VAN DIT EN VAN DAT EN VAN ALLES WAT De Oorveeg. Bijvoegsel der fèchager Courant van Zaterdag 14 Mei 1927. No. 8049. RADIO VOORJAARSOPRUIMING. Ergens' diep in donker Drenthe, 't Hindert niet, hoe, of 't daar heet, Waar de trieste wagens huizen Met hun schrille woningleed, Heeft een vader van vier kind'ren, Wat brutaal en slecht geluimd, Maar met prima zakenkennis, Drie er van maar „opgeruimd"! 't Eerste kind, een voorjaarskoopje, Werk'lijk goede kwaliteit, Ook al was 't dan wat verlegen En misschien wat uit den tijd, Volgde vlotjes z'n bestemming Uit z'n ongezonde kluis Zonder licht en lucht en liefde Naar een liefderijk tehuis! 't Tweede kind, een hulploos joggie, Achterlijk en ongezond, Was een niet gewild artikel, Omgerekend dan per pond! Toch was er nog een adresje, Dat de stumper hebben wou, Waar hij 't met z'n zwakke lijfje Voortaan beter hebben zou! 't Derde kind, een waaksche baby. Kamerzindelijk en schoon, Naar gewicht wat middelmatig En iets minder dan gewoon, Ligt nu met een smal gezichtje, Ondermijnde éénjeers-vlieg, Bij een vaak getroffen moeder In een vaak. verlaten wieg! Gaf de vader hun een handje Toen Ie hen zoo achterliet, Heeft ie nog eens omgekeken, Had ie werkelijk verdriet? Vragen ze nog wel eens naar hem, Of naar moeder i* 't begin., Zien ze voor het eerst hun ouders In hun nieuwe huisgezin? Toen die vader later thuiskwam En hij er een kooper vond Voor een drie-tal zwakke jonge» Van z'n trouwe wagen-hond, Heeft, ie toch een oogenblikje Van het beest verbaasd gestaan, Woedend beet het naar z'n handen, Waarom vloog die hond hem aaa?t Mei 1927. KROES. Alle rechten voorbehouden! oorloof de, was zomers een weekend te houden, van Zaterdag tot Maandag, die hij dan altijd doorbracht in een landelijk pensioen, dat midden tusschen de denneboomen lag, vlak bij een villa-dorpje. Op dien bewusten Zaterdagmiddag was hij, voor het eerst weer dat jaar, in zijn rustige pension aan gekomen. Hij had heerlijk in zijn eentje in den tuin geluncht en nu wandelde hij den breeden boschweg op. De dennenboomen geurden en de zon wierp gou denplekjes tusschen de toppen der boomen door, op den weg. Uit de verte kwam toet gezoem van een motor. Het geluid kwam snel naderbij. Bill Stunts zag een groote, keurige two-seater-car aan komen snellen. Alleen het kopje van een jongedame kwam boven den grooten wagen uit Tot zijn verbazing minderde de auto vaart, toen ze vlak bij hem was. De remmen piepten en de wagen stond stil. Een por tier klapte open en een jong meisje, heelemaal in het wit, met een zacht geel strooien hoedje op gitzwarte haren, stapte op hem toe. Haar oogen fonkelden en ze had een vastberaden trek om haar mond. Bill Stunts bleef verwonderd staan. Hij nam zijn hoed af en boog licht. Het meisje was nu vlak bij hem. Zij hief haar keurig geschoeide rechterhandje op en.... gaf Bill een klinkende slag op zijn linkerwang. Meteen draaide ze zich om, stapte naar haar wagen, wipte erin, startte den motor en snorde heen. De heele pantomime had nog geen 10 séconden ge duurd. Bill knipperde met zijn oogen. Hij was zoo ver baasd, dat hij geen woord had kunnen uitbrengen, toen de jongedame in haar wagen stapte en wegreed. Het eenige wat hij had gezien, dat was haar auto- nummer, dat achterop den wagen was geschilderd en dat was meteen in zijn geheugen gegrift: 38745. Langzamerhand begonnen zijn gedachten echter Oorspronkelijk verhaal door SIROLF. (Nadruk verboden. Alle rechten voorbehouden.) Ik weet natuurlijk niet, hoe u er over denkt, maar ik vind het een weinig bemoedigend begin, wanneer je van een jongedame een klinkende oorveeg krijgt. Zoo een, die je het bloed naar je hoofd doet stijgen en je handen geweldig doet jeuken. Maar je kunt er niets van zeggen, want het kan soms zoo raar loo- pen in deze wereld. Daar had j>e nu bijvoorbeeld Bill Stunts. Bill Stunts was een aardige jonge kerel, een ijve rig zakenman, die zoo in zijn eentje een flinke han delszaak had opgezet en hard werkte en dientenge volge geen tijd (had om de liefde te bedrijven. De eeuwige vrijgezel noemden zijn zakenvrienden hem, omdat men hem nog nooit met een meisje of vrouw had gezien. Op zijn kantoor had hij uitsluitend man- nelijik personeel. De eenige weelde, die Bill zich ver Ken drinkebroer laveert 'èog? Ie dorpsstraat Een voorbij ganger merkt op„Nott, dié heeft ook genoeg gehad 1" „Dat kan niet", lalt ae dronkaard* „ik kan wèl teveel gehad hebben, maar genoegaog aóóki weer te werken. Hij voelde zijn wang gloeien. Want dat keurig, wit-glacé-geschoeide handje had er flink kraoht achter gezet. Het bloed vloog hem naar het hoofd en opeens stampte hij verwoed met den voet op den grond en knetterde een leelijk woord door die prachtige natuur. Ik geloof zelfs, dat hij drie keer, heel hard achter elkaar dat leelijke woord zei. Dan sloeg hij, hevig mopperend in zioh zelf, de rich ting van het villa-dorp in. Hij zou, het kostte wat het wilde, de eigenares' van die auto 38745 opsporen en hij zou haar wel eens eventjes vertellen, wat 'hij van haar dacht. Een klap op zijn kop! Hij zou haar! Daarvoor was je nu vrijgezel, om van een wild vreemde vrouw een slag op je wang te krijgen, om midden dn een vredig bosch te worden aangeval len, door zoo'n, zoo'n, ja door zoo'n valsche tooscto- kat! Slaan zou hij haar niet, dat kon je nu een maal niet doen, al was het je goed recht, maar hij zou het haar toch wel even duidelijk maken! Een oorveeg, van een boschkat! Zoo'n ratelslang! 38745! 387451 Zoo'n.... auto-bandiet! Toen hij een kwartier later het dorp bereikte en den eenigsten garage-houder had opgezocht, was zijn Mimhecr, fcitr is te® anomie»* brie* voor Dat ifs sterk 1 Ho* weet je, dat het eeaa asaasoeiö •shry- ve» is? Omdat de afzender rijn naam niet op óe wwknheeft gezet! WARE WOORDEN. Steken onder water zijn wel eens scherper dan dolksteken. Mensch worden is ook een kunst sommigen brengen het er niet ver in. Goede manieren bestaan uit klei ne opofferingen. Goede menschen hebben elkan der lief, kwaden verfoeien elkan der, al zijn ze schijnbaar vereend, Beter ten halve gekeerd dan ten heele gedwaald. Het lot is soms streng voor iemand, die een gewichtig oogen blik niet wist te gebruiken. Liefde is goed voor hen, die er hun deel van kregen, maar voor de onbedeelden is het verschrikke lijk om aan te zien. Drlv spoorweg-autoriteiten klopten op zekeren dag bi een boe renhoeve aan om de bewoonster ervan m kennis te stellen, dat de nieuw aan te leggen lijn dwars door haar huis zou loopen. „Dat is me wat moois j" schreeuwde de boerin, „en jullie verwachten natuurlijk van mij, dat ik voor eiken aankomenden trein de poort zal open maken Hoepel maar gauw op I" WETENSWAARDIGHEDEN. Is het U bekend: dat met in Siberië soms in een wolkeloozen hemel den geheelen dag een regenboog kan zien? dat dit veroorzaakt moet wor den door de weerkaatsing van het zonlicht op heele fijne sneeuw- deeltjes in de lucht? dat in Engelsch Indië 200 ver schillende talen gesproken wor den? dat het gebruik van poeder, lip penverf, en rouge onder de school meisjes in Tsjecho-Slowakije zul ke afmetingen had aangenomen, dat het gebruik nu bij de wet ver boden is? •dat het in Japan niet de ge woonte is, dat vrouwen zich in zaken begeven? eerste vraag aan den verbaasden man: Wie is die juffrouw 38745? De man staarde he»m aan, of hij gek geworden was. Maar toen hij eindelijk had vernomen, wat Bill Stunts bedoelde, duurde het geen minuut meer, of Bill had het adres van de jongedame, die in pen sion was in de huurt, in zijn zakboekje genoteerd. Dien heelen middag bleef hij verder in de buurt van het dorp door het bosch zwerven. Tegen diner-tijd was zijn woede al aanmerkelijk bekoeld. Maar hij was vastbesloten, niet eerder voor het middagmaal in zijn pension terug te keeren, voordat hij de bosch kat onderhanden had genomen. Klokslag zes uur stond hij dan ook onder het aardige luifeitje van de deur van pension Boschlust en belde aan. Een keu rig dienstmeisje deed open en bevestigde, dat juf frouw Stanzia thuis was. Want zoo heette de bosch kat! Bill gaf zijn kaartje af en verzocht om een onmiddellijk onderhoud. Een oogenhlik later werd hij in een smaakvol ge meubeld salonnetje gelaten. In den gang klonken voetstappen, de deur ging open en daar stond, in de deuropening, in hetzelfde witte japonnetje, maar nu zonder hoed, waardoor de gitzwarte glanzende ha ren nog fijner het matte gezichtje omlijsten: de boschkat! De oogen van het meisje begonnen te fonkelen, als vurige zwarte karbonkels en met een stem, waar in diepe minachting lag opgesloten, beet ze hem toe: Zoo, meneer Wolverton, u drijft de onbeschoftheid wel heel ver, om onder een valsche vlag hier te dur ven binnendringen! Bill Stunts kon zich niet langer inhouden: „Wat zegt u daar!", riep hij uit, „Nee maar, nu is de maat vol! Eerst geeft u me, zonder dat ik me van iets bewust ben, een oorvijg, en dan scheldt u me uit voor onbeschoft en valsch. U moest eens wat beter uitkijken, voordat u een man aanvalt! Het is meer dan schande. Zoowaar ik Bill Stunts heet, zoo iets is me nog nooit overkomen." „Maar..." stamelde het meisje opeens. Haar ge zichtje ontspande zich. De oogen kregen een zachter uitdrukking. Eerst werd haar blik verbaasd, maar dan opeens overdekte een gloeiend rood haar gelaat. Bill zag tot zijn schrik, dat haar groote oogen zich met tranen vulden en met ©en trillende stem zei ze: O, maar dat is vreeselijk... U is... meneer Wolver- ton niet! Nee, zei Bill lakoniek, die ben ik niet, nooit van gehoord. Ik heet Bill Stunts. De lippen van het meisje heefden bedenkelijk. Bill zag het en hij was op eens bar met zijn figuur ver legen. „Een vergissing zeker", zei hij zacht. Het zwarte kopje knikte van ja. Dan herstelde ze zioh een wei nig en sprak zaoht, in afgebroken zinnen: Ikmoet u wel mijn excuus aanbieden, het was vreeselijk dom van me maar ziet u, die meneer Wolverton leek heel veel op u, ten minste, dat dacht ik, uit de verte enne nu ja, het doet er niet toe, wat or precies gebeurd is, «maar hij had me een briefje geschreven, een schandelijk briefje en toen had ik me voorgenomen, dat mijn eenig antwoord zou zijn, als ik hem ooit nog zou ontmoeten, een... een... oor veeg.... Hm, zei Bill, dus.... die heb ik nu.... in ontvangst genomen. Ja, o, maar ik heb er zoo'n spijt van, wil u me, wil u..., kunt u me vergeven? Ze reikte hem een klein blank handje toe. Het was datzelfde handje, dat alleen zat er toen een handschoen om hem zoo onzacht den wang beroerd had. Nu, wat kon die arme Bill Stunts nu anders doen, dan dat handje aannemen? Ik geloof warempel, dat hij er o, natuurlijk heel beleefd een kus op drukte. Deed het erg pijn? vroeg juffrouw Stanzia. Hm hm, mompelde Bill, omdat u het was, niet zoo heel erg. Er is nu eigenlijk niet veel meer over te vertellen, over die oorvijghistorie. Om zeven uur was Bill nog niet weg. Hij moest, of hij wilde of niet, eerst een kopje thee gebruiken van juffrouw Stanzia, om den oorveeg af te drinken en op de kennismaking. En om half acht zat hij met haar aan tafel en natuurlijk ook met haar papa en mama, die van het geval hadden geihoord en hem persé niet zonder middag maal wilden laten (heengaan. Om half negen dronken ze weer thee. Nu ja, enzoovoort. Een paar weken later droeg de „eeuwige vrijgezel" waaratje een verlovingsring. En juffrouw Stanzia droeg er nota bene precies zoo een. De zaak was, dat ze de ringen in denzelfden winkel hadden ge kocht Met zijn beiden. Ik zeg maar zoo, een oorveeg kan rare gevolge» hebben. Vaste en variabele condensatoren^ De gedachtengang, dat het voldoende is, een toe stel te bouwen volgens een deugdelijk gebleken sche ma, is slechts betrekkelijk juist. Zeer zeker, wanneer geen fouten gemaakt worden bij het bouwen en wan neer de onderdeelen op de juiste plaats gezet zijn, dan zal het toestel in staat zijn, als ontvangtoestel dienst te doen. Maar aan de kwaliteit van het ge reproduceerde is toch ook wel wat gelegen. Ten slotte kan één minderwaardig onderdeel deze kwaliteit buitengewoon nadeelig beïnvloeden ea dan moet de fout nogal eens gezocht worden in die onderdeelen, waar*„het zoo erg niet op aankomt". Men denkt ten minste, dat er van die onderdeelen zijn. Maar laat het toch vooral goed duidelijk zijn, dat ieder onderdeel in het toestel zijn functie moet vervullen en deze functie ook naar behooren moet kunnen vervullen. Dus: geen rommel in het toestel. En die eisch is niet te zwaar, aangezien er genoeg goede en goedkoop© onderdeelen op de markt zijn. Variabele condensatoren: Men moet bij het koopen van deze condensatoren vooral op de volgen de punten letten: lo. De afstand tusschen de platen moet gelijk zijn en wel in iederen stand van den condensator. Niets mag aanleiding geven tot de ver onderstelling, dat deze afstand zich kan wijzigen gedurende het in gebruik zijn, dus door slijtage. De mogelijkheid dat er sluiting tusschen de beide plaat- groepen zou kunnen optreden moetnatuurlijk ge heel en al uitgesloten zijn. 2o. De eene plaatgroep, de rotor, moet geleidelijk in de vaste plaatgroep te draaien of te schuiven zijn. Dit mag vooral niet onregelmatig geschieden, omdat anders bij het af stemmen daarvan moeilijkheden ondervonden kun nen worden. 3o. In de lagers mag geen speling zijn; op den duur zou dit aanleiding kunnen geven tot sluiting tusschen de plaatgroepen onderling; 4o. De Ik bes vanmorgen voor bet eerst sinds maanden door ëea wekker wakker geworden. Hoe kwam dat? M'rm vrotrw sloeg ermee op m'n kop!

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1927 | | pagina 15