VROUWENRUBRIEK MjÜEPRAATJES VAN EEN PAhliiENNt. KLEINE DETAILS VAN GROOTE PARIJSCHE MODEHUIZEN. 1. De rug van een bleekrose zijden mousse line japon wordt gegarneerd met een geplie- seerd stuk, bijwijze van cape op hot platte schouderstuk aangebracht. 2. Op een helblauw crêpe-de-chine kraagje van een Marinekleurige japon zijn vergulde gespjes (zooals men deze in kantoren gebruikt om meerdere getypte bladen te zamen te hou den) geborduurd. 8. Boven een gedrapeerde ceintuur waar onder een met franje gegarneerde rok, worden deze franjes zoodanig doorgestoken in vlechten, dat zij een dambord vormen. 4. Als sluiting voor een zwart fluwoelen bolero worden klokvormige kwasten -met lange franje van fijne kraaltjes gebruikt Onder het platte bovenstuk van den rug zijn hier kleine plooitjes ingestikt om den rug over de ceintuur te laten blouseeren. 6. Deze avondjapon bestaat uit rechthoekige strooken van wit en zwart crêpe-de-chine, elk bedekt met een franje van dezelfde kleur. 7. De mouw van een zwarte japon eindigt tn een ballonmouwtje. 8. Een japon uit wollen stof wordt versierd door een k jour bewerkte garneering, zoodanig dat een plastron gevormd wordt 9. Een zwaar wit satijnen tuniek is op de rok gegarneerd met wit zijden tressen afge wisseld met strooken van satijn, welke naar on deren toe breeder worden. 10. Op de revers van een streng tailleur uit mauve popeline is ter opvroolijking een een vogeltje voorstellend bijou gestoken. 11. Van een zwart satijnen japon worden oeintuur en polsen gegarneerd door een lint met zeer fijne zilveren steken. 12. Eenige spits toeloopende plooitjes onder de ronde kraag laten den rug van een Japon uit bleu de roi wollen stof blouseeren. 18. In het midden van een zeer fijn geplis- seerdq crêpe-de-chine rok loopen drie golvende stiksels. 14. De mantelkragen trekken weinig de aan dacht en zijn zeer eenvoudig. Hier is de revers met een plat liggend galon afgezet. 15. Aan het einde van een zwart zijden mouw is een wit satijnen stuk aangebracht dat gegarneerd wordt met zwart zijden tressen. 16. Hier zien wij op welke origineele wijze een lange paarlen-collier gedragen kan worden. 17. Een revers van wit crêpe-de-chine, waar op een klein ontwerpje geborduurd is vroolijkt een japon van zwart laken op. 18. Een japon, uit rose beige crêpe met een rok bestaande uit drie in punten uitloopende volants. Deze zijn gezoomd met een lint met zeer fijne en soepele zilveren steken. Parijs, voorjaar 1927. Nu wij, Parisiennes, „het seizoen" tegemoet gaan en daarvoor onze garderobe kiezen uit of naar he voorbeeld van 'de collecties van onze grands couturiers, is er maar één onderdeel, dat de Hol- landsche lezeTes persoonlijk interesseeren zal: de petite robe en de petite tailleur. Al het andere: ge- kleede middagtoiletten van mousseline de soie. met groot e bloem patronen of breede broderies, avond japonnen van taffet&s met echt gouddraad door weven. dat bijna 1000 francs per meter kost, capes en avondmantels van rose-goud-lamé, met kragen van witte vos wat zoudt ge er mee doen in Hol land, terwijl alleen het cadre te vinden is voor al die pracht in de „Ville Lumière" met haaf cour- ses, mondaine restaurants, gala-avonden in de opéra, etc. etc. Gelukkig is er een stoffen-fabrikant: Rodier, die zulke verleidelijke wollen weefsels uitvindt, dat de couturiers er wel „petites robes" van moeten ma ken. van die jurkjes, die niet aan tijd of plaats ge bonden zijn, behalve dat èn wollen stoffen 'èn de kleuren van Rodier en zijn vele navolgers, het niet doen bij avondlicht. .Kasha" is een naam gewor den als vroeger serge, laken, gabardine, en het is ontelbare malen nagemaakt; he: Mongoolsohe geitje had trouwens nooit zóóveel wol kunnen voortbren gen, dat alle „kasba's" eoht konden zijn. Nu weer heeft Rodier nieuwe weefsels van zijn zijïge vacht gemaakt; geïnspireerd op shantung en tussor zijn tussakasha en tuslikasha 't eene van wol alleen 't andere wol met zijde. De natuurlijke tint van kasha wol lijkt trouwens precies op de natuur- kleur van die Ohineesohe zijde. De „haïks" van d<e Marokkaansche vrouwen hebben een wollen mous selino: mouslikas'ha doen ontstaan en aJ die fijne weefsels zijn gedecoreerd met dessins, geïnspi reerd op oude Perzische boek-versieringen of op de kleine bloempatroontjes, waarmee de mantels en andere gewaden van de Pransohe koninginnen wa ren bezaaid. Al die bloempjes en fijne heraldische figuurtjes zijn van wol en metaal en geweven in het fond. Maar de heeren Rodier hebben ook mo derne patronen laten teekenen en laten weven en ze hebben al hun oude weefsels veredeld en nóg mooiere namen gegeven. Wat dunkt u van „mous- lidjerskasha"; om dat in een stoffenwinkel te vra gen, moogt ge den naam wel opgeschreven meene men. Ik spaar u de rest van de namen en vertel u liever, wat ge maken kunt van deze stofjes en van die ej op lijken. Monsieur Rodier heeft ook een nieuw fijn cré- pella bedacht, waarvan een zwart japonnetje zou kunnen zijn, dat gegarneerd is met tres, om de beurt een zwart en een wit fijn tres-bandje, die samen een breede band maken langs het V-vormig décolleté, en waarvan ook de ceinture is, die vele malen om heupen en taille is gewonden en van achteren een platte strik vormt. De voorjaarsmode legt het aooent op de garneering tusschen henpen en taille, en er is dan ook geen jurkje zonder een héél breede of heel smalle ceinture. De taillelijn wordt nu, zonder dat we het merken, naar boven verlegd of weggewerkt door b.v. een bolero, die bedekken moet, dat de rok in de taille als een hee- ren-pantalon is afgemaakt. We dragen nu onze blouse ook weer in de rok, maar dan alleen maar bij de tailleur of bij andere combinaties, waar een tasje of vest den overgang overbrugt. Een heel breede band, effen als het jurkje is gepliseerd, met plodtjes als het japonnetje glad is, vormt ook het dit {je, dat we nog steeds niet kunnen missen, ge wend als we zijn, dat onze heupen en onze taille even smal lijken. Soms dragen we midden op dien band een smal ceintuurtje van reptielenleer. Ook hebben we jurkjes in drie tinten, de donkerste om veu vjv^iv de taille en onderaan de rok. De halsuitsnijdingen zijn klein, dikwijls vierkant en dan omgeven door een plat lint of tresband, dat links aan den hoek is gestrikt, de manchetjes aan de van onderen wij de mouwen zijn van 't zelfde lint, met een strikje en tamelijk lange einden De „petite rebe" is neg dikwijls een ..deux- pièoes", rokje en corsage apart, maar dan óók is er meestal een ceintuurtje om de taille. Zelfs ma ken sommige couturiers avondmantels uit twee gedeelten, bijv. Lanvin, die een wijde, bouffante zwart fluweelen rok combineert met een nauw sluitend jacquet van goud-Jamé of gepailleteerde zijde. Bijna alle jurkjes in twee deelen zijn ook van twee stoffen of in twee kleuren gemaakt. Dikwijls is een gedeelte effen en 't andere gebloemd of met geometrische figuurtjes bedrukt Een voorbeeld is: een rokje en kort manteltje van effen tussakasha, de. rok heeft drie plooien; opzij en van voren; van gebloemde toillikasha zijn de jumper en een fichu. Een typische Parijsche .petite robe" is van groene reps. heeft stiksels, die een strik vormen en een bolero, en die laag-afhangende armsgaten aangeven en ook midden om den onderarm terug komen. De tot bovenaan gesleten japon heeft een klein kraagje, manchetten en een biais van boven tot onder langs de sluiting van crêpe georgette, waarlangs overal een biais vaq zwarte satijn loopt, smaal ceintuurtje en in de rok twee zakken. OOLINE. VAN HIER EN DAAR. nog eens de haarmode „En, mijnheer Chaumier, wat annonceert U ons voor nieuws voor het komende seizoen?" De heer Chaumier, directeur van de Nationale Kapschool te Parijs, dacht een oogenblik na. En toen: Het is gedaan met de geschoren nek ken, en ook de coiffures: la ganjonne" zul len verdwijnen. De mode, mevrouw, zal zijn voor de langere haren, gefriseerd en geondu: leerd, zonder evenwel de ooren te bedekken. Slechts een kleine lok zal zich meer naar voren op de wangen wagen. „En 's avonds?" Voor den avond komt de triomf van de pruik. Gij zult een zijden pruik dragen. Ja zeker! Gij zult deze koud en onaesthetisch vinden, maar zij is chic. En wij maken u nu ook pruiken van natuurlijk haar, de witte pruik vooral staat zoo goed. „Én de lange haren?" Spreken we daar liever niet van, die hebben voorloopig niet de minste reden om zoo gauw weer terug te komen. Behoudt rustig uwe korte haren, maar vervrouwelijkt ze wat. Heel een voudig. Blijft vooral practisch, mijne dames, en dan zijn alle fantasieën u toegestaan. Zoo sprak de heer Chaumier op het feest dat ter eere van het internationale kapconcours te Parijs georganiseerd was. gedachten en gezegden. De vrouwen hebben een verborgen ziel die zij slechts aan hem toonen dien zij liefhebben. (Edouard Rod). De parel Is zich onbewust van hare groote waarde; de bloem is zich onbewust van hare heerlijke geur. Wilt gij het van parel en bloem winnen, o jonge maagd, wees dan onbewust, van uwe schoonheid., (Adolphe d'Hondetot). SP0RTBL0USE. Een linnen hemdblouse met jour plastron versier met kleine plooien, terwijl hierbij om het middel een ceintuur uit kalfshuid gedragen wordt Met een sportrok of voor de amazones met een rijbroek is deze een beetje mannelijke blouse uitstekend te combineeren. Wat? Dit geen zuiver vleesch? Denk je soms, dat ik het voor jou even in eau de co logne zal wasschen?. SPREEKT UW KIND G0E0 Hot is geen wonder dat moeders er zorgvul dig op letten dat hun kinderen goed spreken: een prettige stem beteekent zooveel, hun heele leven, als zij naar school gaan, of in de wereld als ze zich een goede positie willen maken, om niet te spreken van vriendschap en liefde, waarbij beschaafd en goed spreken soms van zoo veel meer gewicht is, dan goed uiterlijk. Maar het is niet zoo makkelijk om kinderen goed te leeren spreken. Sommige moeders overdrijven, leggen zoo voortdurend den na druk op correct spreken, dat de kinderen ge affecteerd gaan spreken, wat hinderlijker is, dan een weinig ruwe manier van spreken. Een aantrekkelijke stem is een natuurlijke stem, niet een gemaakte of expres getrainde. Een veel voorkomende fout bij het spreken van jonge kinderen is op één toon zeurig spreken, en als dat niet op jeugdigen leeftijd onderdrukt wordt, is het moeilijk te genezen, afgezien daarvan raakt de moeder er lang zamerhand zoo aan gewend, dat ze niet jpeer beseft, welk een onaangenamen indruk dat op de andere menschen maakt De eenige manier is dat de moeder flink zegt „als je op die manier spreekt, geef ik je geen antwoord", dat zal meer uitwerking heb ben dan voortdurend aanmerkingen maken of brommen. Een andere fout is, door de neus spreken. In dat geval is het goed om een dokter te raad plegen of het niet door adenoïde komt. Als dat niet het geval is, moet het kind gezegd worden, goed zijn mondje te openen bij het spreken. Ook helpt daarvoor het kind lager te leeren spreken, dan het gewend is. Ook wanneer een moeder haar kinderen later wil laten zingen, helpt het heel veel, als ze de kinderen goed leeren spreken, en omgekeerd door ze te laten zingen, leeren ze de woorden duidelijker en correcter uitspreken. Hardop lezen, is ook een goed middeL Als moeder en kind om de beurt lezen, kunnen de fouten in uitspraak verbeterd worden, zonder dat 't vervelend voor de kinderen is; want lezen is heel iets anders, dan wanneer je enthousiast iets vertelt en je wordt middenin onderbroken omdat een of ander woord niet goed gezegd werd. Het is dus voor iedere moeder met een beetje moeite te bereiken, dat haar kinderen goed leeren spreken, iets waar ze hun leven lang plezier van kunnen hebben. recept. Neem K L melk, K stokje vanille, 1 eetlepel beste rijst, 150 gram suiker, L. room, 14—10 gram gelatine én een blik peren. Blancheer de rijst, d.w.z. zet haar op met koud water, breng dit aan de kook en giet 't af; -kook de rijst gaar in de melk met ie va nille tot zij een dunne rijstebrij is geworden. Voeg nu de suiker en opgeloste gelatine bij en laat de massa wat bekoelen. Als de vorm is omgekeerd, garneert u den top met een klein peertje en schikt de andere vruchten om de pudding op de schaal. Is deze schotel diep ge noeg, dan kunt u er het sap opgieten; anders dient u het er apart in een sauskom bij. ONZE KEUKEN. gastronomische praatjej De stichter van de groote Franscho der 19de eeuw was Carême. Zijn art theoreticus, als sausenbereider, taarte als teekenaar, philosoof en chemiker hem huizenhoog boven alle die hem carrière voorgingen of volgden. Zijn g wees zelfs onschatbare diensten aan sche diplomatie gedurende het Weensi gres na den val van Napoleon. Hij ondt de zich daar als keukenchef van den Talleyrand, wiens vermaardheid zeef de sausen van Carême dankte. V kookkunst een zoo goede escorte voor matie was, raadde Carême aan dat elk ambassadeur zich vóór alles vhn een keukenchef zou voorzien. ,Want," zei I tafel is de beste pleitster voor de werel Grimod de la Reynière, de beroemds', paap uit de 18de eeuw, heeft een Ma 1'amphitryon (Amphitryon is een mild i naam ontleend aan de Amphitryon van nagelaten, waarin men eenige bekoor) dachten vindt. Ziet hier enkele daarvoj „Een echte lekkerbek laat nooit op zid ten". „De landwijn, een vriendendiiier en muziek zijn drie dingen waarvoor menj gelijke wijze in acht nemen moet." „Er zijn menschen die aan tafel b| voor een omgeworpen zoutvat en vi nummer dertien. Wat betreft dit laatstj alleen dan te vreezen wanneer men j dertienen aan tafel zit en er Is sle! twaalf gasten gerekend. Terwijl een oi pen zoutvat alleen kwaad kan wanne^ een lekkere schotel terecht komt". ONZE PATRONEN. Patronen van de modellen van de ma kinderjurken zijn verkrijgbaar bij mej. I 6 Amaryllislaan, Heemstede (best Haj De patronen voor dames kosten ƒ1, kinderen ƒ0.80. Het duurt ongeveer ei alvorens ze In 't bezit komen van deg patronen aanvragen. Leest: „La Femme de France", een t! dat zich bezig houdt met alles wat'de en het huishouden der vrouw betreft. „La Femme de France" volgt niet mode maar voorziet deze. Zij is dan onontbeerlijk tijdschrift voor de vroui Abonnement 65 francs per jaar. Cliché's Femme de France. 3 Rue Rocroy Paris X.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1927 | | pagina 20