llitittn lïltiis- Woensdag 29 October 1924. 678te Jaargang. No. 7528. iingevers N.V, v.k TKAPMAN Co., Setoapa I1ESTE BLAD. Brieven over Engeland. FEUILLETON. GRAAF R1CARD0 Van Rijswijk's SCUOBNMAKEBIJ Binnenlandse!* Nisuwa Ti-1 een anderen oogarts raadplegen. Ik SCHAGEII COURANT. Dit blad vorachijnt viotmaal por wook: Dinsdag, Woonsdag, Donder dag on Zaterdag. Bij inzonding tot 'omorgons 8 uur, worden Advor- tontifin nog zooveel mogolijk in hot oogatuitkornend nummon goplaatet. POSTREKENING *lo. 23330. INT. TELEP no. 20 Prijs por 8 maandon f 1.65. Looso nummora O cont. ADVERTEN- TïöN van 1 tot 5 rogols f 1.10, iodoro rogol moor 20 cont (bowljano, inbogropon). Grooto lcttoro wordon naar plaataruimto borokond. DIT NUMMER BESTAAT UIT KWEE BLADEN. 25 October 1924. Medegevoel voor ayn lotigenooten ia ongetwijfeld eon van de sterkst op den voorgrond tredende eigen schappen van den mensch. Dat medegevoel is het, zegt Burke, de Engelsche schrijver en staatsman, in zijn Philosophical In- quiry into the Origin of our Ideaé on the Sublime and the Beautiful, dat er ons toe brengt een terecht stelling bij te wonen. Niet de wreedheid in ons, die er behagen in schept, de doodsangst en den doodstrijd te aanschouwen van een medempnsöh, maar het medegevoel, dat ons zegt: >,Daar. Is een mensoh, die gaat lijden. Ook ik kón in zijn plaats zijn." Ieder weet bij ondervinding, dat de armen nooit Sterker in onze herinnering zijn, dan wanneer wij, bij strenge kou alle deuren zorgvuldig gesloten hou den en ons om de roodgloeiende kachel scharen. Zou er dan wel' ooit een gelegenheid voorbij gaan, dat niet iemand van hot gezelschap zegt: „Vreeselyk! als je nu geen brandstof kunt koopen". En als het een huishouden is met jonge kinderen, zal de moeder er zeker aan toevoegen: „Ja, en als je dan geeit warme (lekens hebt voor de kinderen," en ze zal denken aan haar jongste, die onder heerlijke wollen! de kens al een paar uur ligt te slapen en zich er niet van bewust is, dat de ouitenthermometer twintig graden onder het vriespunt aanwijst. Dat is de kou. Maar een anderen keer is het de regen, die onze harten opent voor onze medemen- sohen. Ik denk aan den afgeloopein Woensdag. Re gen den geheel'en nacht en regen den gehéélén mor gen. Zelf moest ik er twintig minuten in zijn op de fiets en ik was „door" op mijn knieën. Direct gaat ons medelijden uit naar den melkboer, naar den groenboer, naar ieder, die niet twintig minuten, maar onafgebroken in dien regecn moet 1'oopen, en niet alleen „door" is op zij'n knieën, maar van top tot teen. En do wind. AIS je de boomen hoort zwiepen, als do ruiten rinkelen, als de dakpannen langs de straat vliegen, inplaats van 'behoorlijk en fatsoen lijk op hun plaats te blijven liggen. Honderd teger\ een dat de zeeman in onze gedachten1' is. „Vreeselij^ öm ny op zee te Zijn." Eéni van het-gezelschap zal het zonder twijfel zeggen, en de overigen stemmen met hem in. De zeeman zelf daarentegen,'trekt er zich waarschijnlijk niet zooveel van aan, althans zoolang hij de geheele oceaan tot zijn beschikking heeft. In de buurt van de kust wordt het een be denkelijk geval. - Wij lanamenschen denken, geloof ik, alleen maar bij storm aan een zeeman. Dan loopt, hij, zoo den ken wij, gevaar en dus voelen wij!" mei/hem mee. Zelf zouden wij, in zoo'n gierenden wind, voor geen geld op een schip zijn. Maar de zeeman denkt er anders over, als hij weet, dat het schip goed is en het water vrij. En morgen, alsf de wind is gaan liggen, zijn onze gedachten alweer bij den zeeman vandaan. Alle gevaren zijn nu immers voor 'hem geweken. Tot aan den volgenden storm zijn onze gedachten eldei£. Toch zonden wü ons Ieelük vergissen, wanneer we denken, dat er alleen gevaren rijn voor den zee man, als het stormt. Het omgekeerde is eerder waar. Er zijn zoovéél1 gevaren, ook bij kalm weer, dat het haast een wonder mag heeten, dat er niet meer ongelukken gebeuren. Alleen de voortdurende, de nooit slapende waakzaamheid van don zeeman be perkt dat aantal' ongelukken tot zulk een minimum als het in werkelijkheid is. Eén van die gevaren, waaraan wij landmenschen zeker wel nooit denken, is de aanwezigheid op de oceaan van vrij ronddravende, door de bemanning verlaten schepen. Zo zijn oven gevaarlijk voor den zeeman, als eon jonge hond of, erger nog, een kip voor den fietser. Maar, zal men zeggen, zoovoel van dio-ronddrü- vende wrakken zullen cr toch zeker wel niet zijn op zee. Veel misschien niet, maar veel en weinig zijn zulke "betrekkelijke begrippen. Men kan gerust aan nemen, dat er altijd een twintig van die stuurloozc dingen ronddrijven in het Noordelijk gedeelte van den Atlantischen Oceaan alleen al. Elk daarvan heeft een lévensduur van dertig dagen, enTiet is al leen aan den scherpen uitkijk van 'de( wacht aan boord te danken, dat die twintig stuurlöözen. niet meens lachtoffers maken. Lichten hebben rij uit den aard der zaak hooit op. Van* masten vertoonen ze, maar al te vaak, ook niet veel. Bij dag mag het gevaar, dat zij opleveren niet groot zijn, maar 's nachts is het das te dreigender. Dertig dagen is de gemiddelde levensduur van een schip. Dit klinkt vreemd. Meestal wordt pen sohip toch' Gilleen maar verlaten, wanneer het zin kend is. De levensduur van zoo'n sohipr is dus mis schien een half uur, soms enkele minuten.' Dat is natuurlijk zoo, maar daartegenover staat, dat een verlaten schip vaak volstrekt niet in zoo'n hachelyken toestand verkeerde, als de bemanning dacht. Gevallen zijn bekend van .verlaten schepen, d(5c maanden, zelfs jaren ronddreven zonder te willen vergaan. Een voortdurende bedreiging voor alles wat in hun weg kwam. 26. ALIAS RICHARD POWER door C. N. en A. M. WILLIAMSON. Vertaling van Mejuffrouw M. HELLEMA. HOOFDSTUK XXVI. Het Telegram van Elizabeth Harford,. De dagen, die nu volgden, waren zoo belangrijk voor Engeland en de geheele wereld, dat voor Es- mee's vurig, jong hart alle persoonlijke zaken, zelfs die van een man, "dien zij vereerde, «enigszins op den achtergrond raakten. De oorlog was over, de wapenstilstand geteokend, en half verblind door roem en glorie spraken Power en zijn secretaresse haast niet over andere dingen. Het meisje las Graaf Ricardo de eene courant na de andere voor, Engel sche couranten, Fransche en Italiaansche, en dan spraken ze over het gelezene, en Esmee was er trotsch op, dat zij over politiek mocht redeneeren, alsof ze een man was geweest. Zij zon zich volkomen gelukkig hebben gevoeld, als ze niet met angst aan Miss 'Harford, had moeten denken. Poweris oogziekte was in hetzelfde sta dium. gebleven, Indien hij niet beter was, hij was tenminste niet erger dan vroeger. De „vijand" hield zich rustig, niets „opwindends" had er in het huis plaats, behalve de bezoeken van een oogarts. Esmee was het bestaan van Lvons haast vergetenRogers vergde niet te veel van haarera Gifbbs' air van koel, beleefd wantrouwen vermaakte haar meer dan dat het haar bedroefde. Het Ivas echter niet aange naam, dat Mrs. Jennings haar behandelde met zwij gende minachting: want dat maakte haar thuis komst minder prettig. Maar daar gaf zij niet zoo veel om. Zij gaf alleen om Ricardo. Er verliepen veertien dagen, en toen zeide Gibbs op zekeren dag rijn dienst op, aooals hij vroeger gedreigd had te zullen doen, maar niet had' ge daan. Uit den boozen glans in rijn oog, toen hij Es- mee dien morgen binnenliet, had zij begrepen, dat zijn gevoelens jegens haar venijniger dan ooit waren. Toen Power toevallig opmerkte, dat de hofmeester wegging, en dat hem dat weinig speet- begreep het Van een dergelijk schip, dat blijkbaar hardnek kig weigerde afscheid te nemen van do oppervlak' van den oceaan, hebben wü nog kort geleden kunne lezen. Dit is de schoener Governor Parr,< die hot laatst gezien is op de hoogte van do kust van Por tugal. De Governor Parr verliet Ingramport, een haven van Nova Scotia, Canada, den 25ston 'September 1923 met een lading hout, bestemd voor Buenos Ayres. Enkele dagen na het .vertrek kwam het echi'p in een hevigen storm, verloor rijn masten' en word door <Je bemanning verlaten. Dat was op den 3on October. Langen tijd werd tóen niets van' Üe Gover nor Parr gezien of gehoord, tot het schip ver scheidene maanden later word ontmoet door de Zaria. Het bevond zich toen midden in de vaar route van de grpote transatlantische booten. Een boot met bemanning word door den kapitein van'de Zaria naar do Governor Parr gezonden, om! "het schip in brand te stoken. Het werd brandend ach tergelaten. Den 29sten Juli 1.1. kwam een ander schip de Go^ vernor Parr weer tegen evenwol, in blakenden wel stand blijkbaar, tusschen Portugal en de Azoren, en na dien tijd is het schipf nog eens gezien. Ais oen. volgende poging om het tot zinken te brengen, niet met meer succes bekroon wordt, zal da Grovernoi Parr waarsohünlijk nog langen tijd een gevaar op-> leveren voor de scheepvaart. Het record van onbestuurde rondzwatkerij hoeft deze Canadeesche houtboot evenwel nog lang niet geslagen. Dit staat naar alle waarsohij ntijkhekl op naam van een verlaten schip, dat twee jaar en zeven maanden in den Noordelijken Atlantischen Ooeaan heeft rondgedreven vóór hot zonk. Een andere boot, de Amerikaansche schoener W. L. White, werd verlaten in Maart 1888, in het gezicht van de Ameri kaansche kust. ]EIet schip wou zeker laten zien, wat het kon doen zonder de bemoeiingen van een kapi tein of stuurman, on deed de reis van Amerika naar Engeland op éigen houtje. Dat het niet precies in een haven anakwam, kunnen we het bezwaarlijk kwalyk nemen, maar aankomen Hoed het. In, Janu ari 1889 zeilde het tegen een van,de eilanden dat Hobriden aan en maakte op die manier een eind aan rijn bestaan. Men heeft een studie gemaakt van de routes, die dergelijko in den Atlantischen Ooeaan verlaten sche pen waarschijnlijk nemen. Het is gebleken, dat een schip, dat verlaten wordt aan de Atlantische kust van Amerika, eerst zuidwaarts wordt gevoerd door den Labrador-stroom, daarna in den Golfstroom komt en Noord oostwaarts drijft. In de buurt van de Azoren spreidt do stroom .zich als( een waf&or uit. Komt een sohip in het Zuidelijk gedeelte van den waaier, zooals Haarblykelyk het geval is go- woest met do Governor Parr, dan kan hot maanden rondzwalken, zonder feitelijk een grooten afstand af ta leggen. Maar komt het ln het Noordelijk gedeelte van den stroom, zooals de W..L. White, aan zal men het hoogstwaarschijnlijk niet langen tijd daar; na ergens op de Schoteohe kust gestrand vinden. Hoe groot het gevaar is, dat aeze verlaten sche pen opleveren, bleek o.a. in 1900, tóen een groqte transatlantische boot, de Lonian van de Allan-lijn tegen een er van aanvoer en met moeite de havén wist te bereikèn met een gat van 'dertien meter wfjdte In den zijwand. Een paar warme W0LLES PANTOFFELS met leeren zooien vanal 11.50 bil sparen U een zlekle. VETLEEREN SCHOENEN f 5.75 en LAARZEN vanaf f 15.75. EEN PRIJSVRAAG VOOR DE ZUIDERZEEWER KEN. Aan den Minister van Binnenlandsche Zaken heeft, liet hoofdbestuur dtr Ned. Ver. van Ingenieurs een adres gezonden in vorband met de plannen van uit voering van den afsluitdijk tusschen Wieringen en den Oostelijken oever der Zuiderzee, mede naar aan leiding van de ibrochure-Sanders en andere publi caties. liet Hoofdbestuur, overwegende, dat derwijze van uitvoering van dit werk van buitengewoon groot be lang zal zijn voor do veiligheid van de te winnen cultuurterreinen; do kosten van uitvoering als voor het onderhoud van dit werk blijvenden invloed zul len hebben op het economisch voordeel, dat met do drooglegging dezer terroinen bereikt zal worden; dat •do eischen, waaraan het werk moet voldoen, van ge heel andere soort zijni dan ooit in eenig ander watér, bouvVkundig werk in Nederland zijn voorgekomen, zoodat practijk omtrent de deugdelijkheid van toe. passing van de oude werkwijzen en constructies ten opzichte van dit geheel andere werkstuk niet be staat, zooda tnaar de beste wijze van oplossing van dit nieuwe technische probleem moet worden ge zocht, doch dat desniettegenstaande opgedragen werd dit werk uit te voeren zonder dat vooraf door uit schrijving eencr prijsvraag gezocht is naar de beste wijze voor de uitvoering; constateert, dat hierdoor geen voldoende gebruik is gemaakt van de tegen woordige techndscho denkbeelden omtrent de beste en voordeeligste oplossing van een dergelijk nieuw waterbouwkundig vraagstuk bij binnen- en buiten- landsche deskundigen en dat daardoor ook de zake lijke ondergrond ontbreekt, waarop bet vertrouwen sou moeten nisten, dat omtrent de uitvoering dezer testbare werken in ons geheele volk behoort te be staan en- ook noodig is voor het dragen der verant woordelijkheid door hen, die de gelden voor deze verken zullen hebben te voteeren. Adressant betuigt derhalve zijne volle instemming net het adres der heeren Sanders, waarin op hei als- log uitschrijven eener prijsvraag met betrekking tot dit uiterst belangrijke en kostbare werk wordt aan gedrongen en verzoekt den minister daaraan zijne volle aandacht te willen wijden. NOORDSCHARWOUDE. De Markt. Zooals te verwachten was; in de aanvoer de afgeloopen week belangrijk minder Re- meisje de reden van dien boozen blik. „Mr. Ro gers heeft hem zeker toch tarugge4pepn," dacht zij en lachte inwendig over haar eigen triomf„itij zou uit eigen beweging niet gegaan zijn, geloof, ik dat geval met den vervalschten brief. Al had hyi zich hier ook nog zoo verveeld. Hü zoiv gebleven rijn uit wrok jegens my." Gibbs' weggaan zou het voor haar onaangenaam maken in Swan Street, dat besefte zij. Maar rij wilde 'niet daaraan denken en begon methaar werk. Er was een aanbal brieven, die zij P^wer moest voorlezen, een van Marcheso d'Allegri, wiens naam Esmóe niot was vergeten. Weer smeekte d'Allegri zijn vriend Ricardo zijn hulp toch aan te nemen, voor iets, .dat Esmee nioti begreep: on hij betreurde Dx. Florio's afwezigheid in een op dracht buiten Italië. „Ik weet niot, hoe hü jegens u gezind is, en ook met, wdimoer hij zal terugko men, ging Esmöe voort en keek toen onwillekeurig op naar Power's gelaat. Er lag weer een tragische uitdrukking op. Allo opgewektheid van de laatste dagen was plotseling verdwenen. „Waarom houdt u plotseling op? Komt er nog iets orgérs?" vroeg hü «enigszins scherp. neen," antwoordde Esmee haastig. „Ik dacht aan iets anders. Ik vergat den brief voor een oog en- blik." „U was bedroefd om mij," zeide Power. „Tracht dat niet to ontkonnen, Ik weet he zeker. U hebt gezien, dat de oogarts, dien ik op uw verzoek heb laten komen, mij geen goed doet. En' u zou gaarne willen, dat ik bericht had van Dr. Florio." „Dat zou ik natuurlek gaarne willen," bekende Esmee. „Maar het is nog te vroeg om uit te maken, dat de oogarts u geen goed doet. U is niet erger „Ik bien niet erger. Meer kan ik echter niet „Neen" ,viol Power haar in de rede. „Dit is de tweede reeds, dien in heb geconsulteerddo twee beste in Londen, naar ik hoor. Dezo tweede kan evenmin ontdekken, wat er aan mün oogen scheelt, als de eerste; een derde zou het ook niet weten. Déze man meent, dat hü mij een groóte gunst bewijst door hier te komen in plaats van dat ik bü hfem kom. Hü zal mij een hooge rekening zendein om ten slotte te verklaren, dat hij7 nieLs kan do<»n. En ik ben nu niet rijk meer. Het. grootste deel van mün vermogen is weg. U herinnert u npg wel, dat u voor mü aan Miss Harford hebt geschreven? Eet was de eerste dag, dat u hier was." „Ik herinner het mü," herhaalde het meisje „Dat is nu drie wokon geleden." „Ja, vandaag juist drie weken. Zy moet nu uw brief wel hebben ontvangen, zelfs daar in '•Cali.- Lrnië. U zult wel spoedig een telegram van haar u dat? Wat voorspelt u, dat zü zal zeg- gm r „Zü kan sleahts één ding zeggen." „En dat is? „Een telegram voor zijn Eocellenza," kondigde C-iuseppe aan, na te hebben geklopt. „Hoo toevallig," zmde het meisje in het En- gdsch^ welke taal Giuseppe nog slecht verstond. ,Ads dit 't eens was. Juist nu wü e> over spreken,'!! „Open de enveloppe en lees mij he® telegram voor, beval Power, toen de deur gesloten was. Zün bon was haast barsch. Geen wonder, dacht Esmóe- Ie spanning zynor zenuwen moest haast ondragelyk zjn. En het was hard voor hom, dat andere oogen thn de züno zulk een dierbare tijding} zouden lozen As dit telegram wel zou behelzen. Esmee voelde haar handen üskoud worden. Zy leefde en scheurde de roode enveloppe onhandig (pen. „Is het van haarP" vroeg hy. Het meisje keek naar de onderteekening, zonder Int telegram te lezen, dat ongewoon lang was^.Jaj" mtwoordde zy, haar lippen bevochtigend. „Het is (nderteekend„Elizabeth". „Ga voort; leee my voor, wat zij" zegt en zie, of c goly'k hebt," beval Power. Werktuigelijk lazen de oogen van het -meïkjo de yjftig a zestig woorden van het telegram, eer zio h staat was to spreken. Toen slaakte zy eon kreet, ■de veel op kreunen geleek. y „Wat is het?" vroeg Power. „Zü id nierfc dood- zek." veronderstel ik?" „Neen erger. O, het is zoo moeilijk te lezen. Ie ik zou myn tong liever willen uitrukken."" „Dat is niet mogelyk, mijn kind/ 'zeide hii kort- rf. „Leee." - Tranen stonden in Esmee's oogen. Het -was vree- snik hem zoo to moeten kwetsen en vernederen. 7,Met. leedwezen slecht nieuws vernomen, maar y>c\l j"e "hebt gelyk. In deze omstandigheden zouden vu niet gelukkig zijn. De zou j0#ongelukkig ma len. Wy zullen altyd vrienden blijven, maar diar Ois huwelyk onmogelyk is, heb ik mij verloofd met weest dan de beide vorige. Bij na allo tuinders zün aan de win torkool binnen te halen öti hebben er natuurlijk do boide laatste weken voor gezorgd hier* voor zooveel mogelyk de handen ruim to krygen. Daarby rijn enkele artikelen voor dit jaar onge veer van het toon cel verdwenen. We noemen eerst de aardappelen, waarvan deze week totaal slechts 5000 Kg. werd aangevoerd. Een maal schoolmeesters, eenmaal schoteohe muizen, tweemaal blauwe en aehmaal rood© star. De brijzei. waren iets hooger, doch het heeft natuurlijk wei nig invloed., De aanvoer van sporedeboonen was to taal 205 Kg., voor pryzen die Hepen tusschen 16 en 24 gulden, uien werden eveneens belangrijk jöinder aangevoerd, de vorige week 8V* wagon en nu niet eens 4 wagons. De prijzen van uien, en drielingen waren Maandag even hooger dan den laats ten. dag der vorige week. Tot Woensdag liepen ze nog even op. Dtxndesrdag Waren de prijzen even lager, om do laatste dagen weer een weinig op te loopen. Do prijaen van do nep liepen dagelijks even op en wisten Zaterdag als hoogste markt nog f 8.50 to ma ken. Van do losse wortelen daalde do aanvoer in oen week yan bijna 20 wagons op 0V« wagon. Deze min dere aanvoer bleek op de pryzen weWan, invloed to zijn. Althans by een kleinen aanvoer werd 'Ue hoogste markt gomaakt cn by don grooten aanvoer was de prijs het laagst. Maandag en Dinsdag was 'de aan voer nog vrij fiolük aan de dagen van de vorige week was ae noteëring f L10fl.40; Dinsdag met een Hein aanvoer f 1.60fl.70, terwyl Yrydag als hoogste f2 on Zaterdag zelfs f210 gemaakt werd. De aanvoer van kroten was eveneens zeer Hein. slechts 6300 Kg. togen 23600 Kg de vorigo week. Do prijzen rijn vry golijk goblovon; de hoogste markt was f 8.70. Rammenas werd evenals dé vori ge week, weinig aangevoerd. Sléchts 2100 Kg. Do prijzen waren f5.80 en f5.70, alzoo vrij gelijk aan de vorige week. Al konden de aanvoerders over den prijs van de roode kool' 'volkomen tevreden rijn, deze week wa ren do pry'zen nog hooger. Was do vorige week do hoogste notecring r 5.10, nu begon het Maandag mot f 5.20 en Hom geleidelyk op, tot Zaterdag de pry s van f8f6 was. De aanvoer was nog, erven hooger; de vorige, week by'na 35 en nu ruim 39 wagons. Hierby rijn partijen winter kool, waarvoor de aan voerders geen plaats hebben en door den goeden pry s die nu op ao markt gemaakt wordt, er ook geen bergruimte voor zoeken. De aanvoer van witte kool waa veel minder, da vorige week lHVa wagon en nu Hein 70. Ook dezo bramten eon even beteren prys OP- De hoogste markt was de vorige week rl.60 en de laagste 1 gulden. Nu liepen ue hoogste noteeringen allo tus schen de f L70 en f 210, terwyl do laagste noteering f 1.30 was. Ook gele kool werd minder aangevoerd, de vorigo week ruim 10 en nu nog geen' 8 wagons. Do pryzen zyn door oengen om en vry gelyk gebleven. De vorigo week begon met een hoogste markt van f 4.80 en ein digde met f 5.20deze week begon met f 5.20 en ein digde met f4.80. De aanvoer van bloemkool begint ook te vermin deren. De vorige week was dit nog 35700 stuks en nu 39300 stuks. Toch is de aanvoer, gerekend naar den tnd van hot jaar, nog belangryk. in ae prijsnoteering is, vergeleken by de vorigo iemand hier. Je hebt misschien van hem gehoord, Zün naam is Harry Homo Johnstone. Hartelyko groeten. Elizabeth." „Hoera," riep Power, toen Esmee het laatste woord had gestameld. „Hoera,". De eerste gedachte van heb meisje was, dat hy zyir verdriet voor-haar trachtte te verbergen, maar een blik op zyn gelaat zeide haar, dat hü geen verdriet gevoelde. Hü "was werkelijk blijde. Zij was er nooit zeker van ger weest, .aat hy Elizabeth Harford beminde, zooals rij dacht dat een man zyn aanstaande vrouw moest be minnen. Zy had zich dikwy'ls afgevraagd, of hij van 'haar hield, maar het antwoord was altüd geweest, dab 'hy niet de man er naar was om een meisje te huwen om geld, of met eenige bübodoetingj „U hebb my nooit in duidelüke woorden verteld, wab zü naar uw meening'zou zeggen, maar - „U niy ook niot," waagde zy hem in de rede to vallen. .Maar u geloofde, dat zij door dik en dun met nXj moe zou gaanen ik geloofde, dat zy een jonge dame was, die zoo iets. nooit zoui doen. Zy heeffl gelyk. In deze omstandigheden meer omstandig heden dan ik haar noemde zouden, wij ongelukkig zün geworden. Stel u mij voor, in .mijn toestand, op^eocjheept met een modieuze jonge dame een verwendo schoonheid. Harry Horne Johnstone is een welbekend millionair een multi-milionair zou ik donken, sedert den oorlog, want hy hpqft schatten verdiend met de leverantie van munitie. Hii is heel jong en men zeide, dat hij een roman tische liefde had opgevat voor een van zyn fa brieksmeisjes, maar ik veronderstel, dat dit praat jes waren of Elizabeth was als' (le zon, die met maar stralon het bleeke maanlicht verduistert. Ik wensch haar geluk; en u moet schrijven om haar dat te zeggen." ?,Dat kan ik nu niet, ik kan hetv anmogelyk^" zeide Esmee. „Hoe u er ook over mag denken, ik haat dat schepsel." ,,Maar, kindlief,"riep hy uit, zijn mooie half blinde oogen op de hare richtend, alsof hy er in kon kijken. „Ja/, snikte zy. „Te denken, dat een een vrouw zoo weinig gevoel kan hebben. Dat zy ophoudt een man lief te hebben juist als zy hem het moesft, moet liefhebben." Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1924 | | pagina 1