fl vrouwenrubriek!^
Blouse beige crêpe matrocein, me* een
er origimeede wijze vb© gameeriaig
èpe de china
Dlotree fo bedrukt crêpe de oh/lm Doe en
in bleu I ceintuur rijn k die kleur uitgevoerd. welke k
de blouse de hoofdtoon voert
Man en Vrouw.
Tien verzoeken van de Japanwhe vrovm. Niet
n geboden, maar tien vriendelijke verzoeken
eft de Japanache vrouw voor haar man en
ht die smeekbeden tot haar wettigen heer en
mester mét de verzekering, dat de bedoeling
een ia, het huiselijk geluk te verhoogen.
lo. Sta alsjeblieft tegelijk met mij op.
io. Geef mij geen standjes in tegenwoordig-
ld van volwassenen of kinderen.
3o. Als je voor langoren tijd van huis gaat,
es dan zoo vriendelijk mij te zeggen, waar
heengaat.
io. Als het Je mogelijk is, vertel mij dan ook,
.nneer jè terugkomt.
5o. Geef mij het reoht, af en toe eens een
nsch te mogen uiten.
Jo. Geef mij ook een beetje geld voor peraoon-
c gebruik.
ro. Er zijn dingen, die Je zelf kunt doen. Vraag
irvoor niet altijd de hulp van je vrouw.
3o. Doe of zeg in tegenwoordigheid van onze
ideren nooit dingen, die je niet kunt veraat-
orden, of die hun een slecht voorbeeld souden
a.
)o. Laat mij eiken dag een beetje tijd om iets
iezon en om iets te leoren.
lOo. En roep niet altijd „CM koraI" (Hallo,
als je mij noodig hebt Want ik ben Je
>uw
Sou den deze „tien verzoeken" alleen ih Japan
ht van bestaan hebben
'ien tegeiwerzoeken van de Japansohe man. Als
enhanger van het tiental smeekbeden der Ja-
nsche vrouw aan haar man, nu eens tien
endelijke verzoeken, die elke Japansche man
graag door zijn vrouw ingewilligd, zou zien.
luiden als volgt
e. Pruttel alsjeblieft niet als je man vroeg
moet 6taan.
e. Sta hem toe te rooken zooveel als hij wU,
al worden de gordijnen geel en. smoezelig,
•e. Geef hem het recht meieaeggingsohap te
vben bij het koopen van meubelen,
e. Wil ook rekening houden met zijn ideeën
met zijn smaak bij het aankleeden der wo-
g, zoo goed als bij het kiezen van je eigen
eren
e. Als 't eenigszlns mogelijk Ja, zorg er dan
)r dat het eten smakelijk en welbereid op
el komt
e. Wees voorziohtig bij het aannemen yan
elijke boodschappen.
e. Als je man, door maatschappelijke of
lere zorgen gekweld, minder goed gestemd Is,
jht dan hem- in een beter humeur te brengen
r vriendelijkheid, geduld en kleine oplettend-
en.
e. Verk je, dat hij met zijn gedachten bij zijn
•k ls, laat hem dan volkomen met rust Dat is
ngoed ln je eigen belang als in het zijne,
o. Draag hem nooit werk op, waarvoor hij niet
akend ia.
00. Val Je man zoo min mogelijk lastig om
1, als je weet, dat andere finanoleele zorgen
i kwellen!
ouden ook déze tien verzoeken enkel ln Japan
ia behoorenï
HET MISDRIJF VAN BIGAMIE.
•e veelwijverij ls een „hangende" kwestie*
/eerde een van de hoofdpersonen uit een
egor zeer bekende operette. Maar de biga-
i wordt tegenwoordig minder streng be-
deld op het tooneel van de rechtbank dan
dat van het theater waar deze operette ge-
eld werd.
e bigamie ls een misdrijf waarvoor men
3 Jaren gevangenisstraf kan krijgen. Maar
i deze straf loopt het dikwijls nogal los,
irschijnlijk omdat de rechters vinden dat
schuldige reeds zijn straf dubbel en dwars
:ad heefK-. door zijn huwelijken, zijn twee
uwen en de opofferingen die hij zich voor
harer heeft moeten getroosten!
oe het zij, vroeger werd de bigamie in alle
-istelijke staten zeer zwaar gestraft. Zoo
oordeelt een arrest van het Parijsche parle-
ït van 17 April 1505 een zekere Qhambon
den galg,
KRONIEK VAN DEN ARTS.
Een procureur van het gerechtshof van Hen
nes werd op 28 Augustus 1507 voor hetzelfde
misdrijf opgehangen.
En ongetwijfeld verdiende hfj deze straf meer
dan zijn voorganger, want hij kon toch stellig
geacht worden de wet te kennen.
Ten tijde van de Fransohe revolutie werden
de bigamisten aan een schandpaal tentoon
gesteld Voor de vrouwen die zich aan dit mis
drijf hadden schuldig gemaakt spijkerde men
aan de paal even zoovele hoeden als zij er
mannen op na gehouden had. Maar ook werden
mannen en vrouwen voel tot de galeiön ver
oordeeld of wanneer er verzachtende omstan
digheden waren of bij beter gesitueerden be
perkte zich dit tot verbanning.
In Zwitserland trad men wel het allerstreng
ste tegen bigamisten op. Wanneer twee vrou
wen bewijzen konden dat zij met denzelfden
man getrouwd waren, zoo werd het lichaam
van dezen in de lengte doorgekloofd en elk der
vrouwen kreeg een helft De geschiedenis ver
meldt niet wat de vrouwen met de haar toege
wezen helft deden, fnaar stellig heeft de rech
ter als een herboren Salomo aan beide par
tijen voldoening geschonken. Een ding ver
waarloosde hij daarbij, ni. om den man te vrar
gen hoe deze over zijn oordeel dacht
Het misdrijf van bigamie wordt tegenwoor
dig niet meer op zóó harde wijze gestraft Daar
bij komt dat het aantal bigamisten heel wat
kleiner ls dan vroeger; vooral door de nauw
keurige contróle en inrichting der diverse re
gisters die het veel moeilijker maken om zijn
gehuwden staat te verbergen. En bovendien,
de mannen behoeven zich heelemaal.niet meer
aan deze strenge straffen bloot te stellen. Zij
hebben een heel wat eenvoudiger oplossing
voor de kwestie gevonden. Want de wet laat
het toe, zonder dat de vrouw zich op eeniger-
lei andere wijze er over kan beklagen dan door
een scheiding aan te vragen, om zich als hij
wil het genoegen van een kleine harem te
permitteeren.
DU fs een aeer ingewikkeld ea moeffijk pro
bleem dat door de eeuwen heen alle geleerden
die zich bezig hielden met den toekomst van
het menschelijk ras, gepasslonneerd heeft.
Men kan de kwestie van twee kanten bekij
ken: De eerste vraag stelt zich als volgt: Is
een huwelijk tusschen twee leden van dezelfde
familie, b. v. volle neef en nicht, gunstig voor
de nakomelingschap t En loopen de kinderen
die uit een dergelijke vereeniging geboren wor
den niet sterk den kans om lichamelijk of
geestelijk minderwaardig te zijn?
Het algemeene oordeel keurt dergelijke hu
welijken at Men neemt aan dat rij een ver-
derfelijken fapdoed hebben op de toekomst van
de familie.
Wel nul Het is mogeBjk dat de publieke opi
nie zich hier vergist. Proefnemingen met die
ren schijnen juist aan te. toonen dat bij die ras
sen waarin paring van elkaar zeer na-staande
producten toegepast werd, dit een speciale
verbetering van het ras tengevolge had. Zoo
ziet men d.v. bij het paardenras, waar de af
stamming van de renpaarden zeer nauwkeurig
Senoteerd wordt, dat de groote „cracks" juist
le rijn in wier stamboom de meeste bloed
schande voorkomt En om bij ons menschen te
blijven, nemen we eens de Joden tot voorbeeld,
waar huwelijken tusschen volle neef en nicht
veelvuldig voor komen.
En heeft dit ras niet door alle eeuwen heen
sich gehandhaafd en rijn uit deze huwelijken
niet dikwijls beroemde personen voort
gekomen T
Tegenover degenen, die een verbetering van
ons menschelijk ras verwachten door de z. g.
in-huwelijking, staat evenwel een veel grootere
massa, die een tegenovergesteld standpunt in
neemt En zoo zijn er geleerden die onder
wijzen dat het beste middel om een lichamelijk
en geestelijk gezond ras te krijgen de kruising
is van menschen die in afkomst zoo ver moge
lijk van elkaar verwijderd staan. Dat Is dus
de tweede opvatting. En daarin zou het nut en
de natuurlijke oorzaak van de oorlogen gele
gen rijn: De kruising van elkaar vreemde
volken die zoodoende telgen met nieuwe
eigenschappen kweeken.
Wat nu van dit alles te gelooven? Uit deze
theorieën treedt er één feit op den voorgrond
dat als vaststaand mag aangenomen voorden:
Verre kruisingen overdrijven de kracht van de
erfelijkheid der eigenschappen. Nu eens komt
dit tot uiting in een overdrijving der gebreken,
dan weer komen de goede eigenschappen veel
sterker tot ontwikkeling.
Nu eens zijn het de eigenschappen van de
moedei, dan weer die van den vader die bij
hun kind domineeren.
Hoevele groote mannen rijn niet ontsproten
uit een vereeniging van twee elkaar zéér
vreemde ouders, d. w z. vreemd door hunne
afstamming. Maar helaas, het is gebleken dat
dergelijke huwelijken ook dikwijls grooter
misdadigers voortgebracht hebben. En sta
tistieken en zorgvuldige onderzoekingen bren
gen ons er toe om aan te nemen dat de zoon
van ouders van zeer verschillende afkomst,
b. v. van een Hollander met een Javaansche
vrouw, dikwijls de gebreken van zijn beide
ouders erft en ongelukkigerwijze niets of wei
nig van hunne goede eigenschappen. Alles bij
elkaar genomen waagt men in een dergelijk
geval een erfelijk avontuur.,
Men speelt kruis of munt wat het gehalte
zal zijn van zijn nakomelingschap: een genie?
een misdadiger of een half wijze?
Wat voor gevolgtrekkingen rijn hieruit op te
maken?
Is het voor een Hollandsch meisje beter met
haar volle neef te trouwen dan met een Japan
ner? Ik laat u vrij uwe eigen gedachten over
dit onderwerp te hebben, maar het leek mij in
teressant u eens te wijzen op de tegenstrijdige
opvattingen die er op dit gebied bestaan. He
laas heb Ik dit. zeer beknopt moeten doen, want
de plaatstruimte belet mij eene uitweiding der
argumenten welke geïllustreerd zou kunnen
worden met zeer interessante en talrijke voor
beelden.
LICHAMELIJKE OPVOEDING.
In ons nummer van 14 dagen geleden gaven
wij reed» eenige voorschriften voor Arbeide-
oefenlngea, met daarbij behoor ende1 voor
beelden.
Hieronder vervolgen wij dit:
Transpireoren ia natuurlijk geen angstwek
kend verschijnsel, integendeel Daarvoor is
eene afwassching heilzaam.
Natuurlijk zal ook de ademhaling doof deze
oefeningen krachtig aangezet worden. Daarom
moet er voor gezorgd worden, diat de oefenin
gen uitgevoerd worden in de friseobo lucht
Maar de ademhaling moet nu weer tot rust
gebraoht worden, terwijl teven® profijt dient
getrokken te worden van de verhoogde behoef
te aan zuurstof. Daarom dat nu, na de arbeids-
gymnaetiok, enkele willekeurige ademhalings
oefeningen gemaakt dienen te worden. Daar
voor stelle men zich op in den kleinen epreidw
stamdu Bij de uitademing gaai bet hoofd iets
voorover, de rug wordt wat gekromd, de schou
ders gaan naar voren en de buiik wordt inge
trokken. Men ademe uit door den mond. Bij de
inademing wordt de rug gestrekt het hoofd
recht omhoog, de eohoudere worden terugge
trokken en de buik in. Men ademe in door den
neus.
De beginnelinge moei iet tempo zoo kiezen,,
als baar het aangenaamste voorkomt Maar
nffiót gy dgj foipnyi tr&ohten te
ZOMERMODELLEN.
Het eerste is een „trois pièces" in zandkleu
rig drapella. De rok is verwijd door ronde
holle plooien. Het manteltje heeft een zeer
streng en gedistingeerd .snit, daaronder een
soort vestblouse, met diagonale incrustaties
gestreept
vertragen. Dat ka® door te telen tijdens in- en
uitademing. Eerst vier telilen b.v. gedurende
een in- en gedurende een uitademing. Dan
trachte men, in hetzelfde tempo blijvende telen,
de beweging over vijf of zee telen uit te strek
ken. Men bereikt daarmee het voordeel dat de
bewegingen dieper worden en dat men zijn
ademhaling in bedwang heeft De bewegingen
gaan dadelijk in elkaar over.
Alhoewel de volgende ademoefening ndet
direct moet gebeuren na arbeidsoefenimgen, wil
len wij haar toch hier beschrijven, om de adem-
oefeningen bijeen te houden.
Stand als bij de vorige. Men ademe zoo diep
mogelijk in en beginnen nu hardop althans
hoorbaar te tellen, goed gearticuleerd, zonder
weer in te ademen en trac-hte nu zoo ver moge
lijk te komen. Daarna moeten weer eenige ge
wone ademhalingen gemaakt worden. Maar
deze oefening make men maar een of twee
maal per oefemkeer, om den volgenden dag te
trachten toch minstens weer één getal verder
te komen.
Onze lezeressen, die zich voor deze rubriek
interesseeren, raden wij ten sterkste aan het
volledige werkje van dr. J. H. 0. Reye, ver
schenen bij de Uitgevers Maateoh. Meuienhoff
te Amsterdam, aan te schaffen, hetwelk tegen
zeer hillijken prijs aldaar verkrijgbaar ia
ONZE PATRONEN.
Patronen van de modellen van mantels en
Kinderjurken zijn verkrijgbaar bij onze mode-
redectrioe, Mejuffrouw L Berendes, Joan
Maetsuyckerstraat 96, Den Haag.
De patronen voor dames kosten ƒ1, die voor
kinderen ƒ0.80. Het duurt ongeveer 10 dagen
alvorens ze In het bezit komen van degenen,
die patronen aanvragen.
S.v.p. leeftijd op te geven bij het bestellen
van patronen voor kinderen.
Aan de lezeressen, die een patroon bestellen,
wordt beleefd verzocht, bij de aanvrage het
verschuldigde bedrag In te sluiten, ter voor
koming van administratie-kosten.
REDACTIE.
Leest: „La Femme de France", een tijdschrift
dat zich bezig houdt met alles wat de kleeding
en het huishouden der vrouw betreft.
„La Femme de France" volgt niet alleen de
mode maar voorziet deze. Zij is dan ook een
onontbeerlijk tijdschrift voor de vrouw.
Abonnement 65 francs per jaar.
Cliché's Femme de Franca.
2 Rue Rooroy Pari# X,
Benoodigd: 4 M. 75 ln 1 M.
Het tweede is een japon ln oud-bla
De geknoopte kraag is zeer origine®
bezit incrustaties welko „in von
gebraoht zijn.
Benoodigd: 2 M. 75 in 1 M. 40l
EEN MANTEL VOOR DEN ZOMÖ
Deze mantel, die een bijzonder mooi
heeft, is gesneden uit een soepele zwarte
satin. üp de kruising is een mooie gro°"
aangebracht.
BenoodigdM. in 1 M,
Aardige meisjesjurk met glad vierkant stuk.
waaraan bet jurkje geploold ls aangezet
Jongenspakje Lu kaaha. Een rechte blouse,
afgezet met blauw kasba en gagarnoetd met
knoogea.