K V Raad van Schagen. de verlatenheid van het bosch? Van clo markt gaan wij naar de Esplanade, een honderden meters lange aanplanting van boomen en heesters, welke de stad in haar geheele lengte doorsnijdt. Wij hooren mooie muziek. Er wordt een middagconcert gegeven. Dan nog een wandeling door het oude gedeelte van de stad, een bezoek aan het museum, smörgasbord in een groot restaurant en wij richten ons naar het station., dat wij bewonde ren om zijn bouw en waarin wij onmiddellijk het werk herkennen van denzelfden bouwmeester, die het station in Ilelsingfors ontwierp. Weer dezelfde lijnen, dezelfde soberheid in de versiering, welke hier slechts bestond in vier uit graniet gehakte beren, twee ter weerszijden van den grooten boog- ingang. En nu naar Imatral Dat woord heeft een soort van toe verklank voor den tourist in Finland. Zoo zijn er nog twee woor den: Koli en Punkaharju. Als £0 Finnen vraagt naar het mooiste van hun land dan krijgt gij al tijd deze drie namen het. eerst te hooren. Irnatra is het kleine plaatsje, dat beroemd is om zijn prachtigen waterval en zijn heerlijke omge ving. Het is nog licht, wanneer wij aankomen. Van het station is het 10 minuten gaans naar het groote staatshotel, gebouwd vlak aan den waterval. We hebben nog geen 5 minuten geloopen of daar hoo ren we reeds het bruischen, neen: het donderen van de watermassa's, die in razende vaart door den nauwen doorgang stormen. Wij blijven even op de er over gebouwde brug staan en zien neer fn de razende schuimzee én wij denken aan liet gé' not, dat wij zullen smaken straks, wanneer wij intiemer kennis zullen maken .net dit grootsche natuurwonder. Wij moeten eerst voor onderdak zorgen. We zijn deze keer niet fortninig. Het hotel aan den waterval is stampvol. Wij gaan op zoek naar iets anders en vinden een klein, primitief hotelletje, waar wij kamers krijgen. En dan op stap. Naar den waterval! Wij dalen nu bij de brug af naar beneden langs een trap. Daar staan wij vlak bij den val. Het is over weldigend. Een oorverdoovend "eluid, als het geloei van een orkaan, dreunt op. Wij voelen den bodem soms licht bewegen Schuimend, bruischend, zie dend, kokend, vliegt, het water langs ons heen, stuift als natte stof omhoog, bonkt tegen de rots oevers en de midden in den stroom liggende steen- gevaarten. Dennenstammen worden meegevoerd. Ze steken de koppen omhoog, verdwijnen, komen weer boven, schuren over er. langs de rotsenmen pro beert ze met het oog te volgen. Het gaat niet. Wij wandelen langs den valtelkens staan we stil worden steeds weer opnieuw geboeid, aangetrok ken. Wij denken aan de ongelooflijke kracht door die watermassa's ontwikkeld. Dat alles heeft een fascineerenden invloed. L^vensrnoedcn, door-het-lot- geslagenen moeten liier wel de gedachte bij zich voelen opkomen om zich in die donderende, zieden de wateren te werpen. Inderdaad gebeurt dit ook nog al eens. Men vertelde mij dat 't. betrekkelijk dik wijls voorkomt dat hier zelfmoord wordt gepleegd toch is de Imatra meer een reusachtige stroom versnelling op een afstand van 850 meter is een daling van 19 meter dan een waterval. Het merk waardigste is de enorme hooveelheid'water. Per sekonde vliegt ons 500.000 Liter water voorbij. Een merengebied van 64172 vierkante kilometer 'vindt hier voor zijn watermassa's een uitweg, een door tocht op reis naar de zee. Het wordt reeds schemerig, wanneer wij nog toe ven bij den waterval. Uit het bosch komen de don kere schaduwen, 't Geeft een wondere sensatieDe wereld schijnt vol angstige, duistere geheimen en maar altijd door dreunt de geweldige stem van het water als de stem van een buitennatuurüjkoii, mach tigen, mysterieusen demon. Wij staan stil en zwijgenwij geven ons ter nauwernood rekenschap van onze gevoelens. Dan, plotseling, keeron we tot de werkelijkheid terug en zoeken ons hotelletje op, om straks in bed de rust te vinden nó, een dag van veel emotie. Den volgenden dag gaan wij een mooie wandeling maken naar Wallinkoski. Wij zijn nu echt buiten en kunnen konnis nemen van het leven op .het platte land van Finland. Wij passeeren een paar vrij groote boerderijen met gemengd bedrijf: bouwerij en mel- kerij. Tot onze verbazing zien we de koeien in de bosschen grazen. Waar leven die beesten van? Er is weinig gras; er groeien veel varens on andere bosch- gewassen. Toch zien ze er niet heel slecht uit. Het zijn koeien van het Finsche ras; ze dragen geen horens. Om don hals hangt een klok. Hoe zou men de beesten anders ooit kunnen vinden? In Wallinkoski komen wij weer bij een prachtige stroomversnelling. Zij is enkele kilometers lager dan de Imatra. Sommigen vinden haar mooier, omdat zij juist in een bocht gelegen is. Ik zou niet durven zeggen dat ik haar stelde boven de Imatra. Maar prachtig en overweldigend is zij zeker. En 't was misschien te prachtiger omdat we deze geweldige rumoerige schuimzee zagen onder felle zonbelich- ting. s i Hier ontmoet ik een ouden Finschen boer met wien ik zoo goed en. zoo. kwaad als het gaat een praatje maak. Hij wijst me hoe de echte Fin zijn mes draagt. Ik heb zulk een mes als herinnering medegenomen. Het is iets speciaal Finsch, dat men nergens anders ziet. Dat mes j.s 'onmisbaar, wordt voor alles gebruikthelaas ook soms om mede te vechten, zooals een Viborger mij verzekerde. Lang hebben we aan de wateren van Wallinkoski vertoefd en noode gaan we weer terug, maar er staat meer op het program. Wij moeten naar Vuokseniska met den trein en dan wacht ons een nachtelijke boottocht over de meren naar Savonlinna. Van die tooverachtige tocht zal ik u in mijn vol genden brief vertellen. o P.S. In mijn vorigen brief is een leelijke druk fout binnengeslopen. Helsingfors is Üe hoofdstad van Finland geworden niet in 1892, zooals er staat, maar in 1812, ZENUWamtlGHElD OuempaimirKj, slapeloosheid, onrust. Gebruik nUNHARDTS ZENUW-TABLETTEN Per koken bij Apoih en drogisten. Verkrijgbaar te SCHAGEN bij Gebr. Rotgans, Molen straat G 14; Drogisterij Het Groene Kruis; te ANNA PAULOWNA bij P. Govers, Kleine Sluis en verder bij alle goede drogisten ter plaatse en in den omtrek. Vergadering op Donderdag 19 October 1922, des middags half drie uur. Voorzitter de heer J. Cornelissen, Burgemeester, Secretaris de heer A. C. Roggeveen. Voorzitter heeft nog enkele mededeolingen te doen voor comitévergadering, daar deze betrekking héb- bon op besloten vergaderingen. Is irigekomen bericht van den Commissaris der Koningin, dat 22 September j.1. de heer J. Cor nelissen met ingang van 18 October opnieuw tot Burgemeester der gemeente Schagen is benoemd. Be- eediging heelt plaats gehad. Volgt proces-verbaal kasopname van den gemeen te-ontvanger. In kas was en moest'zijn f22841.35. Van Ged. Staten was goedkeuring ontvangen op de verordening on den keuringsdienst van vee en vleesch en instructie voor de ambtenaren met de herkeuring belast. De heer Heider vraagt of er een plaats is aan gewezen voor hel bestoppen der kadavers van nood- slachtingen. De heer Trapman antwoordt van op de belt. Mevr. Hasselo du Crocq meldt, dat zij hare be noeming tot onderwijzeres aan de Openbare La gere School aanneemt en 1 November in functie zal treden. Is ingekomen ontslagaanvrage van den heer K. Groen ais opzichter van hot. Gemeen te-Riet bosch. B. en W. stellen voor dit ontslag eervol te verlee- nen tegen 15 November as. Aldus wordt besloten. Is ingekomen het. bekende schrijven van de Sta tenleden A. AukesTimmers, D. Kooiman, J. Met en P. Trapman, aan Ged. Staten dezer Provincie, inzake hulp aan de tuinbouwers, met verzoek om adhaesie daaraan te betuigen. B. en W. stellen voor de gevraagde instemming te betuigen. De heer Van Nuland vraagt wat B. en W. den ken te doen voor de tuinbouwers in deze gemeente, Spr. zou gaarne zien dat die mensGhen op een of andere manier werdon tegemoet gekomen. Voorzitter zegt toe, dat deze vraag door B. en W. zal worden onder de oogen gezien. Met algemeene stemmen wordt besloten instem ming met liet adres van de 4 Vrijzinnig-Democra tische Statenleden te betuigen. Van de heeren C. P. Oudejans en anderen 19 het verzoek ingekomen om verlaging van de belasting voor automatische muziekinstrumenten. Zij vragen do belasting met de helft te verlagen, wijzende op den achteruitgang der tijdsomstandigheden, die hun zaken erg doet verminderen. Zij zeggen dat meter- huur en stroom reeds hunne bezwaren meebrengt. .B. en W. geven als hun oordeel dat het gebruik van deze muziekinstrumenten dient te worden be perkt. In dit verband ka.n van hun college geen voorstel worden verwacht om de belasting te ver lagen en zou een voörstel tot verhooging meer ih overeenstemming zijn met hun streven tot beper king. Deze beperking zal echter ook kunnen worden verkregen door de uren waarin muziek mag wor den gemaakt, vast te stellen. Aangezien echter de bepaling dezer uren krachtens de Gemeentewet be hoort tot de bevoegdheid van den Burgemeester, stellen B. en W. voor den Burgemeester té verzoe ken te bepalen, dat met bedoelde instrumenten slechts muziek zal mogen worden gemaakt op Zon en algemeen erkende Christelijke feestdagen, des avonds van 610 uur, behoudens kermis, harddra verij, veulenmarkt, Paaschtentoonstelling en bijzon dere door den Burgemeester te Yerleenen bal vergun ningen. galop. Een trilling van vreugde doorhuiverde haar. Zij kon niet denken. "Al haar bloed en spieren schenen te /kloppen. Plotseling werd de lucht verscheurd door een woest gehinnik. Zij kende dat gehinnik. „Wildfire," gilde zij en het was alsof haar hart uil elkaar sprong. De King .maakte eeea reusachtigen. krampachtigen sprong van angst Ook hij herkende uat gehinnik. En met een sprong rende hij weg in galop. Dwars door het brandend gras. Lucy voelde de vlammen. Rook ver blindde en verstikte haar. Dan suisde een 'droge, scherpe wind in haar ooren én deed haar haar wapperen. Bet werd donkerder om haar heen. De .King rende naar de dennen .Het fluiten en huilen van den storm boven haar sloeg Lucy met nieuwe en martelende vrees. Teugelloos galoppeerde Sage King voort en achter hem was het vuur op de teugelen van den wind. HOOFDSTUK XVH. Voor het eerst in zijn leven vond Bostil, dat de paar denhandel hem verveelde. Die tocht naar Durangjo was een mislukking. Er haperde iets. Voortdurend fluisterde een stem hem iets in, een stem, waarnaar hij weigerde te luisteren. En gedurende de vijf dagen van de terugreis Werd de vreemde stemming krachtiger. Den laatsten dag legden hij en zijn pikeurs meer dan vijftig mijl af en bereikte den Ford laat in den avond. Niemand verwachtte hem en slechts de mannen, die bij de corrals de wacht hieldeu, wisten, dat zij terug waren. Bostil? blij weer thuis te zijn, ging naar bed en viel dadelijk in slaap. Hij was op een voor hem Iaat uur wakker. Toen hij zich aangekleed had en naar de keuken ging, merkte hij, dat zijnv zuster gehoord had, dat hij terug was, en dat zij met het onthiit wachtte. „Waar is de kleiner vroeg EostiJ „Nog niet op," antwoordde tante Jane. „Wat?" „Lucy en ik hebben gisteren woorden gehad en Zij is driftig naar haar kamer gegaan." „Dat Is niet de eerste keer." „Holley en ik hebben den grootsten last met haar genad. Vergeet dat niet" Bostil lachte. "tBI Jane' deed wat haar gezegd was. Bostit. ontbeet verder. Maar Lucv kwam met Bostil begon zich wat ongerust te maken. Hij klopte op Lucy's deur. Geen antwoord. Bostil duwde de deur (Open. Lucy was er blijkbaar niet en haar kamer was niet zoo netjes" als gewoonlijk. Hij zag haar witten il lachte. „In orde hoor. Ga haar maar roepen 'haar, dat ik thuis ben." Voorzitter wijst er op, dat hij liever zou zien dat de regeling in de politieverordening- Wb-rd opgeno men, doch daartegen verzet de wet zich en waar spr. als burgemeester de bevoegdheid in dezen heeft al of niet vergunning te geven, willen B. en W. den burgemeester verzoeken de regeling als hier ge noemd, te willen treffen. De heer Helder noemt het een eigenaardige op lossing. Iïet is of de burgemeester zich verschuilt achter den gemeenteraad, of de burgemeester bang ;.s zich aan koud water te branden, óf dat de bur gemeester meent in dezen incompetent te zijn en van plan is als regel deze dingen in den Raad te brengen. Overigens wil spr. het nog eens met de muziekhouders probeeren, misschien is het moge- .ijk dat de instrumenten zoo worden gesteld dat ze minder luid muziek maken, zoodat het geluid niet zoo tot den weg en de buren doordringt. Wanneer 't geluid wat werd 'beperkt, zouden do menschen niet zoo behoeven te worden gedupeerd. Voorzitter antwoordt, dat; het voorstel niet ge- laan wordt omdat hij zich incompetent oordeelt. |Maar indertijd heeft spr. de houders vergunning ge- geven die muziekinstrumenten te plaatsen en het zou eigenaardig wezen als hij nu die. vergunning l'.veer introk. In den Raad evenwel zijn stemmen op- gegaan om het hebben van die instrumenten te bo- I perken en naar aanleiding van die besprekingen ko- |men B. en W. met hun voorstel. 1 Spreker had liever een adres van de ingezetenen gezien met het verzoek tot beperking vair die instru menten. I-Iet is zeker dat orgels wel aanleiding ge ven tot heel veel bezoek aa-n die lokalen en tot luidruchtigheid. De heer Trapman zegt ook. dat het niet d6 bedoe ling was van den burgemeester zich achter den tRaad te verschuilen. De Raad echter heeft zelf vast- gesteld een belastingverordening op rW.e pyra- menten en het zon al te scheef wezen als voor zitter door het tegengaan van het plaatsen der or eels remmend optrad ten opzichte van die belastine- verordening. Wel meent de burgemeester daartop te kunnen overgaan al9 de Raad den wensch daar toe te kennen geeft. De heer Roggeveen trelooft wel dat de algemeene ^troom-ng tevren het druk aanwenden van die mu ziekinstrumenten is, maar als zakenman kan hij het toch wel indenken dat. de menschen door het voorstel van B. en W. te veel gedupeerd zouden zijn. Zij betalen toch hun belasting, hun stroom. Spr. zou dan ook de toestemming willen geven voor de in de weeksche oagen. op uren als door B. en W. wordt, voorgesteld. Voor verlaging van belasting vindt spr. geen termen De heer Bempt no?mt ie uren van 0 tot 10 uur .juist, dè gevaarlijkste uren voor herbergbezoek. Spr. 1 zou de menschen in de uren liever vrij laten. 's Middags of 's morgens zullen de menschen in die lokalen een kopie-koffie willen drinken en daarbij jde muziek willen hooren De hepr Van Nuland wijst cr op dat in besloten .vergadering aangedrongen is on .beperking van die muziekinstrumenten Om nu die consignes in pu- jblieke vergadering in te trekken n^emt spr. een I manier van politiek waarmee hij niet accoord kan I gaan. De mondelinge uitspraak van den Raad is eeweest te beperken en daarom wil spr. het voor- i stel van B. en W. steunen. Desnoods kan spr. zich er mee vereenigingen, dat vergunning wordt gege- ven voor in de weeksche dagen, i De heer Overtoom betreurt dat die dingen hun intocht in de gemeente hebben gedaan, hij juicht het voorstel van B. en W. toé en zal daarvoor 1 stemmen. De heer Helder wijst er den hoer Van Nuland op' dat het onjuist is dat de Raad een besluit heeft I genomen. Er is los over gesproken en we staan Idan ook geheel vrij. j Voorzitter: Vrij is men altijd, maar ik voel toch I wel iets voor de redeneering van den heer Va/n Nuland. Naar aanleiding van d- bespreking inden j Raad zijn B. en W. met hun voorstel gekomen. I liet voorstel van B. en W. de belasting niet te 1 verlagen, wordt aangenomen met 10 tegen 1 stem, die van den heer Hofmeester. De heer Helder stolt, voor het verdere gedeelte van het voorstel aan te houden om te onderzoe ken of minder luide muziek kan worden gemaakt. Dit voorstel wordt met 8 tegen 3 stemmen ver worpen, voor de heeren Helder, Koemeester en Bregman. liet- voorstel van B. en W., geamendeerd door het voorstel van den heer Roggeveen, om ook in de week vergunning tot net maken van muziek te go- ven, wordt aangenomen. Tegen stemden de heeren (Overtoom, Schoort, Trapman en Hopman. I Vja.n Ged. Staten was aanmerking gemaakt op de bepaling in de Politieverordening over het vervóer van koeien vanaf de markt. Bepaald was dat vanaf '7 tot 11 uur vanaf de markt geen runderen mo gen worden gedreven dan in koppel9 grooter dan 20 stuks en met niet minder dan 4 volwassen ge leiders. Ged. Staten wezen er op dat bij minder 'koeien minder drijvers noo'dig waren. B. en W. stellen voor te lezen bij koppels van ruet grooter dan 10 koeien drie volwassen geleiders 1 en van elf tot twintig koeien vier volwassen ge leiders. B. en W. stellen dit voor, ofschoon de praktijk leert uat in het geval door Ged. Staten bedoeld, de runderen hij twee of drie tegelijk aan de hand wor den weggevoerd. Goedgevonden. Aangeboden wordt de vijfde suppletoire begroo ting dienst 1922 in uitgaaf en ontvangst f5000. Op deze begrooting staan in uitgaaf f 2500 verhooging onderhoud straten en pleinen en f2500 verhooging diep- en schoonhouden van bassins, grachten, sloo- tcn en putten. Deze verhoogde posten te vinden uit den post plaatselijke belasting, daar de inkom sten daarvan de raming belangrijk zullen over treffen. I)e heer Ilelder informeert welke straten die 11 eerdere onderhoudskosten hebben teweeggebracht. Voorzitter antwoordt, dat de gelden zullen wor den uitgegeven voor aankoop van straatsteenen. De heer Helder vraagt of het uitbaggeren der slooten niet kan zijn een soort van werkverschaf fing. Boeren zouden daarvoor schuitjes „disponibel kunnen stellen en daarvoor in plaats kunnen krij gen den jyond die wordt gebaggerd. Voorzitter is bang dat op die manier, het werk niet goed wordt uitgevoerd. De heer Helder geloqft wel dat het toezicht erop niet zoo gemakkelijk zal zijn, maar wanneer het werk wordt uitbesteed, is er veel kans dat het door vreemde werkkrachten wordt gedaan. De heer. Trapman zegt, dat de uitdieping van het vaarwater vanaf de Schagersluis niet geheel voor rekening van de gemeente zal worden gedaan, maar dat ook het polderbestuur wellicht daarvoor een flinke som beschikbaar zal stellen. Het ligt wel in de bedoeling dat voor dit werk gebruik gemaakt wordt, van een baggermachine, omdat daardoor zal worden verkregen een verbetering van vaarwater, waarvan de spheepvaart zal kunnen profiteeren. Wanneer heb*werd gedaan, zooals de heer Helder zich dat voorstelt, zou de bovenkant wat ,word:en ai'geroomd, maar diep genoeg zou het niet worden. Wij zouden het geld uitgeven, maar geep. beter vaarwater krijgen. Evenwel, B. en W. hebben in dit opzicht nog geen vaste lijn bepaaïïl en met de opmerking van den heer Helder kan rekening wor den gehouden. Komt in behandeling de Gemeentetfogrooting in ontvangst en uitgaaf f 232666.46, en de begrootingen van de gasfabriek en het electriciteitsbedrijf slui tend respectievelijk op f56584.— en f23300.—. Ten opzichte van de begrooting van het gasbe drijf, merkt de heer Helder op, dat gerekend Wordt op een winst van f6793.Spr. vraagt waarom niet wordt voorgesteld den gasprijs iQ,et 1 cent tn verlagen. De hoer Trapman zegt, dat dezelfde opmerking in de vergadering van B, en W. is gemaakt, doch morden overmorgen komt in gebruik het nieuwe svsteem Goffin-verfahren en de gascommissie zou graag deze 2 maanaen willen gebruiken om een deskundig inzicht in aeze te krijgen. Begin van volgend jaar of misschien nog dit jaar kan de Raad een definitief voorstel ten opzichte van den gasprijs tegemoet zien. De heer Helder vraagt verder den cokesprijs per advertentie bekend te maken. De begrooting van het gasbedrijf, evenals die van het electriciteitsbedrijf wordt goedgekeurd. De heer Helder informeert nog hoe het staat met bet onderzoek der electriciteitsmeters. Voorzitter deelde mede, dat voor controle der nieters een isaria-ijkmeter was aangekocht. (Zie vervolg 3e blad.) Reclames. Werk, ontspanning, slaap. Werk, ontspanning cn slaap, van elk acht uren per dag, doen wonderen voor de gezondheid. Duizenden genieten echter veel te weinig-slaap en besteden te weinig tijd aan ontspanning zij verstoren het evenwicht der lichamelijk gezondheid door overmatig werk. Overwerking overlaadt het bloed met afgewerkte stof fen en urinezuur. De nieren worden overspannen en verzwakt door hun eindeloozen strijd om een dusda nige hoeveelheid uit het bloed te filtrccrcn. Dientenge- volge doen zich verschijnselen voor als rugpijn, urine- kwalen, rheumatische pijnen, waterzuchtige zwelLlingen duizeligheid, hoofdpijn, een vermoeid gevoel, enz. Fosters Rugpijn Nieren Pillen geven dc noodigo hulp, als de nieren verzwakt zijn. Gepaard gaande met een verstandige leefwijze vermijding van overwer king laat naar bed gaan, zwaar verteerbare spijzen en alcohol; en door te zorgen voor de noodige ontspanning en slaap versterken Foster's Pillen de nieren en rcg£ len zij de blaas. Zij doen do pijnlijke waarschuwingen van nierzwakte verdwijnen en voorkomen de ontwikke ling van rheumaüek, steen in dc nieren en blaas, water zucht, ischias, nier- en blaasontsteking: enz. Onthoud echter, dat als gij weder gezond zijt, gij moet trachten gezond te blijven zonder geneesmiddelen. Iedere echte doos Foster's Rugpijn Nieren Pillen draagt de haudteekening van James Foster. Te Schagen verkrijgbaar bij de bekende Drogisten f 1.75 per doos. japon op het onbcslapen bed liggen. Bostil' keek rond en voelde zijn hart .samenkrimpen. Het gevoel, dat er iets niet in den haak was, werd sterker. Dan zag hij een stoei voor het open raam. Dat raam was vrij hoog en Lucy had er een stoel voor gezet om er uit te kijken of er uit te springen. Bostil keek naar buiten en zag in de roode aarde onder het raam versche indrukken van Lucy's rijlaarzen. Dan riep hij Jane. Zij kwam aangevlogen, maar met Bostil's woedende .vragen en Jane's opgewonden antwoorden kwamen zij iniets verder. Maar dan zag zij den witten japon en zij vloog naar Lney's kast. Vandaar wendde zij zich met een bleek gezicht tot Bestik „Zij heeft haar rijkleed aangetrokken," hijgde tante Jane. „D?S snap ik ook wei. Maar waar is zij?" vroeg Bostil. Zij is met Slone weggeloopen." Wanneer men Bostil een mes in zijn hart gestoken had, zou hij niet meer geschrikt zijn. Hij staarde zijn zuster aan. „Zoo. En dat noem je letten op .haar." „Letten op haar? Dat .was niet mogelijk. Zij is nou, zij is even geslepen als jij. Ik wist wel, dat zij het doen zou. Zij was smoor op hem." Bostil ging de kamer en het huis uit. Hij liep het boschje ooor en dan regelrecht het pad op naar Slone's huisje. Het wa3 leeg, precies zooals Bostil verwachtte. De nekken van den corral stonden open. De twee paar den van Slone waren weg. Dan Zag Bostil het zwarte paard Nagger in Brackton's weide. Er stonden pikeurs voor Brackton's herberg. Allen spraken tegelijk tegen Bostil, doch deze riep om Brack- ton. De oude man kwam vlug naar buiten. „Waar is die Slone f' vroeg Bostil. „Slone," riep JJrackton. ,Jk mag doodvallen, als ik het weet. Is hij niet thuis?" „Neen. En fcfl heeft rijn awart paard in jouw weide achtergelaten." „Lieve God, daar wist ik niets vanBostiL er zijn den laatsten tyd rare dingen voorgevallén." Brackton scheen naar woorden te zoeken. „Misschien S3 Slone om wat er gisteravond gebeurd isJoel Creech en - en I J jifli Bostil wachtte niet langer. Wat gaf hij om dien idioten Creech? Hij liep de laan naar de corrals af. Farlane Van en anderen liepen daar, zooaïs gewóón- flik te lanterfanten. Dan kwam Holley uit de «schuur. Geen van de pikeurs wist, dat er iets gebeurd was. Maar onmiddellijk kwam een verandering over hen. want Bostil trok rija revolver. „Holley, ik heb veel lust om je neer fa schieten.''' Dc oude pikeur vertrok geen spier. Waarom?" vroeg hij. „Ik heb je gezegd op Lucy te lettenEn zij is weg." Holley toonde oprechte verbazing. De andere pikeurs herhaalden Bostil's laatste woorden. Bostil liet den revolver zakken. „Dat jij de eenige spoorzoeker bent, die kans heeft dien vervloekten Slone te vinden, is je redding." Holley toonde geen spoor van verbazing, maar de andere pikeurs waren verbijsterd. ,Lucy is met SLone weggeloopen," voegde Bostil1 er aan toe." „Als zij weg is en als hij weg is, dan is het zoo," antwoordde Holley. zijn handen opstekend. „Maar, zij heeft mij net zoo om den tuin geleid als jouZij heeft mij beloofd thuis te blijven." „Beloften beteekenen niets," schreeuwde Bostil. „Zij Is smoor op dien paardenjager. Zij hebben elkaar gis teravond ontmoet." „Daar kon ik niets aan doen," zeide Holley. „En ik vertrouwde het meisje." Bostil balde rijn vuisten. Hij streed met zijn woede. Hij twijfelde er geen oogenblik aan, of Lucy zou spoedig gevonden worden. Maar het verzet tegen zijn" wil maakte hem woest. Van kwam dicht bij Bostil staan. „Nog geen uur geleden heb ik Slone alleen op zijn rood paard weg zien rijden." „Wat zou dat?" vroeg Bostil. „Zij wachtte natuurlijk ergens op hem. Zij zijn te leep om samen te gaan.... Zadelt op. jongens, en we zullen „Zeg, Bostil, ik weet toevallig, dat Slone gisteravond Lucy niet gesproken heeft." „Vooruit met wat je weet." „Ik vertrouwde Lucy," zeide Holley. „Maar toch wilde ik, daar ik wist, dat zij verliefd was, zien of ver liefde meisjes haar woord houden.... Tegen den donker ging ik naar het boschje om op Slone te loeren. Alf heel 'gauw zag ik hem. Hij sloop langs het andere gedeelte en ik volgde hem. Hij ging naar de bank bij den grootsten katoenboom. En hij wachtte lang. Maar Lucy kwam niet. Hij zal zoowat tot middernacht gewacht hebben. Toen ging hij weg. Ik zag' hem naar zijn huisje gaan. „Als zij hem niet gesproken heeft, waar is rij dan geweest? Zij was niet in haar kamer." Bostil keek van Holley naai* de andere pikeurs en dan weer naar Holley. Wat had die oude pikeur toch? Bostil had Holley nog nooit zoo vreemd gezien. Een angstig voorgevoel deed Bostil's polsen harder «kloppen. Plotseling veranderde het gezicht van den pikeur eerst weid het grijs, dan doodsbleek. „Bostil je hebt mis hien nog niet gehoord, dat dat Creech gisteren teruggekomen isHij hcërt al zijn renpaarden verloren.... Hij heeft Peg en Blue Roan moeten doodschieten." Bostil's denkvermogen scheen een oogonblik stil te staan. Dan drong het besef tot hem door van den schok, waarvoor hij zich reeds lang voorbereid had. „Zoo?En wat heeeft hij gezegd?" Holleey lachte een grimmig, veelbeteekenend lachje dat Bostil's bloed deed stollen. „Creech heeft zoo'n boel gezegd. Maar dat komt er nu uiet op aan..... Ga mee." Holley flep met groote passen de Laan af. Bostil volgde hem en hoorde de andere pikeurs" achter zich komen. Sombere gedachten maakten zich van Bostil pieester. Hij kon die niet van zich afzetten, maar hh bedwong zijn ongeduld en zijn drift Holley volgde den weg, dien Lucy door het boschje genomen had, nu en dan op een spoor wijzend Hij flep steeds vlugger, zoodat Bostil bijna buiten adem 1 geraakte. De andere mannen .vólgden fluisterend. Holley was een even goede spoorzoeker als een facht- ihond. f l ,,Hier is zij blijven staan," zeide hij, „misschien om te luisteren. Het zief er net naar uit, of zij het laan tje wilde oversteken, maar rij heeft het niet gedaan, hier is rijharder gaan loopen." 5 Holley kwam bij een rijpad en blééf plotseling stok stijf staan, terwijl hij op een spoor in het stof wees. „Lieve GodBostil, kijk eens." Bostil voelde een stekende pijn en dan was hfl plotseling zichzelf weer- hij zag het gevaar, waarin een die hij liefhad, verkeerde. Hij zag naast het groote spoor een zwakken indruk van Lucy's kleinen voet Dat was j het laatste teeken van haar en verried alles. I „Bostil, dat is niet Slone's spoor," zeide Hoflïey.. „Neen, het is het spoor van een grooten man," ant- j woordde Bostil. I De andere pikeurs, die er met gebogen hoofden om heen stonden, zeiden allen op de een of andere manier dat Slone dat spoor niet $maakt kon hebben." „En heeft die persoon wie het dan ook geweest is Lucy ontvoerd?" vroeg Bostil I „Dat weet ik zoo zeker als had ik het zelf gezien," riep Holley uit Zijn scherpe haviksoogen fonkelden, j Gordts, riep Bostil heesch. I „Misschien —misschien. Maar ik geloof het niet.... Ga mee." Wordt vervolgd.;

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1922 | | pagina 6