Binnenlandse!) Nieuws.
Voorzitter sluit de discussies.
God. Staten hebben goedgekeurd de af- en over
schrijvingen dienst 1923.
Voor de benoeming- van* zetters, periodiek ai-
tredend de heeren R. Wognum en Jn. Kroon wor
den de volgende voordrachten op voorstel van B.
en W. opgemaakt: 1. R. Wognum, 2. J. J. v. d,
Oord; 1. Jn. Kroon, 2, J. de Graaf.
Do raad hecht zyn goedkeuring aan het doen van
af- en overschrijvingen tot een bedrag van
f 1494.30, een betaling uit den post onvoorziene
uitgaven van f 31.80 en aan een suppletoire begroo
ting met een vermoedelijk nadeelig saldo van f 1775.
Aangeboden wordt de gemeenterekening, ^dienst
jaar 1923, met een nadeelig saldo van f 4212.37 en d»
rekening on verantwoording van den Vleeschkeu-
ringsdienst, kring Schoor!, over het 2e halfjaar
van 1923, met een voordeelig saldo van f93.11.
Tot leden van de commissie van onderzoek dezer
rekeningen worden aangewezen de heeroji Duin,
Schermer en Kaag.
B. on W. stollen voor, een geldleening van f7000
aan .te gaan, tot 'dekking van diverse werken van
buitengewonon aard, ten laste van dienstjaren 1923
en 1924.
Toegelicht wordt, dat do uitgevoerde werken be
troffen het maken van oen bergplaats op de markt,
de toren to Groet, aanschaffing brandweormateri
aal, grondaankoop, uitdiepen Dam sloot, uitgaven
voor net bevolkingsregister en het nummeren der
huizen on don bouw van een garage bij dé dokters
woning. Al deze uitgaven, waarop bij de begrooting
niet was gerekend, zijn oorzaak geweest van het
nadeelig saldo over 1923.
De heer Schermer merkt op, dat hij de uitgave
voor het uitdiepen van de Damsloot goed besterft
geld vindt, maar in één der vorige vergaderingen
is door hem gevraagd;, of die begrootingspost niet
was overschreden en toen is door Voorzitter ge
antwoord, van niet. Dat is zoker een abuis ge
weest.
Voorzitter beaamt dit en de heer Bijl zegt, dat
Voorzitter toon zeker hoeft bedoeld dat de kasten
niet de raming voor het werk overtroffen.
De heer Schermer zegt, dat het niet hindert, maar
het is nu toestaan van gold voor werk dat 41 i«
gebeurd.
Voorzitter zegt, dat dit meermalen voorkomt, b.v.
ook met de werkverschaffing.
Do heer Bijl zegt, dat het werk ook wat vlug is
gegaan, omdat Kuiper er nog met de molon was.
Goedgevonden wondt de gelaloeiiing ad f7000 te
sluiten.
B. en W. krijgen machtiging tot hot sluiton van
een kasgeldlooning tot een maximum van f 0000.
Voor do benoeming van een hooistokor, vaca
ture- Chr. van Duin, bieden B. en W. die volgende
voordrticht aan:
1. J. J. van der Oord; 2. P. Bruijn.
De heer J. J. van der Oord wordt mot algemeene
stemmen benoemd.
Do heer Duin zegt, dat in de vorige raadsverga
dering op zijn voorstel, met algemeen goedvinden
is besloten, de ijzers van do hooistekers blank te
laten maken. Spr. hoeft echter van den hooistekcr
gehoord/ dat hot een sohandaal is, zooals de ijzers
er uitzien, er is niets aan gedaan. Spr. vraagt,
wie de ijzers opgeknapt heeft.
Voorzitter zou dat eerst aan den gemeente-opzich
ter moeten vragen.
De heer Bijl deelt mede, dat do gemeenteopzioh-
ter tegen B. en W. heeft gezegd, dat het gladmaken
veel zou kosten en dat het weinig zou helpen, liet
gaat hier niet als in Bergen, waar de hooistekers
alle dagen ioopen. Op aanraden van den gemeente-
opzichter zyn ze dan ook niet gladgemaakt.
De heer Duin is hot niet eens met het inzicht -van
den gemeente-opzichter on vraagt of de gemeente-
opzichter gerechtigd is een besluit van den Raad
op deze manier niet tot uitvoering te brengen. Spf
heeft er niet van terug dat de raadsleden zoo
voor kwajongens hier zitten. Het idee van dien
mijnheer is zoor oppervlakkig. Do ijzers moeten
niet blank gemaakt worden mot een stukje schuur
papier, maar met een vijl en ais ze gebracht waren
naar Do Leeuw, die er gereedsohap voor heeft, zou
den do kosten mót zoo hoog zijn geweest. Maar deze
waarde heer hoeft het zeker vergeten en toen u
er met oon stukje sohuurpapior aan begonnen
Roestig ijzer laat geon warmte toe en daarom is
gladmaken'gewenscht.
.De heer Bijl wijst er op, dat de opziohter het
niet op eigen houtje heeft nagelaten.
De heer Kaag beaamt dat de ijzers slecht z\m
en als de rekening. voor het gladmaken komt, zol
spr. die rekening niet willen betalen.
Voorzitter gelooft niet, dat het veel geeft als do
ijzers worden gladgemaakt; ze worden zoo maar
met de menschen meegegeven en krijgen niet altijd
een goede plaats.
Do heer Duin zegt, dat dit laatste ook niet do
bedoeling is. Er zijn hooistekers aangesteld, het
lig genoog te zijn, schreef hij ïny, daar hij wist,
dat ik over hem treurde als over 'n doode. Hij vroeg
mij of ik het wagen durfde met hem naar Rusland'
te gaan en daar onder een anderen naam een
nieuw leven te beginnen. Natuurlijk zeide ik ja.
„Ik verliet de school en van een paar juweolen,
die ik nog bezat, leefden we tot we een schip naar
Japan nemen en zoo naar Rusland terug konden.
We moesten ons te San Francisco inschepen, waar
heen we 's avonds met lokale-treinen reisden. We
hoopten op die wijze niet gezien te worden door ie
mand, dien we kenden.
,.Of iemand ons zag of niet, kan ik niet zeggen.
Doch hoe dit zij, vanaf den dag, dat Stephen mij
verliet, om kajuiten op het schip te bestellen, heb
ik hem niet meer teruggezien. Hij werd "ontvoerd
door de bende en toen begon mijn martelaarschap.
Zij lieten mij een week in spanning. Toen kreeg ik
een brief, waarin mij gezegd werd, dat Stephen
gc-pakt was en gedood' zou worden voor zijn ver
raad, tenzij ik zijn leven wilde koopen. Ze waar
schuwde me, dat, als ik naar de politie ging, het
bekend worden en Stephen onmiddellijk gedood
worden zou. Wanneer ik op hun voorstel inging,
moest ik eon advertentie in een courant te San
Francisco zetten: „Steve's zustor zegt ja". In dat
geval zou ik oen onderhoud hebben met iemand, die
mij zeggen zou wat ik doen moest, om Stephen te
redden.
„Natuurlijk deed' ik het. Den volgenden dag
meldde de courant aan „Steve's Zuster", waar en
wanneer zij instructies moest gaan halen. Ik ver
moed, dat de man, met wien ik een^onderhoud had,
Schmelzer zelf was, pas uit Europa terug. Hij be
zat de autoritaire manieren, waarvan Stephen mij
verteld had. Hij noemde toon zijn naam niet, maör
later heb ik hem gekend als Cheffineky. Om mijn
broer te redden, behoefde ik slechts een pak papie
ren te stelen, welke in het bezit waren van- John
Haron, Zij waren te Albuquerque in het huls van
Mrs. Heron. Heron bewaarde ze daar, omdat hij ver
moedde, dat niemand zo daar zou zoeken, maar een
spion, di^n de Kameraden gehuurd hadden om er
als tuinman in dienst te gaan, luisterde een gesprek
af en wist waar de papieren waren. Ongelukkiger
wijze kon hij er de hand niet op leggen zonder een
man te dooden. Voor mij zou het heel eenvoudig zijn,
omdat Louis Mqreno verliefd op mij' was. Hij be
waakte de papieren en zou ze mo zeker laten zien,
als ik het .handig wilt aan te leggen'. Hoe Chef-
finsky wist, dat Louis verliefd op mij was, heb ik
nooit geweten; misschien van Stephen. Ik kreeg een
dag tijd om over de zaak te denken, dan zouden we
op dezelfde plaats weer een samenkomst hebben.
Toen ik er voor de tweede maal heen ging het was
in een park was ik nog niet tot een besluit geko
men. Maar, o, Roger, de ploert liet mij een portint
zien van Stephen' in een kamer, met een touw om
salaris is verhoogd on by ons zyn ze nog niet rond
geweest, zegt spr., terwijl het hooi ai thuis is.
Moet dan eerst jde boei in brandP Laat, wanneer
iemand de yzer3 komt halen, een der hooistekers
meegaan.
De heer Bijl: By ons zyn de hooistekers wel ge
weest.
De heer Duin zon willen dat zo voortaan eerder
rondgaan, want anders hebben we geen hooistekers
noodig.
Voorzitter zegt, dat het altijd zoo gegaan is, maar
met de opmerking zal rekening worden gehouden.
Yoor vagend jaar zal gezorgd worden, dat de
ijzers spiegelglad zijn.
Tot üd van de commissie van toezicht op het
lager onderwijs, vacature-Mej. Ten Bosoh, wordt
met 4 stemmen benoemd de heer Joh. Tromp, ter
wijl 2 stemmen werden uitgebraoht op Mej. J. E.
M. Breod.
B. en W. stellen voor tot verkoop van pl.m. 75
M2. grond te besluiten, aan Mevr. van Masyk van
Reenen, voor rlOO.
Tot het geven van inlichtingen wordt de.verga
dering geschorst en na heropening geeft de heer
Duin de wenschelykheid te keiuibn, niet "den ge-
heelen hoek af te staan, maar met het oog op het
verkeer in de toekomst eon behoorlijke afronding
van den hoek te behouden.
B. en W. zullen het nader met Mevr. van Masyk
van Reenen bespreken.
Voordracht van B. en W. tot nadere. bevestiging
van grondaankoop, voor wogverbreeding aan de
Laan en Heerenweg, van Mej. C. C. Jelgersma en
Erven A. J.. Peeck.
Tot dezen aankoop was reeds eerder besloten,
maar thans wordt eon definitief besluit daartoe ge-
>men.
Bn .de rondvraag vestigt Mevr. Kok nog eens fle
aandacht op den slechten toestand van dein Buren-
kuil en den put by de R.K. kerk te Groet. Het
deksel van den trat is los, en er is geen water in,'
In den Burenkuil drijft van alles" on do stoepjes
zyn kapot. Misschien was het niet zoo erg als er
een outf mensch of kind in geraakte, maar net kan
toch niet de bedoeling wezen, t dat er iemand ver
drinkt. Wie heeft daar het toezicht P
Voorzitter: Wie het toezicht er heeft, weet ik niet,
maar we zullen tegen den gemeenteopzichter zeg
gen, dat het in orde wordt gemaakt Het putje heeft
altijd best water gegeven.
De heer Schermer zou deze- kwestie willen op
lossen, door V'. aar in de buurt een kraan van da
aterleiding te plaatsen.
De hoer Duin hoeft ook gelezen, dat voor men
schen die niet aangesloten kunnen worden aan. de
waterleiding, het plaatdon yan een kraan mogelijk
is en die menschen daaruit dan water kunnen be
trekken.
"De heer Schermer zegt, dat dit ook gebeurt te
Schagen en in de Zy'pe.
De heer Duin zegt, dat de mensohen dat |dus
aan het Bedrijf kunnen verzoeken.
Mevr. Kok wil dan toeh voorziening van de
stoepjes, zoolang de menschen niet van water voor
zien zijn.
Do heer Duin denkt niet dat de menschen drinken
uit den Burenkuil, maar Mevr. Kok zegt, dat er
niets anders is.
De heer Bijl zegt, dat do put in orde gemaakt kan
worden, want al is er een kraan voor waterleiding,
dan hebben ze toch nog ander water noodig.
Nadat Mevr. Kok nog heeft gezegd, dat Üe men
schen er graag waterleiding willen hebben, wordt
de toezegging gedaan, dat het putje opgeknapt
zal worden.
Mevrouw Kok heeft "het nog over rommel dat op
een padje by het huis waar Piek woonde, ligt. Zal
worden opgeruimd.
Do heer Kaag geeft de wenschelykheid t,e ken
den, wanneer do watervoorziening te Groet gere
geld is, de Burenkuil dicht to makon, wat als werk
verschaffing zou kunnen goldon.
Zal aandacht aan worden geschonken.
Do hoer Kaag klaagt ovor net to hard rijden van
motorfietsen en de heer Duin wijst er op, dat nog
nooit een proces-verbaal is opgemaakt.
De heer Sohermor meent dat alleen <lo politie kan
optreden wanneer or gesproken kan worden ,van
lovensgevaarlyk.
Besloten wordt tenslotte, dat oen chronometer zal
worden aangeschaft, om optreden van do politie
MIJNHARDT's
Staal-Tabletten ,90c
Maag-Tabletten. .75
Zenuw-Tabletten .75".
Laxeer-Ta bietten 60«
Hoofdpip-Tabletten «o»
Pij \poth. en Ur^iitcn.
mogelijk te maken.
De neer Kaag vraagt, of het onderhoud1 van de
hardé wegen aan de gemeente is.
Voorzitter zegt van aan de Vereeniging van on-
ingepolderde landen.
Op verzoek van den heer Duin zal aan deze Ver
eeniging geschreven worden over de Breelaan, die
in desoltaten toestand verkeert, terwijl op verlangen
van den heer Kaag ook gewezen zal worden op
het z.i. waardélooze, wanneer zulk grof grint op de
wegen wordt gebracht.
De heer Kaag informeert of nn voorzien is in
het toezicht op het strandleven.
Voorzitter deelt mede, dat als strand wachter is
aangesteld de heer Brouwer en deelt mede, naar
aanleiding van een opmerking van Mevr. Kok,
dat ft e belooning nu is gesteld op f2.50 daag\s,
hoewel B. en W. die belooning te hoog vonden.
De heer Schermer vraagt, of de hoofdtaak van
den strandwachter dus is te letton op de gevaren bij
het baden. Brouwer is voldoende op de hoogte van
do stroomingen.
Voorzitter zegt, dat ook gelet moet worden op
onzedelijke dingen.
De heer Schermer zegt, dat bij hem hoofdzaak is,
het letten op het gevaar bh' baden.
Ook' de heer Duin acht de belooning te hoog. Brou
wer is echter do rechte man op de rechte plaats.
Mevr. Kok is van meening, dat de belooning niet
te hoog is.
De heer Duin zegt, dat voor volgend jaar kan
overwogen worden, de belooning t£ regelen met de
straiidpachters, want die kunnen er ook wel iets
aan betalen.
De heer Kaag is niet geheel bevredigd over de
voorzieiiing, maar omdat het seizoen zoo ver ge
vorderd is, zal hy zijn voorstel maar bewaren tot
later.
Voorzitter zegt er tegen te zijn om een voorzie
ning te treffen, waardoor alles aan banden wondt
gelegd.
De heer Kaag vraagt zich af, waar er een strand
is, dat niet afgebakend is.
De heer Schermer informeert, of de grond yan
Frans en Smit, verkregen voor wegverbreeding,
behard wordt.
Meegedeeld wordt, dat egaliseeren zal gebeuren,
maar oeharden nog niet. Over de putjes voor "fie
waterleiding is aan het P.W.B. geschreven.
De heer Schenner wil op de beide schoolpleinen
een waterkraan plaatsen om nu en dan, bij droog
weer, de schoolpleinen nat te spuiten, wat spr." in
het belang acht voor de gezondheid, dér kinderen.
Voorzitter begrijpt niet, dat tegenwoordig alles
zoo ongezond is voor de lrinjdere». Spr. is 6ö 'jaar,
mankeert nooit iets en toen was er geen water-
leiding enz. Ook het plein van de R.K. school' zou
1 dan een kraan moeten hebben.
De heer Schermer wy*9t er nog op, dat het school
plein te Schoorl in een te druk verkeer ligt. Spr.
acht het geen bezwaar voor de 3 scholen een kraan
te plaatsen.
De heer Duin zegt, dat dan direot wel besloten
mag worden een sproeiwagen aan te schaffen, want
straks stuift er weer wat anders.
Het voorstel-Schermer wordt met 42 stemmen
verworpen, voor Mevr. Kok en de heer Soher-
mer.
De heer Bijl deelt nog mede, dat d'e garage by
de dokterswoning is aanbesteed en over een week
cf drie ld aar zal wezen.
De heer Kaag vraagt of de verordening op de
vieeschkeuring nog is gewijzigd.
t Voorzitter qeelt mee, dat er wel .over gesproken
is, maar een definitief besluit is nog niet genomen.
1 Hierna sluiting.
RAAD VAN TOEZICHT OP DE PROVINCIALE
BEDRIJVEN VAN NOORDHOLLAND.
Haarlem, 22 Juli 1924.
Dezer dagen namen wy konnis van de door U
gepubliceerde Waarschuwende oyfers uit do pro
vinciale financiën.'1 Naast verschillende opmerkin
gen. die blijk gaven, dat do steller van het Btuk
slechts zeer oppervlakkig kennis. draagt van de
döor hem behandelde stor, maar die wij thans verj
der maar met stilzwijgen voorbij gaan, troffen daar
bij in het bijzonder onze aandacht de navolgende, op
bladzijde 11 voorkomende zinsneden:
„Reeds in vorige publicaties heeft de Commissie
gewezen op den noodlottigen invloed, dien provin
ciale bedry ven op de financiën van sommige pro
vinciën gehad hebben. Niet alleen nam het bedrag
der schulden onrustbarend toe, waarvan renten en
aflossingen ten laste der begrooti ng komen, maai
soms moesten hieraan ook nog nadeelige saldi wor
den toegevoegd.
„In dit verband zij herinnerd aan het voorstel,
door Gedeputeerde Staten van NoordLHolland onder
dagteekening van 28 Maart 1923 aan Provinciale
Staten dezer provincie gedaan, om aan het EW
triciteitsbodrijf een bedrag van f6.527.650.kwijt
te schelden."
In verband waarin het bovenstaande in het stuk
voorkomt, kan daardoor geen andere indruk worden
"gewekt, dan deze, dat het genoemde berag van
f6.527.650.ook inderdaad aan het Electrioiteit».
bedrijf is kwijtgescholden en ten laste der Provin-'
I ciale begrooting is gekomen.
Indien Uwe Commissie, van de gewisselde stuk-
j ken en genomen besluiten kennis draagt, moet zij
j echter weten, dat dit niet het geval is en dat de
onafwijsbaar uit "de aangehaalde zinsneden voort
vloeiende gevolgtrekking met de. waarheid in Btryd
is. Bij hunne in Uwe publioatie genoemde voor
dracht van 28 Maart 1923 hebben Gedeputeerde Sta
ten, 'die rioh daarbij aansloten bij het advies, het
welk onze Raad hun mocht uitbrengen, zeer uit
drukkelijk telken non gegeven, dab tie uitkomsten
van het Bedrijf in de laatste 2 jaren een zoodanige
verbetering hadden ondergaan, dat yoor een kwijt
schelding als 2 jaar te voren door hen aan do Staren
was voorgesteld, in hoofdzaak ten einde te voldoen
aan het verlangen der stroomafnemende gemeenten,
wellco zoodanigo kapitaalsontlasting als voorwaarde
hadden gesteld om. to komon "tot tariefverhooging,
niet langer aanleiding bestond, niet welke opvatting
de Staten zich hebben vereenigd.
Tot heden heeft dan ook geen onkele kapitaals- f
ontlasting ten aanzien van neb Provinciaal Eieo-
triciteitsbedrijf plaats gehad. Integendeel. Beide
Provinciale Bedrijven^ zoowel het Electriciteitsbe-
drijf als het Waterleidingbedrijf hebben, naast de
fewone afschrijvingen, aan de Provincie de volle-
igo rente betaald op Ide door die bedrijven geleen
de gelden.
Wij hebben gemeend het bovenstaande te Uwer
kenms te moeten brengen en aangezien wij het van
belang achten den door Uwe publicatie opgewekten
onjuisten indruk zoo spoedig mogelijk weg te ne
men, hebben wij ons veroorloofd van dit schrijven
ook aan de dagbladen, welke Uwe publicatie over
namen, meded-eeling te doen.
De Raad van Toezicht op de Pro
vinciale Bedrijven van Noordholland,
J. H. HENDRIX, voorzitter.
TH. v. d, WAERDEN, Gedelegeerd li<i.
J. A. VA.TLLANT, le secretaris.
I Aan de_ Centrale Commissie voor Bezui
niging, ingesteld door ide Nederlandsche
Maatschappij voor Nijverheid en Handel,
te Haarlem.
GEVALLEN.
Te Maastricht is gisterennamiddag de bejaarde
juffrouw Combé van het dak van haar woning ge
vallen en aan de kneuzingen in het gesticht Cal-
variënberg overleden.
DE REIS DER KONINGIN.
Het Ned. Tel. Agentschap seint uit Karlsborg:
Koningin Wilhelmina zal na beëindiging van haar
verblijf in Lapland, Maandag te Stockholm aanko
men op haar terugreis naar Nederland.
Prins Hendrik is reeds aldaar aangekomen.
RAMP VLISSINGEN—ARNEMUIDEN.
Een gisteren te Vlissingen gehouden collecte heeft
ruim f2700 opgebracht.
Te Vlissingen zijn twee lijken aangebracht, te Kou
dekerks een en te Westkapelle, twee, zoodat thans
vijf van de 15 slachtoffers gevonden zijn, n.1. G.
Jasperse, D. van Gelzen, Jos. Siereveld en Jan Sie-
reveld.
OMGEKANTELD.
Gisternamiddag is de autobus Gouda-Haastrecht
op den Haastrechtschen Dijk bij het uitwijden voor
een haar achterop rijdende auto in een pas gedichte
geul geraakt, waarin waterleidingbuizen zijn gelegd.
Dt auto zakte aan één zijde in den nog lossen grond,
met het gevolg, dat ze kantelde en van den dijk
sloeg. De wagon waarin zich acht passagiers be
vonden, maakte een. volledige duikolingi on kwam
toen weer op de wielen terecht, duchtig gehavend.
Van de passagiers kreeg alleen do oude heer F. v.
d. Straaten uit Gouda een ernstige verwonding. Bij
onderzoek bleek, dat hij twee ribben had gebroken.
Per auto is hij naar huis vervoerd. De jeugdige C.,
uit Gouda, had een blessuur aan don rug en een
hand; de andere passagiors en de chauffeur hebben
alleen wat schrammen aan hoofd, armen en beenen
opgeloopen.
OVERGEDAAN.
Ruim 5 H.A. land, afkomstig van de plaats van
den heer A. Sleutel, Groetpolder, gekocht door den
heer I. Hagen, Heerhugowaard, is thans in eigendom
overgegaan aan den heer C. Beera te Winkel.
GEVOLGEN VAN DE TONGBLAAR.
Welk een nadeeligen invloed het mond- en klauw
zeer op den uitvoer heeft uitgeoefend, blijkt uit
de exportcijfers van Juni. In die maanden werden
naar België 197, Frankrijk 17, en Argentinië 12
runderen, totaal 226, uitgevoerd. In Juni 1923 was
die uitvoer 1732.
zijn hals en oj» zijn teenen staande. Het touw was
vastgemaakt aan een ring in de zoldering. Als Ste
phen van vermoeienis was gaan staan, zou hij zich
gewurgd hebben. ,Zes uren per dag van dit genees
middel', zeide Cheffinsky, ,tot u ons de papieren, die
we noodig hebben, gegeven hebt'.
„Ik beloofde naar Albuquerque te gaan en .ze te
stelen. Wat het voor papieren waren, werd me niet
gezegd. Later heb ik er meer over gehoord van
Louis zelf. Den tweedon dag kreeg ik aan wijzigin
gen wat ik doen moest, maar die werden onmiddellijk
weer veranderd. ,De Kameraden' werden 'gewaar
schuwd, zoo gauw mogelijk naar het Oosten te gaan.
Een telegram bereikte me enkele uren vóór dat ik
naar Albuquerque vertrekken moest. Het luidde:
,Stel vertrekt uit. Zal schrijven1. Denzelfden avond
nog kreeg ik in mijn klein rustig pension een brief,
dat mijn broeder meegenomen was naar hel Oosten,
waar ik hem zien zou, als ik do papieren gaf. Ver
der kreeg ik instructies welken trein ik naar Al
buquerque nemen en met welken ik weer vertrek
ken moest: de Santa Fó Limited. Ik zou gereserveer
de plaatsen vinden voor ,Miss D. White'. Té Chicago
zou ik uitstappen en zou ik afgehaald worden door
een man. Daar weet jelrouwens alles van en ook wat
er verder gebeurd is. In den brief zat geld genheg.om
naar Chicago te kunnen vertrekken. Wat ik bezat
was bijna op. Zonder jou zou ik niet geweten hebben
wat er van mij geworden zou zijn. Soms heb ik de
vreeselijkste droomen. Ik zie me zelf
„Denk er niet aan", smeekte Roger, terwijl hij' haar
handen ,die zij voor haar oogen geslagen had, nam
cn met kussen overdekte. t,Zeg me verder niets,
als je er zoo door van streek raakt. Probeer niet
verder te gaan
„Ik moet verder gaan", zeide Beverley.
HOOFDSTUK IXL.
„Er was één ding, dat de Kameraden niet bere
kend hadden", ging de Jonge vrouw voort met den
strakken, introspectieven blik, die Roger's hart deed
samenkrimpen. „Zij verwachtten niet, dat de Herons
te Albquerque zouden zyn. Toen het plan gemaakt
werd, waren de Heron9 te 'Los Angeles en van plan
daar te blijven. Maar Louis had weer een aanval van
zijn hartkwaal gekregen en om zijn zuster getele-
grapheerd. Dolores wilde niet reizen zonder haar
man en daarom gingen zij samen.Wat Justin
O'Reilly betreft, ïk zag hem te Albuquerque voor 't
laatst. Hij nam toevallig een korte vacantie in Ca-
lifornië en ik hoorde, dat hij naar een landgoed wil
de gaan, waarop hij en zijn vader gewoond hadden.
Ik kreeg den indruk, dat hij- een Californiër was.
Mr. Heron had hem geholpen lid vaq het Congres
te wórden. Zij waren niet intiem, ofschoon zij in de
verte neven waren, maar Mr. -Heron wilde hem
spreken vöör hij weer naar het Oosten ging, en tele
grafeerde hem to Albuquerque te komen. Toen ik, in
ie \erwachting Louis alleen in het huis te vindon,
daar kwam .waren zij er allemaal."
,.Het was een heele schrik en tegenslag'voor mij
de Herons te zien. Ik was van plan geweest te -lie
gen en Louis te zeggen, dat ik meer van hem hield
dan ik gedacht had. Maar om Dolores een verkla
ring te geven van mijn komst was een ander geval.
„Zij en haar man dachten, dat ik op school was
en om mijn doodeni broeder treurde. Ik moest gauw
een excuus verzinnen. Ik zeidev dat mijn betrekking
was opgezegd, en hoopte da zy my* te Albuquerque
bilden houden, tot ik een andero had. Zij- konden
mij dien nacht niet op straat zetten. Lpuis was toen
weer vrij goed. Hij was blij mij te zien. En ik was
aardig tegen hem ter wille van Stephen. Ik moest
slagen, begrijp je? Ik schreef een briefje en stopte
het Louis in de hand. Ik zinspeelde erop, dat ik
hem iets bijzonders te zeggen had. Hij moest zoo
gauw mogelijk naar zijn eigen kamer gaan hij had
zijn eigen appartementen op de benedenverdieping.
Ik zeide, dat ik daar met hem wilde spreken.
„Enjnu komt het vreesolykste geddfelte van myn
geschiedenis. Roger, je zult me wel haten, waan
neer je de rest gehoord hebt. Ik ging naar Louis'
kamer. Hy liet mij binnen. Ik zeide hem, dat ik van
idee veranderd was. Ik zou met hem tróuwen, als
hij dat wilde, doch fteohts onder één voorwaarde.
Ik zeide, dat ik van vrienden van Stephen gehoord
had, dat Mr.<# Heron papieren had, dïa betrekking
hadden op myn overleden vader, en dat zy mot an
dere paruouliere documenten in het huis to Albu
querque bewaard werden. Als hy mij het geheeld
pak wilde geven om in te zien en qruit te kiezen
wat ik eruit wilde nemen, zou ik, wanneer hij dat
ook maar wilde, zijn vrouw worden.
„Hy probeeróe mij in zijn armen te nemen, maar
ik zeide, dat ik dadelijk zou weggaan, als hij zioh
niet kalm hield en deed wat ik zeide. Er was eon
pak papieren, erkende hy( maar hy bezwoer jmü,
dat het slechts zHcenpapieren waren. Zij waren
oompromitteerend voor Heron en zouden hem veel
kwaad kunnen doen meer kwaad dan ooit, nu
hij juist zoo glansrijk zijn prooes gewonnen had.
als zy in vy'andelyke handen kwamen. Ik hield
vol, dat er iets over myn vader by moest zyn. Er
was geen twijfel mogelijk on als Louis ze my
niet wilde laten zien, zou ik niet met hom trou
wen. Hij bleef bozwaron opperen en beweerde,
dat alle papieren ln één enveloppe zaten, verge
zeld met drie zegels. Als die verbroken werften,
zouden zyn Zuster en haar man het hem nooit
vergaven.
,,Hy ging naar zün.sohry'fbureau we waren in
zyn zitkamer en liet mij tussohen twee laden een
derde geheime lade zien. Hy" haalde er een en
veloppe uit je kent dïe. „Ik zal probeeren de
zegels er met eon scherp mes af te snijden," zeide
hy, „dan kan ik ze er weer op brengen." Terwijl
hij het zeide, begon hij te zoeken naar het mes,
dat hij noodig haa, en ik greep naar de enveloppe.
Maar zijn vingers sloten er zich om heen. Hy lachte
me in mijn gezicht uit. „Zoo, is dat je bedoeling?"
zeide hy. „Ik ben niet zoo zwak als je dacht." Maar
ik worstelde met hem. Ik was sterk; hy was eon
invalide. Hü was juist ziek geweest. Toen .hij
begreep, dat ik hem de baas was, leek zijn gezicht
dat van een duivel. Ik kan het niet vergeten. „Dat
zal ik je betaald zetten{" zal ik je betaald zetten,"
gilde hy zoo hard als hy kon. „Hulp? Moord!".
„Boven ons was de salon. Ik wüst, dat ze hem
zouden hooren,- er zouden menschen komen. Ik
rukte de envelmppe ,uit zijn handen en vloog naar
het raam. Ik dTurfde niet naar da deur te gaan;
ik zou iemand kunnen tegenkomen en gepakt wor
den. Louis pakte me by myn japon en oleef gil
len: „Moord!" Toen scheen ik gek te worden. Ik
fraf hem 'n duw en hy viel over een stoel en bleef
iggen. Ik vloog naar de deur, sloot die, haalde
den sleutel uit het sïot om een pa&r minuten voor
sprong te krügen. Dan sprong ik uit het raam en
liep heel hard weg. Ik zal' je niet al de avonturen
vertellen, die ik gehad heb, vóór het me lukte op
het allerlaatste oogenblik in d.en trein te springen.
Eenmaal in den trein begon ik te hopen, dat een
ander spoor gevolgd zou zijn. Het zou waarschijn
lijker geleken hebben, als ik naar het Westen ging
waar ik vriendpn had. dan naar het Oosten, waar
ik niemand kende. Toen zag ik Justin O'Rieilliy.
Zelfs toen had ik er geen flauw vermoeden van:
dat Louis dood was. Een week later eerst, toen jy
en ik al getrouwd waren, las ik in de oouranten,
dat Mrs. Heron plotseling haar broer door een
hartziekte verloren had. Een datum werd genoemd,
de dag,dat ik de enveloppe stal. O, Roger, ik
voelde, dkt ik de schuld was van zijn dood. Denk je,
dat ik een moordenares benP Haaf je me. omdat ik
je heb laten trouwen met eon vrouw als ik benl?
Als dat zoo is, laat me dajrx. Ew, daa zal ik het
begrijpen. Je behoeft het me niet in woorden te
ïot antwoord drukte Roger haar dichter aan zijn
borst „Neen, lieveling," zeide hy, ,je hebt Louis
Moreno niet gedood. Hy had niet long meer kunnen
loven. De dokter had John Heron gewaarschuwd. Ik
heb je meer lief dan ooit voor alles wat je doorge
maakt hebt Jy moest my haten voor al mijp wreed-
heid pn achterdocht. Maar er wareri ëeh paar
dingen die me erg hinderden. Waarom heb ie me
dit alles niet veel'eerder verteld? Je hadt er toch
op kunnen vertrouwen, dat ik het geheim bewa
ren zou?"
Wordt vervolgd.