FIJNE SIGAREN.
Firma Jb. Molenaar,
Donkere Schaduwen
Een 8T. NICOLAAS-GESCHENK
Kindernaaimachine.
Woensdag 24 November 1920.
63ste Jaargang. Ho. 6727.
EERSTE BLAD.
Ingezonden Stukken.
Geen mooier SINT NICOLAAS-CADEAU
direct van de fabriek?
FEUILLETON.
Staatsloterij.
Bïnnenlandsch Nieuws.
SCHUT
limit» Nieiws-
Mrattmit- Lailtallai.
Dit blad verschijnt viermaal per week :Dinsdag, Woensdag, Donder
dag en Zaterdag. Bij inzending tot 's m. 8 uur worden Advertentiën
zoo\eel mogelijk in het eerstuitlcomend nummer geplaatst.
UITGEVERSTRAPMAN CO.. SCHAGEN.
POSTCHEQUE en GIRODIENST 23330. INT. TELEF. no. 20.
Prijs per 3 maanden f 1.55. Losse nummers 6 cept. AD VERTEN
TIËN van 1 tot 5 regels f 1.10, iedere regel meer 20 ct. (bewijsno
inbegrepen). Groote letters worden naar plaatsruimte berekend
DIT NUMMER BESTAAT UIT TWEE BLADEN.
Pettemerkluft, 23 Nov. 1920.
Mijnh. de Redacteur,
Beleefd verzoek ik u, onderstaande regeleln in uw
veel gelezen blad te willen opnemen.
Naar aanleiding van het ingezonden stukje van de
courant van Zaterdag 20 Nov., geachte inwoner van Zijpe.
Ook mijn plan was geweest evenals de heer Mul,
mij in de courant te verontschuldigen. Maar omrecle ik
een paar dagen na die bedoelde raadsvergadering een
stuk thuis kreeg van 'de Brandstoffencommissie met
do noodige vragen, welke ik naar waarheid moest be
antwoorden, wat ik heb 'gedaan, en dat zou gepubliceerd
worden, heb ik daarop gewacht en wacht daar nog
steeds op. Maar als de onbekende schrijver wenscht inge
licht te worden, hoe of ik de menschen heb behandeld^
welke voor toeslag in aanmerking kwamen, kan hij
bij mij ot aan 't Secretarie hun namen te- weton ko
men en het persoonlijk Vragen, ot ik hun tekort ge
daan heb of niet.
IJ, mijnheer de Redacteur, dankend voor de verleend»
plaatsruimte,
Hoogachtend,
Uw. dw.dn., P. GROOT.
Pettemerkluft.
voor een man dan -een kistje
Waar kunt U die beter koopen dan
Kistjes van 25, 50 en 100 stuks.
Mooie sorteering Tabakspijpen, Sigaren- en
Sigarettenpijpjes, Sigarettenkokers enz. enz.
Beleefd aanbevelend,
Sigarenfabriek, Molenstraat, Schagen.
Geachte Redactie,
Bclocfd verzoeken wij u onderstaande in uw blad
te willen opnemen. Bij voorbaat vriendelijk dank.
Lange iaren van verschikkelijke ellende hebben de
D'uüsche kinderen doorgemaakt en nog altijd is het
einde er van niet te zien. Sinds 1916 hebben wij getracht
hun .nood te lenigen. Steeds dringender wordt echter
ons verzoekWilt gij voor eehige weken eon dezejr
rampzalige kleinen in uw huis opnemen? Want de
winter staat voor de deur: naast het reeds jarenlang
hoerschende en immer nijpender wordende voedselge
brek dreigt de kolenschaarschte in het komende jaarge
tijde als een nieuw ispook.
De Duitsehe jeugd wordt door een vreeselijken on
dergang bedreigt. De melk, voor kinderen onontbeer
lijk, ontbreekt. Ilun kleeding is absoluut onvoldoende.
Ziekte en ontbering hebben den glans verdreven uit
do oogen dezer kleinen en zij hebben het lachen ver
leerd.
Wie in de laatste jaren in Duitschland met kinde
ren in aanmerking kwam, kon hun bede, uitgesproken
of onuitgesproken vernemen: Neem ons een poosje
moe naar Holland. Holland is voor hen het paradijs,
waarvan ze hoorden vanJvriendjes en vriendinnetjes, die
het geluk hadden gehad, 'er een tijdje te verblijven en te
worden opgekweekt.
Do nood neemt toe, onafwendbaar. Wilt .ge ©enige
tragisch-welsprekende cijfers? Volgens de thans gepu
bliceerde officicele opgave zijn: zes millioen kinderen
in levensgevaar, daarvan zijn 2.5 millioen kinderen ge
doemd een meer of minder langzamen hongerdood te
sterven. Alleen in de groote steden .zijn een millioen
kinderen lijdende aan tuberculose en op dit oogenblik
zijn meer dan 80Q.000 kinderen ziek te bed, worstelend
tegen een Rampzaligen dood.
Honger, koude, ziekte, werkloosheid: dit zijn de
schrikbeelden in Doiitschland voor de naaste toekomst.
De levensmiddelen zijn geheel onvoldoende. De prijzen
voor het hoogstnoodzakelijke hebben een onrustbarende
hoogte bereikt en stijgen nog bij den dag, In een at
mosfeer van ellende en zorg kan geen kind tieren. Op
Nederland rust de heilige plicht, mee te helpen, om
weer hoop te brengen in de narlen der ouders en glans
in de oogen der kinderen die zoo onschuldig aan een
DOOR NATHALY VON ESCHSTRUTH.
15.
Wiaainoia nam ij toch noltitie van ihem? Waarom
spuvik zij. m-elt heem over dingen, welke men toch
.hoogstens met zeer goede bekenden of miet vertrouw
de vrienden 'bespreekt?
Zij iis leene Frangiaisej Ziji is eene salomdlame
en ini idle (groote w.erelld leeft men sneller en gemak
kelijker idian ihiier in de eenziaiamlhedid. D'aiacr flad
dert men bevallig, lacht en .vermetel over bloesems
en kilto^en heen hier in. zijne sfeer kroop men
plomp en log in het gebaande spoor voort
Kraschowoite, haalde d'iep en beklemd adem, en
weer vloog zijn hlik naar de wdltte geldiaante onder
het ritselende beukenloof.
Kleine, witte schoentjes. Heer in den hemelkleine
witte schoentjes, om over de weiden naar het hooi
te gaan. Zijne zuster had niet eens op hare bruiloft
witte schoene gedragen, omdat moeder het te kost
baar en onpractisch vond. Aan de voeten zijner groote,
stevige zuster zouden ze ook wel bespottelijk hebben]
gestaan. Maar hier bij gravin Jorièae... zooals men
zich in sprookjes de voeten der koningskinderen voor
stelt.
En weer ziet hij naar gindschen kant.
Plotseling schrikt hij op, als de stem van den in-
spector naast hem klinkt. Hij roept hem toe, dat hij
haastig vooruitrijdt om den laatsten wagen voor te
komen.
Kraschowitz grijpt naar zijn hoed.: „Goed, ik kom
het laatst.'
Moest hij den inspector niet zeggen, dat gravin Jo-
riède hem wenscht te spreken?
O, hij heeft het niet vergeten maar hij drukt met
een somberen blik de lippen op elkaar, en in zijnd
oogen komt eene flikkering. Wie kan hem bewijzen,
dat hij in dit vluchtige oogenblik aan zijne belofte heeft
gala ent?
In eene stofwolk verdwijnt de inspector op den straat
weg nu keert Kurt Kraschowitz zich om en gaat
langzaam naar de beuken. Hij ziet, dat. de gravin is
opgestaan en met den zakdoek naar de equipage
wenkt
'Hij loopt vlugger, zijn hart klopt tot berstens toe,
maar zijn gebronsd, knap gelaat, ziet er even ernstig
en rustig uit ala ooit
vreeselijken ondergang ten prooi dreigen te vallen.
Zieke kinderen brengen wij niet in uw woning. Elk
kind ,dat voor een transport naar Holland in aanmer
king komt, is in Doiitschland nauwkeurig onderzocht,
vrij van ziekten en infectie. Deze kinderen zijn alleen
ondervoed en hebben een zonnige omgeving noodig, waar
ze behoorlijk gevoed worden. Voor zoover de pleeg
ouders niet in staat zijn, de noodige kleedingstukken te
verschaffen, is ons Comité desgewenscht bereid, hulp
te verleenen.
Wij vragen een bewijs van menschenliefde van u
Red minstens één kind voor een ellendigen ondergang.
Maar bedenk, dat gij daardoor tevens helpt aan den op
bouw van de zwaar geteisterde wereld. Met ieder Duitsch
kind, dat gij opneemt, brengt gij een lichtglans terug in
een huisgezin, geeft gij' een vertwijfeld ouderhart nieuwe
hoop voor de toekomst, ^verschaft gij u de zonnige dank
baarheid van een kinderziel.
Wij "hebben noodig: geld, kleeren en adressen, waar
een of meer kinderen'kunnen worden opgenomen.
Nederlandsche Centrale voor Vacantiekinderen uit
Doiitschland, Sub-Comité voor Noordholland te Alkmaar,
Mevrouw van DeventerNeudorf, Krugerstraat 2, Alk
maar.
Mevrouw KoolSchmidt, Wilhelminalaan 10, Alkmaar.
Mevrouw ConijnSchröder, Nassaulaan, Alkmaar.
W. Stovink, Wilhelminalaan 2, Alkmaar, Penninjgmi.
L. Frankenberg, Langestraat 28, Alkmaar.
Trekking van Maandag 22 Nov.
Ie Klasse. Ie Lijst
Nos. 3603 22744 f 1500.
Nos. 3147 20915 f 1000.
Nos. 14474 16171 21648 22365 I 400.
Nos. 6641 10164 14757 i 200.
Nos. 6618 7978 8473 11714 17164 18440 t 100.
Prijzen van
f 20.
93
135
208
214
279
314
427
557
597
767
799
804
856
955
1026
1OJ0
1111
1187
1316
1356
1361
1383
1389
1497
1585
1687
1779
1909
1910
2025
2034
2047
2052
2125
2176
2217
2318
2325
2338
2365
2457
2460
2539
2564
2565
2000
2702
2830
2897
3022
3071
3096
3111
3187
3221
3262
3302
3323
3359
3482
3494
3515
3521
3565
3572
3612
3658
3725
3822
3923
3974
3975
4006
4020
4052
4094
4232
4276
4323
4343
4357
'1435
4449
4520
4561
4592
4627
4635
4645
4726
4814
4915
5001
5031
5010
5354
5483
5564
5581
5666
5832
5953
5964
5987
6092
6162
6249
6267
6273
6299
6328
6348
6351 6388 6482 6558 6606 6680 6685
6884 6891 6896 6915 7095 7127 7191
7196 7318 7378 7381 7435 7441 7457
7502 7531 7705 7707 7730 7769 —83
7817 7824 7832 7861 7883 7933 7963
7970 8015 8044 8049 8078 8081 8105
8157 8196 8221 8296 8298 8353 8526
8566 8592 8625 8654 8670 8852 8868
8982 8991 9036 9086 9133 9177 9178
9193 9194 9259 9282 9494 —97 9589
9699 9765 9804 9869 9884 9889 9896
9960 9961 10021 10032 10072 10099 10132
10137 10171 10254 10291 10292 10395 10654
10671 10676 10686 10737 10802 10827 10848
10959 10960 10989 11082 11089 11131 -132
11158 11188 11203 11255 11318 —327 ^432
11466 11544 11565 11702 11749 11750 —759
11801—866 —907 —961 12010 12108 12118
12219 12243 12255 12259 12283 12296 —318
12468 12481 12529 12596 12637 12401 12728
12753 12757 12771 12797 12824 12837 12907
12945 12951 13007 13020 13060 13073 13133
13407 13411 13480 13533 13628 13708 13717
13731 13796 13816 13912 13938 13943 13944
13975 13985 14155 14194 14216 14237 14248
14279 14327 14356 14434 14464 14529 14538
14606 14610 14638 14647 14714 14717 14731
14906 14909 14943 14982 15008 15026 15105
15188 15232 15245 15258 15305 15318 15354
15386 15392 15418 15435 15572 15608 15659
15737 15738 15741 15S10 15826 15834 15872
15883 15895 15910 15994 16040 16053 16139
16310 16350 16401 16485 16497 16502 16520
16575 16580 16727 16731 16744 16988 17044
17056 17131 17173 17192 17217 17297 17366
17380 17407 17478 17488 17703 —704 -705
17728 17738 17843 17916 17926 17918 17977
18005 18008 18135 18141 18162 18226 18260
18317 18348 18370 18375 18386 18437 18454
13458 18504 18553 18585 18595 18608 18622
18628 18640 18648 18678 18836 18865 —875
18907 18927 18996 18997 19069 19175 19224
19389 19417 19479 19481 19549 19553 19574
19577 19623 19644 19705 19754 19766 19768
19790 19799 19859 19869 19871 —932 —936
20023 20029 20089 20112 20311 20574 20610
20635 20876 20706 20710 20722 20724 20774
20831 20956 20979 20992 21058 21086 .21136
21295 21330 21527 21528 21544 21639 21649
21660 21927 22108 22243 22265 —305 —328
22332 22349 22359 22398 22573 —636 —681
22694 22723 22752 22755 22836 —851 —867
22910 22945 22963 22967 22988 22997
bij uitstek is een
EERSTB ALKMAARSCHE NAAIMACHINEHANDEL
A. HILDERING, ALKMAAR.
Tel. 236. Luttik Oudorp 66. Langestraat 44.
Joriède ziet hem komen en glimlacht weer die
eigenaardige glimlach met halfgeopende lippen en om
sluierden blik.
„Waar blijft de inspector?'"
Hij neemt den hoed af. „Vergeving, gravin de heer
Dahne had groote haast ik zag hem slechts een
oogenblik, toen hij in galop mij voorbijreed. Zoo er
haast is bij den wensen, welken de gravin wilde te
kennen geven, mag ik wel verzoeken over mij te be
velen.'
„Dank u. De zaak heeft tijd tot later. Het wordt
mij hier te heet,, ik rijd. naar het kasteel terug.'
Hoe afgemeten zegt zij dat zeer onverschillig
zoo geheel anders dan tevoren.
Die wagen komt juist aanrijden, en de gravin opent
de met kant omzoomde parasol.
Kraschowitz wil spreken, maar de keel is hem als
toegesnoerd, Joriède buigt het hoofd met eene trotsche
beweging en wendt zich naar den wagen.
Wat scheelt haar toch?
Als een steek jgaat mhet hem door hart en hoofd.
Met snelle schreden slaat hij naast haar.
„.Mag ik morgen hef hooi onder den beuk hier
voor de gravin versch laten strooien?'
Zijn blik ontmoet angstig smeekend den haren.
Onverschillig ziet ze nem voorbij.
„Neen, dank u, meneer Kraschowitz ik heb an
dere plannen voor morgen. Bonjour.'"
Zij ziet zijne hand niet, die haar opnieuw bij het
instappen wil steunen, licht §pringt zij in den wagen
en werpt zich in de kussens daar.... onder kant en
borduursels komt het voetje te voorschijn.... het witte
schoentje....
Als betooverd staart hij er naar fle paarden zet
ten zich in beweging.
Daar vliegt iets wits over het cras
„Gravin", roept hij ,de zakdoek."
Zij wenkt bedaard terug: „neem hem voor mij mee."
En de equipage snelt voort, de kanten der parasol
bewegen in den wind, de zijde glinstert in de zon...
Ziet de gravin Perpignan om naar de donkere oogen,
die haar met een strakken blik volgen?
O neenl
Nu bukt hij zich en raapt den doek op.
Er komt een clans over zijn somber gelaat.
Hij drukt het fijne weefsel in de handen, alsof hij
het wilde verscheuren. Dan houdt hij het tegen zijn
gezicht en ademt den zoeten geur in.
Weer telkens weer.
Een lach komt over zijne lippen
„Zijt gij krankzinnig, gij dwaas?' vraagt hij zich
zelf af, „wat is voor u <d© zakdoek van .eene gravin/
EEN AMERIKAAN SC BLE INGENIEUR OVER NE
DERLAND
In De Ingenieur vlaai ide vorige week. schrijft ide
hoofdredacteur ir. R. A. iviain S and rek een artikel
over: „Ben reisindruk vaan den Amerikaan E. Methreo.
over technisch, Nederland. .Wij oirtleemen daaraan en
kel het volgende
De hoofdredacteur, ediitotr, van het «toongevend tijd
schrift Engineering, Netws-Record E. Mehren geeft irn
zijn „Ndte® from foreiign tfields" in1 no. 18 van 14 Oc-
tober 1920 een beurt aan Nederland, onder den ti
tel „Making, the most of iliiini'ted naturel resource® in
Holland."
Nederland - zoo luidt zijn aanhef is van veel
belang .uiit een ingenieursoogpiunt. Wij kennen het
als een schilderachtig land' van windmolens, kin
deren io.p klompen, roodwangige meisjes^ pijnlijke zin
delijkheid en overall aanwezige kanaJlen, miaar ala
regel beseffen wij niet, dat zijn ingenieurswerken
van' de hoogste orde zijn. Evenmin ge/ven wij er ons
rekenschap; van. met welke geringe (hulpbronnen het
Nederlandsche rvolk voor z/iich zelf een belangrijk aan
deel heeft bemachtigd van die zaken 'en «clJen handel
der wereld.
Gedurende eeuwen hebben d'e Nederlanders land
uit izee geschapen, tot ze thans al het land, dat ge
schikt was om drooggemaakt te worden., hebben
drooggelegd. Eu nu 'zijn zie. «begonnen' om «de zee op
groote schaal terug te drijvver. Ze hebben het dik
wijls besproken ontwerp tot drooglegging van «de Zui
derzee ter Ihiand genomen.
Doch, zoo Nederland rekening moet houden met
ongunstige bodem-voorwaarden, het «heeft een voor
deel in ligging), waarvan zijn voorultstreivend en
handig volk niet nagelaten heeft profijt te trekken.
Gelegen «aan den uithoek v i het vaste land, as het
een natiuurlijlke handelsweg naar een rijk en volkrijk
achterland, terwijl binnen Ihiaar landpalen, een mach
tige rilvier een van. de grootste handetswaterwegeeQ
der wereld de Rijn in zee uitloopt. Tot Nederland
(komen «de Rijnschepen. Nederland heeft hun door
voer en zendt ze terug, beladen met producten van
Nederlandsche «koloniën en van alle (Landen der we
reld.
Deze twiee feiten (de ongunstige toestand van. het
land en zijn gelukkige hand éis-ligging zijn de con-
troleerende lemlenten in Ide mgendeiurskunst' van
Nederland. Zijn «draine erihgs-techniek met dia
«daarbij: behoorende kunsten /van bedijking en bema
ling leiden de wereld;, terwijl Nederland een Mekka
is voor hen, .die .gegevens «zoeken, «voor het ontwer
pen en in bedrijf stellen' van. havens.
lEen kort hoofdstuk wijdt schrijver aan. de wegen
van Nederland, waarbij: hem de rijwielpaden' als iets
zeer ongewoons opfvallen. Hij is trouwens verbaasd
over de verhouding van het laantal rijwielen
(1.200.000) tot ide bevolking «(7.000.000). «Eten verhouding
die vermoedelijk grooter ds dan in; eeniig 'land' ter
werelidl Maar dlaar staat tegenover dat er slechts
6000 personenauto's en 2)000 vrachtautoi's izljn, wat
bijzonder weinig is,
(Het «slotwoord van Mehren heeft tot hoofd „EngJ*
neerinigi Intrest", Hoji geeft «daarin het volgende ge:-
tuigenis.
Toen ik mijn reisplan opmaakte, twijfelde ik ieffl
ernlstijg aan of ik Nederland in mijn reisroute zou o.p-
nemen. Zijn ingenieurswerken waren mij! minder be*
kend dan idie van eendg ander land, dat ik voorge*
nomen had te ihëzoteken. Wanneer iet® tusschenbeide
zou komen, had ik mijl voorgenomen orni alleen doom
Nederland te reizen zonder «stil te (houden. Maar ilk
.ben blijde, dat ik d&ór gebleven ben. Niet slechts
idat ik de ingenieurswerken van groot belang vond,
inaar ik ontdekte en ondervond een gastvrijheid en
een begrijpen van Amerikanen en Amerikaanscha
■toestanden, «die ik in. Europa nergens in hoogleren
igraad aantro'f. Ik vond! de Nederlandsche ingenieurs
onderzoekers en kenners van Amerikaamsche tech
niek en «bewonderaars van. de wijze, waarop Ameni-
«kaansche ingenieurs en aannemers hun ingenieurs
werken opvatten. In. «de hoop 'dat mijn lervaring hij
mijn «bezoek aan Nederland oo«k «door anderen zal
worden opgedaan, zou ik met den meesten ernst aan
ingenieurs, «die voornemens zijn Europa te bezoeken»,
willen «aanraden om Nederland in» hun reisroute op te
nemen,
Perpignan."
Niets 1 metst duizendmaal niets'
„.Ik zal hem aan juffrouw Buschmann geven.'
En hij schuift hem 'in den borstzak van zijn buis.
Dan stijgt hij te paard.
Voort dwars over het veld steeds doller, steeds
woester de sporen ingedrukt
Ha, hoe vliegt hij voort
Wat scheelt hem? Als vuur stroomt het door zijne
aderen.
Gebt mir vom Becher nur den Schaum,
Den leichten Schaum der Reben
Gebt mis nur flücht'gen Liebestraum
Für dieses flüchtge Lenen....
Hij heeft dit lied eenmaal gehoord ergens en
'hij neuriert het voo rzich heen en denkt er aan, dat
ook gravin Joriède zich slechts een vluchtigen liefde
droom wenscht. 1
Gravin Joriède, waarom denkt hij aan fiaar? i—
Een dwaas is hij, een dwaas 1
De groote zaal met de daaraan grenzende elegante
salons, welke sedert lange jaren met meer geopenjdl
waren, werden door Gravin Perpignan plotseling aan
de vergetelheid onttrokken.
Den geheelen voormiddag moesten de bedienden stof
fen, schuren en wrijven, tot de oüderwetsche, voorname
pracht met al de familieportretten, kristallen kronen,
wapenschilden en sieraden als vernieuwd onder de stof
lagen te voorschijn kwam.
Een gedempt licht viel door de boogvensters met
de bontbeschilderde ruiten, welke het kasteel Triherg
in het gansche land beroemd hadden gemaakt, en Jo
riède ging met opgeheven hoofd en een zelfvoldaan
lachje om do lippen door de stille kamers, die juist
geschikt waren eiken toeschouwer te imponeeren. Daar
zij er van hield van het eene uiterste in het andetrei,
te vallen, had zij nu eene zwart kanten japon aangetrok
ken,. een harer elegantste toiletten, welke thuis hoog in
eere werd gehouden hier was van sparen en ont
zien niet meer sprake, want sedert zij het bestuur van
Triberg op zich had genomen, beschikte zij over zeer
ruime inkomsten, en bovendien had de barones haar
tot dank voor de trouwe verpleging een speldegeld toe
gelegd, dat de jonge dame tot de grootste weelde in
staat stelde.
Nu kon zij haar hartstocht den vrijen teugel laten
dat bewezen de kisten en doozen, die voortdurend
aankwamen, en het amuseerde de gravin nu ook weer
toilet te maken, daar zij toch in Kurt Kraschowitz een
even interessant ala dankbaar publiek daarvoor had
gevonden
De Inspector Dahne was hij de gravin geroepen.
Zij gaf hem „audiëntie' in de groote zaal en was
tevreden met den indruk, dien hare houding zoowel
als hare omgeving op den eenvoudigen man maak
ten. Zij deelde hem mede, dat zij van pLan was paard
te gaan rijden en daarover eenige wagen wenschtö
beantwoord te zien.
Vooreerst: was er een ''dameszadel voorhanden?'
De inspector was verheugd hierop toestemmend te
kunnen antwoorden. Jaren geleden was de barones het
rijden voorgeschreven en het zadel nieuw aangeschaft,,
maar de kwaal van de genadige vrouw was er slechtp
door verergerd, zoodat het. dure Engelsche zadel na
eenige proeven ongebruikt was blijven hangen.
„Heel goed. En zou er op het goed iemand te vin
den zijn, die zelf ©en goed ruiter is en mij bij de
wandelritten tot hulp en bescherming zou kunnen ver-
gezetten?"
Dahnne haalde verlegen de schouders op. „Ja, als de
vroegere jockey van den baron er nog was. Maar se
dert er geen harddravers meer gehouden 'worden, is
er eigenlijk niemand, die wat van paardendressuur ver
staatV
„Dat is ook bijzaak. Zijt gij niet cavalerist geweest,
meneer Dahne?"
„Neen, genadige gravin, ik ben in 't geheel niet
onder dienst geweest Uwe genade verwart mij zeker
met Kraschowitz, die heeft in Posen bij de huzaren
zijn jaar uitgediend."
Joriède scheen blij verrast „Inderdaad? Nu, dan
verstaat hij er genoeg «van om mij te kunnen begeleiden;
Met zijn dienst kan het natuurlijk wel geschikt worden.'
„Als de gravin nu zoo goed wou zijn tegen den
avond uit te rijden."
„Zeker. D«e beste tijds bij deze hitte."
„En welk paard verkiest de gravin?'
„Ik denk den goudvos, van mijn overleden oom; die
moet bedaard en goed gedresseerd zijn.'"
„Heel goed dat dacht ik ook. Beveelt de gravin,
dat ik meneer Kraschowitz er kennis van geef?''
Joriède scheen een oogenblik te overleggen, toefl
zeide zij schouderophalend,,'t Is misschien het beste,
dat gij hem zelf bij mij zendt f— of neen, ik zal het
juffrouw Buschmann opdragen hem te röepen; wij
kunnen dadelijk al het noodige bespreken.'"
De inspector nam afscheid en Joriède triomfeerde.
Allés ging naar wensch....
Wordt vervolgd.