fl vrouwenrubriek!^ Blouse beige crêpe matrocein, me* een er origimeede wijze vb© gameeriaig èpe de china Dlotree fo bedrukt crêpe de oh/lm Doe en in bleu I ceintuur rijn k die kleur uitgevoerd. welke k de blouse de hoofdtoon voert Man en Vrouw. Tien verzoeken van de Japanwhe vrovm. Niet n geboden, maar tien vriendelijke verzoeken eft de Japanache vrouw voor haar man en ht die smeekbeden tot haar wettigen heer en mester mét de verzekering, dat de bedoeling een ia, het huiselijk geluk te verhoogen. lo. Sta alsjeblieft tegelijk met mij op. io. Geef mij geen standjes in tegenwoordig- ld van volwassenen of kinderen. 3o. Als je voor langoren tijd van huis gaat, es dan zoo vriendelijk mij te zeggen, waar heengaat. io. Als het Je mogelijk is, vertel mij dan ook, .nneer jè terugkomt. 5o. Geef mij het reoht, af en toe eens een nsch te mogen uiten. Jo. Geef mij ook een beetje geld voor peraoon- c gebruik. ro. Er zijn dingen, die Je zelf kunt doen. Vraag irvoor niet altijd de hulp van je vrouw. 3o. Doe of zeg in tegenwoordigheid van onze ideren nooit dingen, die je niet kunt veraat- orden, of die hun een slecht voorbeeld souden a. )o. Laat mij eiken dag een beetje tijd om iets iezon en om iets te leoren. lOo. En roep niet altijd „CM koraI" (Hallo, als je mij noodig hebt Want ik ben Je >uw Sou den deze „tien verzoeken" alleen ih Japan ht van bestaan hebben 'ien tegeiwerzoeken van de Japansohe man. Als enhanger van het tiental smeekbeden der Ja- nsche vrouw aan haar man, nu eens tien endelijke verzoeken, die elke Japansche man graag door zijn vrouw ingewilligd, zou zien. luiden als volgt e. Pruttel alsjeblieft niet als je man vroeg moet 6taan. e. Sta hem toe te rooken zooveel als hij wU, al worden de gordijnen geel en. smoezelig, •e. Geef hem het recht meieaeggingsohap te vben bij het koopen van meubelen, e. Wil ook rekening houden met zijn ideeën met zijn smaak bij het aankleeden der wo- g, zoo goed als bij het kiezen van je eigen eren e. Als 't eenigszlns mogelijk Ja, zorg er dan )r dat het eten smakelijk en welbereid op el komt e. Wees voorziohtig bij het aannemen yan elijke boodschappen. e. Als je man, door maatschappelijke of lere zorgen gekweld, minder goed gestemd Is, jht dan hem- in een beter humeur te brengen r vriendelijkheid, geduld en kleine oplettend- en. e. Verk je, dat hij met zijn gedachten bij zijn •k ls, laat hem dan volkomen met rust Dat is ngoed ln je eigen belang als in het zijne, o. Draag hem nooit werk op, waarvoor hij niet akend ia. 00. Val Je man zoo min mogelijk lastig om 1, als je weet, dat andere finanoleele zorgen i kwellen! ouden ook déze tien verzoeken enkel ln Japan ia behoorenï HET MISDRIJF VAN BIGAMIE. •e veelwijverij ls een „hangende" kwestie* /eerde een van de hoofdpersonen uit een egor zeer bekende operette. Maar de biga- i wordt tegenwoordig minder streng be- deld op het tooneel van de rechtbank dan dat van het theater waar deze operette ge- eld werd. e bigamie ls een misdrijf waarvoor men 3 Jaren gevangenisstraf kan krijgen. Maar i deze straf loopt het dikwijls nogal los, irschijnlijk omdat de rechters vinden dat schuldige reeds zijn straf dubbel en dwars :ad heefK-. door zijn huwelijken, zijn twee uwen en de opofferingen die hij zich voor harer heeft moeten getroosten! oe het zij, vroeger werd de bigamie in alle -istelijke staten zeer zwaar gestraft. Zoo oordeelt een arrest van het Parijsche parle- ït van 17 April 1505 een zekere Qhambon den galg, KRONIEK VAN DEN ARTS. Een procureur van het gerechtshof van Hen nes werd op 28 Augustus 1507 voor hetzelfde misdrijf opgehangen. En ongetwijfeld verdiende hfj deze straf meer dan zijn voorganger, want hij kon toch stellig geacht worden de wet te kennen. Ten tijde van de Fransohe revolutie werden de bigamisten aan een schandpaal tentoon gesteld Voor de vrouwen die zich aan dit mis drijf hadden schuldig gemaakt spijkerde men aan de paal even zoovele hoeden als zij er mannen op na gehouden had. Maar ook werden mannen en vrouwen voel tot de galeiön ver oordeeld of wanneer er verzachtende omstan digheden waren of bij beter gesitueerden be perkte zich dit tot verbanning. In Zwitserland trad men wel het allerstreng ste tegen bigamisten op. Wanneer twee vrou wen bewijzen konden dat zij met denzelfden man getrouwd waren, zoo werd het lichaam van dezen in de lengte doorgekloofd en elk der vrouwen kreeg een helft De geschiedenis ver meldt niet wat de vrouwen met de haar toege wezen helft deden, fnaar stellig heeft de rech ter als een herboren Salomo aan beide par tijen voldoening geschonken. Een ding ver waarloosde hij daarbij, ni. om den man te vrar gen hoe deze over zijn oordeel dacht Het misdrijf van bigamie wordt tegenwoor dig niet meer op zóó harde wijze gestraft Daar bij komt dat het aantal bigamisten heel wat kleiner ls dan vroeger; vooral door de nauw keurige contróle en inrichting der diverse re gisters die het veel moeilijker maken om zijn gehuwden staat te verbergen. En bovendien, de mannen behoeven zich heelemaal.niet meer aan deze strenge straffen bloot te stellen. Zij hebben een heel wat eenvoudiger oplossing voor de kwestie gevonden. Want de wet laat het toe, zonder dat de vrouw zich op eeniger- lei andere wijze er over kan beklagen dan door een scheiding aan te vragen, om zich als hij wil het genoegen van een kleine harem te permitteeren. DU fs een aeer ingewikkeld ea moeffijk pro bleem dat door de eeuwen heen alle geleerden die zich bezig hielden met den toekomst van het menschelijk ras, gepasslonneerd heeft. Men kan de kwestie van twee kanten bekij ken: De eerste vraag stelt zich als volgt: Is een huwelijk tusschen twee leden van dezelfde familie, b. v. volle neef en nicht, gunstig voor de nakomelingschap t En loopen de kinderen die uit een dergelijke vereeniging geboren wor den niet sterk den kans om lichamelijk of geestelijk minderwaardig te zijn? Het algemeene oordeel keurt dergelijke hu welijken at Men neemt aan dat rij een ver- derfelijken fapdoed hebben op de toekomst van de familie. Wel nul Het is mogeBjk dat de publieke opi nie zich hier vergist. Proefnemingen met die ren schijnen juist aan te. toonen dat bij die ras sen waarin paring van elkaar zeer na-staande producten toegepast werd, dit een speciale verbetering van het ras tengevolge had. Zoo ziet men d.v. bij het paardenras, waar de af stamming van de renpaarden zeer nauwkeurig Senoteerd wordt, dat de groote „cracks" juist le rijn in wier stamboom de meeste bloed schande voorkomt En om bij ons menschen te blijven, nemen we eens de Joden tot voorbeeld, waar huwelijken tusschen volle neef en nicht veelvuldig voor komen. En heeft dit ras niet door alle eeuwen heen sich gehandhaafd en rijn uit deze huwelijken niet dikwijls beroemde personen voort gekomen T Tegenover degenen, die een verbetering van ons menschelijk ras verwachten door de z. g. in-huwelijking, staat evenwel een veel grootere massa, die een tegenovergesteld standpunt in neemt En zoo zijn er geleerden die onder wijzen dat het beste middel om een lichamelijk en geestelijk gezond ras te krijgen de kruising is van menschen die in afkomst zoo ver moge lijk van elkaar verwijderd staan. Dat Is dus de tweede opvatting. En daarin zou het nut en de natuurlijke oorzaak van de oorlogen gele gen rijn: De kruising van elkaar vreemde volken die zoodoende telgen met nieuwe eigenschappen kweeken. Wat nu van dit alles te gelooven? Uit deze theorieën treedt er één feit op den voorgrond dat als vaststaand mag aangenomen voorden: Verre kruisingen overdrijven de kracht van de erfelijkheid der eigenschappen. Nu eens komt dit tot uiting in een overdrijving der gebreken, dan weer komen de goede eigenschappen veel sterker tot ontwikkeling. Nu eens zijn het de eigenschappen van de moedei, dan weer die van den vader die bij hun kind domineeren. Hoevele groote mannen rijn niet ontsproten uit een vereeniging van twee elkaar zéér vreemde ouders, d. w z. vreemd door hunne afstamming. Maar helaas, het is gebleken dat dergelijke huwelijken ook dikwijls grooter misdadigers voortgebracht hebben. En sta tistieken en zorgvuldige onderzoekingen bren gen ons er toe om aan te nemen dat de zoon van ouders van zeer verschillende afkomst, b. v. van een Hollander met een Javaansche vrouw, dikwijls de gebreken van zijn beide ouders erft en ongelukkigerwijze niets of wei nig van hunne goede eigenschappen. Alles bij elkaar genomen waagt men in een dergelijk geval een erfelijk avontuur., Men speelt kruis of munt wat het gehalte zal zijn van zijn nakomelingschap: een genie? een misdadiger of een half wijze? Wat voor gevolgtrekkingen rijn hieruit op te maken? Is het voor een Hollandsch meisje beter met haar volle neef te trouwen dan met een Japan ner? Ik laat u vrij uwe eigen gedachten over dit onderwerp te hebben, maar het leek mij in teressant u eens te wijzen op de tegenstrijdige opvattingen die er op dit gebied bestaan. He laas heb Ik dit. zeer beknopt moeten doen, want de plaatstruimte belet mij eene uitweiding der argumenten welke geïllustreerd zou kunnen worden met zeer interessante en talrijke voor beelden. LICHAMELIJKE OPVOEDING. In ons nummer van 14 dagen geleden gaven wij reed» eenige voorschriften voor Arbeide- oefenlngea, met daarbij behoor ende1 voor beelden. Hieronder vervolgen wij dit: Transpireoren ia natuurlijk geen angstwek kend verschijnsel, integendeel Daarvoor is eene afwassching heilzaam. Natuurlijk zal ook de ademhaling doof deze oefeningen krachtig aangezet worden. Daarom moet er voor gezorgd worden, diat de oefenin gen uitgevoerd worden in de friseobo lucht Maar de ademhaling moet nu weer tot rust gebraoht worden, terwijl teven® profijt dient getrokken te worden van de verhoogde behoef te aan zuurstof. Daarom dat nu, na de arbeids- gymnaetiok, enkele willekeurige ademhalings oefeningen gemaakt dienen te worden. Daar voor stelle men zich op in den kleinen epreidw stamdu Bij de uitademing gaai bet hoofd iets voorover, de rug wordt wat gekromd, de schou ders gaan naar voren en de buiik wordt inge trokken. Men ademe uit door den mond. Bij de inademing wordt de rug gestrekt het hoofd recht omhoog, de eohoudere worden terugge trokken en de buik in. Men ademe in door den neus. De beginnelinge moei iet tempo zoo kiezen,, als baar het aangenaamste voorkomt Maar nffiót gy dgj foipnyi tr&ohten te ZOMERMODELLEN. Het eerste is een „trois pièces" in zandkleu rig drapella. De rok is verwijd door ronde holle plooien. Het manteltje heeft een zeer streng en gedistingeerd .snit, daaronder een soort vestblouse, met diagonale incrustaties gestreept vertragen. Dat ka® door te telen tijdens in- en uitademing. Eerst vier telilen b.v. gedurende een in- en gedurende een uitademing. Dan trachte men, in hetzelfde tempo blijvende telen, de beweging over vijf of zee telen uit te strek ken. Men bereikt daarmee het voordeel dat de bewegingen dieper worden en dat men zijn ademhaling in bedwang heeft De bewegingen gaan dadelijk in elkaar over. Alhoewel de volgende ademoefening ndet direct moet gebeuren na arbeidsoefenimgen, wil len wij haar toch hier beschrijven, om de adem- oefeningen bijeen te houden. Stand als bij de vorige. Men ademe zoo diep mogelijk in en beginnen nu hardop althans hoorbaar te tellen, goed gearticuleerd, zonder weer in te ademen en trac-hte nu zoo ver moge lijk te komen. Daarna moeten weer eenige ge wone ademhalingen gemaakt worden. Maar deze oefening make men maar een of twee maal per oefemkeer, om den volgenden dag te trachten toch minstens weer één getal verder te komen. Onze lezeressen, die zich voor deze rubriek interesseeren, raden wij ten sterkste aan het volledige werkje van dr. J. H. 0. Reye, ver schenen bij de Uitgevers Maateoh. Meuienhoff te Amsterdam, aan te schaffen, hetwelk tegen zeer hillijken prijs aldaar verkrijgbaar ia ONZE PATRONEN. Patronen van de modellen van mantels en Kinderjurken zijn verkrijgbaar bij onze mode- redectrioe, Mejuffrouw L Berendes, Joan Maetsuyckerstraat 96, Den Haag. De patronen voor dames kosten ƒ1, die voor kinderen ƒ0.80. Het duurt ongeveer 10 dagen alvorens ze In het bezit komen van degenen, die patronen aanvragen. S.v.p. leeftijd op te geven bij het bestellen van patronen voor kinderen. Aan de lezeressen, die een patroon bestellen, wordt beleefd verzocht, bij de aanvrage het verschuldigde bedrag In te sluiten, ter voor koming van administratie-kosten. REDACTIE. Leest: „La Femme de France", een tijdschrift dat zich bezig houdt met alles wat de kleeding en het huishouden der vrouw betreft. „La Femme de France" volgt niet alleen de mode maar voorziet deze. Zij is dan ook een onontbeerlijk tijdschrift voor de vrouw. Abonnement 65 francs per jaar. Cliché's Femme de Franca. 2 Rue Rooroy Pari# X, Benoodigd: 4 M. 75 ln 1 M. Het tweede is een japon ln oud-bla De geknoopte kraag is zeer origine® bezit incrustaties welko „in von gebraoht zijn. Benoodigd: 2 M. 75 in 1 M. 40l EEN MANTEL VOOR DEN ZOMÖ Deze mantel, die een bijzonder mooi heeft, is gesneden uit een soepele zwarte satin. üp de kruising is een mooie gro°" aangebracht. BenoodigdM. in 1 M, Aardige meisjesjurk met glad vierkant stuk. waaraan bet jurkje geploold ls aangezet Jongenspakje Lu kaaha. Een rechte blouse, afgezet met blauw kasba en gagarnoetd met knoogea.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1928 | | pagina 22