AIpïkd Biïms- IDE LANGE 5 SE HBRAAZ I Donderdag 6 April 1922, 6<?ste Jaargang. No. 7005, Uitgevers i N.V. v.h. TRAPMAN Co., Schagen Brieven uit Engeland. Arrondissements Rechtbank te Alkmaar. Alkmaar. HYPOTHEKEN. Dit blad verschijnt viermaal pen week: Dinsdag, Woensdag, Donder dag en Zaterdag. Bij Inzending tot 's morgens 8 uur, worden Adver- tentiën nog zooveel mogelijk ln het eerstultkomend nummer geplaatst. POSTREKENINQ No. 23330. - INT. TELEF. no. 20 Prijs per 8 maandon fl.65. Losse nummers C cent. ADVERTEN- TlëN van 1 tot 5 regels f 1.10, iedere regel meou 20 cent (bewij9no. inbegrepen). Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Heemslede, 1 April 1922. Een groote plaats. heide en halve kolommen wordt op het oogennlik in de Londensche binden inge nomen door mededeclingen over, en beschouwingen naar aanleiding van, het bezoek van een Franschman aön Engeland® hoofdstad, het bezoek van Monsieur Coué van Nancv. Dit is de tweede visite, die M. Coué aan Londen brengt. Vier lezingen komt hij ditmaal houden, waarvan twee in zijn eigen taal. twee in het Engelsch. Die; welke hij in het Fransch zal geven, zullen waarschijnlijk voor zijn Engelsche toehoorders wel min of meer begrijpelijk zijn, in elk geval Vbor diegenen er van, die als soldaat in Frankrijk zijn geweest. Of zijn Engels ene lezingen daar entegen wel le volgen zullen zijn voor zijn Engeie&h pubhek is te betwijfelen. De verslaggever van de Ob- server, die direct na aankomst van den neer Coué een onderhoud met hem had, constateert in zijn verslag daarover, dat hij weinig Engelsch 'verstaat: „M. Coué understands little Eiiglish". Dc verslaggever bracht den heer Coué een uitknipsel uit de krant, waarin over hem gesproken werd, doch moest het eerst m net Fransch vertalen, vóór bij antwoord kon krijgen. En zooals we allen weten, is een vreemde taal lozen heel wat gemakkelijker dan ze te spreken. Wie en wat is Monsieur Coué? Eerlek gezegd had ik lot vóór enkele dagen geleden nooit van nem gehoord, en heel erg verwonderen zou het me mot, aft er onder mijn lezers sommigen waren, die zijn naam voor de eerste maal onder de oogen "krijgen. Als ik nu zei. dat *M. Coué een wonderdokter is, zou ik de waarneia zeer tekort doen en, zeer nabij komen. Te kort, want M. Coué is in net geheel geen dokter. Nabij, want hij geneest honderden zieken, en dat op. wonderbaarlijke wijze. Beter gezegd ls M. Coué een wijsgeer. Wie wel eens philosophie heeft bestudeerd of in boeken er over heeft gesnuffeld, zal misschien schrikken, en denken aan verhandelingen, waarbij de bladzijde per honderd tallen worden gerekend, en waorvnn de lengte omge keerd evenredig is met de duidelijkheid. Doen de wijs begeerte van M. Coué ls van een eenvoudiger, en bovenal van een beknopter soort Zooels hij zelf zegt: „In werkelijkheid zijn mijn theo rieën buitengewoon eenvoudig en het is een verkeerd begrip, wanneer men ze ingewikkeld maakt Ze hebben geen langen uitleg noodig en lk heb ze zelf teruggebracht tot een paar bladzijden." Dit is evenwel geen plaats, om zelfs een paar blad zijden te wijden aan philosophische levensbeschouwingen; hetzij van M. Coué of iemand anders. Doch het voor naamste van die paar bladzijden is samen te vatten in een paar woorden: „Als onze wil .en onze verbeelding met elkaar in strijd zijn, wint de verbeelding het altijd. Iedereen, zegt M. Coué, kan over een smalle plank loopen, die deel uitmaakt van den vloer. Doch neem die smalle plank 'er uit en rég ze over een afgrond, kan dan nog iedereen er over loopen? Kunnen, ja, maar bijna iedereen verbeeldt zich, dat hij net met kan en kan het dan ook niet meer. Wie van deze/n het zou probeeren, zou vallen. Ik noemde zooeven M. Coué een wonderdokter. Whnt hii past Zijn levenswijsheid toe bij de genezing van zieken. Of misschien niet yan zieken, maar yan menschen die zich verbeelden ziek te zijn. „Elke gedachte", zegt M. Coué, die onzen geest in beslag neemt, wordt waarheid voor ons en zal zich omzetten in daden en werkelijkheid. Als men een zieke kan doen gelooven, dat hij niet ziek is, verdwijnt. zijn ziekte. Als men een lijder aan kleptomanie kan doen gelooven, dat hij niet zal stelen, zal hij niet stelen. Met het laatste kunnen wij het gemakkelijk eens zijn. Ook met' het eerste, wnt den zieke betreft? Zeker, doch alleen dan, wanneer de ziekte een ingebeelde ziekte is. Elke ziekte waarschijnlijk, die voortvloeit uit „zenuwen." Maar malaria, of typhus, mazelen of griep? Verlamming of blindheid 7 We zijn zeer twijfelachtig, of erger dan dat Kleine kinderen hebben mazelen, ze beelucn zich nu eenmaal niet in ze te hebben- In elk geval, niet de baby in de wieg. M. Coué zal, dunkt mij, in een dergelijk geval wei tamelijk machteloos zijn. Laat iemand, die zich nog niets inbeeldt, ook niet, dat hij ziek is, eens Inbeelden dat hij het niet Is. De lammen en de blinden' Dtaaiblj is meer succes' ie verwachten. In elk geval, bij hen heeft M. Coue suc ces gehad. Doch alweer, de lamheid en de blindheid bestonden niet, ze waren ingebeeld. Of zijn ze misscüien altijd ingebeeld? Ziehier twee voorbeelden van gene zingen door M. Coué verricht en door hem zeil ver teld. We zullen natuurlijk aannemen, dat hij op zijn Woord te gelooven is. „Een man kreeg een ongeluk, waarbij hij zijn scnou- der zoo kneusde, dat hij zijn linkerarm niet op kon hef fen. Hij kwam naar mij toe. Ik zei hem zijn linkerarm te heffen. Hij probeerde het, maar kon niet. Ik zei hem zijn oogen te sluiten en vlug achter elkaar te zeggen: £a passé, 't gaat weg. Ik boef mets ander meer te vermelden, dan dat de man na vijftien seconden niet alleen zijn arm boven zijn hoofd hief, maar ik liet hem mij een slag j toedienen met zijn vuist Het gebruik van zHa arm werd hem' met teruggeven, het werd hem alleen maar geopenbaard. „Wal ls de verklaring daarvan? De man had 'nderdaao zijn arm bezeerd) en in het begin was zijn schouder te' ernstig gekneusd om het opheffen van den arm mogelijk j te maken. Maar langzamerhand genas de arm, tervvaji! de man voortging te denken, dat hij hem niet op kou: heffen. Zijn verbeelding had het resultaat, dat aajn arm voor hem buiten werking was gesteld, zonder cL'. l daar langer reden voor bestond. Verrichtte ik ck-.s wi', wonder? Volstrekt niet. Ik bracht alleen do verbeelding van den man m het freohte spoor en bij beschouwde zijn arm toen op de juiste wij2e, als een gezond lichaains-1 deel." 'I Dit geval klinkt volkomen geloofwaardig, ln werkelijk heid heb ik juist enkele weken geleden precies hei zelfde opgemerkt by een neefje van me, die bij het schaatsenrijden zijn voet verstuikt had?, De dokter nam hem onder behandeling en genas hem. Doch toen, volgens de dokter, de voet genezen was, en de Iongen kon loopen, beweerde de patiënt, dat hij niet :on loopen. Het neeft zijn moeaer heei wat tijd en moeite gekost) hem van dat dwaalbegrip, waaraan vrees voor -pijn natuurlijk ten grondslag lag, af te helpen. Op het oogenblik beschouwt hij zijn voet aJs gezond, en dus is hij geoznd. Het tweede geval, dat lk wou mededeelen, lijkt heel wat vreemder. Ik geef bet weer in M. Coué's eigen woorden. „Een meisje van 23 jaar, dat sinds haar derde jaar blind was geweest in haar rechter oog, kwam mij raad plegen. Ik legde mijn hand op haar linkeroog en vroeg, of zij met haar rechteroog kon zien. Zij antwoordde ont kennend. Maar enkele minuten later zag zij er mee. Waarom en hoe? Omdat het oog 'gezond was, doch een twintigjarige gewoonte, om het voor blind te houden, gevolg van een doek, dien zij na een val op drie-jarigen leeftijd een poos er over had moeten dragen, wns oorzaak, dat de voorwerpen, die werkelijk een indruk maakten op het netvlies, niet werden overgebracht naar de hersenen. Dit zijn feiten. Ik verricht geen wonderen» behalve in dezen zin, dat wonderen normale dingen zijn." Het lijkt niet onmogelijk, doch neel vreemd, dat iemand zich werkelijk 20 jaar zou verbeelden niet te kunnen zien met een gezond oog. Aangenomen dat dit voor kan komen, geloof ik graag, dat M. Coué in enkele minuten een genezing bewerkt Maar waarom vertelt hij ons niet van de gevallen, waarin hij faalde? Mij dunkt, dat teegnover twee sehezingeu afs hierboven beschreven, tweehonderd mislukkingen moeten staan, omdat oog of arm werkelijk] onbruikbaar waren. Tot mijn spijt kan ik M. Coué's lezingen niet eens bijwonen, om te hooren of hij hierover ook zou spreken. Zitting wan Dinsdag 4 April 1922. Een onlortninige koopman. De eerste beklaagde van heden had er den brui van om voor de vierschaar te combareeren. Luitje Jacob de Raat, zoo heette sinjeur, is trouwens een zwerver zonder vaste woon- of verblijfplaats in den lande. Hij werd den 2 Februari J.I. door de politie te Harénnkarspel op. bedelarij in het openbaar betrapt. Als „koopwaar" had hij nog een half' dozijntje veters en enkele velletjes schuurpapier bij zich. De Raat werd geverbaliseerd en thans werd tegen hem geëischt 12 dagen hechtenis. Met de zwttp. De volgende beklaagde, Cornclis Raven, een jong- mensch uit Grootebroek, moest, terechtstaan wegens mis handeling van den 17-jarigen Johannes Schilder van HoogkarspeL Cornelis was m den vroegen morgen van Zondag 12 Februari koetsier op den kerkwagen van Johannes Koopman van HoogkarspeL l>e wagen reed zijn gewonen Zondagsdienst met kerkvolk van Hoog- karspel naar Westwoud. Koopman en zijn dikke ega Clara Luken, zaten allebei naast den koetsier op den bok van het groote rijtuig en alles ging „als op wieletjes". Totdat men bii de boer derij van Vriend een melkwagen ontmoette. Die haalde niet uit, terwijl Kees Raven rechts afhaalde Raven kreeg toen woorden met Johannes Schipper, die den melkwagen reed en gaf gezen een slag met ae zweep. Hiervoor had Raven zich nu te verantwoorden. Hij beweerde, dat Schipper hem eerst in ae borst had gegrepen. Daarna haa Kees Raven, om zich te evrweren, Schipper met de zweep geslagen. Een boer uit Westwoud had het gevalletje zien plaats vinden en was van oordeel, dat Schipper geen aanleiding had gegeven aan beklaagde, om er met de zweep op in te slaan. Schipper zegt met z'h melkwagen at stil te hebben gestaan bij de boerderij van Vriend, toen beklaagde aan kwam rijden. Beklaagde kon toen toch niet vergen, dat Schipper reelitsaf zou gaan. Johannes Koopman en zijn ëga traden als getuigen h decharge op. Zij' waren van meening dat de schuld van het voorgevallene bij Schipper zat, die hier goed was uitgeweken en wiens melkwagen nog niet stilstond, toen men elkaar wilde passeeren. Clara Luken, de vrouw van Koopman, zei dat Raven goed rechtsf uit week en Schipper bad dat ook moeten doen, maar die week links uit En hij heeft 3at al meer geflikt en eens is de politie er al jn gemengd en toen waren er al 8 getuigen bij mekaar gezochtClara was intusschen dien Zon dagmorgen met de andere passagiers op weg naar de kerk en wilde met dat er dan eerst ruzie gemaakt werd voor men ter kerk ging. De O.vJ. achtte de aan Raven ten laste gelegde mishandeling bewezen en eischte tegen dezen f 15 boete of 15 dagen hechtenis. Beklaagde zegt, dat Schipper de aanleiding gat tot het gebeurde. Een hondenpraatje. Door het kantongerecht te Schagen was Jani Spaans, vrachtrijder en jager te Kalverdijk, gem. Harenkar spel, veroordeeld tot f 12 boete of 6 dageri "hechtenis, wegens overtreding der jachtwet Tegen dit vonnis was beklaagde in appèl gekomen, dat ènu werd behandeld. Het ging er om, oat de hond, waar mede Spaans op 1 October j.L in het jachtveld jagende was, als een windhond is aangemerkt geworden, waar door beklaagde 5n overtreding zou zijn. Wanneer was aangenomen, dat 'de hond was een j,staande" of bastaard-hond, dan zou Spaans hem wei m het 'jachtveld hebben mogen meenemen, zonder in overtreding te ziin. Bij de behandeling van het appèl traden een drietal Beklaagde blijft volhouden bij de verklaring door hem voor den Kantonrechter afgelegd. De hond, die beklaagde mede had in 't 'jachtveld, wordt nu de zaal in gebracht. De eerste geluige-deskundige treedt op, gedagvaard zijnde van de zijde van den heer Officier van Justitie. Deze deskundige is de heer L. B. J. Smelt, redacteur van „De Nederl. Jager", wonende te Bussum. De heer Smelt wordt uitgenoodigd den hond in oogenschouw te nemen en beziet 'het dier. De conclusie van getuige is, dat we hier hebben een windhond oi lange hond. Kenmerken: de katvoeten, de diepe borst en de punt aan den staart. Mén behoeft volgens getuige niet eens te zijn ecp kenner op het gebied van honden om te zien, dat dit een windhond is. Ddt is niet een brak of staande hand. Deze hond is beslist in staat om zelfstandig een haas te vangen. De peer K. Helder, handelsagent te Heer Hugowaard treedt voor beklaagde op als getuige-deskundige en acht den hond niet raszuiver, er is ook eenig niet- windhondenbloed in. Voor acht-tiende misschien voor negen-tiende heeft deze hond windhondenbloed. De pootjes zijn goedig de lengte van den staart vindt getuige met van invloed. Het neusje is fijn, de borst is best van diepte, maar de buik is veef te weinig opgetrokken voor een windhond. Hot beest is niet rank en slank genoeg en een windhond is meer gerekt. Deze hond behoort mei -tot 'de volbloed-windhonden]. De beer Smelt verkrijgt weder het woord en zegt, dat het aan geen twijfel onderhevig is of het hier aanwezige die is een hazenwindhond. Hij heeft er alle kenmerken van. Het beest zou zelfs in aanmerking komen voor een tentoonstelling, waar het wel een prijs zou kunnen be halen.. Deze hond heeft wel fouten, maar een hond zonder fouten bestaat er niet. Ik ben er van overtuigd, dat deze hond zelfstandig in staat is om hazen te vangen. Dc heer Helder wil toegeven de mogelijkheid dat deze hond zelf een haas vangt. Aan den heer Helder, die zelf een zuiveren volboed vrindhond bezit en dat aier had meegenomen, wordt toe stemming gegeven om het beest in de zaal te brengen. De mooie gele hond komt nu in de zaal. Hij is iets grooter als het dier van Spaans. De. heer Smelt zegt bij vergelijking wei den hond van Helder te stellen boven die van 'Spaans. Maar toch blijft spreker er bij, dat de hond van "Spaans zoo zuiver is, dat hij in aanmerking zou komen voor een prijs op een tentoonstelling, 't Is een hond met uithoudingsvermogen dat is hem aan te zien. Zijn staart is nog mooier als die van den zooeven binnongcbrachten hond. Die mooie in een sierlijke punt uitloopende staart van den liond van Spaans is een Engelsche windhond, een Grey-hound. Beklaagde Spaans zegt, dat zijn hond niet is een windhond. Deze hond aporteert en staat, met een wind hond is zulks niet het geval Een hazewindhond vliegt op het wild af en Te ziet hem voorloopig niet meer. Deze hond stMt, hij slaat reuze-vast. Het is geen hazewindhond. Het is een straat hond, die ik heb gekregen, omdat men niet veel van het dier verwachtte. Deze hond is niet in staat om zelf standig een haas te vangen. Deze hond van den heer Helder kan, evenals de hond .van mijnheer Stikkel, nog wel êens zoo hard loopen als.mijn hond, die ik al geruimen tijd heb. Het beste is er al wat af. De heer F. van Gelderen, brigadier bij de rijksveld- wacht te Alkmaar, die zich 'aan hondendressuur wijdt, wordt nog als getuige deskundige gehoord en is van meening dat de hond van Spaans meer komt nabij den windhond als bij een andere 6oort. Deze hond zaï wei in staat zijn, om zelfstandig wild te bemachtigen. Beklaagde heeft nog mee een bastaardhond, door zijn hond genekt, alsmede de afstammeling van beiden, ora te dienen als bewijs, dat zijn hond niet is een hazenwinü- hond. De heer Smelt blijft bij de meening, dat het wei is een hazewindhond. De (heer 'Helder vestigde de aandacht 'vom de recht bank nog op eendge arrestanten van den, Hoogen Raad. De heer Smeïi meende, dat de hond van Spaans op een tentoonstelLkug een open, kiasseprijs zou (kunnen "behalen. iDe heer Helder beetreedt dit. In open, klasse zal deze hond geen prijs belkomen. De heer Smelt wil dat dan toegeven, maar er zijn zijns iniziiens dan toch klassen, waar de hond een prijs zou (be/halen. De OivJ. wijst op het oordeel wan den, deskundige den heer Smelt, die met beslistheid ia dezen haod een hajzenwin'dhoinid ziet en Z.E.G-esfcr. vraagt beves tiging van het vcmniis van de /kantonrechter. Beklaagde blijift er hij, dat izijn hond goen hezen- windhónd' da. TE SCHAGEN, Donderdags in Hole! Vredelust. Burger verklaart, door Makelaar beschuldigd te zijn, een kip van hem te hebben gestolen- Die kip was niet van Makelaar maar van mij. Ik had die niet gestolen en ik achtte mij door het woord kip pendief beleedigd. Beklaagde zegt, door Burger's echtgenoote vooij kippendief te zijn uitgemaakt. Beklaagde toont aan de rechtbank een briefkaart waar o.m. in staat: aan het kleinste^ kereltje in den ouden Helder, 't kleinste propje, maar het valschte ventje. Denk om de kippetjes. Afzender een vriend die je wel uitspuwen ken. Getuige Burger zegt, niet de schrijver hiervan te zijn. Het is een verzinsel van Makelaar, hij is aan Klaas Boes gelijk. De President zegt tot getuige dat deze zich moest schamen zooiets hiér te zeggen en niet zoo moet doorgaan, ander zal getuige uit de zaal worden ge zet. De O. v. Jt eischte tegen Makelaar f 20 of 20 dagen hèchtenis. A.s. Dinsdag uitspraken. In appèl De veehouder P. D. iR ezelman, geboren te 'Anna Paulowna, wonende te Schagen, had iin den voor middag van 23 December jl. aam een melkelijter melk ^afgeleverd als volle melk, dde> niet voldeed aan de voorschriften, daarbij gestéld, daar het percen tage van he>t vetgehalte ite laag was. Daardoor was Rezelman .in overtreding gekomen en de kanton rechter had wegens het niet voldoen aan de voorschriften der verordening beklaagde f 5 boete of 5 dagen hechleins opgelegd. Waartegen door Rezelman appèl was aangetee- kend, dat nu werd behandeld. De heer Rezelman zegt: ik ben als mclkverkooper beschouwd geworden, maar dat ben ik niet. Ik ben wel leverancier aan den raelkver- kooper, maar ik lever niet direct aan den verbruiker af. In de verordening wordt, bedoeld de mdkslijter, die direct aan den consument levert, maaf niet hij, die aan den melkslijter de melk levert. De President deelt deze opvatting met "en-doet tevens uitkomen, dat het hier een overtreding betreft. Het is hier niet een geval van vervalsching van melk maar een overtreding, daar de afgeleverde melk een tc laag vetgehalte had. De O.vJ. verkreeg het woord en. achtte het kanton- rechterlijk vonnis juist gewezen. Er zijn voorschriften gemaakt voor den mclkverkoop en daaronder vallen ook .menschen als deze beklaagde. De O.v.J. vroeg bevestiging van het gewezen vonnis. Hii tippelde, maar niet ver. Gitjes Schaalje, van beroep timmorman en 54 jaren oud, is geboren te 's Heer Arendskerke en wrs voor eenigen, tijd geleden woonachtig te Terneuzen. Later kwam hij dezen kant uit en belandde m de rijkswerkin richting te Hoorn. Den 16 Februari j.L kreeg hij het in zijn hoofd om daaruit weg te loopen. Hij nam zijn weg door Zwaag waar hii een paar laarzen en ecniöe kleedingstukken weanam, die een paar aldaar arbeidende grondwerkers uit Hoorn onder graszoden hadden opge borgen. Gilles werd weldra als dader in voorarrest gozet en bekende het ten laste gelegde. De O.vJ. eischte f 2o boete of 25 dagen hechtenis. Wat loslippig. Jacob Makelaar, landman te Helder, had op 20 Ja nuari i.L wat ongenoegen met zijn buurman den voerman Gornelis Burger. De oneenigheid was veroorzaakt door een zoek geraakte kip en Makelaar had toen Burger voor een kippendief uitgemaakt, Staatsloterij. Trekking Tam MaÉdflg 4 lAiptü, 2e Klasse, 2e Lijt No. 20413 J8000. No. 18443 41500, Noa. 7738 19184 14000. No. 6508 1 400. Nos. 774 3040 18509 4 200. Nos. 17365 19712 1100. Prijzen van 430. 86 .128 252 347 853 595 48 512 965 521: 634 688 765 425 657 070 1006 1025 1028 1045 1115 1178 1215 1228 1333 1514 1539 1579 1587 1645 1730 1735 1771 1812 1884 1902 1903 1940 1966 2048 2101 2128 2192 2199 2293 2345 2392 2400 2467 2543 2384 2600 2613 2692 2718 2761 2766 2077 3090 3091' 3149 3256 3310 3520 3545 3573 8534 8021 3421 3650 3787 3797 3893 3906 4055 4091 4240 4359 4473 4475 4507 4528 4637 4854 4706 4701 4799 4803 4829 4853 4891 5014 9226 5240 EÖ47 5267 5343 5420 5480 5506 5520 5643 568 75781 5806 5965 5975 6085 6202 6288 629Q 6562 6565 6572 6583 6610 8637 66® 6671 6683 6780 6888 6902 6914 6945 8956 7511 7136 7150 7278 7303 7817 7324 7388 7382 7426 7502 752E 7547 7557 7606 7703 7784 7787 7871 7914 7949 7957 7991 8027 8038 8100 8102 8144 8200 8291 8307 8334 8367 8374 8382 8420 8492 8546 8586 8602 8609 8658 8754 8734 8739 8805 8823 8894 9007 9125 9126 0138 9267 9313 9415 9424 9456 9490 9633 9667 9691 9700 9789 9803 9860 9S80 8881 9028 ■10022 10071 10077 10091 10213 .10243 10254 10311' 00404 10405 10466 10469 10495 10577 10607 10624 10668 10680 10726 1C733 10840 10935 11052 1/1101 11237 11259 11417 —427 '11585 11602 M7CT7 'lll'SSl 1|1890 11899 11963 11968 12166 12214 12228 12340 .12329 12364 12420 12433 12575 .12585 12590 20063 12B85 /127C8 12765 12S38 12924 129® 13040 13062 (13141 13147 13235 43359 13380 13402 13485 13536 13608 ,13660 13077 13736 13809 13825 43834 13SJ5 13836 13800 13898 13809 13350 13980 14020 14281 44325 14335 1434Ö 14409 14411 14442 14470 14527 14548 14586 14586 14627 14647 14652 14654 14692 ,14887 14919 14990 15042 15090 15121 S5136 15157 15164 15170 15235 15317 15377 JSiOÜ 154C8 15451 15573 15576 15578 15585 15660 15629 15721 15802 15871 15679 15687 15894 160» 16034 16064 16132 16218 16254 16390 16434 16438 16548 16662 16675 16762 16855 16903 16904 16927 16933 16957 16963 18974 16975 17012 17062 17114 17156 17167 17342 17500 17517 17596 17604 17798 17811 17823 17828 17839 17S90 1790S 17913 17938 18018 18098 18157 18189 18349 18370 18392 38410 18457 18480 38481 18591 18603 18605 18610 18658 18002 18672 18731 18746 18761 .18762 ,18802 18811 ,18863 38665 18884 18913 18938 18943 18963 18972 18985 19012 .19047 19081 19087 19091, 19092 19111 '191122 19187 19282 39290 19447 19459 19506 19520 ,19528 .19529 ,19646 19704 19707 19816 19838 19948 19949 19968 19971 19980 20024 20045 20075 20159 20259 20292 20294 20300 20340 20510 20539 20592 20641 20064 20692 20620 20801' 20894 20925 20031 20939 21004 21116 21221 21231 21307 21323 21325 21340 01345 21430 21433 21461 21't90 21545 21553 21562 20608 21617 21630 21706 21792 21796 21864 22155 22211 22228 22246 22325 22356 22366 22409 22414 -578 02637 22640 22674 22680 226S7 22704 22715 22810 22318 22S23 23864 22869 20896 22901 22956 22888 Trekking van Woensdag 5 April. 2e Klasse. 3e Lijst. No. 16875 f 20.000. No. 12725 11500 No. 18271 f1000 No. 6180 f 200. Prijzen van f 30. 8 144 212 292 324 561 602 620 752 776 849 850 894 973 10C6 1145 1182 1212 1231 1447 1572 1603 1627 1665 1671 1043 2020 2049 2134 2148 2277 2283 2341 2370 2376 2416 2436 2449 2450 2755 3048 3068 3136 3141 3284 3389 3438 3512 3575 3®0 3885 3923 3970 3982 4038 4203 4204 4252 42S2 4286 4407 4418 4419 4491 4545 4645 4793 4845 4988 5003 5131 5135 5283 5304 5303 5400 5401 5410 5508 5613 387 7S9 544 847 lidl

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1922 | | pagina 1