Reclames. Vermeerdering in jaren. van JA pet Mm schept zoolang om, dat men er ver. jBekerd van kan zijn, dat al het zaad flink is bevoch: tigd. Per K.G. zaad heeft men ongeveer L. van deoplossing noodig. OpmerkingenDe onderdompeling mag niet geschier den in blikken of ijzeren vaatwerk ©n het omschepten moet met een houten schop plaats hebben. Sublimaat is een zeer sterk maaggif. Voorzichtigheid is dus aan bevolen, Het behandelde zaad, vooral dat, wat onder gedompeld is geweest, is door de opname van de vloeistof uitgezet. .Bij het zaaien houde men er re. kening mede. door iets dikker te zaaien. Dc heschadiging door bielenbrand wordt een enkele faaal wel verward met de aantasting door het bieten- kevertje. Dit vreet aan het stengeltje van de jongé plantjes, en doet daarop zwarte glazige vlekken ont staan, welke veel overeenkomst vcjrtoonen met dé aantasting door bietenbrand. Een zaaizaadoutsinettüig helpt tegen deze kevertjes, welke zich op hét véld bevinden, niet. Nadere inlichtingen worden door den Phytopatho- logischen Dienst te Wageningen verstrekt. STOFBESTRIJDING. Tegenwoordig stelt men steeds Ihoogere elsohen x aan de verwijdering van alle stof in een hygiënische omgeving. Waar gebleken is dat stof o.a. de voor naamste oorzaak is van de zoo zeer gevreesde long- tuberculos e,schijnt het van beteekenis op een en ander de aandacht te vestigen. Stofbestrijden binnenshuis. Vooral in do scholen, waar steeds nog jeugdige, dus minder weerstand- krachtige personen verblijf houden, zal de hygiëne aan de hoogste eischen moeten voldoen. Voor een hygiënische omgeving is een afdoende reiniging en stofbestrijding noodzakelijk. De beide categorieën van werkzaamheden zijn nauw aan elkaar verbon den. Te Amsterdam is een onderneming reeds se dert jaren belast met de stofbestrijding in en do reiniging van bijna alle scholen voor M.UJL.O., U.LÖ., G.L.O. 'en VJL.O. S'tofbestrïjden buitenshuis. Met het tegenwoordig steeds meer toenemende automotoielverkeer, zullen de autoriteiten in meerdere mate dan voorheen ei toe moeten overgaan de stofplaag op wegen te be strijden. Thans ziet men vaak op tegen de hoogt kosteny Men moet evenwel niet vergeten, dat door het ter stofbestrijding, behandelen van het wegdek dit n.1. leniger zal worden en meer weerstand zal krijgen, zoodat de kosten van het ter stofbestrijding behandelen van wegen door verminderde wegrepa- raties zouden kunnen worden uitgespaard. Groote besparing van kosten kan verkregen wor den, indiien meerdere gemeenten in een rayon hun wegen gelijktijdig ter stofbestrijding, doen behan delen. Aan de gemeentebesturen zij aangeraden hierover In overleg te treden met elkander. De directie der Vereoniging van Nederl: Gemeen ten, aan wier periodieke Medetieelingen het boven staande is ontleend, is bereid ter zake (tusschenkomst te verleenen of nadere inlichtingen te verstrekken,- DE STAKING IN HET TRANSPORTBEDRIJF. Do Nederlandscho Federatie van Transportarbei ders heeft aan den minister van arbeid geseind: Hoewel het standpunt der Nederlandsche Federa tie van Transportarbeiders Inzake arbitrage aan Uwe Excellentie bekend is, zijn wij ingevolgo uw ver zoek der conferentie op 26 Miaart bereid, een bijeen komst bij te wonen, waar ook de werkgevers ver tegenwoordigd zijn, om een grondslag te vinden voor de beëindiging van het conflict. SCHANDELIJK. De politie te Gorssel heeft aangehouden 'E'. F. P. te (Epso, verdacht van zware mishandeling van zijn driejarig zoontje, tengevolge waarvan het kind is overleden. De verdachte ontkent alles. Na verhoor dobr den burgemeester, is hij naar Ziutphen ge bracht. GRIEP. Te Valkermond Dr., heerscht de 'Spaansche griep in hevige mate; er komen ruim 300 gevallen voor. In één gezin zijn 3 personen overleden. MOND- EN KLAUWZEER. Nu het mond- en klauwzeer in alle deelen des lands, vooral onder de kalveren en varkens zulke groote verwoestingen aanricht, mag het in verband met het feit, dat de tot nu toe aangewende midde len ter bestrijding dier ziekte geen afdoende resul taten hebben afgeleverd', van belang worden geacht, de aandacht te vestigen op de meening van somr mige veehouders, die gewoon zijn hunne kalveren zure wei of zure melk toe te dienen, dat deze ge- echte kat." Joy klapte in haar handen (het meisje had soms iets echt kinderlijks, vónd ik!) „Het is een kat," stemde zij; onmiddellijk 'toe. Twinf tigmaal is zij al komen klagen, omdat Rags een ene kelen keer 's nachts blaft." „In dat opzicht heeft rij, geloof ik, mijn sympai? thie," zeide ik, terwijl ik keek naar den hond, die bij; het hooren van rijn naam kwispelstaartte. rJoy keek mij aan. „Stoort hij; u ook?" VTócg zij. „Soms", antwoordde ik. voorzichtig. Waarom hebt u dan niet geklaagd?" Ik haalde mijn schouders op. J?Ik leef graag op vriendschappelijkcn voet inest mijn buren" antwoordde ik. ^,En zoo erg is het tniet geweest. Ik ben nogal philosophisch aangelegd. Er is niets, dat mij ooit heel erg hindert." „Neen," zeide rij: en dan viel rij plotseling uit: „O, wat zou ik u eens graag echt woedend zien. Ik zou zoo graag weten, of u werkelijk de dingen zoo voelt als andere menschen." Ik voelde, dat ik een kleur kreeg. Ik wist niet wat te antwoorden. Geeft u nn om niemand of niets?" vroeg rij. „Ja. Ik houd veel van Don." „Nou ja, dat spreekt van zelf. Maar ik bedoel anr dere menschen. Er moeten toch ook andere menschen rijn - een toch zeker?" Ik keek recht voor mij! uit. „Als u hoopt te hoq^ ren. dat ik het slachtoffer van een#roman uit het verleden ben, dan zult u teleurgesteld worden," zeidé ik ©enigszins sarcastisch. „Vrouwen uitgezonderd Castte, die uitstekend kookt interesseenen mij .niet en hebben mij nooit geïnteresseerd." „O", zeide rijt -„Maar dat komt alleen> omdat u nooit de ware ontmoet hebt. U wacht tot zij komt, en dan „En dan herhaalde ik vrij gedwongen. Maar rij ging er niet verder op in, cai ma een oogenblik ont moetten onze blikken elkaar. HOOFDSTUK VL Zij leek (nog precies een kind, toen we otnze be lachelijke wandeling begonnen, maar nu was er Ipts heel vrouwelijkverstandigs in haar oogen, toen zij jmi aankoek; iets droevig-prophetischdat in mij den wensch ontstaan deeu te weten wat zij da ent «fn. waarom zif haar rin niet a'ffcemaekt had. Ik kon m het minst niet wijs uit haar worden; het kfwom mij voor, ,dat rij Iemand was, 'In wie ©en half dozijn menschen onontwarbaar dooreengeslrengeld wa ren. In den beginne had ik hoor beschouwd als cm avonturierster, die alles nam wat zjjl krijgen kon, tön drnirin had ik mij niet vergist; daarna als een kind nnot. 'een vroegrijpe levenskennis ee/n gé volg van haar opvoedingmaar 'n uwns het „kleine meisjes" air vol komen verdwenen dn, liep ccb volwassen vrouw naast me. Rncs zorgde op 'dat oogenblik voor een wolkome ofteiding door op een klein schoothondje óf te vlicgén em dat nalf dood te bijten; en toen we aalnj da var antwaardigd© eigenares onze excuses gemaakt en Rags aan oen touw vastgebonden, hadden, was de oiv voltooide zin vergeten, waarvoor ik heel dankbaar was. Mot Rags, die wanhopige pogingen deed om los te komen, liepen we zwijgend verder, We waren nu op een landweg gakomda en heit v*ld. haal niet of weinig voor de ziekte vatbaar blijken te zijn. Gezien de eenvoudige en goedkoope samenstelling van deze voeder-metbode, zou het aanbevelenswaard zijn, dat belanghebbenden daarmede een proef na men. Hoornsche Crt. ALKMAAR. In do Woensdagavond voortgezette vergadering werd na uitvoerig debat met 12 tegen 6 stemmen besloten over te gaan tot den bouw van een woning voor den directeur der jachtbedrijven op een aan do gemeénté behoorend terrein, gelegen onmiddellijk naast hot fa brieksterrein. Het door den directeur ingezonden om werp, waarvan de kosten buiten den. grond en met gebruikmaking van oudjuafceriaal van de bestaande ko tenloods met stokerij en van het kantoorgebouw wer den geraamd op f 30000, zal door de Commissie voor de Publieke 'Werken, in overleg m«t de Commissie van bijstand voor de lichtbedrijven nog eens in over weging worden genomen om zoo mogelijk te komen tot een lagere kostenbedrag. Aan het Rijk zal ingevolge de bepalingen der Wo. ningnoodwet eene bijdrage gevraagu worden in ,de kosten van den bouw van vier houten noodwoningen, gebouwd van een deel van een van den Staat (Depar tement van Oorlog) overgenomen houten militaire barak. De voorzitter deelde mede. dat do Eerste Nédérl. Luchtreederij, welke haar vliegkamp te Egmondbür -nen heeft en vandaar uit met .vliegtuigen nagenoeg dagelijks vluchten onderneemt boven deze stad. geen gehoor geeft aan het tot haar gerichte verzoek om boven de bebouwde kom in het belang der openbare veiligheid niet te jaag te vliegen, zoodat hij hoopt in de volgende vergadering met voorstellen te .komen om tegen het Ie laag vliegen verbodsbepalingen in 'het leven te roepen. Ten slotte besloot de Raad zich te wenden tot den Minister van Onderwijs 'en tot de Burgerlijke Salaris- commissie oin aan te dringen op eene verhooring van de jaarwedden der onderwijzers bij het openbaar la ger onderwijs. WAARLAND. Léést men tegenwoordig vaak in de verschillende bla den over het gedeeltelijke en gehéédé droogléggén van gemeenten, zoo zouden wij: kunnen vermelden, dat oen groot deel dezer gemeente sédért bijna 'n jaar is „drooggelegd". Aangezien de eigenaar van ''t café „de Tortelduif' voor een paar jaar wegens ouderdom zijn zaak wenschte te verkoopen, maar dit was afge sprongen, besloot hij! 't vorige jaar Mei met het tappen van sterke dranken op te houden, pehalve dan mét kermis. CALLANTSOOG. Biji de Donderdag 1 April gehouden publieke verkoo* ping van het huis met tuin én het -erfpachtsrecht op den grond, ten verzoeke van don heer H. W. Mel- chior te Bilthoven, werd kooper do hoer P. Vos Jbz. alhier, .voor f lo60. Er was weinig belangstelling voor deze verkooping. NEDERLAND EN BELGIS. Het Nederl, Correspondentieibureau in Den Haag meldt Naar aanleiding van de vele verwarde en tegen strijdige berichten omtrent den stand der Nederlandsch- Biolgische onderhandelingen, die ons haast dagelijks uit dien vreemde bereiken, vörndmen wij! van bévoógdó rijde het volgende Het verdrag betreffende de waterwegen én hijhéhoo- ronde onderwerpen is in gemeen overleg door dé Né- deiiandsche en de Belgische delegatie vastgesléld. Mét goedvinden van de beide regeeringen Is het vérvol gons met ©en uitvoerig 'toelichtend rapport aan de comr missie van veertien te Parijs aangeboden, die er acte van heeft genomen. D© commissie van veertien heeft zich voorfis Veriee- nigd met ©en ontwerp voor een collectief tractaat, 'dat tot strekking heeft, de permanente neutraliteit van België ©n de beperking van de Antwerpse!!© haven tot handelshaven op t© heffen en de heide garantielracta- ten van 1839 in hun geheel af te schaffen. De commissie heelt thans nog over een én ander te rapporteeren aan de ministers van buitenlandsche za ken van de zeven mogendheden, waaraan rij! haar •mandaat ontleenthet desbetreffende rapport is in staat van wording. Nadat het zal rij!n uitgebracht, zal de ondertieekening, zoowel van het tractaat tusschen Nederland en België, als van dat met de mogendheden^ te Parijs plaats vinden. De Wielingenquaestie,. een réeds uit de jarén 1840—1850 dateerende vraag aangaande souvereinitéLt van een deel van den Zuidelijken uitgang van de Schelde is gebleven wat rij was. Een beide, partijen bevredigende oplossing dienaangaande is voorshands niet gevonden, zoodat men zich van weerszijden heeft beperkt tot het afleggen van een verklaring in de ver gadering van de commissie van veertien, houdende, ©en korte uiteenzetting van ieders standpunt te dieh aan zien, waarvan de commissie acte heeft genomen. WAARLAND. Naar we vernemen, is afwijzend beschikt vanuit den Haag, op een verzoek van een plaatselijke vereéniging tot nel Douwen van een hulppostkantoor alhier. EEN BESCHULDIGING. L. de Visser, die eergisteravond te Deventer voor de communistische partij spraA, deelde daarna aan journalisten mede, dat hij te Heerlen niet alleen door het publiek, maar ook door de politie in de cel is mishandeld. Nader meldt men o.a. uit Deventer, dat De Vis ser mededeelde in zijn cel bezoek te hebben gekre gen van drie rechercheurs. „Een kwam binnen zeide hij en wees mij, hoe vuil die cel was. Ik tilde 'n deken op, die op een matras lag en kreeg meteen een slag met ploertendooder, een stomp en een schop. Ik trachtte mijn aanrander uit de cel te krijgen, zonder hem leed te doen, cn -zag meteen kans, te bellen. Er kwam toen een agent, wien ik vroeg, den hoofdinspecteur te mogen spreken. De zen deed ik mijn beklag en hij vroeg mij, welke re chercheur dan wel had geslagen. Ik wees hem aan, maar in grorve woorden ontkende de man. De hoofd inspecteur gelastte daarop, dat buiten zijn bijzijn niemand meer in mijn cel mocht gaan. Ik beklaagde mij, dat ik nu, te kwart over zes, ook niet meer den laatsten trein naar Holland kon halen, maar de hoofdinspecteur zei, dat men den commissaris moest afwachten. Te 12 uur 's nachts werd ik voor den com missaris geleid, die zich verontschuldigde, mij zoo lang te hebben moeten laten wachten. De hoofdin specteur deelde den commissaris mee, dat iik beweee- de in de cel te zijn mishandeld, waarna de com missaris vroeg, of ik daar werk van wilde maken. Ik antwoordde dat mij dat weinig zou baten, omdat degetuigen niets zouden uitlaten en de schuldige al had ontkend. De hoofdinspecteur zei toen: „Ja, en bovendien £ou men je dan krijgen wegens valsche aanklacht". Ik kon ten slotte vertrekken en de commissaris ried mij aan, naar een hotel bij het station te gaan". De Visser vertelde vervolgens van zijn mishande lingen op den openbaren weg, waarvan reeds is mel ding, gemaakt GEZAKT I Naar wij vernemen heeft de gewezen hoogleeraar in de chirurgie aan do Geritsche universiteit, die in België niet terug kan komen, eri zich hier te lande wilde vestigen in Utrecht getracht het artsexamen af te leggen. De gewezen hoogleeraar is niet geslaagd, zijn ken nis van de chirurgie ln het bijzonder was ge heel onvoldoende. Eh nu is door een deskundige nog al beweerd dat ieder idioot bij ons arts kan wonden! VERHOOGING VAN BROODPRIJZEN OF VER LAGING VAN BLOEMPRIJZEN. Het hoofdbestuur der Nederlandsche Vereeniging van werkgevers in het bakkersbedrijf, genoopt door don toestand, waarin hot (bakkersbedrijf verkeert, heeft zich, omdat op herhaaldelijk verzoek van Re- geeringswege geen "verbetering word aangebracht, gewend tot den heer J. G. Ch. Volmer, buitengewoon hoogleeraar in het boekhouden en de bedrijfsleer aan de Technische Hoogeschool te Delft, met verzoek een onderzoek in te stellen naar den kostenden prijs van het brood in de hoofdplaatsen van Nederland. Op grond, van dit rapport is aan de Regeering nog maals verzocht onverwijld maatregelen te treffen, waardoor de afstand tusschen den kostenden en verkoopsprijs van het brood volgens de uitkomsten van vorengenoemd onderzoek wordt vergroot. DE MELKZENDINGEN NAAR BUITSCHLAND STOPGEZET. Uit Amsterdam, 1 April. Naar wij vernemen, zijn, in velband met de toestanden in Duitschland, de da- gelijksche zendingen consumptiemellk van Neder land naar Duitschland met ingang, van beden stop gezet. DEI STUDENTEN DER LANDBOUW HOOGE SCHOOL EN DE STAKING. Uit 's-Gravenbage, 1 ApriL Het Tweede Kamer lid Kleerekooper heeft aan den minister van Binnen- tandsc'he Zaken de volgende vragen gesteld: 1. Is het aan de regeering bekend, dat aan de Landbouw Hoogeschool te Wageningen een kennis geving is aangeplakt geweest, waarin studenten aan die séhool werden opgeroepen om den arbeid van stakende havenarbeiders over te.nemen, luidende al dus: „Het is zeer wel mogelijk, dat ons spoedig te •wachten staat een algomeene transportarbei dersstaking, welke geen loonstaking is, doch althans voor de leiders een politieke staking, die met' e-en nieuwen hongersnood in ons land de revolutie wil in (het leven roepen. In een (bijeenkomst van verschillende Neder landsche studenten, met vertegenwoordigers van de regeering, is besloten op te richten een ver bond van alle studenten, om door vervanging van de arbeiders in de verschillende bedrijven •het voorgenoemde plan te verijdelen". 2o. Is het juist, dat zoodanige bijeenkomst van studenten met v ertegenwoordigers der regeering heeft plaats gehad en, zoo ja, waar en wanneer heeft zij plaats gehad en welke vertegenwoordigers der regeering hebben e» aan deelgenomen? 3. Zoo ja, hoe is zoodanige inmenging der regee ring te rijmen met de onzijdigheid der regeering ten aanzien van bovenbedoelde staking, waarvan de mi nister van Arbeid bij de beantwoording der interpel- latie-Mardhant heeft getuigd? HET HAVENCONFLICT. Voorwaardelijke werk hervatting mogelijk. Uit Amsterdam, 1 April. Do hoofdbesturen dor Scheepvaarüvereenigingen „Noord" en „Zuid" dee- lon mede, dat zij in verband met den grooten aan drang door stakende havenarbeiders op de werkge vers uitgeoefend om de bedrijven weder open te stellen heden hebben besloten aan dien wensch ge volg t.e geven, met dien verstande, dat de arbeid onmiddellijk kan worden hervat op de oude voor waarden. zoodra tusschen de Scheepvaartverecnigin- gen en dé organisaties overeenstemming zal zijn be reikt omtrent de algeheele opheffing van het boycot van Nederlandsche schepen door arbeidersorganisa- saties in buitenlandsche havens. •Zoodra voorts overeenstemming zal zijn yerkre- gen omtrent de nieuwe loon- en arbeidsvoorwaarden, welke door de werkgevers op 19 December 1919 zijn aangeboden, zal aan die nieuwe loonen terugwer kende kracht worden verleend tot op den datum waarop de arbeid als bovenstaand is hervat. GEMEENTE SINT PANKRAS. Ingeschreven over de maand Maart 1920. GeborenCatharina Geertruida d. v. Cornelis de Ruiter en Jansje Schenk. Marie, d. van Marinus Beu link 'en Sanderina van der Bung. Cornelis z. v. Coru. Tromp en Trijntje Schoenmaker. Jan, z. v. Jan Kloos terboer en Maartje Bouwons. Nedtje, d. v. Aldert Bakker en Gerritje Mol. Gehuwd: Gerrit Vriesman en Klaasjo Iieirifs. O verleden: Brech.tje Wijn Jbd.. 3 f. Volen rien op Tegou den ouden dog. Toch d^nt dit teen tijdperk van rust te zyn, vrij van rugpijn, urine- kwalen en üheumatick. Veel hangt af van de nieren. Als deze organen ver zwakt zijn, kunnen rij het bloed niet rein houden), on worden urinezuurvergiften, door die bloedsomloop naar de zenuwen,, spieren, gewrichten fin andercri gevoerd. Dan schijnt de oude dag ©en last liet gehoor •en gericht beginnen af t© .nemeT1 het geheugén te verminderen, ©n de rug ©n leden worden pijn lijk 'en stijf. Een van de beste dingen, die van Foster's Rugpijln Nieren Pilln gezegd worden is, dat rij: een zegen voor menschen op leeftijd rijn, en juist ouden van dagen zeggen dit zelf. Uit. eigen ondervinding bleek hun, dat dit geneesmiddel blijvende baat geeft. Dit speciale 'mergeneesmiddel nelpt bijl nier- en blaasaandoeningen, rheumatiek, graveel, rugpijn, nier- waterzucht, spit en steen. Foster's Pillen wekken de nieren op en vers terkón haar, boelen 'en verzachten de blaas, en houden het lichaam vrij van overtollig urinezuur. Zij' werken niet op 'de ingewandn. Dit is een der redenen, waarom ziji geschikt rijn voor oud en jong. Eischt de echte Foster's Rugpijn Nieren Pillén. voorzien van de handteekening van James Foster op de verpakking. Te Schagen verkrijgbaar bij' Gebr. Roit- gjanb a if 1.75 p. doos of f 10 p. zes doozen. dat wiji thans insloegen, was geel van boterbloemejn. Ergens boven ons in het blauw zotng een leeuwerik en Jov bleef staan en probeerde hem te vindeln. Ik beschermde mijn oogen met mijn hoed en zag hera het eerst. „Daar is hij," zeide ik, juist tegen die wolken" bank bij die wolk met den gekartelden rand er* aan." „Waar? Ik o, ja Zij zuchtte even. „Hij' weet zeker niet. dat er oorlog is, anders ^zou hij niet zoo zingen." We liepen weer kalm verder. Joy had Rags los gelaten en hij sprong voor ons uit, telkens weer in net lange gras snuffelend. Ik keek het meisje nieuwsgierig aan. .Zij' scheen mij vergeten te hebben ©n liep met haar hoofd half gef bogen en een vrij melancholieken trek op haar ger zicht naast mij. „U hadt met Don naar de stad moeten gaan," zei de ik. Ik was altijd bang voor haar opmerkingen na een van die pauzes. „Zeker in plaats van met u mede te gaan en u te vervelen," zeide rij, „Dat bedoel ik volstrekt niet," antwoordde ik eenig^" rins geprikkeld. „Ik dacht alleen, dat u in Londen met hem beter geamuseerd zoudt hebben." „Ik heb het land aan Londen." „U schijnt aan een boel dingen het land te hebben." „Dat heb ik ook. Het is" gemakkelijker het land te nebben aan dingen dain ervan te houden, wanneer je een leven achter den rug hebt als ik," Be vroeg niet wat rij bedoelde, maar rij ging op booslachenden toon voort: „U zoudt het nooit gelooven, als ik u vertelde hoe wij. geleefd hebben. Ik begrijp heel goed, dat u 'het een en ander flehoord hebt ©n misschien hebt u er nog oen boel biji gephantaseerd, maar u hebt toch nooit iets kunnen phantaseeren. dat zoo leelijk jen afschuwelijk is als de werkelijkheid. We hadden dity* wijls geen shilling meer driemaal is ons boeltjq verkoent maar u zult nog meer het land aan mij krijgen dan u al hebt, als ik u dat alles vertel." Ik maak mij bezorgd over de toekomst, niet over het verleden," zeide öc onhandig. „Do toekomst?" Zij 'keek mij onderzoekend aan. „Wiens toekomst bedoelt u? Die van Don natuurlijk. Om do mijne riilt u u wel niet erg bekommeren." Er klonk bedwongen woede in haar stem. „Om die van 'u ook," zeide ik, ,,daar die in nauw verband staat met 'de zijne." Ik zag het bloed naar haar wangen stroomen. „En als ik hom ongelukkig maakte?" vroeg zij uitf dagend, „Als ilc deed, wat zijn moeder en wat mijn eigen moeder gedaan heoft? Als ik van hem weg?1 liep en Dat was moer dan ik verdrogen konik klemde haar vuist in ©en greep, die haar pijn gedaan moet hobbiein want zij deinsde terug en trachtte zich los te rukkem. „Als u dat doodt", zeide ik woest, ,,dah zou ik —/geloof ik Toen zag ik, dat rij mij uitlachte .en ik zwoeg. Waartoe diende het haar als een gewone, verstanh dige vrouw te behandelen? ,U ziet er net uit, alsof u mij zoudt willen dooden zeddo zij. „En ik maakte alleen maar ©en grapje!" „Het klonk heelemaal niet als ©on grap," zeide ik kortaf. „En bovendien is het geen Onderwerp om ier grapj'to over te maken." Zij lachte. „Maar Don en ik rijm toch nog biet getrouwd?" zeide zïJl Ik antwoordde niet. „En als u ier iels aan doen kunt, gebeurt het voor" eerst ook niet," ging zij voort. Ik wou haar door elkaar schudden; op dat oogëitf* blik moet ik precies gevoeld hebben wat Rags vockle, toen hij op dat schoothondje afschoot. Ongetwijfeld had het kleine beest in de hondentaal iets tegén Jiém gezegd, dat hem hinderde, evenals Joy mij nu al den heelen middag trachtte te ergeren. Maar de étf varing had mij geleerd, dat het nergens voor diendé mijn geduld te verliezen eu dus zeide ik zoo kalm mogelijk „Ik dacht, dat we afgesproken hadden de strijd^ bijl te begraven en vrienden te rijn." „Ik kan noodt vrienden met u zijln," zeide rij. „Ik heb het geprobeerd en en ik weet. dat ik het niét zal kunnen nooit." „Dat is dan al een heel treurig vooruitzicht. Gisteif avond zei .Don mij, dat hij hoopte, dat u en ft vrienden zouden zijn, wanneer .hij in Franknik was." Zij: lachte hartelijk; net als ik gedacht had. dat zij doen zou, toen Don het me vroeg. „En u wat hebt u gezegd?" „Ik zeide, dat ik het hoopte, terwille van hem," antwoordde ik niet geheel overeenkomstig de waarheid. „Terwille van hem. Ja natuurlijk, terwille van hem viel rir mij in de rede. „Ik tel natuurlijk niet mépe. Wat ik denk of voel komt er niet op aan. Ik ben maar een pion in het spel, die je ongelukkig genoeg niet kunt missen. Niemand geeft er wat ora of ik gec4 lukkig ben of niet ik ben alleen maar eén meisje, dat met geld afgekocht kan worden." „Daar heb ik mijn excuses voor gemaakt," viel ik haar in de rede. „Het was een onvergeeflijke onbillijk heid van me, maar ik dacht, dat u zoo edelmoedig ge weest was het te vergeten.' „Ja natuurlijk", zeide zij spottend, „li vindt, dat ik heel dankbaar moet rijn, dat u uw verontschuldigin gen gemaakt hebtdat ik op mijn knieën had moeten vallen omj u te bedanken, dat u het goedvindt, dat ik tegen uw Don sprak; u vindt misschien .wel, dat u heel nobel geweest beht". Zij lachte boos. „Maar ik vergeet zoo makkelijk niet," ging zij op "harden toon voort. „Ik heb niet vergeten evenmin als u. Soms wordt ik 's nachts wakker en denk eraan en clan maak ik me zoo woedend zóó woedend dat ik u graag zou vermoorden. Soms, wanneer Don u hemelhoog prijst en vertelt wat oen bovenste beste man u bent. en hoe goed u altijd voor hem geweest bent, moet ik wegloopcn, om hein niet over te vertellen wat u tegen mij gezegd hebt en ho© ik door u beleedigd ben...." „U moogt hot hem gerust vertellen, als u het wilt", zeide ilc, ofschoon ik er niet aan denken kon wat Don dan zeggen zou. „Laat geen misjdaalsle conside ratie voor imj u beletten hot hem te vertellen." Ik wou dat ik haar nooit "toegestaan had met mij moe te gaan wandelen. Het zou altijd hetzelfde blij ven. 'hls wij samen waren. Ik wist dat onze weder- koerige antipathie nooiit bedwongen zou kunnén wor den. Ik keeK haar boos aam Zij had haar hoed afgezet en het frissche windje dat over het open veld blies, had het haar uit haar gezicht gewaoid. Blijkbaar bod het ook de boosheid uit haar oogen gewaaid, want toen rij weer naar mij opsloeg, keken ze weer droevig. fyZoo dom zal ik niet rijn," zeide zij met een teruglaeer van haar ontwapende openhartigheid. „U weet heel goed, dat ik dat. niét doen zul. Alteen maar wanneer ik aan ai die dingen ga denken..." En rij zuchtte diep. Wat kon een man met haar beginnen? Heeft er ooit zoo'n grillig vrouwspersoon bestaan? Geen won der, dat ik met mijn kleine ervaring haar niet begrijpt maar het begon toch langzamerhand tot mij door te dringen, dat rij iets tanta lis eerend bekoorlijks moést hebben voor een man, die haar liefhad, en ik weet zeker, dat ik wat vaderlijks voor haar voelde, toen ik zei de „Het is jammer, dat we naast elkaar wonen. ^ls we ieder in een ander© stad woonden, zouden we veel beter kunnen opschieten met elkaar." Zij bukte zich en plukte een lange graspluim, die rij tusschen, het lint van haar hoed slak. „Ik heb nooit gezegd, dat ik u niet mocht," zeide rij onverschillig. Ik haalde mijn schouders op. „Ik spreek u niet graag tegen," antwoordde ik. „Maar ik weet zeker, dat u me toch wel eens gerekénd hébt tot de dingen en j>ersanen, waarf u het land aam hadt." „O toenl" zeide rij zachtjes. „Maar toen verdiende u het ook." „Ik zal probeeren het niet meer 'te verdienén." „Ter wille van Don," voegde rij er spottend aan toe. „Ja", stemde ik toe, „Ter wille van Dom en van ons allemaal. Er is geen enkele reddn, waarom wij met ons drieën geen vrienden en niet gelukkig zouden kunnen rijn. Als u- laten rijn ziim vrouw wordt etn (als u (werkelijk van hera houdt.../ Ik hield op, daar ik besefte, dat ik nu op gevaarlijk terrein bevond. We waren nu aan het eind van de weide efi ik hield het hek, dat ons op den hoofdweg bracht, open om haar te laten passeeren. Maar rij bleef staan en keek den weg, dien we over het veld geloopen hadden; nog eens af; dan keek zij mij plotseling met een ruk van haar kortgeknipt kopje, alsof zij juist een be sluit genomen had, recht in de oogen. „Maar ik heb hem niet lief", zeide zij vastberaden. Ik liet het hek weer terugvallen en staarde haar aan. Ik kon niet gelooven, dat zij het meende, maar zij sloeg haar blik geen oogenblik neer, en eindelijk stamelde ik: pardon". „U hebt gehoord wat ik gezegd heb", antwoordde zijl ,.Ik zciae, dat ik Don niet lief hebdat is alles." „Maar waarom dan waarom ter wereld begon ik beteuterd. Waarom ter wereld doet iemand Iets?' vroeg rij radeloos. „Ik haat mijn tehuis, dat zoudt u in mijn plaats ook doen. Ik ik zou met iedereen Irouwen om eruit weg te komen om bevrijd te zijn van mijn vadier on van andere dingenen rij wuifde met haar hand naar 'de gele boterbloemen. „En nou hébt u Don gekozen als het gemakkelijk ste slachtoffer?" vroeg ik bitter. „Be bob hem gekozen," antwoordde rij zonder aar- zolen. "omdat hij me beter beviel dan een van do andoren, die mij gevraagd hebben; hij hoeft ach al/*1 tijd als oen gentleman tegenover rajf gedragen en is hartelijk en kiescli geweest." „En om uw dankbaarheid daarvoor te toonen. wilt u mot hem trouwen, hoewel u heelemaal niet van hem houdt?" Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1920 | | pagina 6