qp-O« Ijllllfjiil! Zaterdag 19 Juni 1920. 63ste Jaargang No. 6637. TWEEDE BLAD, De dingen om ons heen. Daad Oude INiedorp. FEUILLETON. Hef Meisje van hiernaast. AFSCHAFFING KERMlS-Z0ND\G. Het is niet zoo gcloopen in Londen als wij in ons vorig artikel vast geloofden. Voorloopig heeft noch Lloyd Gcorge. noch Mulerand zich in den Raad van. den Volkenbond vertoond, alhoewel de Britsehe Premier in het Parlement had toegezegd zelf de zittingen te zullen bijwonen. Hij heeft zijn taak overgelaten aan den mi nister van onderwijs, Hsherr, die wei een zeer bekwaam historicus, doch geenszins een. diplomaat is. Hierdoor heeft deze "zitting van den Raad, die thans het stigma van een tweederangsvergadering op zich kreeg, veel aan beleekenis ingeboet, hoewel natuurlijk de belangrijkheid der besproken quaesties er niet minder om was. Die quaesties waren de inval der Russen in Perziü. liet gescharrel tusschen Polen, Litaucn enCzoeho- Slowakie cn vermoedelijk ook was dc vraag van de Aialandseilanden, waarop zoowel Zweden uls Finland aanspraak maakte. (Jok dc aauï-al der Polen op Rus land komt natuurlijk ter sprake. Ziedaar een agenda, belangrijk genoeg voor een reeks van zittingen cn voor nauwgezette studie door aller eerste krachten. Brengt dc Raad het er goed af, dat WÜ Zeggeh j vindt hij een billijke oplossing voor deze problemen en wordt die oplossing door de verschil lende belanghebbende partijen aanvaard, dan is dc Bond een grooton slap verder cn is de grootc zaak van Vre de en Recht op de wereld heel wat gebaat. Doch wij twijfelen of dc Bondsraad zoo gelukkig zal wezen. Ér bestaat in den kring der Lnlcnte een zeker stre ven om dé nieuwgevormde staten voor te trekken. Zij zijn de creaturen van den oorlog en liggen dus den overwinnaar nader en nauw aan het hart dan andere stalen en als zij zich in geschil bevinden met Rusland, staat het bijna met zekerheid vast, dat do Sovjetrepu bliek in het ongelijk wordt gesteld, Bovendien moet men een oogenblik niet vergeten, dat dc Russische landing in EnzcH, de bezetting van Resht en straks het oprukken naar Teheran, wel gericht is legen Perzië, doch dat het oude onafhankelijke rijk van dert Padi Shah ln de laatste paar jaar feitelijk heeft opgehouden te bestaan cn vervangen werd door een meer dan half van Engeland afhankelijk gebied. Dc strijd daar te lande gaat dus metterdaad niet tusschen- Moskou en Teheran, doch tusschen Moskou en Londen. Zoo men dit nu openlijk uitsprak en werkelijkheid in de plaats liet treden ecner fictie, zou Engeland in dit probleem niet in zekeren zin als rechter,.doch als partij moeten optreden. Thans evenwel wordt wat alleen maar formeel juist is Perziü als partij aangemerkt en blijft Engeland medcarbiter in wat feitelijk goeddeels zijn eigen aange legenheid is. Wat natuurlijk invloed, heeft op de uit spraak De Sovietrepubliek, die reeds (naar onze meening) on gelijk had tegenover Perzië, zelf, krijgt nog dubbel meer ongelijk tegen Perziö, als zetbaas van Engclands be langen. 1 Wal dan? Een economische boycot van Rusland, rumoert de Fransche pers, die nu eenmaal niet wil hooren .vyan eenige toenadering tot Moskou, hoe gering en van welken aard dan ook. Althans niet zoolang Moskou ongeneigd blijft de oude staatsschulden cn de schulden van allerlei ondernemingen, die door de C/a- renregeering werden gegarandeerd, te erkennen. Nu moet men toegeven, dat Frankrijk (met de franc op 22 centen) er zeer veel aan gelegen moet zijn dat althans een van zijn drie groote crediteuren zijn verplichtingen nakomt. Duitschland komt daarvoor in afzienbaren tijd niet in aanmerking. Turkije kan, niettegenstaande even- tucelen goeden wil, ook niets doen. Maur Rusland kan wel. Rusland biedt aan met goud te betalen wat het voop goederenruil tekort zou komen. Rusland heeft goud en platina cn nog veel meer. Doch als dit goud aan Engeland, Amerika, Zweden en andere leveranciers, straks ook aan ons land wordt uitbetaald als dekking voor aankoopen. vischt Frankrijk ook daar achter het net. Ziedaar dc zeer goede redenen die Frankrijk hecfl om zich mot hand en tand te verzetten tegen de goud zendingen en die hel. aanleiding gaven beslag te leg gen op de ettelijke millioenen edel metaal, aie reeds naar Zweden waren gezonden. Dc hecren in Parijs, zoowel in den Kabinetsraad als in dc redactie van Matin, Éclair en Temps, vergelen evenwel, dat Rus land alleen dan niets zal kunnen prestoeren wanneer het zijn thans beschikbaar goud kan gebruiken tot aan koop van grondstoffen, machines en transportmateriaal om voor export te gaan werken. Al het Russische goud is vermoedelijk na aftrek van het uit Roemcniü af komstige en cioor de roode regecring verbeurd verklaarde metaal vermoedelijk niet veel meer dan het bedrag om de buitenlandsche schulden voor drie of vier jaar te bettien. V*n die betaling zou een groot deeJ natuur-1 lijk aan Frankrijk als hoofdschuldeis'cher ton goede komen. Maar dar. zou Rus;and ook volkomen bankroet j zijn, zonder eenige kans hoegenaamd op later herstel. I Dat wil zeggen, dat ook Frankrijks financieel en eco nomisch herstel nog veel dubieuser zou worden. Vooral, wanneer het ten opzichte van Duitschland een derge lijke taktiek blijft voorstaan en ook die kip-met-gouden- eieren wil gaan slachten. Alleen inschikkelijkheid gelijk door Lloyd George en reeds vroeger door Nilli werd voorgestaan, kan maken, dat er én uit Duitschland én uit Rusland voor de crediteurren iets van belang te recht komt. Hel zal de vraag zijn aan welke zijde de overige in den Raad vertegenwoordigde regceringen. zich zullen plaatsen. Maar er zijn teekenen, die er op wijzen, dat de meerderheid wel zoo verstandig zal zijn op de. ver zoenende politiek aan te dringen, die de mogelijkheid van herstel gedeeltelijk althans der oude boni- tcit laat bestaan, hoe men overigens ook denke over de goede 'of slechte qualileiten van dc Sovietrepubliek.- Dat die opinie echter verre van gunstig is, zelfs bij hen, die door aard en neiging in de eerste plaats voor beschikt schenen als ondersteuners cn verdedigers der Sovietheeren op te treden, is duidelijk gebleken uit de uitlatingen der Britsehe arbeiders, die de kans hebben gehad met eigen oogen vrijwel onbelemmerd rond te neuzen in het roode Rusland. Kort en goed is hun conclusieniets voor Engeland en speciaal niets voor den Engelschen arbeider, die hel in het democratische Groot-B ritannië dank zij de krach tige organisatie der Trade Unions veel beier heeft, kor ter werkdagen maakt, veel 'beter in zijn behoeften kan voorzien, dan de arbeider in den Russischen heilstaat Wanneer men bedenkt, dal de twee teruggekeerde Britten nog lang niet alles hebben gezegd wal zij op hun hart hadden doch zich zeer gereserveerd uitlie ten, omdat zij (evenals dc teruggekeerde Nederlanders! huiverig waren om door te veel te zeggen de veiligheid der zich nog in Rusland bevindende landgenoolen in geygar te brengen, kon men zich een beeld vormen van wat daar straks zal loskomen. Ook-de eigenwijze brief van Lenin, die feitelijk niets is dan een heftige uitbrander aan het adres der „veel te weinig revolutionnair denkende Engelsche arbeiders" zal Rusland in de oogen der trade-unionisten ceen goed doen. Hoogstens zullen de mannen van de Dailv He- raid, dat zijn ongeveer de Tribunisten in ons land, zeg gen., dat het niet waar is. Maar aan zulk een dementi van tastbare feiten hecht de wereld weinig waarde meer. Het zijn slechte tijden voor do Bolcnewisten. Zelfs al hebben zij Kiew heroverd cn een paar Per zische steden bezet, al hebben zij uit Bakoe eenige honderdduizenden tonnen petroleum on benzine weg gehaald. UITKIJK. Vergadering van den Raad der gemeente Oude Niedorp, gehouden op Donderdag den 17 Juni 1920, i des namiddags kwart voor drie. Voorzitter Burgemeester Nagelhout. Afwezig de heer J. Wit, wethouder. Voorzitter opent de vergadering cn spreekt daar bij de hoop uit, dat hetgeen besproken zal worden, in het belang der gemeente zal zijn. I Vervolgens deelt voorzitter mede, da.t hij Dinsdag geheel onverwacht me-d-edeeling kreeg van den heer I Jn. Wit, wet/houder, dat deze bedankt als lid van den Raad. Ik was er eerst stil van, zegt voorzitter, j Ik ben -gisteren naar hem toegegaan en heb ge- I tracht, hem op zijn besluit te doen .terugkomen. Dit I is mij niet gelukt. De reden van ihet bedanken deel- de Wit mij in korte trekken mee, doch ik gevoel i geene vrijheid, om dat hier mede te deelen. Ik wil I een woord van dank brengen- aan Wit als vriend I en als raadslid en wethouder, voor al wat hij ge durende elf jaren voor onze gemeente heeft gedaan i en ln het bijzonder voor de.n steun die ik van Wit gedurende deze drie jaren heb mogen ondervinden. I De Raad betuigt instemming. Daarna volgt lezing van de notulen. Worden goedgekeurd. I Voorzitter doet vervolgens eenige mededeelingen: dat goedgekeurd van God. Staten zijn terugont- - vapgen: au pp. begrooting dienst 1919; af- en over schrijving 1919; besluit tot betaling uit onvoorziene uitgaven 1919; 'suppl. begrooting dienst 1920; raads- j besluit tot verkoop van grond ter. verbreeding van I den weg in de Moerbeek; het tot een bedrag van f 11199.86 vastgestelde kohier hoofdei, omslag dienst 1920. Wordt nog medegedeeld -dat de brandspuit te j Oude Niediorp op 28 Mei is beproefd en iin orde be vonden. Ingekomen is ten eerste een adres van den Ne- j derlundschen Bond van Gemeente-ambtenaren, waarin is vervat het' verzoek, om reeds verleende pensioenen van Gemeenteambtenaren te willen ver hoogen; B. en W. adviseeren-, daar er hier geene i ambtenaren zijn, die pensioen genieten, het adres eenvoudig voor kennisgeving .aan te nemen. Waar- toe wordt besloten. Adres van de afd. Noordholland -der Vereeniging van Nederlandsche Gemeenten, inhoudende het ver zoek om tot malariabestrijding aan genoemde af- -jtdunod# 4 fc J*rtn ernMit rib len geven van 5 een'ts per inwoners; daar dgzt» streek groot belang heeft bi; de bestrijding der malaria, stellen B. en W. voor, om. het gevraagde bedrag te veneenen. Voorzitter zegt, al ïn een raadsverslag toezegging voor den tijd1 van een jaar te hebben gezien. Algemeen vindt de Raad goed, het alhier ook zoo te doen en op voorstel van -den heer Tromp wordt aldus besloten, dan behoudt die Raad zich aldus voor oc bet bij begroeting elk jaar opnieuw vast te otcllen. Adres van de Nederl. Vereeniging Nosokomos ter bevordering der belangen van verplegers en ver pleegsters, om tot lotsverbetering dezer ambténa ren en ambtenaressen te komen. B. cn W. hebben het behandeld. Zij meencn, waar Oude Niedorp in vereeniging met Nieuwe Njedorp eeno wijkzuster heeft, te moeten adviseeren in deze eene afwachtende houding aan te nemen. Waartoe wordt besloten, terwijl het adres nu voor kennis geving wordt aangenomen. Een adres van het Bestuur van het Kruisverbond in de Parochie Sint Martin us, gevestigd in 't Veld, gemeente Oude Niedorp, waarin wordt verzocht om, in navolging van grootere gemeenten, in deze ge meente gedurende de kermisdagen den verkoop van sterken drank te verbieden en dat dus tot strekking heeft het daarheen te willen leiden, dat de kermis wordt drooggelegd. 'Bij behandeling door B. en W. was .dit college niet voltallig. Hoewel het geheele college het idéé: geen verkoop van sterken drank toejuicht en de heer Bakker voor het droogleggen der kermissen is, meent de voorzitter toch don Raad te moeten adviseeren niet to licht er' over te denken, daar in plaatsen, als bijv. Deventer, waar nu de kermis droog wordt gehouden, meer vechtpartijen en meer ?scho.nkenen worden aangetroffen, dan vroeger. Zoo waren bijv. in Deventer vorig jaar 15 processen- verbaal opgemaakt wegens openbare dronkenschap. Dit jaar echter, nu de kermis was droóggelegd, 25 processenverbaal. Dc heer Pluister: Ik gevoel er niet voor. Het zal niet baten. Die drank wil hebben, zal dien wel we ten machtig, te worden. Het resultaat is niet schit terend. De heer Tromp: Dat gebeurt ook bij den aanvang van andere dingen wel, dat de uitkomsten aanvan- i elijk niet schitterend1 zijn. Spreker is wel voor het adres, het zal medewerken het zedelijk peil te ver hoogen. Als de kermis eenmaal is drooggelegd, zal een fatsoenlijk mensch niet met een drankflesch in zijn. zak rond,loopen, En -de politie kan desnoods handelend op-treden. .In hoeverre het zou helpen, weet spr. overigens ook» niet. Voorzitter viindt, dat er op het opdrinken van den drank buiten bet café geen controle is. De heer Tromp vindt anders Deventer en hier niet met elkander te vergelijken. We hebben hier toch geen verslaafde dronkaards. Voorzitter: Wat mij betreft, ik drink nooit drank, dus voor mij is het niet nood'ig. Maar ik denk dat r -meer onaangenaamheden het gevolg van kon- don zijn als er drooglegging was. Zijdewind is vorig 1 jaar geen enkel procesverbaal geweest. Te Oude Niedorp cn te Verlaat is het vorig jaar geen enkel dronken mensch geweest, denk ik. Die 't willen, kunnen er echter toch 'wel met drank komen. D-e lieer Remp-t zou het betreuren als hier diroo.g- legging kwam cn 't zou een strop zijn voor de be trokken zakenmenschen. De heer Bakker oordeelt dat zooti strop niet op den voorgrond moet treden. Men moet meer de mo- "cele, -dan do stoffelijke belangen in het oog hou- dein. Waar er meerdere verhalen zijn als er droog legging is, dat is meer obstructie, -dat is" meer om de idee te nekken. Ik zou daaraan niet willen toe geven maar 't trotseeren. Evenals de heer Tromp /.ie ik er ook wat goeds in om droog te l-eggen; dat zal het zedelijk peil verhoogen. Zooals nu, zijn ér veel aanleidingen tot vele ongerechtigheden. Voorzitter: Wat Rempt over de stoffelijke belan gen van die zakenmenschen zei, daar interressecr ik mij niet voor. Ik deel wat dat betreft, BakkeFs meening. Bovendien drinken ze er toch wel wat anders voor ir. plaats. Als ze maar geen drank in naburige gemeenten konden bekomen. Maar In de naburige gemeenten is nog geen verbod en kunnen ze rondom sterken drank krijgen. De heer Rempt: Nu er is vroeger al papier ge noeg over vuil gemaakt. De heer Over: Dat vind ik ook. Voorzitter: Vroeger is een adres over afschaffing vam kermis op Zondag in deze gem-eente -behan- 1 deld. Maar di't adres over -drooglegging is geheel iets anders. D'e heer Over: Ik vind dat het al één lijn trekt. Hier in Oü-de Niedorp gebeuren met de kermis toch geen ongerechtigheden en als je de kermis droog legt, dan is die niets meer. Be heer Rempt: En waarom aan banden? Laat ieder vrij. De heer Over. 't Is onplei'zierig voor de menschen dat aan banden zijn. En dat dat voor onzedelijkheid of voor ontucht nu moet, dan is het de laatste jaren daar zeker heel erg mee gemaakt. De heer Tromp: Het moreel peil is niet vooruit gegaan. Ik heb een debatavond van Dominéé Scher- merhorn van Nieuws Niedorp bijgewoond, waarin NAAR IIET ENGELSCH VAN RUBY M. AYRES DOOR W. J. A. ROLDANUS Jr. Uitgave van W. DE HAAN, Utrecht. 29. Wat ko-n hi| mot mi] té bespreken hebb-ein, dat hu niet schrijven kon? Ik wist het niet. Ik had Joy niet over zijn verzoek gesproken en blijkbaar, had hij er haar ook niet over geschreven, en toen er tem slotte eindelijk weer een briéf van ném kwam, zinspeelde hij -ér zelfs /niet meer op. Maar er was iets dat ma] raadselachtig voorkwam: immers hij schreef: „Waarom spreekt u in uw brieven nooit over Joy? U hebt, geloof ik, zelfs nooit haar -naam genoemd. Is cr iets niet iin orde?" Met opzet stelde ik het antwoord op dien brief dit en toon kwam er een andere, waarin hij schrceif: „Joy hooft mij verteld).dat haar vader er vandoor gegaan is die oude smeerlap. Ik hoop, dat hij mu uit mijn vingers blijft, ais ik thuis kom. Ik bon erg blij dat Mr. Jardine het erop gevonden heeft, dat zij bn hem gaat inwonen, maar waarom hebt u haar niet bil jl Henomen? Zóu dat in de gegeven omstandigheden niet de beste oplossing geweest zijii? Er is ruimte genoeg in ons huis.... Verder praatte hij over andere dingen, om dan aam het slof van zijn brief weer op Joy terug te komen. „Denkt u, dat zij- met. mij zal willen trouwen, als ik overkom? Ik vraag het u, ómdat ik weet, dat u nu niet meer bevoordeeld bent -en mrj zult zoggöu wat u er werkelijk van denkt. Natuurlijk zal ik nog een duivelsch-en tijd invalide zijn en zoo iets maakt voor sommige vrouwen een groot verschil." Ik schreef hem onmiddellijk, dat ik er volkomen zeker van was. dat het voor Joy geen verschil zou ma ken, al was nij nog zoo invalide. ,,En wat de au-r deru quaeslie betreft, laat die loopen tot j© thuis komt, en vraag het haar dan zelf. Wat jou gelukkig maakt, zal mu pok gelukkig maken." Ik zat in den tuin die huichelachtige ontboezeming te Schrijven, toen Joy over de heining keek. „Schrijft u aan Don?" vroeg zij. "r-N*' „Doe hem dan de groeten," „Ja", aei ik weer. dit ftwrprav dm dor menschep, De jterke 4r^!t is wil J|t§, 4*1 vtosd tn deze heeft. De heer Over: Ook van bier kan MJ -de mtnscht* het hoof-di wel op hol geraken. D-e heer Bakker: Als van h-oogor hand de drank op kermis wiordt afgeschaft, zou ik niet weten, hoe het nut daarna van drank weer zou moeten worden aangetoond. Ze zullen wel leer en, het zonder drank te -doen. De heer Pluister: Ik vind beter vrij, dan gedwon gen. Het drankverbru'ik "wordt vrij toch ook al min der. De heer Bakker: Ik weu dat .ik 1n vrijheid wa? voor belasting betalen! Dan dee Ik het «riisschierj ook niet. Bij stemming zijn do heeren Bakker, Ligthart en Tromp voor het adres. De heeren Pluister, Rempt en Over er tegen. De stemmen staken alzoo met 3 om 3. Aangehouden to-t de volgende vergadering. Voorstel van B. en W. om wegens te hoogen in koop van Inschrijving Grootboek ten name dezer gemeente, wat abusief is geschied, een klein ge deelte -daarvan weder te verkoop en. Voorzitter licht de zaak toe en er is -geprobeerd, het bij het Groot boek'er weer af te krijgen, wat niet ging. De Raad moet juist besluiten, een gedeelte inschrijving weer te verknopen en B. en W. adviseeren dat te doen. Daar het uit de opbrengst van den grond verkoop ■v-oor vérb-reeding Moerbeekerwa-g kan worden ge vonden voor een gedeelte en het overige uit on voorzien, wordt -besloten, het op deze wijze te d-oen. Tot leden der commissie voor behandeling recla mes Iloofdel. Omslag worden benoemd de heeren Nagelhout, Over en Ligthart. Do heer M. Kooijman wordt met algemecne stem men benoemd tot deurwaarder voor de plaatselijke belastingen. Nadat de vergadering is geschorst, wordt na her opening medegedeeld, dat de belooning daarvoor op d, volgende vergadering zal worden behandeld, Voorzitter zegt, de Raad is nu niet voltallig, -maar de wet laat toch behandeling van na te noemen punten toe, en -deel ik dan medé, -dat er eergister- avon-d, dezelfde avond -dut -het ontslag van Wit inkwa-m, een tweetal adressen zijn ingekomen. Zij zijd: le adres: Hét Bestuur der R.K. Kies ver. Eendracht maakt Macht, dat heeft kennis geno men van deze raadsvergadering, wil bij deze de vrijheid -nemen het geacht college het verzoek te doen om op deze vergadering (het volgende i-n be handeling te nemen: Het Bestuur bovengenoemd verzoekt om kermis- sen en alle ópen-bare vermakelijkheden op den Zondag in deze gemeente af te schaffen met in gang van 20 Juni dezes jaars. En wel op grond hier van, dkt die zoogenaamde ontspanningen zijn ont aard in oefenscholen van ontucht, waardoor de Zon dag in ernstige mate wordt ontheiligd. Dit is in strijd met ons principe en waar het gebod de» Allerhoogsten niet alleen geldt voor een zekere secte, doch voor allen en de overgroote meerderheid der bevolking dezer ge-mieente, God zij gedankt, nog dermate geloovig is, dat zij dien Oppermacht erkent, meenen wij er met alle vrijheid bij u op te mogen aandringen, om Zijne geboden te eerbiedigen F. Jong, voorzitter, P. v. Trienen, secretaris, P. Wljnker, P. v. Baar, J. Raatgers-E-ntes, C. v. Trie- nen-Ga-rstevel'd, J. Sinnige, C. Terbeek en C. Jong. 2e AdresHet Bestuur van den Ned. R.K. Volksbond afdeeling 't Veld, neemt bij deze de vrijheid het voK gende onder dc aandacht van het Welwillend College te brengen: Overwegende, dat reeds tot tweemaal toe door vele ingezetenen gevraagd is afschaffing der Zondagskermi» in deze gemeente een verzoek, dat nimmer door de meerderheid d,er raadsleden gesteund is geworden en nimmer tot besluit is verheven overwegende, dat ook wij principieel tegen de feestelijkheden op Zondag zijn, zooals die in onzen tijd worden gevierd, daar deze ontkerstend zijn in samenkomsten van zedeloosheid en dergelijke uitspattingen". Dat de Zondag dientengevolge in hooge mate wordt ontheiligd, lot scnande van iederen weldenkende, die de Zondagheiliging behoort tc eerbiedigen; dat het wegne men van die gelegenheid het eenige practische middel is 'tegen die moderne uitwassen van onzen tijd. Redenen, waarom wij verzoeken een zoodanig raads- bcslui tle willen nemen, dat alle feestelijkheden als die hier zijn omschreven, zoo spoedig mogelijk worden af geschaft. Het Bestuur van den Ned. R.K. Volksbond afd. 't Veld, J .H. Schiebroek, voorz., Jac., Jong, secr., J. Jong Jz., penningm., P. Plijter, C. Tesselaar, W. Blankend'aal, H. Tamis. Voorzitter zegt: Ik heb die adressen gelezen en nog eens gelezen en mijn geheugen er bij geraadpleegd. In wethoudersvergadering is hpt besproken, de Zondagsker- mis weg te doen. Ik heb aan wethouders Wit en Bakker gezegd, dat ik niet alleen van Zijdewind Burgemeester ben, maar ook van Oude Niedorp en van het Verlaat Als de 4 Roomseh-Katholieke raadsleden het willen en de raad het besluit nam tot die afschaffing en dat als die 4 raadsleden het naar Ged. Stalen ter goedkeuring zouden willen hebben, dan, heb ik gezegd, van mijne bevoegdheid in deze ook iets ter pand te willen ge ven, voor zoover dan Zijdewind betreft en dat Ik dan nooit toestemming zou geven, om déér op Zondag „Ja", zei ik weer. „Hu schijnt to vinden) dat ik bij u had moeten gaan inwonen iinpllaats van bij Mr. Jardine," zeide zu dan. Ik dwong mij haar aan te kijken. vDat heeft. h;i mij ook geschreven." „En wal hebt u daarop geantwoord?" „Niels. Wat moet ik antwoorden? Je zult bi] Mr Jardine hc-el gelukkig zijn/' „Bedoelt u daarmee; gelukkiger dan ik bij u zou zijn?" Daar heb ik nooit -over nagedacht." Een kort-o stilte. Ik wel," zcid-e zij dan plotseling. Het was mij .niet mogelijk Le antwoorden en zij ging voort i „Don wil trouwen> als hu Jhuis komt. Hij zegt, dat hn er zeker van is, dat wij uw huis zullen mogen deelen tot d-e oorlog voorbij is en de normale omstandigheden weer teruggekeerd zijn." „Mijn huis zal altijd het zijne zijn." „Zelfs als hq met mij terouwt?" „Ik wil jullie geluk," dwong ik mi] te zeggen. „Neen,, dat is niet waar," zeide zij lachend. „Dat denkt u, ipaar hot is niet zoo, dat is alleen maar een soort zelfbedrog. U denkt, dat het werkelijk mooi is heldhaftig -en zelfopofferend te zijn; u denkt, dat u Ik stond op-; pc kon die bitterheid in haar stern niel verdragen. „Het is volkomen nutteloos -daarover te discussieer ren", begon ik heesch. „Je mag van mij zeggen e)n denken wat je wilt maar Don's geluk gaat voor imj boven mijn eigen.... „O, go-oden avond," ziel zij mij in de rede jen zij verdween. Den volgenden dag ging zij 'naar den ouden Jardine en werd het huis naast o-ns gesloten. Toen ik den bediende van bet verhuurkantoor het slot van het hek zag dichtmaken, kreeg ik ongeveer hetzelfde gé- voel, dat ik jaren geleden gehad had, toen ik mijn vader de deur had zien §lui:cn van de kamer, waarin het lijk van mijn moeder lag. Het was mij toen als het einde van de wereld voorgekomen en nu was het bijna precies eend-Ar, toen het besef tot mi] doordrong, dat voorlaan het huis naast mij stil en verlaten zijn zou. Joy was met haar koffers in het stationsrijtnig naar den ouden Jardine gereden en later op den dog stuurde hu mij een invitatie, om te komen soupeerea „Het is een welkomstfeest]e voor het kind," schreef hi], „en ik zou graag zien .dat zij zich zooveel moge lijk thuis gevoelt." I kging niet, maar later in den avond liep ik even bil- hen op; ik vond ze nog aam tafel. Joy zat aan hel hoofd en het lichtrose-kleurig licht van de lamp viel op haar gezicht en haar haar, toen ik de deur open deed -en binnenstapte. „W,aarom b-en je niet komen soupeerein?" vroqg de oude Jardine, -die opsprong om mi] te verwelko men. „W-e hebben nog een heden tijd op j© gëw&cht. Waarom ben je?niet gekomen?" „Het speet me erg, maar ik moest brieven schrij ven." Ik keek Joy aan; zij leek ongewoon zenuw achtig, vond ik. en op haar wangön teekenden zich roode plekken af. Jardine drong mu Jnet geweld een glas wnia op en wu dronken op het lange leven en het geluk van zijn nieuwen „zonneschijn zooals hii haar noemde. „Het ©enige, wat mij nu nog hindert," zeide hij later ,toen wij alleen waren, tegen me, „is, dat, wan" neer die jongen vam -jou thuis komt, hij haar waar schijnluk van mi] zal afnemen en met haar trouwen." Ik keek verwonderd naar hem op. „En je hebt mij vroeger verteld, dat zi] zei, dat zn nooit met hem zou Houwen, wat er ook gebeuren mocht." De oude Jardine keek wat verlegen. „O, dat moet je maar vergelen, jongen," zèide hq luchtigjes. „Zii bedoelde het blijkbaar niet zoo ern stig als ik dacht want vanavond heeft zij mij gezegd, dat zij .vast besloten, was te trouwen, wan'neer Don thuis komt als hl] 'tenminste wil natuurlijk." 'O," zeide ik, „hij zal niets liever willen." Maar de wetenschap-, dat zij zoo makkelijk van besluit veranderen ko-n, deed mij-u hart opnieuw pijn en ik dacht over dien namiddag, toen ik haar in deze zelfde kamer gevonden had, half neergekmiéld bq don ouden Jardine en huilend om mij. Natuurlijk wist ik, dat ik blq moest zijn, dat zij haar voorbijgaanden gril zoo gauw vergeten had, maar het leek onmogelijk. „Zij .Is erg in haar $chik mot haar kamer" zeide de oude Jardine na een poosje. „Toem ik haar moe naar boven genomen had, sloeg zii "haar armen om- mijn hals en kuste me als een kimd, dat ik een stuk speelgoed gegeven hadtrouwens, wat is zij per slot van rekening anders dan een kind?" vToeg hq. terwijl hij mij woest aankeek alsof ik het gewaagd had te lachen. „Ik was er zeker van, dat zij ermee ln haar iclilk zou zijn", antwoordde ik. Er volgde een stilte, die voortduurde tot zi\ ver broken werd door een lang aangehouden gesnurk, dat ©en duidelijk bewijs voor mi] was, dat hij zijn gewoon namiddagslaapje deed. Iin sliep nog, toen Joy in de kamer terugkwam. Zu koek naar hem en dan vragend naar mi] en ik glimlachte. „Dat doet hij iederen avond," zeide ik. ..Ja?" Zij leunde tegen de tafel, terwrjl haar handeja achter haar erop rusten, en haar oogen zochten mun gezicht. „Vindt u het niet grappig nu] hier te zien?" vroeg ik. !,Ja. 'ïü'ljedocl dat ik nog heelemaal niet „thuis" lilk?" „Je bent hier nog maar zoo kort," zeide ik. „Ja, dat is zoo, natuurlijk, maar ik blijf mij af vragen wanneer het tijd zal zijn om naar huis te gaan het huis naast u was het prettigste tehuis, dat ik ooit gekend heb." Dan lachte zij. ,JJ zult het nu rustig genoeg hebben. Geen Rags meer, die blaft, en ik kan u niet meer lastig vallen.... Hoe kon ik haar zeggen, dat zij mij nooit lastig gevallen had? Hoe kon ik haar zeggen, dat ik de gedachte naar huis terug te gaan én dain liet ledige huis naast me te zien, niet verdragen kon. „Ja, in den beginne zal. het vreemd schijnen'^ zeld-e ik. „Don zal het ook vreemd vin-den. „Denkt u, dat hu gauw thuis zal komen?" „Ik hoop het wel. Zn 'keely naar haar voeten-em dab plotseling maar Mr. Jardine „Hij is ©en schat", zeide hij. „Hl] is -die goedheid zelf voor m;i en ik heb zoon mooie kamer gekreg^ heelemaal blauw en wil „Ja, ik weel het," zeide ik zonder erbij na to denken. „.Ik heb het gezien." „Heusch?" Zij kreeg een kleur. „En vondt u het niet mooi?" „Ja". „Wanneer ik trouw, moet mijn slaapkamer ook heelemaal wit en blauw zijn." Ik nam een tijdschrift, dat naast ïni] lag. op eto begon erin te bladeren, maar al hilug mijn leven ervan af, dan zou ik toch niet kuunen zeggen, wat de oude Jardine wakker worden en daardoor .ee£ erin gestaan heeft. Er was een onuitgesproken gebed i!n mijn hart dat einde aan het onhoudbare tété-Ltéte zou maketn. vroe ger zag ik er tegen op met Joy alleen -te zijn om

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1920 | | pagina 5