K
V
Raad van Schagen.
de verlatenheid van het bosch?
Van clo markt gaan wij naar de Esplanade, een
honderden meters lange aanplanting van boomen
en heesters, welke de stad in haar geheele lengte
doorsnijdt. Wij hooren mooie muziek. Er wordt een
middagconcert gegeven. Dan nog een wandeling door
het oude gedeelte van de stad, een bezoek aan het
museum, smörgasbord in een groot restaurant en
wij richten ons naar het station., dat wij bewonde
ren om zijn bouw en waarin wij onmiddellijk het
werk herkennen van denzelfden bouwmeester, die
het station in Ilelsingfors ontwierp. Weer dezelfde
lijnen, dezelfde soberheid in de versiering, welke
hier slechts bestond in vier uit graniet gehakte
beren, twee ter weerszijden van den grooten boog-
ingang.
En nu naar Imatral
Dat woord heeft een soort van toe verklank voor
den tourist in Finland. Zoo zijn er nog twee woor
den: Koli en Punkaharju. Als £0 Finnen vraagt
naar het mooiste van hun land dan krijgt gij al
tijd deze drie namen het. eerst te hooren.
Irnatra is het kleine plaatsje, dat beroemd is om
zijn prachtigen waterval en zijn heerlijke omge
ving.
Het is nog licht, wanneer wij aankomen. Van het
station is het 10 minuten gaans naar het groote
staatshotel, gebouwd vlak aan den waterval. We
hebben nog geen 5 minuten geloopen of daar hoo
ren we reeds het bruischen, neen: het donderen
van de watermassa's, die in razende vaart door
den nauwen doorgang stormen. Wij blijven even op
de er over gebouwde brug staan en zien neer fn
de razende schuimzee én wij denken aan liet gé'
not, dat wij zullen smaken straks, wanneer wij
intiemer kennis zullen maken .net dit grootsche
natuurwonder.
Wij moeten eerst voor onderdak zorgen. We zijn
deze keer niet fortninig. Het hotel aan den waterval
is stampvol. Wij gaan op zoek naar iets anders en
vinden een klein, primitief hotelletje, waar wij
kamers krijgen. En dan op stap. Naar den waterval!
Wij dalen nu bij de brug af naar beneden langs een
trap. Daar staan wij vlak bij den val. Het is over
weldigend. Een oorverdoovend "eluid, als het geloei
van een orkaan, dreunt op. Wij voelen den bodem
soms licht bewegen Schuimend, bruischend, zie
dend, kokend, vliegt, het water langs ons heen,
stuift als natte stof omhoog, bonkt tegen de rots
oevers en de midden in den stroom liggende steen-
gevaarten. Dennenstammen worden meegevoerd. Ze
steken de koppen omhoog, verdwijnen, komen weer
boven, schuren over er. langs de rotsenmen pro
beert ze met het oog te volgen. Het gaat niet. Wij
wandelen langs den valtelkens staan we stil
worden steeds weer opnieuw geboeid, aangetrok
ken. Wij denken aan de ongelooflijke kracht door
die watermassa's ontwikkeld. Dat alles heeft een
fascineerenden invloed. L^vensrnoedcn, door-het-lot-
geslagenen moeten liier wel de gedachte bij zich
voelen opkomen om zich in die donderende, zieden
de wateren te werpen. Inderdaad gebeurt dit ook
nog al eens. Men vertelde mij dat 't. betrekkelijk dik
wijls voorkomt dat hier zelfmoord wordt gepleegd
toch is de Imatra meer een reusachtige stroom
versnelling op een afstand van 850 meter is een
daling van 19 meter dan een waterval. Het merk
waardigste is de enorme hooveelheid'water. Per
sekonde vliegt ons 500.000 Liter water voorbij. Een
merengebied van 64172 vierkante kilometer 'vindt
hier voor zijn watermassa's een uitweg, een door
tocht op reis naar de zee.
Het wordt reeds schemerig, wanneer wij nog toe
ven bij den waterval. Uit het bosch komen de don
kere schaduwen, 't Geeft een wondere sensatieDe
wereld schijnt vol angstige, duistere geheimen en
maar altijd door dreunt de geweldige stem van het
water als de stem van een buitennatuurüjkoii, mach
tigen, mysterieusen demon.
Wij staan stil en zwijgenwij geven ons ter
nauwernood rekenschap van onze gevoelens. Dan,
plotseling, keeron we tot de werkelijkheid terug en
zoeken ons hotelletje op, om straks in bed de rust
te vinden nó, een dag van veel emotie.
Den volgenden dag gaan wij een mooie wandeling
maken naar Wallinkoski. Wij zijn nu echt buiten
en kunnen konnis nemen van het leven op .het platte
land van Finland. Wij passeeren een paar vrij groote
boerderijen met gemengd bedrijf: bouwerij en mel-
kerij. Tot onze verbazing zien we de koeien in de
bosschen grazen. Waar leven die beesten van? Er is
weinig gras; er groeien veel varens on andere bosch-
gewassen. Toch zien ze er niet heel slecht uit. Het
zijn koeien van het Finsche ras; ze dragen geen
horens. Om don hals hangt een klok. Hoe zou men
de beesten anders ooit kunnen vinden?
In Wallinkoski komen wij weer bij een prachtige
stroomversnelling. Zij is enkele kilometers lager dan
de Imatra. Sommigen vinden haar mooier, omdat
zij juist in een bocht gelegen is. Ik zou niet durven
zeggen dat ik haar stelde boven de Imatra. Maar
prachtig en overweldigend is zij zeker. En 't was
misschien te prachtiger omdat we deze geweldige
rumoerige schuimzee zagen onder felle zonbelich-
ting. s i
Hier ontmoet ik een ouden Finschen boer met
wien ik zoo goed en. zoo. kwaad als het gaat een
praatje maak. Hij wijst me hoe de echte Fin zijn
mes draagt. Ik heb zulk een mes als herinnering
medegenomen. Het is iets speciaal Finsch, dat men
nergens anders ziet. Dat mes j.s 'onmisbaar, wordt
voor alles gebruikthelaas ook soms om mede te
vechten, zooals een Viborger mij verzekerde.
Lang hebben we aan de wateren van Wallinkoski
vertoefd en noode gaan we weer terug, maar er
staat meer op het program.
Wij moeten naar Vuokseniska met den trein en
dan wacht ons een nachtelijke boottocht over de
meren naar Savonlinna.
Van die tooverachtige tocht zal ik u in mijn vol
genden brief vertellen.
o
P.S. In mijn vorigen brief is een leelijke druk
fout binnengeslopen. Helsingfors is Üe hoofdstad
van Finland geworden niet in 1892, zooals er staat,
maar in 1812,
ZENUWamtlGHElD
OuempaimirKj, slapeloosheid, onrust. Gebruik
nUNHARDTS ZENUW-TABLETTEN
Per koken bij Apoih en drogisten.
Verkrijgbaar te SCHAGEN bij Gebr. Rotgans, Molen
straat G 14; Drogisterij Het Groene Kruis; te ANNA
PAULOWNA bij P. Govers, Kleine Sluis en verder bij
alle goede drogisten ter plaatse en in den omtrek.
Vergadering op Donderdag 19 October 1922, des
middags half drie uur.
Voorzitter de heer J. Cornelissen, Burgemeester,
Secretaris de heer A. C. Roggeveen.
Voorzitter heeft nog enkele mededeolingen te doen
voor comitévergadering, daar deze betrekking héb-
bon op besloten vergaderingen.
Is irigekomen bericht van den Commissaris der
Koningin, dat 22 September j.1. de heer J. Cor
nelissen met ingang van 18 October opnieuw tot
Burgemeester der gemeente Schagen is benoemd. Be-
eediging heelt plaats gehad.
Volgt proces-verbaal kasopname van den gemeen
te-ontvanger. In kas was en moest'zijn f22841.35.
Van Ged. Staten was goedkeuring ontvangen op
de verordening on den keuringsdienst van vee en
vleesch en instructie voor de ambtenaren met de
herkeuring belast.
De heer Heider vraagt of er een plaats is aan
gewezen voor hel bestoppen der kadavers van nood-
slachtingen.
De heer Trapman antwoordt van op de belt.
Mevr. Hasselo du Crocq meldt, dat zij hare be
noeming tot onderwijzeres aan de Openbare La
gere School aanneemt en 1 November in functie zal
treden.
Is ingekomen ontslagaanvrage van den heer K.
Groen ais opzichter van hot. Gemeen te-Riet bosch.
B. en W. stellen voor dit ontslag eervol te verlee-
nen tegen 15 November as.
Aldus wordt besloten.
Is ingekomen het. bekende schrijven van de Sta
tenleden A. AukesTimmers, D. Kooiman, J. Met
en P. Trapman, aan Ged. Staten dezer Provincie,
inzake hulp aan de tuinbouwers, met verzoek om
adhaesie daaraan te betuigen.
B. en W. stellen voor de gevraagde instemming
te betuigen.
De heer Van Nuland vraagt wat B. en W. den
ken te doen voor de tuinbouwers in deze gemeente,
Spr. zou gaarne zien dat die mensGhen op een of
andere manier werdon tegemoet gekomen.
Voorzitter zegt toe, dat deze vraag door B. en W.
zal worden onder de oogen gezien.
Met algemeene stemmen wordt besloten instem
ming met liet adres van de 4 Vrijzinnig-Democra
tische Statenleden te betuigen.
Van de heeren C. P. Oudejans en anderen 19 het
verzoek ingekomen om verlaging van de belasting
voor automatische muziekinstrumenten. Zij vragen
do belasting met de helft te verlagen, wijzende op
den achteruitgang der tijdsomstandigheden, die hun
zaken erg doet verminderen. Zij zeggen dat meter-
huur en stroom reeds hunne bezwaren meebrengt.
.B. en W. geven als hun oordeel dat het gebruik
van deze muziekinstrumenten dient te worden be
perkt. In dit verband ka.n van hun college geen
voorstel worden verwacht om de belasting te ver
lagen en zou een voörstel tot verhooging meer ih
overeenstemming zijn met hun streven tot beper
king.
Deze beperking zal echter ook kunnen worden
verkregen door de uren waarin muziek mag wor
den gemaakt, vast te stellen. Aangezien echter de
bepaling dezer uren krachtens de Gemeentewet be
hoort tot de bevoegdheid van den Burgemeester,
stellen B. en W. voor den Burgemeester té verzoe
ken te bepalen, dat met bedoelde instrumenten
slechts muziek zal mogen worden gemaakt op Zon
en algemeen erkende Christelijke feestdagen, des
avonds van 610 uur, behoudens kermis, harddra
verij, veulenmarkt, Paaschtentoonstelling en bijzon
dere door den Burgemeester te Yerleenen bal vergun
ningen.
galop. Een trilling van vreugde doorhuiverde haar. Zij
kon niet denken. "Al haar bloed en spieren schenen te
/kloppen. Plotseling werd de lucht verscheurd door een
woest gehinnik. Zij kende dat gehinnik.
„Wildfire," gilde zij en het was alsof haar hart uil
elkaar sprong.
De King .maakte eeea reusachtigen. krampachtigen
sprong van angst Ook hij herkende uat gehinnik. En
met een sprong rende hij weg in galop. Dwars door het
brandend gras. Lucy voelde de vlammen. Rook ver
blindde en verstikte haar. Dan suisde een 'droge, scherpe
wind in haar ooren én deed haar haar wapperen. Bet
werd donkerder om haar heen. De .King rende naar de
dennen .Het fluiten en huilen van den storm boven haar
sloeg Lucy met nieuwe en martelende vrees. Teugelloos
galoppeerde Sage King voort en achter hem was het
vuur op de teugelen van den wind.
HOOFDSTUK XVH.
Voor het eerst in zijn leven vond Bostil, dat de paar
denhandel hem verveelde. Die tocht naar Durangjo was
een mislukking. Er haperde iets. Voortdurend fluisterde
een stem hem iets in, een stem, waarnaar hij weigerde
te luisteren. En gedurende de vijf dagen van de terugreis
Werd de vreemde stemming krachtiger.
Den laatsten dag legden hij en zijn pikeurs meer dan
vijftig mijl af en bereikte den Ford laat in den avond.
Niemand verwachtte hem en slechts de mannen, die bij
de corrals de wacht hieldeu, wisten, dat zij terug waren.
Bostil? blij weer thuis te zijn, ging naar bed en viel
dadelijk in slaap.
Hij was op een voor hem Iaat uur wakker. Toen hij
zich aangekleed had en naar de keuken ging, merkte
hij, dat zijnv zuster gehoord had, dat hij terug was,
en dat zij met het onthiit wachtte.
„Waar is de kleiner vroeg EostiJ
„Nog niet op," antwoordde tante Jane.
„Wat?"
„Lucy en ik hebben gisteren woorden gehad en Zij is
driftig naar haar kamer gegaan."
„Dat Is niet de eerste keer."
„Holley en ik hebben den grootsten last met haar
genad. Vergeet dat niet"
Bostil lachte.
"tBI Jane' deed wat haar gezegd was. Bostit. ontbeet
verder. Maar Lucv kwam met
Bostil begon zich wat ongerust te maken. Hij klopte
op Lucy's deur. Geen antwoord. Bostil duwde de deur
(Open. Lucy was er blijkbaar niet en haar kamer was
niet zoo netjes" als gewoonlijk. Hij zag haar witten
il lachte. „In orde hoor. Ga haar maar roepen
'haar, dat ik thuis ben."
Voorzitter wijst er op, dat hij liever zou zien dat
de regeling in de politieverordening- Wb-rd opgeno
men, doch daartegen verzet de wet zich en waar
spr. als burgemeester de bevoegdheid in dezen heeft
al of niet vergunning te geven, willen B. en W. den
burgemeester verzoeken de regeling als hier ge
noemd, te willen treffen.
De heer Helder noemt het een eigenaardige op
lossing. Iïet is of de burgemeester zich verschuilt
achter den gemeenteraad, of de burgemeester bang
;.s zich aan koud water te branden, óf dat de bur
gemeester meent in dezen incompetent te zijn en
van plan is als regel deze dingen in den Raad te
brengen. Overigens wil spr. het nog eens met de
muziekhouders probeeren, misschien is het moge-
.ijk dat de instrumenten zoo worden gesteld dat ze
minder luid muziek maken, zoodat het geluid niet
zoo tot den weg en de buren doordringt. Wanneer 't
geluid wat werd 'beperkt, zouden do menschen niet
zoo behoeven te worden gedupeerd.
Voorzitter antwoordt, dat; het voorstel niet ge-
laan wordt omdat hij zich incompetent oordeelt.
|Maar indertijd heeft spr. de houders vergunning ge-
geven die muziekinstrumenten te plaatsen en het
zou eigenaardig wezen als hij nu die. vergunning
l'.veer introk. In den Raad evenwel zijn stemmen op-
gegaan om het hebben van die instrumenten te bo-
I perken en naar aanleiding van die besprekingen ko-
|men B. en W. met hun voorstel.
1 Spreker had liever een adres van de ingezetenen
gezien met het verzoek tot beperking vair die instru
menten. I-Iet is zeker dat orgels wel aanleiding ge
ven tot heel veel bezoek aa-n die lokalen en tot
luidruchtigheid.
De heer Trapman zegt ook. dat het niet d6 bedoe
ling was van den burgemeester zich achter den
tRaad te verschuilen. De Raad echter heeft zelf vast-
gesteld een belastingverordening op rW.e pyra-
menten en het zon al te scheef wezen als voor
zitter door het tegengaan van het plaatsen der or
eels remmend optrad ten opzichte van die belastine-
verordening. Wel meent de burgemeester daartop
te kunnen overgaan al9 de Raad den wensch daar
toe te kennen geeft.
De heer Roggeveen trelooft wel dat de algemeene
^troom-ng tevren het druk aanwenden van die mu
ziekinstrumenten is, maar als zakenman kan hij
het toch wel indenken dat. de menschen door het
voorstel van B. en W. te veel gedupeerd zouden
zijn. Zij betalen toch hun belasting, hun stroom.
Spr. zou dan ook de toestemming willen geven
voor de in de weeksche oagen. op uren als door
B. en W. wordt, voorgesteld. Voor verlaging van
belasting vindt spr. geen termen
De heer Bempt no?mt ie uren van 0 tot 10 uur
.juist, dè gevaarlijkste uren voor herbergbezoek. Spr.
1 zou de menschen in de uren liever vrij laten.
's Middags of 's morgens zullen de menschen in die
lokalen een kopie-koffie willen drinken en daarbij
jde muziek willen hooren
De hepr Van Nuland wijst cr op dat in besloten
.vergadering aangedrongen is on .beperking van die
muziekinstrumenten Om nu die consignes in pu-
jblieke vergadering in te trekken n^emt spr. een
I manier van politiek waarmee hij niet accoord kan
I gaan. De mondelinge uitspraak van den Raad is
eeweest te beperken en daarom wil spr. het voor-
i stel van B. en W. steunen. Desnoods kan spr. zich
er mee vereenigingen, dat vergunning wordt gege-
ven voor in de weeksche dagen,
i De heer Overtoom betreurt dat die dingen hun
intocht in de gemeente hebben gedaan, hij juicht
het voorstel van B. en W. toé en zal daarvoor
1 stemmen.
De heer Helder wijst er den hoer Van Nuland
op' dat het onjuist is dat de Raad een besluit heeft
I genomen. Er is los over gesproken en we staan
Idan ook geheel vrij.
j Voorzitter: Vrij is men altijd, maar ik voel toch
I wel iets voor de redeneering van den heer Va/n
Nuland. Naar aanleiding van d- bespreking inden
j Raad zijn B. en W. met hun voorstel gekomen.
I liet voorstel van B. en W. de belasting niet te
1 verlagen, wordt aangenomen met 10 tegen 1 stem,
die van den heer Hofmeester.
De heer Helder stolt, voor het verdere gedeelte
van het voorstel aan te houden om te onderzoe
ken of minder luide muziek kan worden gemaakt.
Dit voorstel wordt met 8 tegen 3 stemmen ver
worpen, voor de heeren Helder, Koemeester en
Bregman.
liet- voorstel van B. en W., geamendeerd door het
voorstel van den heer Roggeveen, om ook in de
week vergunning tot net maken van muziek te go-
ven, wordt aangenomen. Tegen stemden de heeren
(Overtoom, Schoort, Trapman en Hopman.
I Vja.n Ged. Staten was aanmerking gemaakt op de
bepaling in de Politieverordening over het vervóer
van koeien vanaf de markt. Bepaald was dat vanaf
'7 tot 11 uur vanaf de markt geen runderen mo
gen worden gedreven dan in koppel9 grooter dan
20 stuks en met niet minder dan 4 volwassen ge
leiders. Ged. Staten wezen er op dat bij minder
'koeien minder drijvers noo'dig waren.
B. en W. stellen voor te lezen bij koppels van
ruet grooter dan 10 koeien drie volwassen geleiders
1 en van elf tot twintig koeien vier volwassen ge
leiders.
B. en W. stellen dit voor, ofschoon de praktijk
leert uat in het geval door Ged. Staten bedoeld, de
runderen hij twee of drie tegelijk aan de hand wor
den weggevoerd.
Goedgevonden.
Aangeboden wordt de vijfde suppletoire begroo
ting dienst 1922 in uitgaaf en ontvangst f5000. Op
deze begrooting staan in uitgaaf f 2500 verhooging
onderhoud straten en pleinen en f2500 verhooging
diep- en schoonhouden van bassins, grachten, sloo-
tcn en putten. Deze verhoogde posten te vinden
uit den post plaatselijke belasting, daar de inkom
sten daarvan de raming belangrijk zullen over
treffen.
I)e heer Ilelder informeert welke straten die
11 eerdere onderhoudskosten hebben teweeggebracht.
Voorzitter antwoordt, dat de gelden zullen wor
den uitgegeven voor aankoop van straatsteenen.
De heer Helder vraagt of het uitbaggeren der
slooten niet kan zijn een soort van werkverschaf
fing. Boeren zouden daarvoor schuitjes „disponibel
kunnen stellen en daarvoor in plaats kunnen krij
gen den jyond die wordt gebaggerd.
Voorzitter is bang dat op die manier, het werk niet
goed wordt uitgevoerd.
De heer Helder geloqft wel dat het toezicht erop
niet zoo gemakkelijk zal zijn, maar wanneer het
werk wordt uitbesteed, is er veel kans dat het door
vreemde werkkrachten wordt gedaan.
De heer. Trapman zegt, dat de uitdieping van
het vaarwater vanaf de Schagersluis niet geheel
voor rekening van de gemeente zal worden gedaan,
maar dat ook het polderbestuur wellicht daarvoor
een flinke som beschikbaar zal stellen. Het ligt wel
in de bedoeling dat voor dit werk gebruik gemaakt
wordt, van een baggermachine, omdat daardoor zal
worden verkregen een verbetering van vaarwater,
waarvan de spheepvaart zal kunnen profiteeren.
Wanneer heb*werd gedaan, zooals de heer Helder
zich dat voorstelt, zou de bovenkant wat ,word:en
ai'geroomd, maar diep genoeg zou het niet worden.
Wij zouden het geld uitgeven, maar geep. beter
vaarwater krijgen. Evenwel, B. en W. hebben in
dit opzicht nog geen vaste lijn bepaaïïl en met de
opmerking van den heer Helder kan rekening wor
den gehouden.
Komt in behandeling de Gemeentetfogrooting in
ontvangst en uitgaaf f 232666.46, en de begrootingen
van de gasfabriek en het electriciteitsbedrijf slui
tend respectievelijk op f56584.— en f23300.—.
Ten opzichte van de begrooting van het gasbe
drijf, merkt de heer Helder op, dat gerekend Wordt
op een winst van f6793.Spr. vraagt waarom
niet wordt voorgesteld den gasprijs iQ,et 1 cent tn
verlagen.
De hoer Trapman zegt, dat dezelfde opmerking
in de vergadering van B, en W. is gemaakt, doch
morden overmorgen komt in gebruik het nieuwe
svsteem Goffin-verfahren en de gascommissie zou
graag deze 2 maanaen willen gebruiken om een
deskundig inzicht in aeze te krijgen. Begin van
volgend jaar of misschien nog dit jaar kan de
Raad een definitief voorstel ten opzichte van den
gasprijs tegemoet zien.
De heer Helder vraagt verder den cokesprijs per
advertentie bekend te maken.
De begrooting van het gasbedrijf, evenals die van
het electriciteitsbedrijf wordt goedgekeurd.
De heer Helder informeert nog hoe het staat met
bet onderzoek der electriciteitsmeters.
Voorzitter deelde mede, dat voor controle der
nieters een isaria-ijkmeter was aangekocht.
(Zie vervolg 3e blad.)
Reclames.
Werk, ontspanning, slaap.
Werk, ontspanning cn slaap, van elk acht uren per
dag, doen wonderen voor de gezondheid. Duizenden
genieten echter veel te weinig-slaap en besteden te weinig
tijd aan ontspanning zij verstoren het evenwicht der
lichamelijk gezondheid door overmatig werk.
Overwerking overlaadt het bloed met afgewerkte stof
fen en urinezuur. De nieren worden overspannen en
verzwakt door hun eindeloozen strijd om een dusda
nige hoeveelheid uit het bloed te filtrccrcn. Dientenge-
volge doen zich verschijnselen voor als rugpijn, urine-
kwalen, rheumatische pijnen, waterzuchtige zwelLlingen
duizeligheid, hoofdpijn, een vermoeid gevoel, enz.
Fosters Rugpijn Nieren Pillen geven dc noodigo
hulp, als de nieren verzwakt zijn. Gepaard gaande met
een verstandige leefwijze vermijding van overwer
king laat naar bed gaan, zwaar verteerbare spijzen en
alcohol; en door te zorgen voor de noodige ontspanning
en slaap versterken Foster's Pillen de nieren en rcg£
len zij de blaas. Zij doen do pijnlijke waarschuwingen
van nierzwakte verdwijnen en voorkomen de ontwikke
ling van rheumaüek, steen in dc nieren en blaas, water
zucht, ischias, nier- en blaasontsteking: enz.
Onthoud echter, dat als gij weder gezond zijt, gij
moet trachten gezond te blijven zonder geneesmiddelen.
Iedere echte doos Foster's Rugpijn Nieren Pillen
draagt de haudteekening van James Foster.
Te Schagen verkrijgbaar bij de bekende Drogisten
f 1.75 per doos.
japon op het onbcslapen bed liggen. Bostil' keek rond
en voelde zijn hart .samenkrimpen. Het gevoel, dat er
iets niet in den haak was, werd sterker. Dan zag hij
een stoei voor het open raam. Dat raam was vrij hoog
en Lucy had er een stoel voor gezet om er uit te kijken
of er uit te springen. Bostil keek naar buiten en zag in
de roode aarde onder het raam versche indrukken van
Lucy's rijlaarzen. Dan riep hij Jane.
Zij kwam aangevlogen, maar met Bostil's woedende
.vragen en Jane's opgewonden antwoorden kwamen zij
iniets verder. Maar dan zag zij den witten japon en zij
vloog naar Lney's kast. Vandaar wendde zij zich met
een bleek gezicht tot Bestik
„Zij heeft haar rijkleed aangetrokken," hijgde tante
Jane.
„D?S snap ik ook wei. Maar waar is zij?" vroeg
Bostil.
Zij is met Slone weggeloopen."
Wanneer men Bostil een mes in zijn hart gestoken
had, zou hij niet meer geschrikt zijn. Hij staarde zijn
zuster aan.
„Zoo. En dat noem je letten op .haar."
„Letten op haar? Dat .was niet mogelijk. Zij is
nou, zij is even geslepen als jij. Ik wist wel, dat zij het
doen zou. Zij was smoor op hem."
Bostil ging de kamer en het huis uit. Hij liep het
boschje ooor en dan regelrecht het pad op naar Slone's
huisje. Het wa3 leeg, precies zooals Bostil verwachtte.
De nekken van den corral stonden open. De twee paar
den van Slone waren weg. Dan Zag Bostil het zwarte
paard Nagger in Brackton's weide.
Er stonden pikeurs voor Brackton's herberg. Allen
spraken tegelijk tegen Bostil, doch deze riep om Brack-
ton. De oude man kwam vlug naar buiten.
„Waar is die Slone f' vroeg Bostil.
„Slone," riep JJrackton. ,Jk mag doodvallen, als ik
het weet. Is hij niet thuis?"
„Neen. En fcfl heeft rijn awart paard in jouw weide
achtergelaten."
„Lieve God, daar wist ik niets vanBostiL er zijn
den laatsten tyd rare dingen voorgevallén." Brackton
scheen naar woorden te zoeken. „Misschien S3 Slone
om wat er gisteravond gebeurd isJoel Creech en
- en I J jifli
Bostil wachtte niet langer. Wat gaf hij om dien
idioten Creech? Hij liep de laan naar de corrals af.
Farlane Van en anderen liepen daar, zooaïs gewóón-
flik te lanterfanten. Dan kwam Holley uit de «schuur.
Geen van de pikeurs wist, dat er iets gebeurd was. Maar
onmiddellijk kwam een verandering over hen. want
Bostil trok rija revolver.
„Holley, ik heb veel lust om je neer fa schieten.'''
Dc oude pikeur vertrok geen spier. Waarom?"
vroeg hij.
„Ik heb je gezegd op Lucy te lettenEn zij is weg."
Holley toonde oprechte verbazing. De andere pikeurs
herhaalden Bostil's laatste woorden. Bostil liet den
revolver zakken.
„Dat jij de eenige spoorzoeker bent, die kans heeft
dien vervloekten Slone te vinden, is je redding."
Holley toonde geen spoor van verbazing, maar de
andere pikeurs waren verbijsterd.
,Lucy is met SLone weggeloopen," voegde Bostil1
er aan toe."
„Als zij weg is en als hij weg is, dan is het zoo,"
antwoordde Holley. zijn handen opstekend. „Maar, zij
heeft mij net zoo om den tuin geleid als jouZij
heeft mij beloofd thuis te blijven."
„Beloften beteekenen niets," schreeuwde Bostil. „Zij
Is smoor op dien paardenjager. Zij hebben elkaar gis
teravond ontmoet."
„Daar kon ik niets aan doen," zeide Holley. „En ik
vertrouwde het meisje."
Bostil balde rijn vuisten. Hij streed met zijn woede.
Hij twijfelde er geen oogenblik aan, of Lucy zou spoedig
gevonden worden. Maar het verzet tegen zijn" wil
maakte hem woest.
Van kwam dicht bij Bostil staan. „Nog geen uur
geleden heb ik Slone alleen op zijn rood paard weg
zien rijden."
„Wat zou dat?" vroeg Bostil. „Zij wachtte natuurlijk
ergens op hem. Zij zijn te leep om samen te gaan....
Zadelt op. jongens, en we zullen
„Zeg, Bostil, ik weet toevallig, dat Slone gisteravond
Lucy niet gesproken heeft."
„Vooruit met wat je weet."
„Ik vertrouwde Lucy," zeide Holley. „Maar toch
wilde ik, daar ik wist, dat zij verliefd was, zien of ver
liefde meisjes haar woord houden.... Tegen den donker
ging ik naar het boschje om op Slone te loeren. Alf
heel 'gauw zag ik hem. Hij sloop langs het andere
gedeelte en ik volgde hem. Hij ging naar de bank bij
den grootsten katoenboom. En hij wachtte lang. Maar
Lucy kwam niet. Hij zal zoowat tot middernacht
gewacht hebben. Toen ging hij weg. Ik zag' hem naar
zijn huisje gaan.
„Als zij hem niet gesproken heeft, waar is rij dan
geweest? Zij was niet in haar kamer."
Bostil keek van Holley naai* de andere pikeurs en
dan weer naar Holley. Wat had die oude pikeur toch?
Bostil had Holley nog nooit zoo vreemd gezien. Een
angstig voorgevoel deed Bostil's polsen harder «kloppen.
Plotseling veranderde het gezicht van den pikeur
eerst weid het grijs, dan doodsbleek.
„Bostil je hebt mis hien nog niet gehoord, dat
dat Creech gisteren teruggekomen isHij hcërt al zijn
renpaarden verloren.... Hij heeft Peg en Blue Roan
moeten doodschieten."
Bostil's denkvermogen scheen een oogonblik stil te
staan. Dan drong het besef tot hem door van den schok,
waarvoor hij zich reeds lang voorbereid had.
„Zoo?En wat heeeft hij gezegd?"
Holleey lachte een grimmig, veelbeteekenend lachje
dat Bostil's bloed deed stollen. „Creech heeft zoo'n
boel gezegd. Maar dat komt er nu uiet op aan.....
Ga mee."
Holley flep met groote passen de Laan af. Bostil
volgde hem en hoorde de andere pikeurs" achter zich
komen. Sombere gedachten maakten zich van Bostil
pieester. Hij kon die niet van zich afzetten, maar hh
bedwong zijn ongeduld en zijn drift
Holley volgde den weg, dien Lucy door het boschje
genomen had, nu en dan op een spoor wijzend Hij
flep steeds vlugger, zoodat Bostil bijna buiten adem
1 geraakte. De andere mannen .vólgden fluisterend.
Holley was een even goede spoorzoeker als een facht-
ihond. f
l ,,Hier is zij blijven staan," zeide hij, „misschien om te
luisteren. Het zief er net naar uit, of zij het laan
tje wilde oversteken, maar rij heeft het niet gedaan, hier
is rijharder gaan loopen." 5
Holley kwam bij een rijpad en blééf plotseling stok
stijf staan, terwijl hij op een spoor in het stof wees.
„Lieve GodBostil, kijk eens."
Bostil voelde een stekende pijn en dan was hfl
plotseling zichzelf weer- hij zag het gevaar, waarin een
die hij liefhad, verkeerde. Hij zag naast het groote spoor
een zwakken indruk van Lucy's kleinen voet Dat was
j het laatste teeken van haar en verried alles.
I „Bostil, dat is niet Slone's spoor," zeide Hoflïey..
„Neen, het is het spoor van een grooten man," ant-
j woordde Bostil.
I De andere pikeurs, die er met gebogen hoofden om
heen stonden, zeiden allen op de een of andere manier
dat Slone dat spoor niet $maakt kon hebben."
„En heeft die persoon wie het dan ook geweest
is Lucy ontvoerd?" vroeg Bostil
I „Dat weet ik zoo zeker als had ik het zelf gezien,"
riep Holley uit Zijn scherpe haviksoogen fonkelden,
j Gordts, riep Bostil heesch.
I „Misschien —misschien. Maar ik geloof het niet....
Ga mee."
Wordt vervolgd.;