FIJNE SIGAREN. Firma Jb. Molenaar, Donkere Schaduwen Een 8T. NICOLAAS-GESCHENK Kindernaaimachine. Woensdag 24 November 1920. 63ste Jaargang. Ho. 6727. EERSTE BLAD. Ingezonden Stukken. Geen mooier SINT NICOLAAS-CADEAU direct van de fabriek? FEUILLETON. Staatsloterij. Bïnnenlandsch Nieuws. SCHUT limit» Nieiws- Mrattmit- Lailtallai. Dit blad verschijnt viermaal per week :Dinsdag, Woensdag, Donder dag en Zaterdag. Bij inzending tot 's m. 8 uur worden Advertentiën zoo\eel mogelijk in het eerstuitlcomend nummer geplaatst. UITGEVERSTRAPMAN CO.. SCHAGEN. POSTCHEQUE en GIRODIENST 23330. INT. TELEF. no. 20. Prijs per 3 maanden f 1.55. Losse nummers 6 cept. AD VERTEN TIËN van 1 tot 5 regels f 1.10, iedere regel meer 20 ct. (bewijsno inbegrepen). Groote letters worden naar plaatsruimte berekend DIT NUMMER BESTAAT UIT TWEE BLADEN. Pettemerkluft, 23 Nov. 1920. Mijnh. de Redacteur, Beleefd verzoek ik u, onderstaande regeleln in uw veel gelezen blad te willen opnemen. Naar aanleiding van het ingezonden stukje van de courant van Zaterdag 20 Nov., geachte inwoner van Zijpe. Ook mijn plan was geweest evenals de heer Mul, mij in de courant te verontschuldigen. Maar omrecle ik een paar dagen na die bedoelde raadsvergadering een stuk thuis kreeg van 'de Brandstoffencommissie met do noodige vragen, welke ik naar waarheid moest be antwoorden, wat ik heb 'gedaan, en dat zou gepubliceerd worden, heb ik daarop gewacht en wacht daar nog steeds op. Maar als de onbekende schrijver wenscht inge licht te worden, hoe of ik de menschen heb behandeld^ welke voor toeslag in aanmerking kwamen, kan hij bij mij ot aan 't Secretarie hun namen te- weton ko men en het persoonlijk Vragen, ot ik hun tekort ge daan heb of niet. IJ, mijnheer de Redacteur, dankend voor de verleend» plaatsruimte, Hoogachtend, Uw. dw.dn., P. GROOT. Pettemerkluft. voor een man dan -een kistje Waar kunt U die beter koopen dan Kistjes van 25, 50 en 100 stuks. Mooie sorteering Tabakspijpen, Sigaren- en Sigarettenpijpjes, Sigarettenkokers enz. enz. Beleefd aanbevelend, Sigarenfabriek, Molenstraat, Schagen. Geachte Redactie, Bclocfd verzoeken wij u onderstaande in uw blad te willen opnemen. Bij voorbaat vriendelijk dank. Lange iaren van verschikkelijke ellende hebben de D'uüsche kinderen doorgemaakt en nog altijd is het einde er van niet te zien. Sinds 1916 hebben wij getracht hun .nood te lenigen. Steeds dringender wordt echter ons verzoekWilt gij voor eehige weken eon dezejr rampzalige kleinen in uw huis opnemen? Want de winter staat voor de deur: naast het reeds jarenlang hoerschende en immer nijpender wordende voedselge brek dreigt de kolenschaarschte in het komende jaarge tijde als een nieuw ispook. De Duitsehe jeugd wordt door een vreeselijken on dergang bedreigt. De melk, voor kinderen onontbeer lijk, ontbreekt. Ilun kleeding is absoluut onvoldoende. Ziekte en ontbering hebben den glans verdreven uit do oogen dezer kleinen en zij hebben het lachen ver leerd. Wie in de laatste jaren in Duitschland met kinde ren in aanmerking kwam, kon hun bede, uitgesproken of onuitgesproken vernemen: Neem ons een poosje moe naar Holland. Holland is voor hen het paradijs, waarvan ze hoorden vanJvriendjes en vriendinnetjes, die het geluk hadden gehad, 'er een tijdje te verblijven en te worden opgekweekt. Do nood neemt toe, onafwendbaar. Wilt .ge ©enige tragisch-welsprekende cijfers? Volgens de thans gepu bliceerde officicele opgave zijn: zes millioen kinderen in levensgevaar, daarvan zijn 2.5 millioen kinderen ge doemd een meer of minder langzamen hongerdood te sterven. Alleen in de groote steden .zijn een millioen kinderen lijdende aan tuberculose en op dit oogenblik zijn meer dan 80Q.000 kinderen ziek te bed, worstelend tegen een Rampzaligen dood. Honger, koude, ziekte, werkloosheid: dit zijn de schrikbeelden in Doiitschland voor de naaste toekomst. De levensmiddelen zijn geheel onvoldoende. De prijzen voor het hoogstnoodzakelijke hebben een onrustbarende hoogte bereikt en stijgen nog bij den dag, In een at mosfeer van ellende en zorg kan geen kind tieren. Op Nederland rust de heilige plicht, mee te helpen, om weer hoop te brengen in de narlen der ouders en glans in de oogen der kinderen die zoo onschuldig aan een DOOR NATHALY VON ESCHSTRUTH. 15. Wiaainoia nam ij toch noltitie van ihem? Waarom spuvik zij. m-elt heem over dingen, welke men toch .hoogstens met zeer goede bekenden of miet vertrouw de vrienden 'bespreekt? Zij iis leene Frangiaisej Ziji is eene salomdlame en ini idle (groote w.erelld leeft men sneller en gemak kelijker idian ihiier in de eenziaiamlhedid. D'aiacr flad dert men bevallig, lacht en .vermetel over bloesems en kilto^en heen hier in. zijne sfeer kroop men plomp en log in het gebaande spoor voort Kraschowoite, haalde d'iep en beklemd adem, en weer vloog zijn hlik naar de wdltte geldiaante onder het ritselende beukenloof. Kleine, witte schoentjes. Heer in den hemelkleine witte schoentjes, om over de weiden naar het hooi te gaan. Zijne zuster had niet eens op hare bruiloft witte schoene gedragen, omdat moeder het te kost baar en onpractisch vond. Aan de voeten zijner groote, stevige zuster zouden ze ook wel bespottelijk hebben] gestaan. Maar hier bij gravin Jorièae... zooals men zich in sprookjes de voeten der koningskinderen voor stelt. En weer ziet hij naar gindschen kant. Plotseling schrikt hij op, als de stem van den in- spector naast hem klinkt. Hij roept hem toe, dat hij haastig vooruitrijdt om den laatsten wagen voor te komen. Kraschowitz grijpt naar zijn hoed.: „Goed, ik kom het laatst.' Moest hij den inspector niet zeggen, dat gravin Jo- riède hem wenscht te spreken? O, hij heeft het niet vergeten maar hij drukt met een somberen blik de lippen op elkaar, en in zijnd oogen komt eene flikkering. Wie kan hem bewijzen, dat hij in dit vluchtige oogenblik aan zijne belofte heeft gala ent? In eene stofwolk verdwijnt de inspector op den straat weg nu keert Kurt Kraschowitz zich om en gaat langzaam naar de beuken. Hij ziet, dat. de gravin is opgestaan en met den zakdoek naar de equipage wenkt 'Hij loopt vlugger, zijn hart klopt tot berstens toe, maar zijn gebronsd, knap gelaat, ziet er even ernstig en rustig uit ala ooit vreeselijken ondergang ten prooi dreigen te vallen. Zieke kinderen brengen wij niet in uw woning. Elk kind ,dat voor een transport naar Holland in aanmer king komt, is in Doiitschland nauwkeurig onderzocht, vrij van ziekten en infectie. Deze kinderen zijn alleen ondervoed en hebben een zonnige omgeving noodig, waar ze behoorlijk gevoed worden. Voor zoover de pleeg ouders niet in staat zijn, de noodige kleedingstukken te verschaffen, is ons Comité desgewenscht bereid, hulp te verleenen. Wij vragen een bewijs van menschenliefde van u Red minstens één kind voor een ellendigen ondergang. Maar bedenk, dat gij daardoor tevens helpt aan den op bouw van de zwaar geteisterde wereld. Met ieder Duitsch kind, dat gij opneemt, brengt gij een lichtglans terug in een huisgezin, geeft gij' een vertwijfeld ouderhart nieuwe hoop voor de toekomst, ^verschaft gij u de zonnige dank baarheid van een kinderziel. Wij "hebben noodig: geld, kleeren en adressen, waar een of meer kinderen'kunnen worden opgenomen. Nederlandsche Centrale voor Vacantiekinderen uit Doiitschland, Sub-Comité voor Noordholland te Alkmaar, Mevrouw van DeventerNeudorf, Krugerstraat 2, Alk maar. Mevrouw KoolSchmidt, Wilhelminalaan 10, Alkmaar. Mevrouw ConijnSchröder, Nassaulaan, Alkmaar. W. Stovink, Wilhelminalaan 2, Alkmaar, Penninjgmi. L. Frankenberg, Langestraat 28, Alkmaar. Trekking van Maandag 22 Nov. Ie Klasse. Ie Lijst Nos. 3603 22744 f 1500. Nos. 3147 20915 f 1000. Nos. 14474 16171 21648 22365 I 400. Nos. 6641 10164 14757 i 200. Nos. 6618 7978 8473 11714 17164 18440 t 100. Prijzen van f 20. 93 135 208 214 279 314 427 557 597 767 799 804 856 955 1026 1OJ0 1111 1187 1316 1356 1361 1383 1389 1497 1585 1687 1779 1909 1910 2025 2034 2047 2052 2125 2176 2217 2318 2325 2338 2365 2457 2460 2539 2564 2565 2000 2702 2830 2897 3022 3071 3096 3111 3187 3221 3262 3302 3323 3359 3482 3494 3515 3521 3565 3572 3612 3658 3725 3822 3923 3974 3975 4006 4020 4052 4094 4232 4276 4323 4343 4357 '1435 4449 4520 4561 4592 4627 4635 4645 4726 4814 4915 5001 5031 5010 5354 5483 5564 5581 5666 5832 5953 5964 5987 6092 6162 6249 6267 6273 6299 6328 6348 6351 6388 6482 6558 6606 6680 6685 6884 6891 6896 6915 7095 7127 7191 7196 7318 7378 7381 7435 7441 7457 7502 7531 7705 7707 7730 7769 —83 7817 7824 7832 7861 7883 7933 7963 7970 8015 8044 8049 8078 8081 8105 8157 8196 8221 8296 8298 8353 8526 8566 8592 8625 8654 8670 8852 8868 8982 8991 9036 9086 9133 9177 9178 9193 9194 9259 9282 9494 —97 9589 9699 9765 9804 9869 9884 9889 9896 9960 9961 10021 10032 10072 10099 10132 10137 10171 10254 10291 10292 10395 10654 10671 10676 10686 10737 10802 10827 10848 10959 10960 10989 11082 11089 11131 -132 11158 11188 11203 11255 11318 —327 ^432 11466 11544 11565 11702 11749 11750 —759 11801—866 —907 —961 12010 12108 12118 12219 12243 12255 12259 12283 12296 —318 12468 12481 12529 12596 12637 12401 12728 12753 12757 12771 12797 12824 12837 12907 12945 12951 13007 13020 13060 13073 13133 13407 13411 13480 13533 13628 13708 13717 13731 13796 13816 13912 13938 13943 13944 13975 13985 14155 14194 14216 14237 14248 14279 14327 14356 14434 14464 14529 14538 14606 14610 14638 14647 14714 14717 14731 14906 14909 14943 14982 15008 15026 15105 15188 15232 15245 15258 15305 15318 15354 15386 15392 15418 15435 15572 15608 15659 15737 15738 15741 15S10 15826 15834 15872 15883 15895 15910 15994 16040 16053 16139 16310 16350 16401 16485 16497 16502 16520 16575 16580 16727 16731 16744 16988 17044 17056 17131 17173 17192 17217 17297 17366 17380 17407 17478 17488 17703 —704 -705 17728 17738 17843 17916 17926 17918 17977 18005 18008 18135 18141 18162 18226 18260 18317 18348 18370 18375 18386 18437 18454 13458 18504 18553 18585 18595 18608 18622 18628 18640 18648 18678 18836 18865 —875 18907 18927 18996 18997 19069 19175 19224 19389 19417 19479 19481 19549 19553 19574 19577 19623 19644 19705 19754 19766 19768 19790 19799 19859 19869 19871 —932 —936 20023 20029 20089 20112 20311 20574 20610 20635 20876 20706 20710 20722 20724 20774 20831 20956 20979 20992 21058 21086 .21136 21295 21330 21527 21528 21544 21639 21649 21660 21927 22108 22243 22265 —305 —328 22332 22349 22359 22398 22573 —636 —681 22694 22723 22752 22755 22836 —851 —867 22910 22945 22963 22967 22988 22997 bij uitstek is een EERSTB ALKMAARSCHE NAAIMACHINEHANDEL A. HILDERING, ALKMAAR. Tel. 236. Luttik Oudorp 66. Langestraat 44. Joriède ziet hem komen en glimlacht weer die eigenaardige glimlach met halfgeopende lippen en om sluierden blik. „Waar blijft de inspector?'" Hij neemt den hoed af. „Vergeving, gravin de heer Dahne had groote haast ik zag hem slechts een oogenblik, toen hij in galop mij voorbijreed. Zoo er haast is bij den wensen, welken de gravin wilde te kennen geven, mag ik wel verzoeken over mij te be velen.' „Dank u. De zaak heeft tijd tot later. Het wordt mij hier te heet,, ik rijd. naar het kasteel terug.' Hoe afgemeten zegt zij dat zeer onverschillig zoo geheel anders dan tevoren. Die wagen komt juist aanrijden, en de gravin opent de met kant omzoomde parasol. Kraschowitz wil spreken, maar de keel is hem als toegesnoerd, Joriède buigt het hoofd met eene trotsche beweging en wendt zich naar den wagen. Wat scheelt haar toch? Als een steek jgaat mhet hem door hart en hoofd. Met snelle schreden slaat hij naast haar. „.Mag ik morgen hef hooi onder den beuk hier voor de gravin versch laten strooien?' Zijn blik ontmoet angstig smeekend den haren. Onverschillig ziet ze nem voorbij. „Neen, dank u, meneer Kraschowitz ik heb an dere plannen voor morgen. Bonjour.'" Zij ziet zijne hand niet, die haar opnieuw bij het instappen wil steunen, licht §pringt zij in den wagen en werpt zich in de kussens daar.... onder kant en borduursels komt het voetje te voorschijn.... het witte schoentje.... Als betooverd staart hij er naar fle paarden zet ten zich in beweging. Daar vliegt iets wits over het cras „Gravin", roept hij ,de zakdoek." Zij wenkt bedaard terug: „neem hem voor mij mee." En de equipage snelt voort, de kanten der parasol bewegen in den wind, de zijde glinstert in de zon... Ziet de gravin Perpignan om naar de donkere oogen, die haar met een strakken blik volgen? O neenl Nu bukt hij zich en raapt den doek op. Er komt een clans over zijn somber gelaat. Hij drukt het fijne weefsel in de handen, alsof hij het wilde verscheuren. Dan houdt hij het tegen zijn gezicht en ademt den zoeten geur in. Weer telkens weer. Een lach komt over zijne lippen „Zijt gij krankzinnig, gij dwaas?' vraagt hij zich zelf af, „wat is voor u <d© zakdoek van .eene gravin/ EEN AMERIKAAN SC BLE INGENIEUR OVER NE DERLAND In De Ingenieur vlaai ide vorige week. schrijft ide hoofdredacteur ir. R. A. iviain S and rek een artikel over: „Ben reisindruk vaan den Amerikaan E. Methreo. over technisch, Nederland. .Wij oirtleemen daaraan en kel het volgende De hoofdredacteur, ediitotr, van het «toongevend tijd schrift Engineering, Netws-Record E. Mehren geeft irn zijn „Ndte® from foreiign tfields" in1 no. 18 van 14 Oc- tober 1920 een beurt aan Nederland, onder den ti tel „Making, the most of iliiini'ted naturel resource® in Holland." Nederland - zoo luidt zijn aanhef is van veel belang .uiit een ingenieursoogpiunt. Wij kennen het als een schilderachtig land' van windmolens, kin deren io.p klompen, roodwangige meisjes^ pijnlijke zin delijkheid en overall aanwezige kanaJlen, miaar ala regel beseffen wij niet, dat zijn ingenieurswerken van' de hoogste orde zijn. Evenmin ge/ven wij er ons rekenschap; van. met welke geringe (hulpbronnen het Nederlandsche rvolk voor z/iich zelf een belangrijk aan deel heeft bemachtigd van die zaken 'en «clJen handel der wereld. Gedurende eeuwen hebben d'e Nederlanders land uit izee geschapen, tot ze thans al het land, dat ge schikt was om drooggemaakt te worden., hebben drooggelegd. Eu nu 'zijn zie. «begonnen' om «de zee op groote schaal terug te drijvver. Ze hebben het dik wijls besproken ontwerp tot drooglegging van «de Zui derzee ter Ihiand genomen. Doch, zoo Nederland rekening moet houden met ongunstige bodem-voorwaarden, het «heeft een voor deel in ligging), waarvan zijn voorultstreivend en handig volk niet nagelaten heeft profijt te trekken. Gelegen «aan den uithoek v i het vaste land, as het een natiuurlijlke handelsweg naar een rijk en volkrijk achterland, terwijl binnen Ihiaar landpalen, een mach tige rilvier een van. de grootste handetswaterwegeeQ der wereld de Rijn in zee uitloopt. Tot Nederland (komen «de Rijnschepen. Nederland heeft hun door voer en zendt ze terug, beladen met producten van Nederlandsche «koloniën en van alle (Landen der we reld. Deze twiee feiten (de ongunstige toestand van. het land en zijn gelukkige hand éis-ligging zijn de con- troleerende lemlenten in Ide mgendeiurskunst' van Nederland. Zijn «draine erihgs-techniek met dia «daarbij: behoorende kunsten /van bedijking en bema ling leiden de wereld;, terwijl Nederland een Mekka is voor hen, .die .gegevens «zoeken, «voor het ontwer pen en in bedrijf stellen' van. havens. lEen kort hoofdstuk wijdt schrijver aan. de wegen van Nederland, waarbij: hem de rijwielpaden' als iets zeer ongewoons opfvallen. Hij is trouwens verbaasd over de verhouding van het laantal rijwielen (1.200.000) tot ide bevolking «(7.000.000). «Eten verhouding die vermoedelijk grooter ds dan in; eeniig 'land' ter werelidl Maar dlaar staat tegenover dat er slechts 6000 personenauto's en 2)000 vrachtautoi's izljn, wat bijzonder weinig is, (Het «slotwoord van Mehren heeft tot hoofd „EngJ* neerinigi Intrest", Hoji geeft «daarin het volgende ge:- tuigenis. Toen ik mijn reisplan opmaakte, twijfelde ik ieffl ernlstijg aan of ik Nederland in mijn reisroute zou o.p- nemen. Zijn ingenieurswerken waren mij! minder be* kend dan idie van eendg ander land, dat ik voorge* nomen had te ihëzoteken. Wanneer iet® tusschenbeide zou komen, had ik mijl voorgenomen orni alleen doom Nederland te reizen zonder «stil te (houden. Maar ilk .ben blijde, dat ik d&ór gebleven ben. Niet slechts idat ik de ingenieurswerken van groot belang vond, inaar ik ontdekte en ondervond een gastvrijheid en een begrijpen van Amerikanen en Amerikaanscha ■toestanden, «die ik in. Europa nergens in hoogleren igraad aantro'f. Ik vond! de Nederlandsche ingenieurs onderzoekers en kenners van Amerikaamsche tech niek en «bewonderaars van. de wijze, waarop Ameni- «kaansche ingenieurs en aannemers hun ingenieurs werken opvatten. In. «de hoop 'dat mijn lervaring hij mijn «bezoek aan Nederland oo«k «door anderen zal worden opgedaan, zou ik met den meesten ernst aan ingenieurs, «die voornemens zijn Europa te bezoeken», willen «aanraden om Nederland in» hun reisroute op te nemen, Perpignan." Niets 1 metst duizendmaal niets' „.Ik zal hem aan juffrouw Buschmann geven.' En hij schuift hem 'in den borstzak van zijn buis. Dan stijgt hij te paard. Voort dwars over het veld steeds doller, steeds woester de sporen ingedrukt Ha, hoe vliegt hij voort Wat scheelt hem? Als vuur stroomt het door zijne aderen. Gebt mir vom Becher nur den Schaum, Den leichten Schaum der Reben Gebt mis nur flücht'gen Liebestraum Für dieses flüchtge Lenen.... Hij heeft dit lied eenmaal gehoord ergens en 'hij neuriert het voo rzich heen en denkt er aan, dat ook gravin Joriède zich slechts een vluchtigen liefde droom wenscht. 1 Gravin Joriède, waarom denkt hij aan fiaar? i— Een dwaas is hij, een dwaas 1 De groote zaal met de daaraan grenzende elegante salons, welke sedert lange jaren met meer geopenjdl waren, werden door Gravin Perpignan plotseling aan de vergetelheid onttrokken. Den geheelen voormiddag moesten de bedienden stof fen, schuren en wrijven, tot de oüderwetsche, voorname pracht met al de familieportretten, kristallen kronen, wapenschilden en sieraden als vernieuwd onder de stof lagen te voorschijn kwam. Een gedempt licht viel door de boogvensters met de bontbeschilderde ruiten, welke het kasteel Triherg in het gansche land beroemd hadden gemaakt, en Jo riède ging met opgeheven hoofd en een zelfvoldaan lachje om do lippen door de stille kamers, die juist geschikt waren eiken toeschouwer te imponeeren. Daar zij er van hield van het eene uiterste in het andetrei, te vallen, had zij nu eene zwart kanten japon aangetrok ken,. een harer elegantste toiletten, welke thuis hoog in eere werd gehouden hier was van sparen en ont zien niet meer sprake, want sedert zij het bestuur van Triberg op zich had genomen, beschikte zij over zeer ruime inkomsten, en bovendien had de barones haar tot dank voor de trouwe verpleging een speldegeld toe gelegd, dat de jonge dame tot de grootste weelde in staat stelde. Nu kon zij haar hartstocht den vrijen teugel laten dat bewezen de kisten en doozen, die voortdurend aankwamen, en het amuseerde de gravin nu ook weer toilet te maken, daar zij toch in Kurt Kraschowitz een even interessant ala dankbaar publiek daarvoor had gevonden De Inspector Dahne was hij de gravin geroepen. Zij gaf hem „audiëntie' in de groote zaal en was tevreden met den indruk, dien hare houding zoowel als hare omgeving op den eenvoudigen man maak ten. Zij deelde hem mede, dat zij van pLan was paard te gaan rijden en daarover eenige wagen wenschtö beantwoord te zien. Vooreerst: was er een ''dameszadel voorhanden?' De inspector was verheugd hierop toestemmend te kunnen antwoorden. Jaren geleden was de barones het rijden voorgeschreven en het zadel nieuw aangeschaft,, maar de kwaal van de genadige vrouw was er slechtp door verergerd, zoodat het. dure Engelsche zadel na eenige proeven ongebruikt was blijven hangen. „Heel goed. En zou er op het goed iemand te vin den zijn, die zelf ©en goed ruiter is en mij bij de wandelritten tot hulp en bescherming zou kunnen ver- gezetten?" Dahnne haalde verlegen de schouders op. „Ja, als de vroegere jockey van den baron er nog was. Maar se dert er geen harddravers meer gehouden 'worden, is er eigenlijk niemand, die wat van paardendressuur ver staatV „Dat is ook bijzaak. Zijt gij niet cavalerist geweest, meneer Dahne?" „Neen, genadige gravin, ik ben in 't geheel niet onder dienst geweest Uwe genade verwart mij zeker met Kraschowitz, die heeft in Posen bij de huzaren zijn jaar uitgediend." Joriède scheen blij verrast „Inderdaad? Nu, dan verstaat hij er genoeg «van om mij te kunnen begeleiden; Met zijn dienst kan het natuurlijk wel geschikt worden.' „Als de gravin nu zoo goed wou zijn tegen den avond uit te rijden." „Zeker. D«e beste tijds bij deze hitte." „En welk paard verkiest de gravin?' „Ik denk den goudvos, van mijn overleden oom; die moet bedaard en goed gedresseerd zijn.'" „Heel goed dat dacht ik ook. Beveelt de gravin, dat ik meneer Kraschowitz er kennis van geef?'' Joriède scheen een oogenblik te overleggen, toefl zeide zij schouderophalend,,'t Is misschien het beste, dat gij hem zelf bij mij zendt f— of neen, ik zal het juffrouw Buschmann opdragen hem te röepen; wij kunnen dadelijk al het noodige bespreken.'" De inspector nam afscheid en Joriède triomfeerde. Allés ging naar wensch.... Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1920 | | pagina 1