sympai?
thie," zeide ik, terwijl ik keek naar den hond, die
bij; het hooren van rijn naam kwispelstaartte.
rJoy keek mij aan.
„Stoort hij; u ook?" VTócg zij.
„Soms", antwoordde ik. voorzichtig.
Waarom hebt u dan niet geklaagd?"
Ik haalde mijn schouders op.
J?Ik leef graag op vriendschappelijkcn voet inest
mijn buren" antwoordde ik. ^,En zoo erg is het tniet
geweest. Ik ben nogal philosophisch aangelegd. Er is
niets, dat mij ooit heel erg hindert."
„Neen," zeide rij: en dan viel rij plotseling uit:
„O, wat zou ik u eens graag echt woedend zien. Ik
zou zoo graag weten, of u werkelijk de dingen zoo
voelt als andere menschen."
Ik voelde, dat ik een kleur kreeg. Ik wist niet
wat te antwoorden.
Geeft u nn om niemand of niets?" vroeg rij.
„Ja. Ik houd veel van Don."
„Nou ja, dat spreekt van zelf. Maar ik bedoel anr
dere menschen. Er moeten toch ook andere menschen
rijn - een toch zeker?"
Ik keek recht voor mij! uit. „Als u hoopt te hoq^
ren. dat ik het slachtoffer van een#roman uit het
verleden ben, dan zult u teleurgesteld worden," zeidé
ik ©enigszins sarcastisch. „Vrouwen uitgezonderd
Castte, die uitstekend kookt interesseenen mij .niet
en hebben mij nooit geïnteresseerd."
„O", zeide rijt -„Maar dat komt alleen> omdat u
nooit de ware ontmoet hebt. U wacht tot zij komt,
en dan
„En dan herhaalde ik vrij gedwongen. Maar rij
ging er niet verder op in, cai ma een oogenblik ont
moetten onze blikken elkaar.
HOOFDSTUK VL
Zij leek (nog precies een kind, toen we otnze be
lachelijke wandeling begonnen, maar nu was er Ipts
heel vrouwelijkverstandigs in haar oogen, toen zij jmi
aankoek; iets droevig-prophetischdat in mij den
wensch ontstaan deeu te weten wat zij da ent «fn.
waarom zif haar rin niet a'ffcemaekt had.
Ik kon m het minst niet wijs uit haar worden; het
kfwom mij voor, ,dat rij Iemand was, 'In wie ©en half
dozijn menschen onontwarbaar dooreengeslrengeld wa
ren. In den beginne had ik hoor beschouwd als cm
avonturierster, die alles nam wat zjjl krijgen kon, tön
drnirin had ik mij niet vergist; daarna als een kind
nnot. 'een vroegrijpe levenskennis ee/n gé volg van haar
opvoedingmaar 'n uwns het „kleine meisjes" air vol
komen verdwenen dn, liep ccb volwassen vrouw naast
me.
Rncs zorgde op 'dat oogenblik voor een wolkome
ofteiding door op een klein schoothondje óf te vlicgén
em dat nalf dood te bijten; en toen we aalnj da var
antwaardigd© eigenares onze excuses gemaakt en Rags
aan oen touw vastgebonden, hadden, was de oiv
voltooide zin vergeten, waarvoor ik heel dankbaar was.
Mot Rags, die wanhopige pogingen deed om los
te komen, liepen we zwijgend verder,
We waren nu op een landweg gakomda en heit v*ld.
haal niet of weinig voor de ziekte vatbaar blijken te
zijn.
Gezien de eenvoudige en goedkoope samenstelling
van deze voeder-metbode, zou het aanbevelenswaard
zijn, dat belanghebbenden daarmede een proef na
men. Hoornsche Crt.
ALKMAAR.
In do Woensdagavond voortgezette vergadering werd
na uitvoerig debat met 12 tegen 6 stemmen besloten
over te gaan tot den bouw van een woning voor den
directeur der jachtbedrijven op een aan do gemeénté
behoorend terrein, gelegen onmiddellijk naast hot fa
brieksterrein. Het door den directeur ingezonden om
werp, waarvan de kosten buiten den. grond en met
gebruikmaking van oudjuafceriaal van de bestaande ko
tenloods met stokerij en van het kantoorgebouw wer
den geraamd op f 30000, zal door de Commissie voor
de Publieke 'Werken, in overleg m«t de Commissie
van bijstand voor de lichtbedrijven nog eens in over
weging worden genomen om zoo mogelijk te komen
tot een lagere kostenbedrag.
Aan het Rijk zal ingevolge de bepalingen der Wo.
ningnoodwet eene bijdrage gevraagu worden in ,de
kosten van den bouw van vier houten noodwoningen,
gebouwd van een deel van een van den Staat (Depar
tement van Oorlog) overgenomen houten militaire
barak.
De voorzitter deelde mede. dat do Eerste Nédérl.
Luchtreederij, welke haar vliegkamp te Egmondbür
-nen heeft en vandaar uit met .vliegtuigen nagenoeg
dagelijks vluchten onderneemt boven deze stad. geen
gehoor geeft aan het tot haar gerichte verzoek om
boven de bebouwde kom in het belang der openbare
veiligheid niet te jaag te vliegen, zoodat hij hoopt
in de volgende vergadering met voorstellen te .komen
om tegen het Ie laag vliegen verbodsbepalingen in 'het
leven te roepen.
Ten slotte besloot de Raad zich te wenden tot den
Minister van Onderwijs 'en tot de Burgerlijke Salaris-
commissie oin aan te dringen op eene verhooring van
de jaarwedden der onderwijzers bij het openbaar la
ger onderwijs.
WAARLAND.
Léést men tegenwoordig vaak in de verschillende bla
den over het gedeeltelijke en gehéédé droogléggén van
gemeenten, zoo zouden wij: kunnen vermelden, dat
oen groot deel dezer gemeente sédért bijna 'n jaar
is „drooggelegd". Aangezien de eigenaar van ''t café
„de Tortelduif' voor een paar jaar wegens ouderdom
zijn zaak wenschte te verkoopen, maar dit was afge
sprongen, besloot hij! 't vorige jaar Mei met het tappen
van sterke dranken op te houden, pehalve dan mét
kermis.
CALLANTSOOG.
Biji de Donderdag 1 April gehouden publieke verkoo*
ping van het huis met tuin én het -erfpachtsrecht op
den grond, ten verzoeke van don heer H. W. Mel-
chior te Bilthoven, werd kooper do hoer P. Vos Jbz.
alhier, .voor f lo60. Er was weinig belangstelling voor
deze verkooping.
NEDERLAND EN BELGIS.
Het Nederl, Correspondentieibureau in Den Haag
meldt
Naar aanleiding van de vele verwarde en tegen
strijdige berichten omtrent den stand der Nederlandsch-
Biolgische onderhandelingen, die ons haast dagelijks
uit dien vreemde bereiken, vörndmen wij! van bévoógdó
rijde het volgende
Het verdrag betreffende de waterwegen én hijhéhoo-
ronde onderwerpen is in gemeen overleg door dé Né-
deiiandsche en de Belgische delegatie vastgesléld. Mét
goedvinden van de beide regeeringen Is het vérvol
gons met ©en uitvoerig 'toelichtend rapport aan de comr
missie van veertien te Parijs aangeboden, die er acte
van heeft genomen.
D© commissie van veertien heeft zich voorfis Veriee-
nigd met ©en ontwerp voor een collectief tractaat, 'dat
tot strekking heeft, de permanente neutraliteit van
België ©n de beperking van de Antwerpse!!© haven tot
handelshaven op t© heffen en de heide garantielracta-
ten van 1839 in hun geheel af te schaffen.
De commissie heelt thans nog over een én ander te
rapporteeren aan de ministers van buitenlandsche za
ken van de zeven mogendheden, waaraan rij! haar
•mandaat ontleenthet desbetreffende rapport is in
staat van wording. Nadat het zal rij!n uitgebracht, zal
de ondertieekening, zoowel van het tractaat tusschen
Nederland en België, als van dat met de mogendheden^
te Parijs plaats vinden.
De Wielingenquaestie,. een réeds uit de jarén
1840—1850 dateerende vraag aangaande souvereinitéLt
van een deel van den Zuidelijken uitgang van de
Schelde is gebleven wat rij was. Een beide, partijen
bevredigende oplossing dienaangaande is voorshands
niet gevonden, zoodat men zich van weerszijden heeft
beperkt tot het afleggen van een verklaring in de ver
gadering van de commissie van veertien, houdende, ©en
korte uiteenzetting van ieders standpunt te dieh aan
zien, waarvan de commissie acte heeft genomen.
WAARLAND.
Naar we vernemen, is afwijzend beschikt vanuit den
Haag, op een verzoek van een plaatselijke vereéniging
tot nel Douwen van een hulppostkantoor alhier.
EEN BESCHULDIGING.
L. de Visser, die eergisteravond te Deventer voor
de communistische partij spraA, deelde daarna aan
journalisten mede, dat hij te Heerlen niet alleen
door het publiek, maar ook door de politie in de
cel is mishandeld.
Nader meldt men o.a. uit Deventer, dat De Vis
ser mededeelde in zijn cel bezoek te hebben gekre
gen van drie rechercheurs. „Een kwam binnen
zeide hij en wees mij, hoe vuil die cel was. Ik
tilde 'n deken op, die op een matras lag en kreeg
meteen een slag met ploertendooder, een stomp en
een schop. Ik trachtte mijn aanrander uit de cel te
krijgen, zonder hem leed te doen, cn -zag meteen
kans, te bellen. Er kwam toen een agent, wien ik
vroeg, den hoofdinspecteur te mogen spreken. De
zen deed ik mijn beklag en hij vroeg mij, welke re
chercheur dan wel had geslagen. Ik wees hem aan,
maar in grorve woorden ontkende de man. De hoofd
inspecteur gelastte daarop, dat buiten zijn bijzijn
niemand meer in mijn cel mocht gaan. Ik beklaagde
mij, dat ik nu, te kwart over zes, ook niet meer den
laatsten trein naar Holland kon halen, maar de
hoofdinspecteur zei, dat men den commissaris moest
afwachten. Te 12 uur 's nachts werd ik voor den com
missaris geleid, die zich verontschuldigde, mij zoo
lang te hebben moeten laten wachten. De hoofdin
specteur deelde den commissaris mee, dat iik beweee-
de in de cel te zijn mishandeld, waarna de com
missaris vroeg, of ik daar werk van wilde maken.
Ik antwoordde dat mij dat weinig zou baten, omdat
degetuigen niets zouden uitlaten en de schuldige al
had ontkend. De hoofdinspecteur zei toen: „Ja, en
bovendien £ou men je dan krijgen wegens valsche
aanklacht".
Ik kon ten slotte vertrekken en de commissaris
ried mij aan, naar een hotel bij het station te gaan".
De Visser vertelde vervolgens van zijn mishande
lingen op den openbaren weg, waarvan reeds is mel
ding, gemaakt
GEZAKT I
Naar wij vernemen heeft de gewezen hoogleeraar
in de chirurgie aan do Geritsche universiteit, die
in België niet terug kan komen, eri zich hier te lande
wilde vestigen in Utrecht getracht het artsexamen
af te leggen.
De gewezen hoogleeraar is niet geslaagd, zijn ken
nis van de chirurgie ln het bijzonder was ge
heel onvoldoende.
Eh nu is door een deskundige nog al beweerd dat
ieder idioot bij ons arts kan wonden!
VERHOOGING VAN BROODPRIJZEN OF VER
LAGING VAN BLOEMPRIJZEN.
Het hoofdbestuur der Nederlandsche Vereeniging
van werkgevers in het bakkersbedrijf, genoopt door
don toestand, waarin hot (bakkersbedrijf verkeert,
heeft zich, omdat op herhaaldelijk verzoek van Re-
geeringswege geen "verbetering word aangebracht,
gewend tot den heer J. G. Ch. Volmer, buitengewoon
hoogleeraar in het boekhouden en de bedrijfsleer aan
de Technische Hoogeschool te Delft, met verzoek een
onderzoek in te stellen naar den kostenden prijs
van het brood in de hoofdplaatsen van Nederland.
Op grond, van dit rapport is aan de Regeering nog
maals verzocht onverwijld maatregelen te treffen,
waardoor de afstand tusschen den kostenden en
verkoopsprijs van het brood volgens de uitkomsten
van vorengenoemd onderzoek wordt vergroot.
DE MELKZENDINGEN NAAR BUITSCHLAND
STOPGEZET.
Uit Amsterdam, 1 April. Naar wij vernemen, zijn,
in velband met de toestanden in Duitschland, de da-
gelijksche zendingen consumptiemellk van Neder
land naar Duitschland met ingang, van beden stop
gezet.
DEI STUDENTEN DER LANDBOUW HOOGE
SCHOOL EN DE STAKING.
Uit 's-Gravenbage, 1 ApriL Het Tweede Kamer
lid Kleerekooper heeft aan den minister van Binnen-
tandsc'he Zaken de volgende vragen gesteld:
1. Is het aan de regeering bekend, dat aan de
Landbouw Hoogeschool te Wageningen een kennis
geving is aangeplakt geweest, waarin studenten aan
die séhool werden opgeroepen om den arbeid van
stakende havenarbeiders over te.nemen, luidende al
dus:
„Het is zeer wel mogelijk, dat ons spoedig te
•wachten staat een algomeene transportarbei
dersstaking, welke geen loonstaking is, doch
althans voor de leiders een politieke staking,
die met' e-en nieuwen hongersnood in ons land
de revolutie wil in (het leven roepen.
In een (bijeenkomst van verschillende Neder
landsche studenten, met vertegenwoordigers van
de regeering, is besloten op te richten een ver
bond van alle studenten, om door vervanging
van de arbeiders in de verschillende bedrijven
•het voorgenoemde plan te verijdelen".
2o. Is het juist, dat zoodanige bijeenkomst van
studenten met v ertegenwoordigers der regeering
heeft plaats gehad en, zoo ja, waar en wanneer heeft
zij plaats gehad en welke vertegenwoordigers der
regeering hebben e» aan deelgenomen?
3. Zoo ja, hoe is zoodanige inmenging der regee
ring te rijmen met de onzijdigheid der regeering ten
aanzien van bovenbedoelde staking, waarvan de mi
nister van Arbeid bij de beantwoording der interpel-
latie-Mardhant heeft getuigd?
HET HAVENCONFLICT. Voorwaardelijke werk
hervatting mogelijk.
Uit Amsterdam, 1 April. Do hoofdbesturen dor
Scheepvaarüvereenigingen „Noord" en „Zuid" dee-
lon mede, dat zij in verband met den grooten aan
drang door stakende havenarbeiders op de werkge
vers uitgeoefend om de bedrijven weder open te
stellen heden hebben besloten aan dien wensch ge
volg t.e geven, met dien verstande, dat de arbeid
onmiddellijk kan worden hervat op de oude voor
waarden. zoodra tusschen de Scheepvaartverecnigin-
gen en dé organisaties overeenstemming zal zijn be
reikt omtrent de algeheele opheffing van het boycot
van Nederlandsche schepen door arbeidersorganisa-
saties in buitenlandsche havens.
•Zoodra voorts overeenstemming zal zijn yerkre-
gen omtrent de nieuwe loon- en arbeidsvoorwaarden,
welke door de werkgevers op 19 December 1919 zijn
aangeboden, zal aan die nieuwe loonen terugwer
kende kracht worden verleend tot op den datum
waarop de arbeid als bovenstaand is hervat.
GEMEENTE SINT PANKRAS.
Ingeschreven over de maand Maart 1920.
GeborenCatharina Geertruida d. v. Cornelis de
Ruiter en Jansje Schenk. Marie, d. van Marinus Beu
link 'en Sanderina van der Bung. Cornelis z. v. Coru.
Tromp en Trijntje Schoenmaker. Jan, z. v. Jan Kloos
terboer en Maartje Bouwons. Nedtje, d. v. Aldert
Bakker en Gerritje Mol.
Gehuwd: Gerrit Vriesman en Klaasjo Iieirifs.
O verleden: Brech.tje Wijn Jbd.. 3 f.
Volen rien op Tegou den ouden dog. Toch d^nt
dit teen tijdperk van rust te zyn, vrij van rugpijn, urine-
kwalen en üheumatick.
Veel hangt af van de nieren. Als deze organen ver
zwakt zijn, kunnen rij het bloed niet rein houden),
on worden urinezuurvergiften, door die bloedsomloop
naar de zenuwen,, spieren, gewrichten fin andercri
gevoerd. Dan schijnt de oude dag ©en last liet gehoor
•en gericht beginnen af t© .nemeT1 het geheugén
te verminderen, ©n de rug ©n leden worden pijn
lijk 'en stijf.
Een van de beste dingen, die van Foster's Rugpijln
Nieren Pilln gezegd worden is, dat rij: een zegen voor
menschen op leeftijd rijn, en juist ouden van dagen
zeggen dit zelf. Uit. eigen ondervinding bleek hun, dat
dit geneesmiddel blijvende baat geeft.
Dit speciale 'mergeneesmiddel nelpt bijl nier- en
blaasaandoeningen, rheumatiek, graveel, rugpijn, nier-
waterzucht, spit en steen.
Foster's Pillen wekken de nieren op en vers terkón
haar, boelen 'en verzachten de blaas, en houden het
lichaam vrij van overtollig urinezuur. Zij' werken niet
op 'de ingewandn. Dit is een der redenen, waarom
ziji geschikt rijn voor oud en jong.
Eischt de echte Foster's Rugpijn Nieren Pillén.
voorzien van de handteekening van James Foster op
de verpakking. Te Schagen verkrijgbaar bij' Gebr. Roit-
gjanb a if 1.75 p. doos of f 10 p. zes doozen.
dat wiji thans insloegen, was geel van boterbloemejn.
Ergens boven ons in het blauw zotng een leeuwerik
en Jov bleef staan en probeerde hem te vindeln.
Ik beschermde mijn oogen met mijn hoed en zag
hera het eerst.
„Daar is hij," zeide ik, juist tegen die wolken"
bank bij die wolk met den gekartelden rand er*
aan."
„Waar? Ik o, ja Zij zuchtte even. „Hij' weet
zeker niet. dat er oorlog is, anders ^zou hij niet
zoo zingen."
We liepen weer kalm verder. Joy had Rags los
gelaten en hij sprong voor ons uit, telkens weer in
net lange gras snuffelend.
Ik keek het meisje nieuwsgierig aan. .Zij' scheen mij
vergeten te hebben ©n liep met haar hoofd half gef
bogen en een vrij melancholieken trek op haar ger
zicht naast mij.
„U hadt met Don naar de stad moeten gaan," zei
de ik.
Ik was altijd bang voor haar opmerkingen na een
van die pauzes.
„Zeker in plaats van met u mede te gaan en u te
vervelen," zeide rij,
„Dat bedoel ik volstrekt niet," antwoordde ik eenig^"
rins geprikkeld. „Ik dacht alleen, dat u in Londen
met hem beter geamuseerd zoudt hebben."
„Ik heb het land aan Londen."
„U schijnt aan een boel dingen het land te hebben."
„Dat heb ik ook. Het is" gemakkelijker het land
te nebben aan dingen dain ervan te houden, wanneer
je een leven achter den rug hebt als ik,"
Be vroeg niet wat rij bedoelde, maar rij ging op
booslachenden toon voort:
„U zoudt het nooit gelooven, als ik u vertelde hoe
wij. geleefd hebben. Ik begrijp heel goed, dat u 'het
een en ander flehoord hebt ©n misschien hebt u er
nog oen boel biji gephantaseerd, maar u hebt toch
nooit iets kunnen phantaseeren. dat zoo leelijk jen
afschuwelijk is als de werkelijkheid. We hadden dity*
wijls geen shilling meer driemaal is ons boeltjq
verkoent maar u zult nog meer het land aan mij
krijgen dan u al hebt, als ik u dat alles vertel."
Ik maak mij bezorgd over de toekomst, niet over
het verleden," zeide öc onhandig.
„Do toekomst?" Zij 'keek mij onderzoekend aan.
„Wiens toekomst bedoelt u? Die van Don natuurlijk.
Om do mijne riilt u u wel niet erg bekommeren."
Er klonk bedwongen woede in haar stem.
„Om die van 'u ook," zeide ik, ,,daar die in nauw
verband staat met 'de zijne."
Ik zag het bloed naar haar wangen stroomen.
„En als ik hom ongelukkig maakte?" vroeg zij uitf
dagend, „Als ilc deed, wat zijn moeder en wat mijn
eigen moeder gedaan heoft? Als ik van hem weg?1
liep en
Dat was moer dan ik verdrogen konik klemde haar
vuist in ©en greep, die haar pijn gedaan moet hobbiein
want zij deinsde terug en trachtte zich los te rukkem.
„Als u dat doodt", zeide ik woest, ,,dah zou ik
—/geloof ik
Toen zag ik, dat rij mij uitlachte .en ik zwoeg.
Waartoe diende het haar als een gewone, verstanh
dige vrouw te behandelen?
,U ziet er net uit, alsof u mij zoudt willen dooden
zeddo zij. „En ik maakte alleen maar ©en grapje!"
„Het klonk heelemaal niet als ©on grap," zeide ik
kortaf. „En bovendien is het geen Onderwerp om ier
grapj'to over te maken."
Zij lachte.
„Maar Don en ik rijm toch nog biet getrouwd?"
zeide zïJl
Ik antwoordde niet.
„En als u ier iels aan doen kunt, gebeurt het voor"
eerst ook niet," ging zij voort.
Ik wou haar door elkaar schudden; op dat oogëitf*
blik moet ik precies gevoeld hebben wat Rags vockle,
toen hij op dat schoothondje afschoot. Ongetwijfeld
had het kleine beest in de hondentaal iets tegén Jiém
gezegd, dat hem hinderde, evenals Joy mij nu al
den heelen middag trachtte te ergeren. Maar de étf
varing had mij geleerd, dat het nergens voor diendé
mijn geduld te verliezen eu dus zeide ik zoo kalm
mogelijk
„Ik dacht, dat we afgesproken hadden de strijd^
bijl te begraven en vrienden te rijn."
„Ik kan noodt vrienden met u zijln," zeide rij. „Ik
heb het geprobeerd en en ik weet. dat ik het niét
zal kunnen nooit."
„Dat is dan al een heel treurig vooruitzicht. Gisteif
avond zei .Don mij, dat hij hoopte, dat u en ft
vrienden zouden zijn, wanneer .hij in Franknik was."
Zij: lachte hartelijk; net als ik gedacht had. dat zij
doen zou, toen Don het me vroeg.
„En u wat hebt u gezegd?"
„Ik zeide, dat ik het hoopte, terwille van hem,"
antwoordde ik niet geheel overeenkomstig de waarheid.
„Terwille van hem. Ja natuurlijk, terwille van hem
viel rir mij in de rede. „Ik tel natuurlijk niet mépe.
Wat ik denk of voel komt er niet op aan. Ik ben
maar een pion in het spel, die je ongelukkig genoeg
niet kunt missen. Niemand geeft er wat ora of ik gec4
lukkig ben of niet ik ben alleen maar eén meisje,
dat met geld afgekocht kan worden."
„Daar heb ik mijn excuses voor gemaakt," viel ik
haar in de rede. „Het was een onvergeeflijke onbillijk
heid van me, maar ik dacht, dat u zoo edelmoedig ge
weest was het te vergeten.'
„Ja natuurlijk", zeide zij spottend, „li vindt, dat ik
heel dankbaar moet rijn, dat u uw verontschuldigin
gen gemaakt hebtdat ik op mijn knieën had moeten
vallen omj u te bedanken, dat u het goedvindt, dat ik
tegen uw Don sprak; u vindt misschien .wel, dat u
heel nobel geweest beht". Zij lachte boos. „Maar ik
vergeet zoo makkelijk niet," ging zij op "harden toon
voort. „Ik heb niet vergeten evenmin als u. Soms wordt
ik 's nachts wakker en denk eraan en clan maak ik
me zoo woedend zóó woedend dat ik u graag
zou vermoorden. Soms, wanneer Don u hemelhoog
prijst en vertelt wat oen bovenste beste man u bent.
en hoe goed u altijd voor hem geweest bent, moet ik
wegloopcn, om hein niet over te vertellen wat u
tegen mij gezegd hebt en ho© ik door u beleedigd
ben...."
„U moogt hot hem gerust vertellen, als u het wilt",
zeide ilc, ofschoon ik er niet aan denken kon wat
Don dan zeggen zou. „Laat geen misjdaalsle conside
ratie voor imj u beletten hot hem te vertellen."
Ik wou dat ik haar nooit "toegestaan had met mij
moe te gaan wandelen. Het zou altijd hetzelfde blij
ven. 'hls wij samen waren. Ik wist dat onze weder-
koerige antipathie nooiit bedwongen zou kunnén wor
den. Ik keeK haar boos aam
Zij had haar hoed afgezet en het frissche windje
dat over het open veld blies, had het haar uit haar
gezicht gewaoid. Blijkbaar bod het ook de boosheid
uit haar oogen gewaaid, want toen rij weer naar
mij opsloeg, keken ze weer droevig.
fyZoo dom zal ik niet rijn," zeide zij met een
teruglaeer van haar ontwapende openhartigheid. „U
weet heel goed, dat ik dat. niét doen zul. Alteen maar
wanneer ik aan ai die dingen ga denken..." En rij
zuchtte diep.
Wat kon een man met haar beginnen? Heeft er
ooit zoo'n grillig vrouwspersoon bestaan? Geen won
der, dat ik met mijn kleine ervaring haar niet begrijpt
maar het begon toch langzamerhand tot mij door te
dringen, dat rij iets tanta lis eerend bekoorlijks moést
hebben voor een man, die haar liefhad, en ik weet
zeker, dat ik wat vaderlijks voor haar voelde, toen
ik zei de
„Het is jammer, dat we naast elkaar wonen. ^ls
we ieder in een ander© stad woonden, zouden we
veel beter kunnen opschieten met elkaar."
Zij bukte zich en plukte een lange graspluim, die
rij tusschen, het lint van haar hoed slak. „Ik heb nooit
gezegd, dat ik u niet mocht," zeide rij onverschillig.
Ik haalde mijn schouders op.
„Ik spreek u niet graag tegen," antwoordde ik. „Maar
ik weet zeker, dat u me toch wel eens gerekénd hébt
tot de dingen en j>ersanen, waarf u het land aam hadt."
„O toenl" zeide rij zachtjes. „Maar toen verdiende
u het ook."
„Ik zal probeeren het niet meer 'te verdienén."
„Ter wille van Don," voegde rij er spottend aan
toe.
„Ja", stemde ik toe, „Ter wille van Dom en van
ons allemaal. Er is geen enkele reddn, waarom wij
met ons drieën geen vrienden en niet gelukkig zouden
kunnen rijn. Als u- laten rijn ziim vrouw wordt etn
(als u (werkelijk van hera houdt.../
Ik hield op, daar ik besefte, dat ik nu op gevaarlijk
terrein bevond.
We waren nu aan het eind van de weide efi ik hield
het hek, dat ons op den hoofdweg bracht, open om
haar te laten passeeren. Maar rij bleef staan en keek
den weg, dien we over het veld geloopen hadden;
nog eens af; dan keek zij mij plotseling met een ruk
van haar kortgeknipt kopje, alsof zij juist een be
sluit genomen had, recht in de oogen.
„Maar ik heb hem niet lief", zeide zij vastberaden.
Ik liet het hek weer terugvallen en staarde haar
aan. Ik kon niet gelooven, dat zij het meende, maar
zij sloeg haar blik geen oogenblik neer, en eindelijk
stamelde ik:
pardon".
„U hebt gehoord wat ik gezegd heb", antwoordde
zijl ,.Ik zciae, dat ik Don niet lief hebdat is alles."
„Maar waarom dan waarom ter wereld begon
ik beteuterd.
Waarom ter wereld doet iemand Iets?' vroeg rij
radeloos. „Ik haat mijn tehuis, dat zoudt u in mijn
plaats ook doen. Ik ik zou met iedereen Irouwen om
eruit weg te komen om bevrijd te zijn van mijn
vadier on van andere dingenen rij wuifde met
haar hand naar 'de gele boterbloemen.
„En nou hébt u Don gekozen als het gemakkelijk
ste slachtoffer?" vroeg ik bitter.
„Be bob hem gekozen," antwoordde rij zonder aar-
zolen. "omdat hij me beter beviel dan een van do
andoren, die mij gevraagd hebben; hij hoeft ach al/*1
tijd als oen gentleman tegenover rajf gedragen en is
hartelijk en kiescli geweest."
„En om uw dankbaarheid daarvoor te toonen. wilt
u mot hem trouwen, hoewel u heelemaal niet van
hem houdt?"
Wordt vervolgd.