B.JI. LENGHAUS, Binnenlandsch Nieuws. N.V. „DE TIJDGEEST" The Church oï England. te aardien, (dit voor de rooimachine). Dat toezicht houden was niet veel anders dan zeggen wanneer het 11 en 6 uur was. Aardige tooneeltjes vielen hierbij voor, maar jalles te vermelden zou vervelend worden te schrijven en -te lezen. Ten eerste onze gesprekkn in 't Tsjechisch waren vermakelijk, we hadaen eenige hónderden woorden noodig om elkaar een zin aan het versland te brengen. De arbeidsters zijn altijd netjes gekleed, maar kousen hebben ze in de week nlel aan en sloffen zelden. Op zekeren morgen komt er echter een der jcjige meisjes in balcostuum aanzetten, bruine kousen, schoenen, met hooge hakken cn een mooie jurk aan. Wat reden ze daar voor had, weet ik niet, maar wel, dat het niet practisch was. Ze moest mei heit arbeiden veel te veel oppassen voor de mooie schoenen en kousen, en liet gevolg was, djit haar medearbeidsters er den spot mee staken, Tiaar met kluitjes grond bestook ten en met de grootste stekels in de boenen pikten- Het was tenslotte meer kermis dan werken, zoodat ik ze met een zacht lijntje tot den plicht moest bréngen. Der gelijke tooneeltjes vielen dag?iijks voor en het was mij niet zoo gauw te bar, dus ging alles in vrede. Vrijdags gebeurde er voor mij iels belangrijks, mijn schoenen raakten de zolen 'onder vandaan en dat was het ergste niet, maar om ze goed gemaakt te krijgen. Hier op Borovsko Ls van alles niets en ik had den peer Resl en ook anderen af meer dan eens met pook en hamer in actie gezien, om koppige spijkers tot hun plicht te brengen." Met leedwezen trok ik de schoenen; Vrijdagsavonds uit en zag ze in gedachten als een soort pijnbank terugkomen. Temeer n< g daar ik vernam, dat hier op het dorp een schoenlapper was. ik vermoedde van een soort timmerman, die met dricduims draadna- nagels werkte. Ik gaf order, dat ze goed gemaakt moesten worden en ziet, "Maandagavond stonden ze prachtig gemaakt, weer klaar, geen spijkers maar hout- beslag en totaal nieuwe zolen. Terwijl die hcele geschie denis maar 25 Kronen kostte. Tsjechische van 7'A cent per stuk. Na deze week van betrekkelijk niets-doen, kwamer weer werk aan den winkel; een perceel t"ogge van 5J/2 H.A. moest bewerkt worden, dus weer in arbeiders- costuum voorkomen, 't Was al laat eer we Maandags op het veld waren, eerst moest de eene graanmaaimaehine voor den dag gehaald worden. De arbeiders en arbeid sters waren om 6 uur al gegaan en ik was al heeli benieuwd, hoe die arbeid hier toeging, daar ik wist dat ze geen zichten hadden. Het bleek als volgt. Vier ar- beiaers waren met zeisen aan 't maaien; zoo'n »eïs is echter van een installatie van rotting- voorzien,- die dezelfde bocht heeft als .de zeis en even lang is. Bij iedere slag neemt die installatie de gesneden halmev* precies mee en legt ze netjes tegen de vasté teag. Dit ging werkelijk verbazend ving en goed. Achter den maaier ging een arbeidster, die met een sikkel, snik of rietzegel', (zoo'n instrument heeft vele namen), het gemaaide bij elkaar haalde. Met den sikkel werd niet gesneden, hij dient alleen maar om ver te grijpen en bij elkaar te houden. Een andere arbeidster had intu§schen een band neergelegd, waarop de. eerste twee garven neen- legde, die nummer twee weer. bond. Dit ging zoo geregeld door en werkelijk goed en vooral heel vlug. De arbeidsters hadden nu'toch sloffen aan, in de stoppels kon het zoo toch niet. Zei te niet klaverhooi rijden bij groote hitte, liepen de meesten blootvoets over het veld. Hieraan zijn ze zoo gewend, dat zoo gauw ze van dl stoppelen op den weg komen, gaan de sloffen' uU en nemen ze die in <Ie hand mee. Toen er een ron 'te gemaakt was, begon de graanmaaimachiine.h iermedo werd de helft gedaan, de andere helft" was klaver inge zaaid en werd op boven omschreven wijze bewerkt. Dit is niet omdat de machine het niet goed dêed, die werkte prachtig, ook niet omdat (Ie machine het niet af'cón, want er staat nog een beste graanmaaier in de machine- schuur, maar de reden is, dat hier de arbeidskracht zoo goedkoop is. Als wij Hollanders zien, hoeveel arbeids kracht hier eigenlijk verspild wordt, verbazen we-ons daarover, maar de reden is bovengenoemde. En nu zou ik wel weer willen afdwalen ."en een beschouwing gwen omlrent de hier gebruikelijke lo n stelsels en arbeidsduur^ maar ik ben ten dien opzichte nog niet voldoende-georiënteerd en stel' dat dus uit tot later. Ook heeft deze wijze van werken dit voordeel, dat liet binden beier gaat dan bij de' sehuinliggende bossen j van den graanmaaier. We waren met 22 mens h n 't j werk. grootendeels vrouwen, zij halen bij de maaiers r de bodem af en binden alles. Dc mannen maaien, zetten hokken en een zit er op dc machine. De bossen ,i worden verbazend dik gemaakt, -waren er die ik los j niet kon omspannen, soms wordt zelfs de rogge met j dubbelen band gebonden. Wegens hel korte stroo ris dat werkelijk niet noodig, daar het gewas best was. Het hokken zeiten gaat ook anders als in Holland- ;e eerste schoof wordt rechtop gezet en daarna 'een stukje i ooven den band gekreukt, aren haar west. Nummer twee tegen die aren aan, dus aan de westzijde, no. 3 oost, 4^111 5 zuid en noord, 6 tot 9 in de hoeken. De j bossen worden stevig vastgezet, de meesterknecht staat cr bij jen buigt telkens de aren naar het midden. Staat no. 9, dan heeft men dus een rond hok, en van. boven ook. daar alle aren stijf naar fict midaefi gekreukt worden. Nu wordt no. 10 op 1 veld dubbel gekreukt even boven den band, zoodat alle stroo geknakt is, en dan op het hok gelegd met de aren naar west en u fge-,1 spreid, zoodat die schoof feitelijk voor parap'uie dienst doet. Deze manier is nog zoo mis niet, tic hokken staan vrij vast en'9 van de 10 schoven zijn gedekt. Kfijge.pi we 'hier nu slecht weer, zoodat er schtot in 't graan, komt, dan rijdt Tater een wagen bij de hokken langs Confeetie- en Maatkleeding, WINKEL»- Overal Ie ombieden. Vraagt slalcn. Levertijd Maatkleeding plm, 10 dagen. die der Tsjechische, ofschoon het H.L.-gewicht beter is. Dit komt» ten eerste door de meerdere vracht en Iten tweede, naar mij gezegd is, door te weinig zorg 1 waarmede de Slowaken de korensoorten, reinigen. Het j stroo is naar verhouding veel duurder dan "hooi, dit I komt door de fabrieken, ook bij ons is geen stroo in voorraad. Ten laatste zij nog vermeid, dat 24 Juli Amsterdam op de geldbeurs te Pra.,g noteerde 13031307. Dat wil dus zeggen, dat men voor 100 gulden dat. aant^ I Tsjechische kronen kon krijgen. Rekenen belangstel- 1 lende lezers dus de prijzen maar uil. Pauze. ,\Vat, bent u in eens stil," zeide zij, toen hij bij het roosteren van het derde stuk brood bleef zwijgen. Hij keek' om en glimlachte. „Pardon maar u moet niet denken, dat ik u vei^at. Wanneer u een tijdje alleen woont,'zult u wel merken, dat u bet ook zou gaan doen. Ecn aanwencTsel, een gewoonte, dat is alles." „Voelt u u dan wel eens eenzaam?" vroeg zij. „Alleen wanneer ze me komen opzoeken voel ik me een beetje eenzaam. Ik weet, dat ze vroegér of latér weer weg moeten, zie je, en dan zal ik alleen zijn. Wanneer ik alleen ben, is cr ook niemand, die weggaan kan, zoodat ik-er nooit slechter bij kan wórden- Heel idioot, natuurlijk." „Hebt u soms liever, dat ik maar ga?" Jerningham stond vlug op. „Je moet me niet zoo ver keerd begrijpen. Ik vind het heerlijk, dat je hier bent. Is de thee klaar?" Zij knikte. Hij trok den eenigen fauteuil dicht bij het vuur voor haar en wachtte tot zij zat. „En nu de lekkerste kop thee," begon hij. „Is uw thee ed beste?" viel zij hem' glimlachend in de rede. ..Altijd," zeide hij; en dan lachten zij beiden- Er bestaat in deze wereld een soort «geluk, dat alle begrip te boven gaat. Het kent geen uilersten, ook al is het zwanger van allerlei mogelijkheden. Geen reactie volgt erop; het is in zekeren zin heel1 eenvoudig. Zulk een soort geluk is dat, wanneer de -naturen vam een man en een vrouw voor het eerst wederkeerig belangstelling vinden in eikaars gezélschap. In dat stadium en zoo lang als het duurt voor er liefdesverklaringen gedaan worden en wanneer er nog geen illussies venstaortl. zijn en geen hoop de booem ingeslagen behoeft te worden, verkeeren die twee in een phase van bijna volmaakt geluk. Het. eenige wat er aan ontbreekt is, dat beiden weien, dat eenmaal het oogenb'ikk moet komen, dat het loopvuur uitgebrand en het kruitmagazijn bereikt zal zijn en alles veranderen zal. Dal spelen met het vuur is het voornaamste van het genot zelf in dezen nega tieven staat van geluk. Negatief 'moet het zijn, want warfneer de vrouw knap is en de man jong bloed 'in zijn aderen 'heeft, moet een uitbarsting volgen. In zulk een toestand van gelukkige tevredenheid be vond Jerningham zich dien middag. Op dat öogenblik wilde hij, dat het verder ging. Het kwam niet in hem op, dat Nanno een vrouw was om te begeeren. Hij zag niet in, dat tallooze andere mannen onmiddellijk tot de conclusie koniend, dat zij door op hun kamers te willen konfbn zwijgend toegestemd had in andere dingen de yerleiding zouden voelen, er hun voorde^ die de parapluie" meeneemt, deze worden ais min derwaardig afzonderlijk gehouden, terwijl de overigen weinig last hebben. Lezers landbouwers, die er belang in stellen, moeien eens met de „Schagcr Crt." het Land op gaan en eens een Tsjechisch hok zetten, volgens de bovenomschreven methode. Last dat de rogge uitviel, hadden we niet, daar ze volgens mijn Hol'fand- sche denkbeelden nog wel een week had kunnen slaan, dat is hier echter de manier niet om.rijp te zichten- Geen korrel viel er dan olok uit. Met het verschrompelen door de zon zal liet geen vjart loopen, daar alleen één bos in 't zonlicht komt. Het wordt hier altijd zoo gedaan en de korensoortcn „die van 't vorig jaar nog in voorraad zijn, zijn van beste kwaliteit, behalve de haver. Om 9 uur kwam een lading bier aanrukken, voor elk een halven liter. Als 't warm is met hooien gebeurt dat ook, met hel oogsten is 't ongeveer regel. De machine was met haar deel in een dag klaar, het menschelijk deel in anderhalven dag. Dinsdagmiddag, om ongeveer 12 uur, kwam er echter een geweldige On weersbui opzetten met veel wind en regen cn daar fiet roggeveld op een heuvel lag, werd er veldslag geleverd met onze pas gezette hokken. En dit is juist het tvpischc, dat aan den windkant van den heuvel geen enkel hok was omgewaaid, op den heuvel weinige, maar de meeste aan den kant van den wind afgelegen. Toen dit deel rogge was afgewerkt, veranderde mun werkkring weer, de damesafdieeling moest op .de korenzolders aard appelmeel rollen en, ik weer toezicht houden. Toevallig kwam er juist deze week een storm brieven en couranten uit Holland, dus kon ik met heei veel geraak lezen. Donderdag moest de heer Resl naar "BcnesOv, vertrok 's morgens om 4 uur en moest ik de melkopbrengst der koeien aanteekenen en kwam ik weer verscniilende dingen te zien, die ik nog niet had opgemerkt. Ik zal ze in volgorde vermelden. In den stal wordt eiken nacht wacht gehouden door een van de stalknechts. De een is, een jongen van 16 jaar, die is vrijgesteld, maar de beide anderen slapen week om week in den staf. Ilun slaapplaats fs vlak achter de stieren, op wat bossen stroo en een paar dekens. Aangezien -het door de vele keltings waarmede de beesten vaststaan steeds ecn helsch lawaai is ^én de stieren de grootste herriemakers zijn, is dé slaapplaats niet zeer rustig te noemen. In den, brief over de koeien schreef ik over de manier van kal veren fokken, ze zelf laten zuigen. Eerst werd het 'kalf ongeveer een uur voor hel melken toegelaten, maar nu doen èn kalf èn melkster gelijk' een aanval op de koe. Aangezien een kalf van drie weken echter woester in zijn aanval is dan de melkster, is, het een prachtig schouvyspêl. Het beest kreeg vele kTlapipen en stompen, maar waarschijnlijk ook de meeste me k, ik kreeg tenminste ecn, driekwart liter te noteeren> en dat van een kalfkoe en een melkperiode van 's avonds 7 uur tot 's ochtends 5. Ik heb meteen de vrijheid genomen om het aanteekeriboek door te zien en ont dekte. clat het hoogste aantal liters, dat een koe per dag gegeven had IOJ/4 was. De noteer ing ging va nat 1 Januari. Hierbij moei, men echter bedenken, dat de kalveren er eenige weken bij worden gelaten- Op een dag kwam er bericht, dat er superfosfaat was aangekomen en werden er 4 paarden én 2 ossen) voor drie wagens gespannen en ging hel naar Dói nfr Kralovice, T>e reis-neen duurde 1 uur 23 en-terug 1 uur 45. allés stapvoets natuurlijk. D© ossen waren g ijk met de paarden aan het station, dus zoo lang jiamj Ioopen ze Stapvoets niet. Behalve de rijtuigen van den heer Resl, waren er nog 5 wagens om supertor la; te 'halen, waarvan 4 bespannen met t*sscn. Over het trekvermegen dezer dieren kunnen wij Hollanders ons geen voorstelling maken; ze trekken evenveel a's besté paarden en als ze een paar minuten thuis zijn, staan ze voor den wagen te herkauwen. Juist hun groote kracht is dan look ,de grootste deugd van dit vee. Als dessert krijgt de lezer te slikken de m-nrktberichlon van de graanbèurs van'Praag vah 20 'Juli. Ziehier'. Alle prijzen per 100 Kg. Tarwe, Tsjechische, 77—82 Kg. per H.L. 1501">() Kr. Tarwe, Slowakijsehe, 78—82 Kg. per H.L. 145—150 Kr. Rcgge, Tsjechische, 7271 Kg, per H.L. 10;)10Kr. Rogge, Slowakijsehe 72—75 Kg. per H.L. niet genoteerd'.* Gerst 120—130 Kr.: Haver, Tsjechische 155165 Kr,; Haver Slowakijsehe 140—147 Kr.Paafdenhoonen 180 tot 220 Kr.; Erwten, Victoria 375 -125 Kr.; Erwten, groene en gele 275325 Kr.; Wikken 180—200 l£r.; Karwij, Tsjechische 1300—1100 Kr.; Karvyij, Holte nd- sche. niet genoteerd; Klaver, Zweedsche oogst '21 0"-0 tot 900 Kr.: Klaver. Slowakijsehe o'>gst '22 70'.)—1710 Kr.: Aaardanpelmeél' 170- tot 50 Kr.; Hooi, geperst- ken 63—70 Kr. Stroo, g Stroo. gerste-, geperst 60—70 Kr. Hooi en stifao franco op wagon. De prijzen der Slowaaksche producten zijn lagjr d n lowaKi.iscne p"gst 22 /vj— wru 0—190 Kr.; Hooi, o gspurst 17 st 55-58 Kr.; Stroo, roggesuk'- gerste-, ongeperst 45—50 Kr. DE ROGGE-ODG-ST. Men meldt van de Oostelijke zandgronden: De rogge oogst is hier in vollen gangv Buitengewoon snel is dit gewas in de laatste dagen tot rijpheid en vollen wasdom gekomen. Over het algemeen zijn dé halmen forsch en buitengewoon lang en de lange aren goed gevuld met flink ontwikkelde zaden. Zon der twijfel zal dan ook de zaadopbrengst zeer bevre digend zijn. Het maaien is zee* vlot verloopen, hoewel de sikkel algemeen dienst deed en de machines weer in qjnbruik zijn geraakt. Het broodkoren van den Oostelijke plattelander geeft, alle reden tot, tevredenheid. DE GASVERGIFTIGING TE UTRECHT.' In den nacht van '22 op 23 Juni heeft zich te Ut recht een geval van gasvergiftiging voorgedaan. Twee kinderen zijn overleden, de vader en moeder waren bewusteloos, maar konden gered. De directie der Gasfabrieken te Utrecht haeft een onderzoek ingesteld, nadat hij de sectie op de kinder lijkjes de aanwezigheid van koolmonoxyde was ge constateerd. Van de resultaten van het onderzoek maakt de heer J. Buys melding in „Het Gas" en zijn mede- deelingen zijn van zooveel belang, dat zij ter voor koming van andere ongevallen onder de algemeene aandacht behooren te worden gebracht. Allereerst bleek, dat de leiding geheel in orde was, terwijl in de slaapkamer een han§ende Graetzin- brander hing, waaraan het trekglaasje ontbrak. De brander had gedurende den noodlotfcigen nacht laag gebrand en dienst gedaan als nachtlicht. Indachtig aan het uitgebreide rapport van den heer Van der Sleen in 1916 aan' den toenmaligen directeur Blom der Haarlemsche gasfabriek uitge bracht, werd in het begin speciaal gezocht in de richting van ingeslagen vlammen. Deze zijn te be schouwen als verbranding, van lucht in gas waarbij een minderwaardig gas ontwijkt, gelijkende in sa menstelling op blauwwatergas en dat al of niet secundair verbrandt. Ontwijkt het onverbrand, dan is dit zeer gevaarlijk. Het bleek evenwel, dat bij de verklaring van het ongeval het al of niet inslaan buiten beschouwing kan blijven. Draait men namelijk een Graetzin-bran- der zoo klein, dat dé vlam loslaat van het kousje en het gas lichtend verbrandt zeer nabij' den brander- mond. dan is de werking van d'e douche natuurlijk geheel gewijzigd. Deze zuigt niet meer primaire lucht aan, maar integendeel, door de luchtgaatjes ontwijkt onverbrand lichtgas, hetgeen zichtbaar ls te maken door aan te steken. v Berekend is, dat er op deze wijze 260 Liter gas in de kamer is gekomen, of 43,2 L. kooloxyd. Dit is voldoende voor ernstige ziekteverschijnselen, voor kinderen kan het doodelijk zijn. De ouders geraak ten dan ook bewusteloos, de kinderen daarentegen zijn 'overleden. Conclusie. Zonder ruim^ iuchtverversching bran- de men-geen gaslamp rin een slaapvertrek. Men lette, speciaal op ingeslagen branders. Hierbij kan name lijk een deel van het gas onverbrand ontwijken. 1 Hangende gaslichten moeten steeds op volle kracht branden;. Ze zijn geheel ongeschikt*-om met geknepen kraan en lage vlam voor verlichting te dienen. Het is zeer gevaarlijk ze op die wijze .te bek notten als schemerlicht of nachtlicht. SCHOORL. Dooi1 den (gemeenteraad is. besloten de muren van den kerketóren te Groet te repareeren. De Kerkeraad is van plan .om in dezen toren slagwerk aan te doen brengen. VLEKZIEKTE. De vlekziekte neemt in Hollands Noorden sedert eenige dagen belangrijk toe. Ze is voor vele boeren, reeds eene belangrijke schadepost geworden. En nog zijn er varkenshouders, die tot heden de vaccinatie verzuimden. Door schade en schande wordt men wijs: of men wordt het nooit! EEN SLECHTE MAAND. Gedurende de 4 volle weken in Juli, 1 tot en met 28 Juli, werden er uit ons land 293 runderen naar 't buitenland uitgevoerd en wel 100 naar Tsjecho-Slo- wakijo, 2 naar Mexico, 8 naar Denemarken, 51 naar Oostenrijk, 76 naar België cn 56 naar Duitsehland. j Verleden jaar om dozen tijd, «bedroeg dit. 20 maal zooveel. El'N "KENNER VAN DIEREN. 't Is haast niet te gelooven. Toch is het historisch, 't Gebeurde op het onlangs gehouden M.U.L.O.-exa- men Ie Zwolle. De examinator vodr dierkunde toont een candi- daad het skelet van een kop van een konijn en vraagt hem: „Wat is dat voor eeq kop?" De candidaat: „Van 'n hoen". De examinator (verbaasd): „Van een hoen? Bedoel je-een kip?" Candidaat: „Ja!" De examinator: „Hoe kun je zien, dat dit de kop is van 'n kip?" De candidaat: „Aan de tanden!" Stand. MOND- EN KLAUWZEER. Stand van da gevallen van mond- en klauwzeer op einde Juni j.1. en einde Juli j.1.: Juni. Juli. Gelderland: 2 veebeslagen in 2 gemeenten; 3— 1. Utrecht: 1 veebeslag in 1 gemeente: 11— 3. N.-Holland: 1 veebesiag in 1 gemeente; geene. Z.-Holland: 53 veebeslagen in 33 gemeenten; 81—13. Zeeland: 1 veebesiag in 1 gemeente-; geene. N.-Brabant: 2 veebeslagen in 2 gemeenten; 1— 1. Limburg: 7 veebeslagen in 4 gemeenten; 9— 4. Noordholland en Zeeland zijn dus vrij vah de. piekte. In Utrecht, Zuidholland -en Limburg is het aantal gevallen uitgebreid, vooral in Zuidholland en Ut recht. Trekking van 180 nummers len overstaan van Notaris A. G. M,alU Donderdag 9 Augustus 1923 PrtJ« van t 3000.— 16355 Prijzen van i 90.- «toen geld! 163 2004 5301 6680 8132 10596 134*) 16712 19125 69 2416 5410 6id5 70 10622 13777 23 1»4L3 940 76 5512 7074 8760 23 14040 17095 4 1023 2980 5863 7410 0110 53 14419 17476 19749 33 1085 6130 11 85J0P14 61 17570 20us3 11113254 41 53 9274 11750 1451Ö 17643 93 1269 35c5 64/1 7535 9:02 5.i 14503 le3o? 20281 1468 42^0 77 7/97 9720 12395 57 92 204 4 lc54 4504 84 7«23 9SÖ8 12502 152 5 18536 20*7 193i 4;*5 86 7973 9939 12821 158.3 18,0; 20926 43 16 6597 8018 1050 12920 15994 bó o7 Vorige lijst on breekt ?g73 16592 m zi 18S92 mede te doen, ook aT given zij niet aan die verleiding toe. Niéts van dat alles kwam in zijn gedachten op. Hij zag iri haar slechts gezelschap, waarmede de uren voor bijvlogen als minuien. De mannen, dié bij hem' kwamen, hielpen zichzelf aan wat hij had. Nanno moest geholpen, bediend worden. Het feit,' dat zij in een restaurant bediende^ hinderde hem niet. Zelfs wanneer zij hem haar ervaringen ver telde, dacht hij nauwelijks aan haar als zoodanig. Haar weinige kennis van Londen vond-hij bekoorlijk. Zij had nooit van defBeurs gehoord cn hij vertelde haar het ingewikkelde raderstel'. Wanneer zij iets niet begreep, deed zij nieuwsgierige, kinderlijke vragen, waarom hij nu eens moest lachen en die hem dan weer achterover in zijn stoel leunen cn verbaasd naar haar kijken deden. Maar behalve dit alles had zij ongewone, onverwachte blikken op het leven. Reeds in Ierland had hij dat .gemerkt en het haar gezegd. Maar thans had zij* er, on getwijfeld door alles wat zij geleden had,, nog meer. Op onvffwachte oogenblikken gaf zij uitdrukking aan gedachten, "die hem in verbazing brachten en de wijze waarop zij ze uitdrukte, was buitengewoon eenvoudig. Er waren oogenblikken, waarin hij wist, dat hij haar niet begreepbesefte, dal zij met haar gecompliceerd karakter boven zijn begrip ging. Maar dat alles maakte haar te interessanter voor hem. „Ikgeloof, dat je een pessimist bent," zeide hij, toen zij thee gedronken en in het algemeen gepraat hadden over de poging, die zoovelen gedwongen waren Te doen* om het vage, onbeschrijfelijke .uiterlijk van fatsoen op te houden. „En wat is dat?" vroeg zij. „Iemand, die den moeilijken weg liever neemt dan den makkelijken en dan het geloof ingang wil doen vinden, dat het leven geheel geplaveid is met ongehouwen steenen?' „4k weet wat u bedoelt," zeide zij, ;,maar u zegt het* net, alsof die persoon dien moeilijken weg met opzet nam." „Dat. doen zij ook." „Zij aoen het niet altijd. O zeker, er is soms heele- maal geen zijweg. Er zijn sommige menschen, die den geheelen tijd door één weg hebben. De wegwijzers blijven hem stefeds zeggen welken kant hij uitgaan moet, ofschoon er geen enkele kans voor hem komt een pnderen weg in te slaan. En. zij moeten heuvel1 op, heuvel af, tot zij eindelijkk tegengehouden worden in een bosch, waar 'het altijd eenzaam en donker is, en dan komt er een groote, grijze gedaante uit de hoornen." „De dood?" „De dood," Onlangs werd mij gevraagd of.de Church of En^Lmd, de Er.g_.sche Staatskerk dus, een Prutestant-scne ke*k was. De beantwoording van die vraag is' nog niet zoo gemakkelijk. De Church of Erg'and wordt eeuwen teug beschouwd als een prótésLntseiie kerk. Jomt gj echter gedurende een dienst een dér En- gelsche kerken binnen, dan zu.t gj a^s XJollandsche prolestart denken: dit is roomsch. Het zal echter tevens ^voorkomen, dat g:j, indiéq gj blijft en gj hebt toevallig een zrg#,„low church' g;troffen, toch zult bemerken „terecht' te zijn, ni. een protestantsche kerk te bezoeken. Het kan echter ook so^rkomen, dat gj zooveej dienst" ziet g heel gelijk aan den Roomschen eerè- dienst, ziet lezen uit een bijbel-, die door een pracht'g gikleeden koer :naaj» wordt opgehouden, ter/viji de do minéé gedurende den dienst van priestergewaden ver wisselt, dat er ze lis met wierook gewerkt wo.dt, dat g'j weggaat overtuigd niet bij Protestanten terecht te zijn geweest. Het feit is, dat de Church of England een crisis doormaakt. De Church of England is inderdaad eën Protestant sche kerk, maai is uat geworden niet door hetgeen er loefde en omging in de zeilen der Engelsche bóvolkfng, maar door den wil eens^konings. Toen. Koning Hendrik VIIi genoeg had van het' huwelijk met Catharina van Aragon, de houterige, ta nigo Spaansche prinses, wilde hij scheiden. Doch ondanks moeile en vcrloogon van den Koning en van zijn minister Cardinaal Wol'sey, de Paus ,b.eej onvermurwbaar en hield vast aan het kerkelijk woord, cTat hetgeen God vcreenigd had. menschein niet mochten scheiden. Koning Hdndrik VIII Was er echter den man niet na om zich door den Paus te laten terug houden van zijne pt'nincii. Héncïrik VIIi brak dus alle relaties met den Paus af, en. slichtte de Erg Ischc,Kerk, die een Protestantsch aanzien krexg, alhoewel wat de dienst betrof, er mog heel wat overgebleven was, dut meer aan'-paapsrft dan aan hervormd deed donken. Maar het sobere hervormde gelóot nam toch de plaats in van het koomsch Katholieke gloof en met den Paus verdween 'ook de verheerlijk!hg van de Maagd Maria, terwijl alle boeiden uit de kerken werden vérwijdérd. De kloosters werden ontruimd," sommigen verwoest, de kerkelijke' goederen vervielen aan dén Kroon, in één woord Hendrik zorgde, dat •'tegelijk met de in voering van de hervorming, zijn eigen beurs gesn-ekt werd en kon dat te g redelijker (toen, ondat Paus Paul TTI htm op 3 September 1533 geëxcommuniceerd had. Eene dergelijke hervorming is natuurrijk piet te ver gelijken met die in de Nederlanden, waar nu juist 3 eeuwen geleden twee hervormden op 'hét pléin voor „Wie de goden liefhebben sterven jong, niet?" „Ik weet niet wie u bedoelt met de goden maar iemand heeft u lief, als gij jong sterft." „Nanno!" „Wat sir??" „Waarom zeg je zulke dingen?" „Pardon, Mr. Jerningham maar zoo voel ik het soms. U sprak zoo ernstig en dan is het net, alsof dat ten slotte komen -moet". „Denk je dikwijls zulke dingen?" „Niet dikwijls neen ik ben soms heel gelukkig en dan is het soms net alsof gelukkig zijn alleen maar een stuk gekleurd glas is, waardoor je alles an ders ziet. Dan wordt je moe van het houden van het1- glas voor je oogen, en wanneer je het neerlegt, is het] zoo.'* „Hoe zoo?" „Zooals ik gezegd heb." „En lag het gekleurde glas den heelen middag op tafel?" „Neen.' „Ben je dus gelukkig geweest?" „Ja Zij hield op. „O, ik-ben in langen, langen tijd niet zoo gelukkig geweest!" t HOOFDSTUK IX. Nanno leefde geruimen tijd op de herinnering van* dien middag. Op een kalender die boven haar bed hing, had zij den <Jatu;m met een potlood aangetee- kend en telkens wanneer haar oog erop viel, viel zij in een gepeins en liet zij de bijzonderheden ervan met een langzaam genot aan haar geestesoog voor bijgaan. Voor haar had die dag een grooce beteeke- nis gehad. Van af haar komst in Londen was zij al leen dankbaar geweest voor negatieve dingen een uitblijven van mishandeling, een vermindering van lijden. Nu voelde zij zich dankbaar voor het positie ve genot van dien eenen middag. Het scheen haar toe, dat haar niets mear te wenschen overbleef dan dat zij nu en aan Jerningham mocht zien en met hem praten, zooals zij toen met he-m gepraat had. Haar begeerten hadden niets sexueels. In liaar een voud dacht zij, er niet aan wat de zijne waren of wat de hare worden konden. Hij had liaar niet het hof gemaakt zooals haar man dat gedaan had; hij had haar niet behandeld zooals Mr. Mossop haar behandeld had. Zij kon niet gelooven, dat hij een man was zooals zij waren. Alles wat hij deed en zei de wees erop, dat hij zoo heel anders was. Wanneer zij op die op die ruwere manier aantrekkelijk voor hem was, dan zou dat dadelijk gebleken zijn, zou hij het hebben laten merken in Ierland, zou zij hem van den beginne af gemeden hebben. Thans wist zij, dat het niet zoo was, nooit zoo zijn kon. Hij was haar vriend en als ooit ecn vrouw een vriend noodig had. tot wien zij zich wenden kon om steun en raad, dan was zij het. Nog ip haar geheele le ven niet had zij de tooverlamp van vriendschap be zeten en zij dacht er niet aan die te verliezen door dingen te vermoeden, waar geen sprake van was. Pater Mehairs waarschuwing aan haar was onge twijfeld vol waarheid geweest. Er waren tallooze mannen, die een jong meisje, dat alleen op de we reld stond, niet met rust lieten. Tot die soort be hoorde Mr. Mossop. De vrouwen, die alleen ston den, waren zijn prooi. Maar Jerningham was anders. Hij had haar dikwijls gesproken vijf keer in het geheel maar geen enkele maal had hij iets an ders laten blijken dan dat hij haar vriend wilde zijn. Kon zij meer aan zijn genade overgeleverd zijn dan op dien Zaterdagmiddag, toen zij alleen met hem op zijn kamers was? Toch had hij daarvan niet geprofiteerd. Hij had het als de meest natuurlijke zaak. ter wereld doen voorkomen, zoodat zij er geen bezwaar in zou zien weer naar hem toe te gaan. De Vrijdag na dien Zatetdagmiddag was Miss Shand bij haar komen praten toen de dagtaak afge- loopen was. Maynard sloot om zevèn uur en toen de laatste bezoekster vertrokken was, haastten de beide meisjes zich naar buiten. Een omnibus bracht haar naar Fulham Road; een koude en tochtige om-/ nibus met een vuije vloer en iedere beschikbare ruimte binnen beplakt met vettige advertenties. Op een winteravond, wanneer de conductur koude voe ten heeft en de regen op ziin schouders druppelt, is een omnibus niet bepaald het vroolijkste voertuig, dat men zich denken kan. Maar de twee meisjes let ten niet op den conducteur, die ongeduldig stampte, om zijn voeten warm te houden, of op d^n ouden heer met een bouffante voor zijn mond, die steeds door hoestte en over gebrek aan ruimte klaagde. Er bestaat een geest van opgewektheid, welke niet op die kleine levensbijzonderheden let en Nanno, die de zen geest be^at, bracht hem op haar vriendin ove> Een maaltijd, dien zij door Mrs. Hudson klaar had laten maken, wachtte haar, toen zij in de zitkamer gingen, waar in n haard een vuurtje vrooclijk knapte. Zij vlogen er naar toe, om zich te warmen. Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1923 | | pagina 6