Aliilttl Nitiis-
Het Huwelijk van Lady ïancred.
Woensdag 10 Januari 1923.
66ste Jaargang, No. 716b.
Uitgevers i N.V, v.li.
Ce., Scbagcn
Abonnementsgelden.
YOOr 1 F EB RU A RX &.8. (^OJZe ^oor i«dereu koolbouwer van belang i».
i Ingezonden Stukken.
Gemengd Nieuws.
FEUILLETON.
SCHA
Dit blail voOTchlJnt viermaal V0» wook: Dinsdag, Woonodag, Donder
dag 011 Zaterdag. BIJ lnzondtng tot '«morgens 8 uur, wojdon Aduor-
tentiSn nog zooveel mogelijk ln hot ooretutlkomond nummer geplaatst.
POSTREKENINO No. 23330.
I Trlja por 3 maanden 11.85. Loooo mimmoxo 8 cent, ADVïïBtTE&N-
TïöN van 1 tot 5 nogolo £1.10, iodoro roffel moou CO cont (bowijano,
INT. TELEF. no. 20 inbegrepen). Grooto lottora worden naar pl&ataaulmto borokond»
Aan onze lezers bulten de gemeente Schagen doen
wij het - verzoek het abonnementsgeld der Schager
die proeven mei Bordeauxscfae pap vwmeüfd met hars-
zeep of tarwebloem genomen, nebbeo, tegen boveag*-
noemde ziekte. Het liefst oefcvirtö ik uct antwoord qp
de volgende vragen: „Hoe was <fe werking van de pap
tegen de ziekte V" en „Hoedanig was de Üeefkracht
van de zeep of het tarwebloem 7
Daar deze proeven van groot belang zijn, om onze
Courant over het vierde kwartaal 1922, ten bedrage houding voor het volgende seizoen te bepalen, zijn
van 11-65 (voor oourant mot Zondagsblad 12.38), uitvoerige mcdedeelingen zeer gewcnscht. Ook beknopte
antwoorden zijn zeer welkom. Men bedenke dat ook
ian ons Bureau te betalen, 61 over te maken per
postwissel of over te laten schrijven op onze post
rekening No. 23330.
De laatste manier van vereffening raden wij ten
HEBfalII-EN.
Uit Wageningen ontving ik het volgend schrijven*
„Bij dezen neb ik de eer u te verzoeken in UW
bstrict één of meer plaatsen op te sporen, waar uit
gespuwde proppen van kerfeuilen zijn te vindon. In
zeerste aan, daar dit slechts 5 cents kost; formu- do eerste plaats komen daarvoor in aanmerking stads-
lieren zijn aan alle postkantoren een halven cent
verkrijgbaar. Per postwissel daarentegen zijn de
kosten 1 0.10.
Na genoemden datnm wordt beschikt met f0.14
verhooging. Toezenden is dus voordeelig!
Voor alle abonné's, die gewoon zijn het couranten-
geld aan onze Agenten (de plaatselijke kantoorhou
ders) te betalen, geldt dit verzoek niet.
Zij, die bij ons op De Prins, Het Nieuwe Modeblad,
Gracleuse, of Klnderkleeding enz. zijn geabonneerd,
kunnen eveneens het abonnementsgeld 4e kwartaal
op dezelfde wijze toezenden.
Voor De Prins is het bedrag j 2^3
Voor Het Nieuwe Modeblad fl.25
Voor Gracleuse 12-13
Voor Klnderkleeding f 0.93
Voor Panorama f 2.50
Voor Het Leven f2.50
DE ADMINISTRATIE.
of dorpstorens en vervolgens schuren en stallen.
De daar aanwezige proppen gelieve U zoo volledig
mogelijk te verzamelen. Vooral ook plaats van herkomst
en datum van verzameling te vermelden.
De bedoeling is de wijziging van het voedsel gedurende
den winter na te paan."
Wie zendt mij nierovcr eens bericht. Gaarne korn ik
zelf eens kyken. Een derde algemeen bolang is hier
aanwezig.
Dc controleur bij den Plantenziek-
tenkundigen dienst te Hoorn,
K. VAN KEULEN.
Geachte Redactie,
In het vorige Zaterdagnummer van de bchager Cou
rant las ik de advertentie waarin ik werd aangekondigd
als debater op de vergadering waar de heer de Boen
uit Zaandam zaï spréken over Theosophie. Om mogelijke
teleur&tfeiiing te voorkomenj deel ik bij deze mede,
dat ik niet aanwezig kan zijn, daar ik dien avond te
Hippoiytushoef op Wielingen moet wezen. Het spijt me,
dot dit zoo geloopen is, want ik had aan haar, door
wie deze vergadering met den heer de Boer is geor
ganiseerd, beloofd aanwezig te zullen zijn. Wat ik
niet wist is, dat mijn naam in de a dvertentie zou worden
Senoemd en daarom deze verklaring. Ik hoop evenwel,
at het bezoek bij den heer de Boer er niet mille»
PLANTENZIEKTENLEER.
XXVIII.
Vrcgen. deze rubriek betreffende, zoo noadlg van
Soed verpakt materiaal vergezeld, in te zenden aan ,r - - L
en heer K. van Keulen, Vsenenlaan 88, Hoorn. Geen ,om zaï zijn. Wat mij betreft, ik. had gaarne naar hem
posIzegel voor antwoord insluiten. geluisterd maar.... een mensch kan maar op een plaats
tegelijk zijn.
OOGZIEKE AARDAPPELS. Met vriendelijken dank voor plaatsing Uw dv
Den heer P. Steltenpool Jr. to Bovenkarspei' mijn N. J. G. SCHeHMEHHORN.
dank voor het toezenden van oogzieke aardappois- en
doorgewussen aardappels.
Gaarne houd ik mii voor dergelijke zendingen aanbe
volen, dus als iemand bij het atspruilen oogzicte kno'* j
len ontdekt, of mogelijk vreest dat d,e spruiten niet in
orde zijn, zoodat hij onderzeeërs verweent, allo zulke
Nieuwe Niedorp, 9 Jan. 1923.
u' uw auuuui 11ij uicuviftvwi.' vv,i nuuii, uuu '.au\v
knollen zijn zeer welkom. Men handelt door dergelyke
aardappels op to zenden in het algemeen belang.
OM TE BESPREKEN,
s Winters is de tijd van vergaderen. Laten tuinbouw-
verecnigingcn er in nun vergadering oens over spreken
om dozen winter nog een tentoonstelling van pliinte/i-
DE LEVERANTIES VAN DUITSCHLAND AAN
FRANKRIJK-
Frankrijk beschuldigt Duitschland in deze dagen
van spanning vooral dat het zich niet heeft gehou
den aan zijn verplichte leveranties in natura, ja op
zettelijk in gebreke is gebleven. Duitschland verde
digt zich en wij doelen' hieromtrent mede:
Wat de houtleveranties aangaat, Frankrijk eischte
ziekte., te houden zooals we dat verleden jaar op onoer- J™™ nouueveranue» vangaal rranaryK eiscnie
scheiden» plaatsen in West-Friesland gedaan hebbel. Fr Hub. M. zanghout en 200.000 telegraafpalen voor
rijn weinig kosten «au verbonden. SePuMjOxh-1888. terwijl de termijn op 31 Docem-
Ook bcsj.ruke men de wnoicbelijkheiti om dit Jaar, ois ,t>v<M nr ^,nr? ,voor September
de aardappelen er flink uitstaan, een velddemonstrartc »o.00.1 kub. svl. h».ut on öo.OOO telegraaf-palen, waarbij
to houden. Onderfletoekendfl is gaarne bereid deze dé* niöt, h*0®* ,a f» R0«»nienlijke
monstraties tn leiden. Kosten nihil. Verleden jaar wer- uisoh der gen meerden L100.000 kub. M. bout bedroe
den gehouden te Luljobroek, Groot ebrook' Venhuizen, ciscucn voel te lrva t werden ingediend zon-
Wannenhuiuen, Tuitjcnnorn cn St. Maartensbrug, opgave van crediotprijzen.
De gevraagde stikstof levering van 30.000 ton aan
VAL8GHE MEELDAUW KOOLPLANTEN. zwavelzuur cn ammoniak werd correct doorgevoerd.
Gaarne verwacht ondergcteckende bericht van hen, Deze hoeveelheid is voldoende ook volgens de Fran
sche deskundigen. De leverantiMarmiJn loopl tot
April Voor dien tijd heeft Frankrijk geen recht op
nieuwe leveringen. Desondanks is op 22 December
een nieuwe eisch ingediend van 300.000 ton, of
schoon Fransche deskundigen toegeven, dat do in
Duitschland geproduceerde stikstof voor dit land
zelf niet voldoende is, weshalve het gevraagd had
van dezen eisch af taaien.
Aangaande de Fransch klachten omtrent de straat
steenen-leverautie wordt van, Duitsche zijde opge
merkt: Oorspronkelijk bedroeg de eisch 80 millioen
steehen. De eisch werd door do commissie van her
stel zelf tot op de helft verminderd. Franscbo des
kundigen stelden, een onderzoek in en men moest
toegeven, dad ook deze ei ach nog onmogelijk was
door te voeren. De commissie van- herstel matigde de
maandelijksche leverantie van. 16.600 to* 7500 ton,
waarvan gemiddeld 7.000 ton werd geleverd dikwijls
tegen een prijs, welke aanzienlijk beneden den fcin-
nsiilandschen bleef.
Lo Trocquer's plannen hebben betrekking op aan
leg van karalon on waters erken van het verwoeste
gebied doo Duitschland voor een bodrag van 4824
millioen fra. De Duitsche regering verklaarde zich
bereid Col confereer©», doch wilde eerst onderhan
delen over ue verrekening. Frankrijk aanvaardde
zulks. Dan volguc in Duitschland con regeeringscri-
sis met het stabUiscoriagijprogram van li November,
waarmede hel; plan var- Le Trocquer ïn overeenstem
ming gebracht moest worden. Onder aanbieding van
leveranties in natura voor het verwoeste gebied, ver
zocht Duitschland in deze nota om vrijstelling van
zakenlevringen ia 1923. Voor andere dan eerstge
noemde leveranties bleef dus binnen het raam van
het Trocquerische plan geen ruimte. Toch verklaar
de de Duitsche regeering zich bereid tot onderhan
delen, wanneer een beslissing over de nota van. 14
November zou gevallen zijn.
Wat de particuliere S*innes-Lubersac overeen
komst beireft, dat is een conventie, waarvoor de
rijksregeering geen verantwoordelijkheid treft.
Hot deficit inzake de kolenleveranties wordt van
Fransche zijde op 2.200.000 ton gesteld. De benoodigde
hoeveelheid brandstoffen voor Frankrijk bedraagt nu
60 millioen ton, welke, de leveranties uit het Saarge-
bled inbegrepen, slechts voor 37 a 38 millioen ton
gedekt is.
Opgemerkt wordt, dat Frankrijk een afrekening
opmaakt volgens de hoogste grens der leveranties,
welke slechts behoefde doorgevoerd te worden, wan
neer Duitschland» levensbehoefte zulk® toelieten
De commissie van horstel had dan ook het cijfer
verlaagd. Toch is de leverantie van 84.4 pet volgens
Fransche en voor 89 pet, volgens Duitsche berekening
doorgevoerd, terwijl Duitschland voor de afscheiding
van Opper-Silezië over 1.5 a 2 millioen ton minder te
beschikken had
DWARS DOOR DE SAHARA.
De groote autofabrikant Citroën te Parijs, die oor
spronkelijk vervaardiger van kamraderen was heeft
eenigen tijd een proef genomen die thans
als geslaagd aangekondigd wordt Hij is namelijk een
autotochi gaan houden dwars door de Sahara, met
zoogenaamde auto-rupsen. Aan deze expeditie heeft
hij ernstige kosten en moeite gegeven. Naar de naam
al aanduidt is de familie van Nederland sche her
komst, evenals de leider van den vermetelen tocht,
welke Haard! heet.
Nu 't doel bereikt en de reeks wagons te- Tomboelc-
toe is, worden daaruit de noodige conclusieé getrok
ken. De overheid heeft er niet op gewacht om plan-
nen( te overwogen ten einda dit experiment aan de
ontwikkeling van de betrokken streek dienstbaar te
maken. Generaal Estienne, inspecteur-generaal der
„gevechtswagens", welko hij niet tanks wenacht
genoemd te zien, noch te hooren, die zich al 12 jaar
met studies over het vliegtuig en de auto bezighoudt,
komt iot d-p slotsom, dat bet technische probleem van
de auto, die do Sahara moet doorsnijden, nu is opge
lost. Politieke en oeronomische argumenten maken
een normaal verkeer tusschen Algiers en de Niger
wenschelijk. De rups-auto alleen kan onderzoek van
bet torrein met het oog op een spoor- of luchtver-
binding mogelijk maken.
Generaal Estienne heeft een medewerker van de
Matin gezegd, tusschen beide gebieden, Algiers en
Soedan, moet men niet op loonende vracht rekenen.
De verbinding moet de rechte lijn volgen. Alleen de
rups-auto voldoet aan den eisch. Zij is in 't zand. wat
de stoomboot Is in den oceaan, het vliegtuig in de
lucht. Alvorens 0011 rechtlijnigen weg af to bakenon
moeten de ingenieur, de topograaf en de geoloog zich
te-r plaatse van mogelijke terrein-accidenten verge
wissen evenals van dc grondsoorten. Ook daartoe
kan slechts de rups-auto dienst doen.
HET SOViET-LEÜEfl.
De „Matln' bevat de merkwaardige mededeeling,
dat de Moskousche „anti-militairistische" regeering
door middel van den onlangs-uit Rusland terugge
keerden Herriot, «au Poincaró en Maginot het ver
zoek hebben gericht, een militaire missie, onder lei
ding van maarschalk Joffre, naar Rusland te zen
den, taneinde het roode leger en de verschillende mi
litaire departementen te reerganiseeon.
Poinc&i'w en Magtaot hebfeen geantwoord, zegt de
„Matin", dat zs or momienteel weinig voor voelen, de
overwinnaar van dMam© ie zenden1 naar de onder
teekenaars van de .Brest—Litowsk- en Rapallo-ver-
dragen.
Volgens belicht uit Helsingfors beeft Trotzki een
legerorder uitgevaardigd, waarin hij het gebruik
van alcohol in het leger, benevens de toepassing van
lijfstraffen voor de soldaten van het roode leger ver
biedt. Het schijnt, flat de officieren van het leger zich
den iaatsten tijd herhaaldelijk, te buiten gingen in
het gebmik van sterken drank, waarvan dan allerlei
excessen ten- opzichte vac. den proletarier-soldaat het
gevolg waren, Trotzki heeft nu na onderzoek ter
plaatse, een groot aantal dezer officieren voor den
i krijgsraad gedaagd.
I DE RUSSISCHE HANDEL.
Volgens de diplomatieke medewerker van de Ber-
liner Zeitung am Mittog zullén op voorstel van Sow-
jet Rusland een aantal economisten, uit Amerika, En
geland, Rusland, Duitschland en België eerlang te
Berlijn samenkomen, otn te beraadslagen over nieu
we mogelijkheid van warenruil in het bijzonder over
het transitoverkeer van Russische waren over
Duitschland naar het Westen.
EEN ANDER UNIFORM.
Op bevel van de geallieerde commissie krijgen,
I naar de Berlijnsche correspondent van de N.R.Crt.
meldt, de politieagenten aldaar een ander uniform,
omdat naar meening van do commissie het tegen
woordige groene uniform te veel aan het- militaire
herinnert. De commissie heeft nauwkeurige instruc
ties gegeven over vorm, en kleur van alle kleeding-
stukken der agenten en dienovereenkomstig zullon
zij nu ook worden gekleed. De commissie heeft, ech
ter nog geen besluit genomen over de kleur van de
I slobkousen, tzood'at de agenten het voorloopig zonder
slobkousen bullen moeten stellen.
I ONDER WATER.
Tengvcige van de vele regens is de uitgerekt*
beid land, welke tusschen Det.orn en Apen jOost-Frie-
land; onder water staat, thans zoo uitgebreid, dat
thans zeker 25.000 hectaren land aldaar onder water
staan. Vooral Leda en Jummo voeren het water
meer en meer aan.
Gepoogd wordl hot water naar den Dollard af te
voeren.
Naar het Engelsch van ELINOR GLYN.
2.
Zoo, was al wat zij zeide.
En Francis Markrute vervolgde:
Je bent in een ellendige positie hebt somwijlen
nauwelijks genoeg om van te leven, als ik goed begrijp,
Je zult niet veronderstellen dat ik mij voor niemendal
verleden week de moeite gaf om je uit Parijs te laten
komen. Je dacht natuurlijk wel aat ik daar iets mee
voor h#d.
Natuurlijk, zei ze met fijne minachting. Ik was niet
zoo dwaas dat voor een uiting van menschenlievendheid
té houden.
Dan is het goed en kunnen wij tot de zaak zelï
komen, ging hij voort. Het spijt me dat ik sinds je
aankomst tot gisteren toe van huis moest zijn. ik ver
trouw dat mijn bedienden goed voor je gezorgd hebbent
Heel goed, antwoordde zij koel.
Goeden mi zal ik je zeggen wat ik wilde weten.
Je twijfelt er toch niet aan dat je man, graaf Ladislaus
Shulski, dood is 7 Er kan toch geen vergissing in 't spél
zijn betreffende zijn identiciteit? lk jgeloof dat feitelijk
zijn heele gezicht weggeschoten was, niet waar? Ik heb
de voorzorg genomen om zelf omtrent alle omstandig
heden inlichtingen te vragen aan de autoriteiten te
Moöte Carlo maar ik wu óók nog je eigen getuigenis
hooren.
Ladislaus Shulski is dood, zei ze kalm, maar toch
op 'n toon, alsof het haar pleizier deed het te kunnen
zeggen. Eene vrouw Féto was oorzaak van "den
twist Ivan Larski schoot hem dood in haar armen
hij was haar betalende minnaar en Ladislaus wis voor
het oogenblik de amant de coeur. Zij huilde over zijn
lijk als een wild dier, dat van zijn long beroofd is.
Zij was nog aan het jammeren over zijn mooie oogen,
iteon zij mij kwamen halen. Die mooie oogen waren
voor altoos weg maar niemand kon zich vergissen
bij het zien van zijn krullend haar en zijn wreede witte
handen. O, het was een weerzinwekkend gezicht ik
yaak afschuwelijke dingen gezien, maar nog nooit
zóó iets. Ik wil er liever niet over spreken, het is al
daP ?e,n, jaar geleden. Féto liet zijn graf met
bloemen bedekken cn ging toen met haar held Larski
mee, die mocht vluchten, en zoo kwam alles terecht.
En sinds dien tjjd heb je van de hand in de tand
geleefd.met die anderen.... en toen hy dit zeide,
lag cr In Franci* Marlende'» utuin oen uitdrukking voa
minachting en kaat.
lk heb bij mijn broertje- Mlrkc gewoond
on bij Mimo hoe zou ik dien hehbén kunnen ver
laten. Somtijds hadden wij het wel hard aan het
eind van het kwartaal; raaar zoo erg was het niet
altijd, vooral niet als Mimo eens een schilderij ver
kocht,
Ik wil dien naam, niet hooren! riep Francis Mar
krute ietwat opgewonden uit. In het begin zou ik
hem vermoord hebben als ik hem ergens had aan
getroffen, maar nu mag de schobbejak blijven leven;
sinds mijn zuster dood is, is hij me geen schot kruit
meer waard.
Gravin Shulski haalde de schouders op zij sprak
geen woord, maar het was of een wraakzuchtige uit
drukking, haar oogen zwarter deed worden. Francois
Markrute stond bij den schoorsteen; hij stak een si
gaar aan, vóór hij verder sprak: hij wist dat hij nu
zijn woorden nauwlettend moest kiezen; hij had niet
met een hulpeloos wicht te doen.
Je bent nu drie-en-twintig jaar, Zara, en je
trouwde op je zestiende, zei hij eindelijk. En ik
weet dat je op je dertiende jaar al een heel ontwik
keld meisje was. Ik denk dat je nu wel iets van het
leven af zult weten.
Het leven! zei ze en nu klonk er uit haar
stem innige bitterheid. Mon Dieu! Het leven
on d,e mannon!
Ja, vermoedelijk denk je nu ook dat je de man
nen kent.
Zij trok haar bovenlip ietwat.op, en liet haar glad-
do tynden zien het was of een wild dier grom-
de.
Ik weet dat zij egoistische weekelingen zijn, of
wel wreede, hatelijke beesten, zooals Ladislaus of
knappe, succes-volle geldmannen, zooals gij, oom
dat is voldoende! Er is altoos het een of ander, waar
aan wij vrouwen moeten worden opgeofferd.
Maar je kent de Engelschen niet
Ja, ik herinner me m'n vader nog heel goed.
Hij was koel en hard voor mijn lievehier trilde
haar stem ietwat. Hij dacht alleen maar aan
zichzelf en om naar Engeland te vliegen terwille van
zijn sport, terwijl hij haar maanden en maanden
lang alleen Het.... Egoïstisch en laag, allemaal!
In weerwil daarvan heb ik toch een Engelschen
maA voor jo gevonden dien je wel zoo goed zult
zijn te accepteeren, zei Francis Markrute op een toon
van gezag.
Zij lachte eens even, indien althans iets zoo droef
geestigs een lach mocht heeten.
—-Je hebt geen macht over me. Ik doe zooiets niet.
Ik denk dat je het wél doen zult, zei de finan
cier met rustige verzekerdheid, als ik Je tenminste
goed ken. Maar er zijn natuurlijk voorwaarden aan
verbonden.
Zij ksek hem scherp aan de uitdrukking in deze
sombere oogen was vaak zoo levendig als die van 'n
wild dier, dat op het punt staat aangevallen te wor
den, maar zij had zich geoefend om gewoonlijk de
oogleden neergeslagen te houd.en.
Welke zijn die voorwaarden? vroeg zij.
En toen zij sprak, moest Francis Markrute denken
aan den zwarten panter in de Diergaarde, waarna hij
's Zondags zoo gaarne ging zien. Zij herinnerde hem
op dat oogenblik zoo aan dit dier.
Hij had zich tot dusver geweld moeten aandoen, maar
nu werd het een zakelijk gesprek en hij kreeg al zijn
gemakkelijkheid van beweging terug. Hij ging tegenover
naar zitten en blies rookkringetjes weg van zijn sigaar.
De voorwaarden zijn dat voor je halfbroeder Mirko
zijn leven lang zal gezorgd worden. Hij zal met fatsoen
lijke menschen omgaan en zijn talen?, zal behoorlijk ont
wikkeld worden
Hij brak opeens af en bleef zwijgen.
Gravin Shulski wrong krampachtig (ie handen in haar
schoot en bij ai haar fierheid en al haar zelfbedwang
klonk er toch in haar stem een toon van zielsangst, die
ieder ander hart getroffen zou hebben, behalve net zoo
wèl bewaakte van Francis Markrute.
God, zei ze zóó zacht dat hij haar nog maar
even kon verstaan. „Ik heb eens mijn lichaam en miin
ziel voor hem verkocht. Het is te veel gevergd, mij dat
nog eens te vragen....
Zooals je wilt, zei de financier.
Hij maakte zelden een misslag in zyn methode om met
de menschen om te gaan. Hij liet niets aan het toeval
over: hij bracht eerst het gesprek op het gewenschte
punt, vuurde dan zijn schot af en nam daarna het air
van absoluut onverschillig te zijn voor het resultaat. Be
langstelling te toonen in iets wat hem inderdaad belang
inboezemde dat vond hij zijn tegenpartij in de kaart
Xlen. Belangstelling, beweerde, hij, kon zoo noodig
>os geveinsd worden, maar wanneer men ze werkelijk
'gevoelde, moest men ze verbergen. Hij liet dus zijn
nicht stilletjes peinzen over zijn voorstel hij wist
van to voren wel, wat daarvan het resultaat Zou zijn.
Zij stond van haar stoel op en ging over den rug cr
van leunen; haar gelaat was doodsbleek in het weg
stervend avondlicht.
Kun je je voorstellen hoe mijn léven geweest is met
Ladislaus? siste zij. In het begin een speelpop voor zijn
brutale lusten later, zooals ik bemerkte, een lokvogel
voor andere mannen, gekweld en beleedigd van den
ochtend tot den avondi Ik heb hem altoos gebaat, en
focb l»ek hij te voren zoo aardig zoo aardig vóór mijn
lieve o\ceder, die je hadt achter gelaten om te sterven."
Bij dpzc woorden schoof Francis Markrute achteruit en
een smartelijke trelc kwam op zijn hard gezicht hij
hief even zyn hana op met een gebaar van protest en
liet die toen weer vallen. Zijn nicht vervolgde: en zij
1 was in dien tijd ziek geworden en zij waren zoo arm...
en daarom trouwde ik met hem.
Toen snelde zi\ met haar vorstelijke houding naar do
1 deur, en toe», zij die bereikt had, wendde rij zich om,
haar hand leunde op den,bronzen knop en onbewust
vormde rij een hoogst dramatische verschijning, toen
opeens een laatste straal van de ondergaande zon de
'glorie van heur haar raakte, het veranderde in vlam-
1 mende golven. 1
Ik zeg je dat het te veei is, zei ze, en er klonk
pen snik in haar stem. Ik doe het niet.
jToen ging zij heen en deed de deur achter zich dicht.
i Alleen achtergebleven in het vertrek, leunde Francis
I Markrute achterover in rijn stoef cn blies bedaard zijn
rookwolkjes uit, terwijl hij nog wat napeinsde.
I Wat een vreemde schepsels rijn vrouwen toch. Iedere
l man kan haar rogeeren., a's hij in rijn omgang met
haar maar rekening houdt met haar temperament en
geen acht slaat op wat rij op een gegeven oogenblik zegt.
Francis Markrute was een wijsgeer. Tal van boekdeel en
i hit de bibliotheek, waarin hij zich bevond, behandelden
I wijsgeerigo onderwerpen en ©en veeigèbruikt éxemplaar
I van de fragmenten van Epieurus lag naast hem óp de
tafel. Hij nam het op en las„Hij, die rijn jeugd
verspilt met veel eten met wijn met vrouwen,
vergeet dat hij is als een man, die rijn overkleed verslijt
jn den zomer." Hij had rijn jeugd .niet verspild noch
aan wijn, noch aan vrouwen had had alleen méér
beide bestudeerd én hun invloed op wat hem, tot
voor korten tijd ,hct meeste belang had ingeboezemd in
de heele wereld: op rijn eigen ik. Hij wist dat beide
't grootste mogelijke nut en genoegen konden afwer
pen voor een man, die begrip had van de dingen.
Toen keek hij weer de Morning Post in, die op een
laag meubel naast hom lag en las nog eens de passage,
die hem bij rijn ontbijt aangenaam had getroffen.
„De hertog van Glastonbury en lady Etlielrida Mont-
fichet vereenigderi gisteravond een klein gezelschap aan
hun tafel te Glastonbury House; onder de gasten bevon
den zich" hij sloeg een aantal hoogadelijke namen
over en rijn oog bleef rusten op rijn eigen naam
„Mr. Franci9 "Markrute."
Toen glimlachte hij en keek in het vuur, en niemand
zou zijn harde blauwe oogen herkend hebben, toen hij
'zachtjes zeide
Ethelrida. belle et blonde."
Wordt vervolgd.