WOUDA'S
- -MEEL
DE AARDE BEEFT EN SCHOKT TE SMYRNA.
KORTE BERICHTEN,
Blankals
De Sof-] etter» «urmen 'n bep&lln* remokt, d&-4-
alleen die leden van de Sof-jetbesturen vergoeding
ontvangen, die gin andere beilgbeden «mimen.
H.E.Gestr. Heeren le Kamerleden, Jullie die on»
grondwet xo'n bietje uitmekaar willen peuteren om
aan de centen te komen, epiegeld-oew eigen aan
de Sof-Jettere en plukt de etaataruif aeteblieft nle
verder leegl
WIJ motten et allemaal veur opbrengen jdede en
iUn mét of tonder Jullie nèt xoo gelukkig!
Kunde 't er nle veur doenT
Smeert te dan maar!
Gin menecb die oew teugen houdtl
Amico, lk achaal d"r af. Tot de volgende week
tumme maar teggen eel Veul groeten van Trui en
gin borke minder van oewen
toet a voe
DRd.
Eindelijk Maandags om twee uur 'a imoivrerta ver
trok de boot van Mytllene (Leaboe) en stoomde naar
Smynm.
Om 7 uur kwam de stad in het richt, de prach
tige baai opende richi als een donkerblauw water
bekken met rechts en links hooge herwen en ih den
achtergrond) als oprijzend uit het water en oploo
pend naar de heuvels, Smyrna.
We naderden meer en meer tot het commando
„anchor down" «weven werd en de ankerketting
ratelend door de kluisgaten de zee in afliep.
Ik probeerde verschil te zien tusschen de ««bou
wen, zooals ik mij die van enkele maanden stele
den herinnerde, doch mocht niets ontdekken. De
nieuwe «©bouwen van de havenadministratie, van de
douanen, van de telefoon, de nieuwe bankgebouwen,
het nieuwe hotel Smyraa Palace, allee stond op zijn
plaats en met den kijker kon men zien.- hoe het
Nederlandsche consulaat en omliggende gebouwen
in tact waren.
Dank zij. de beleefdheid van mijn vriend den -Valt,
werdi ik door een officieele barkas gebaald en had
al heel weinig last van paspoorten- en douane-moei
lijkheden. iDe heeren, die mit vergezelden profiteer
den er ooki van en zoo was het werkelijk een bij
zonder aangenaam opnieuw betreden van Turkachen
bodem.
Allerlei vrienden en kennissen waren er omi mij
te verwelkomen en men dacht eigenlijk niet aan
de calamiteit, welke Smyrna bezocht had, totdat ik
opeens vroeg: en waar is die en die?
Een mijner Marica's was zoo overstuur «eraakt,
dat zij naar Athene «evlucht waa, andere vrienden
hadden Smyrna tijdelijk verlaten en waren naar
Bonnahat en Boutcha, de nabijgelegen villadorpen
getrokken. Sommigen mijner kennissen kampeer
den 's nachts in hun tuin.
(Laat ik U nu vertellen, wat ik van eenige vrienden
vernam en wel allereerst van de verschillende be
woners van een „hecht en sterk en weldoortimmerd"
huis", zooals de Amsterdamsche makelaarsuitdruk
king luidt.
In het achterhuis is een torenkamer. Begeen, die
daar sliep, werdi omstreeks half drie wakker, en
werd van schrik als bevangen. Het bed bewoog op
en neer als een bootje op de golven, alles wat vallen
kon, viel op den grond, het rommelde en 'kraakte
en toen zij den trap naar beneden afrende, was het
alsof zij op krakende golven liep.
Beneden was het geheele huis in opschudding,
men hoorde het breken van glas- en aardewerk en
daarboven het geschreeuw der kinderen.
Slechts 13 seconden duurde het schokken der aar
de, doch degeen, <Lie het bijgewoond hebben, sullen
het nimmeb vergeten-
Een ander vertelde mij, hoe hlji wakker werd door
het geschreeuw der kindieren, en het verdere lawaai
in huis. hoe hij. toen ziin bed uit wilde en dat niet
dadelijk wilde gelukken, zoo hevig ging het bed te
keer. De vloer was in beweging,- de wanden schenen
elkaar te naderen, schilderijen zwalkten heen en
weer, een paar vazen rinkelden over den grond, deu
ren sloegen open en dicht en alles maakte den in
druk, dat het huis, dat in zijn voegen trilde, zou
instorten. De bewoners gingen op straat en vertoef
den daar tot het licht begon te worden.
Men waagde het ternauwernood de kamers, waar
veel antiek porselein, erfstukken der familie aan
wezig was, te betreden. Wat viel het mee. In een
kast met porselein was slechts een bord gebroken.
De drie vazen die op een andere kast gestaan had
den. lagen op den grond, én voor goed' gebroken,
een onherstelbaar verlies en een familiestuk minder.
In.de hall lag een groot marmeren Apollobeeld in
gruselementen een schilderij, was van de muur ge-,
slingerd en een kast was totaal niet gehavend, al
het kostbare porselein was geepaard, terwijl aan den
anderen kant eenige standaards met bloempotten
omgevallen zijn.
Het laat geen twijfel, of de schok hoeft niet pre
cies een rechte lijn gevolgd, maar is soms naar links
of rechts afgeweken. Toch schijnt de richting welke
zij in Smyrna volgde, een vrij gelukkige geweest te
ziin. Betrekkelijk heel weinig huizen zijn ingestort.
Ik heb een geheelen middag naar ingestorte ge
bouwen gezocht en er maar drie gevonden. Aller
eerst een aan de Kade, ©en brok muur, die na den
brand van 1922 nog overeind stond als aandenken
aan dat wat eens de beroemde, gezellige Sporting-
club was. Zeeofficieren van alle 'landen hebben In die
club gastvrijheid genoten, hebben er gedejeuneerd of
gezeten, gedanst en geflirt. Wanneer ik voorbij de
ruïnes kwam, trok mijn oog altijd naar het stuk,
dat nog overeindi stond nu keek ik tevergeefs, het Is
verdwenen. Juist daar in de buurt heeft de schok
de straat gespleten en een klein stuik1 van de kade
de oogonoogen, waarin een groenachtige glans
lag.
Ze moest vluchten, maar het waa «x> moeilijk, want
de grond was drassig en het kwam haar voor, alsof de
modder haar naar beneden trok.
Op het l&atat kon ze geen voet meer verzetten en ze
werd hoe langer hoe dieper ln den drasslgen bodem ge
trokken. Ze vocht uit alle macht, doch ten slotte kon
ze niet meer.
En toen kwam hij. Hij hief haar hoog in rijn armen
op en Overdekte haar mond met kussen. Ze waa thans
geheel en al aan den vijand overgeleverd, want ze stond
machteloos om zich uit die sterke, gespierde armen los
te maken. Ze had haar Noodlot ontloopen, doch ze was
thans aan de willekeur van een duivel overgeleverd.
Gillend en naar adem snakkend ontwaakte ze. en het
koude angstzweet stond haar op het voorhoofd. Haar
hart bonsde, alsof het barsten moest, ze keek angstig
ln het rond, of ze het gericht van haar veroveraar ook
kon ontdekken.
Oh, hij stond voor de deur... Ze hoerde, dat er aan de
kruk gedraaid werd... Als verlamd zat ze toe te kijken,
hoe de deur langzaam en onhoorbaar geopend werd.
„Allegro," klonk het fluisterend.
Olga slaakte een zucht van verlichting en ze opende
wijd haar armen. „Oh, kom gauw binnen. Ik heb zoo
afschuwelijk gedroomd. Je bent Juist bijtijds gekomen."
Violet kwam op haar toe en Olga kon zich niet her
inneren het Jonge meisje ooit zoo mooi gezien te heb
ben als thans in haar witte négligé, terwijl de mane
stralen met haar donker haar speelden.
„Wat heb Je gedroomd, Allegro?"
„Niets dan onzin, natuurlijk," zei Olga lachend. „Het
ging om dien ellendlgen Hunt-Goring. Kom alsjeblieft
bij me liggen, Violet en laat me zoo gauw mogelijk alles
vergeten."
Het jonge meisje bleef echter voor het bed staan.
„Allegro," zei ze nauwelijks verstaanbaar. „Be heb ook
zulk een vreeselijken droom gehad."
„Jij ook al, beste kind? Wat ls dat afschuwelijk," zei
Olga medelijdend. „Zouden we misschien iets gegeten
hebben, wat niet goed voor ons was?"
Violet liet «en spottend lachje hoorea. „Oh, daarvan
beschadigd, het ia trouwens alweer gerepareerd!.
Even van de Kade af, is een «root buis gedeeltelijk
ingestort. De achtermuur is ingevallen, het dak ge
deeltelijk verzakt.
De twee onderwijzers, een Turk en een Fransch-
man, wisten niet wat hun overkwam, toen de aard
schok plaats had. Zij' werden als door golven opge
nomen, terwijl een verontrustend gekraak hun deed
denken, dat hun laatste uur gekomen was. Even
later zagen riji hoe een der muren van hun kamer
wegweek' en lagen zij naar het firmament te kijken.
Ziji bleven eerst verstomd van verbazing liggen, ge
loofden eigenlijk' niet, dat zij nog leefden, doch
toen rij zich van dit gelukkige feit wel bewust wa
ren, sprongen ztf uit hun bed en probeerden op
straat te komen langs den niet beschadigden kant
Een kast had de deur gebarricadeerd en met moeite
kwamen ril op atraat Zü slapen nu buiten in den
tuin, zij vertrouwen «een huis ineer. Toen ik dit
huis eigenlijk waren het er drie in een complex
eens wat nauwkeuriger opnam, trof mij! <je re
volutiebouw en een ingenieur, die met mlji was,
maakte de opmerking: zulk een huis vraagt er om,
in te storten.
In een der andere woningen van dit complex was
een kindje achtergebleven. Een Duitecher, die ln de
nabijheid kamere had. kwam op het gejammer en
gebrul van een 40-tal mannen en vrouwen af. Toen
hij vernam, wat er gaande waa vroeg hij verbaasd
waaTomi men het kind niet trachtte te redden, maar
niemand stak een hand uit. Toen ging hij en haklde
het kind boven uit het huis.
In de bazar zag ik een winkel van den voorgevel
beroofd, het dak half ingestort. Voorgevel en dak
waren van stucwerk, dus niet bepaald «oliede.
Mijn Indruk, en die werd door alle SmyTniotten
bevestigd, is dat de berichten omtrent Smyrna be
lachelijk overdreven waren. Natuurlijk is het geen
grapje om) een aandbeving mee te maken, maar men
kan niet zeggen, dat Smyrna geteisterd is. Zeker, in
de Konak' (het officieele regeeringsgebouw) zijn lee-
1 ijken scheuren in sommige zalen ontstaan en de
plafonds zijn hier en daar gedeeltelijk naar den
grond gekomen, maar wanneer ik Simyrna met Are-
zano vergelijk, dan is hier bijna niets gebeurd.
Avezano was een rijke marktstad in Centraal-
Italié, nabiji het drooggelegde meer van Fudno ge
legen, en telde ruim 40.000 inwoners. Een aardbe
ving sloeg alles tegen den grond, doodde duizenden
en duizenden menschen, oa. in een groote kostschool
alle Inwoners, lee'aren en kinderen en liet niets dan
ruïnes over. Het oude sterke slot der Orsints, met
echte dikke Middeleeuwsche muren, liet na de cata-
strophe niets meer Eden dan ongeveer 4 Meter hooge
muren. De sterk gebouwde administratiegebouwen
dier gemeente en de familie Torlonia. de droogleggers
van het meer van Fucino. alles was in enkele oogen-
blikken bijna met den grond gelijk.
Dan mag men in Smyrna toch van geluk spreken.
Natuurlijk zijn de meeste bewoners erg geschrok
ken, dat doet men van zelf bij zulk een natuurver
schijnsel. Ik herinner mij hoe ik jaren geleden de
gast was 'bij een lunch door den heer en mevrouw
van de Polder in hun bungalow te Kamakura in
Japan gegeven, en hoe gastvrouw en gastheer plot
seling het voorbeeld gaven om met bord en glas
naar buiten te rennen, er was een aardbeving, Ik
heb ook later nog kleine aardbevingen meegemaakt
en vind' het zeer onaangenaam. Èen catastrophe
als de aardbeving in Japan, waarbij dezelfde me
neer en mevrouw van de Polder Jammerlijk om
kwamen, of die van Avezano of eerder nog die van
San Frandsco, is ontzettend en daarom ia het zoo
betreurenswaardig, dat een geval ala te Smyrna op
geblazen wordt.
Het centrum van de aardbeving lag in Tourbaly,
dus 44 K.M. van Smyrna. Het heet, dat die plaats
heel erg geleden heeft en de meeste woningen 'ver
woest zijn. Nu moet men rich zoo'n Turksch dorp.
waar geen Europeanen wonen, zooals te Boudsja of
Bournabat nabij Smyrna, niet voorstellen als Zeist,
of Baarn of Nunspeet of Drummen. De huizen ziin
meestal leemen hutten en dié zijn niet tegen veel
schokken bestand.
Ik sprak vandaag den Vali van het VUllayet Smyr
na Kiazun Pacha vertelde mij, dat men den toe
stand geheel meester was, zoodat aan de bevolking
in alle opzichten behoorlijk huilp verteend werd Men
lenigde den nood en zorgde voor den wederopbouw.
Be Vali, een bijzonder voortvarend man, oud-gene
raal. heeft dadelijk' de Roode Halve Maan (het Turk
sch© Roode Kruis) gemobiliseerd en de .leden- van
den raad van het Villayet Smyrna bijeengeroepen,
terwiji de Regeering door middel van de Banque
i'Agriculture steunt. Zoo ziet men, dat de Turkeche
Republiek onder het nieuwe regime üog niet zoo
slecht georganisetrd is en nu woor sliet doet om
de gevolgen van het natuurevenement te beteuge
len. Aan de haven gaat alles zijn gewone gang,
trouwens er ls geen stukje goed verloren gegaan,
geen pakhuis Ingestort.
Men heeft gegrond© hoop, dat do aarde in deze
omgeving tot rust gekomen ia en dan is spoedig allo
narigheid vergeten. Zoo is nu eenmaal de mensche-
lijke natuur.
De polders, welke in Nbord-Hblland onder den
watersnood van 1918 geleden hebben, zijn weer be
woond en wel niemand zal daar ter plaatse bij het
naar bed gaan denken aan de catastrophe van ^916.
Gelukkig, dat de jrenschelijke natuur zoo is. Hoe
zou het anders moeten gaan in een stad aio Smyrna,
die iedere eeuw minstens éénmaal door aardbevin
gen geteisterd wordt?
Nog enkele weken en alle Marica's en JimTs of
hoe zij heeten mogen, keeren naar Smyrna terug of
brengen hun bed weer naar hun slaapkamer om te
slapen den slaap der rechtvaardigen alsof er nooit
een aardbeving geweest was.
Zoo is de wereLd, zoo is de menschheidll
komt het niet Ik heb zoo goed als heelemaal niet kun
nen slapen, en gewoonlijk kan ik dat toch wel, wan
neer ik een paar van Hunt-Goring's cigaretten heb ge
rookt Maar vanavond wilde het niet hoe ik er ook mijn
beat voor deed. Ik was klaar wakker en bleef dat Ik
ben zoo warm. Allegro. Voel eens, hoe mijn handen
branden."
Olga leunde ln de kussens achterover en ze had het
gevoel, alsof er iets niet in orde was. „Zal ik een kaars
aansteken?" vroeg ze.
„Nee, het is licht genoeg... Allegro, luister eens r*^r
me."
Violet was op den rand van het bed gaan ritten met
haar rug naar het maanlicht toegewend.
Haar zwart haar hing in een lange vlecht tot bijna
aan haar middeL Olga legde beschermend haar arm
om haar hals heen, doch Violet bewoog hoofd
heen en weer.
Allegro, ik ben van plan Hunt-Goring op te-geven."
„Ik bon er blij om," zei Olga hartstochtelijk.
Violet lachte opnieuw. ,Jk heb hem alleen m«mr wat
aangemoedigd ter wille van zijn cigaretten, maar die
wil lk ook niet langer hebben. Men raakt zoo aan
opium verslaafd."
„Opium?" herhaalde Olga verbaasd.
„Ja opium, Allegro. Die geslepen Max weet heusch
niet, wat hij vanmiddag allemaal gerookt heeft"
Olga hoorde haar in een angstig stilzwijgen aan...
Dus dit was het geheim van Max* zonderling optreden.
Natuurlijk was hij thans van alles reeds op de hoogte.
Ja," vervolgde Violet Hunt-Goring speculeert er op,
dat hij me door het cadeau geven van deze cigaretten
geheel en al onder zijn Invloed zal krijgen Maar lk heb
meer dan genoeg van hem en kan hem niet meer zien
of luchten. Als je wilt, kun J ij hem krijgen."
„Ik haat hem," zei Olga gesmoord.
„Dat kan wel kindje, maar hij heeft toch werkelijk
ook eenige goede eigenschappen. Hij kan dikwijls bui
tengewoon amusant en innemend zijn. In elk geval zou
ik het heel prettig vinden, ala ik hem voor een poosje
aan jou kon overdoen. Het ia niet aardig van je, dat
Jij me steeds al Je gasten op den hals schuift"
„Waarom «nauw Je hem dan niet af?" vroeg Olga oa-
Onze Boekweitengort
ls een zeer licht verteerbaar
voedsel Dit Is verkregen door
de zeer zorgvuldige bereiding
van de zuiverste grondstof
Onze boekweitengort is te
herkennen aan de mooie,
blardte kleur.
BES RUSSISCHE INGENIEURS VEROORDEELD.
De correspondent van de „Iswestija" te Roetof meldt
dat zee ingenieurs die werkzaam waren bij den aanlei
van een waterleiding in de Schaohti-fabrieken wegen
het doen gebruiken van ondeugdelijk materiaal en he
doen van onnoodige bestellingen veroordeeld zijn to
gevangenisstraffen, varieerend tussohen drie en tlei
Jaar.
WAT EEN ALGEMEENE VERKIEZING IN DUITS Cl
LAND KOST.
Een rijkedagverklezing is een duur zaakje voor he
rijk, daar het de bondsstaten alle gemaakte kosten ei
de gemeenten 4/5 te vergoeden heeft. In 1924 heeft hel
rijk daarvoor L120.600 M. moeten neertellen. De kosten
die de gemeenten te dragen hadden, bedroegen 179.69(
M., zoodat alles bij elkaar L800.290 M. is uitgegeven.
EEN ZEILWERSTRIJD VAN AUSTRALIë NAAR
ENGELAND.
Door ©en Dultschen viermaster gewonnen
De Duitsche bark met vier masten Herzogin Ceclli«
kapitein Declouen, heeft Dinsdagavond 96 dagen na zijn
uitreis uit Port Lincoln (Zuid-Australië) Falmouth be-
reikt en daarmee den wedstrijd gewonnen met den Fin-
schen viermaster Beatrice. De twee schepen vertrokken
tegelijk naar Falmouth, maar de Duitsche bark lia|
spoedig de Flnsche mededinger achter zich.
DE ARRESTATEÈ DER DUITSCHE INGENIEURS.
Naar uit Moskou wordt gemeld, valt er in verband
met de arrestatie der Duitsche Ingenieurs een alge.
meene uittocht van ingenieurs en technici uit het Do
netzbekken waar te nemen. Zij vreezen, dat zij in h«1
proces tegen de Duitsche ingenieurs zullen worden ver
wlkkeld en geven er de voorkeur «&n het gebied U
verlaten
De directie van de trust heeft verklaard, een derge
lijke vlucht te beschouwen als desertie, welke door d«
sowjetregeerlng ten strengste zal worden gestraft.
BOOVEHS AAN HET WERK.
Vier gemaskerde roovers zijn Woensdagmiddag eea
der kantoren van de firma Holkeneelde te Rlttershau i
•en binnengedrongen. Zij hielden de vier kantoormels
Jee, die beslg waren de loonen in de daartoe bestemdi
zakjes te doen, hun revolvers voor, pakten een hoeveel
held geld bijeen, welke l&ter 44.000 M. bleek te bed re
gen, en gingen er van door. Een gedeelte van het geli
verloren zij onderweg, een ander gedeelte vond men le
ter ln een steengroeve weggestopt, zoodat er nu noj
10.000 M. ontbreekt
Men ls er nog niet ln geslaagd de daders te pakken
te krijgen.
SPAANSCHE TREILER VERGAAN.
Bemanning van 15 koppen omgekomen.
De Spaansche treller „Golse Goserraj waaromtrent
men twee weken lang niets meer had vernomen, blijkt
op 14 April j.1. te zijn vergaan. De 15 opvarenden von-
den hierbij den dood.
GROOTE BRAND IN EEN ZAGERIJ.
Voor 150.000 Mark schade.
In de zagerij te Hobrechtsfelde brak Woensdagmiddag
door tot nu toe onbekende oorzaak brand uit, die met
groote snelheid om zioh heen greep.
Met 6 motorspuiten en 12 groote slangenleldingen
wierp de Berlijnsche brandweer groote watermassa's op
het brandende gebouw, doch moest zich spoedig ertoe be
perken, de aangrenzende gebouwen tegen de vlammen
te beschermen.
De zagerij brandde volkomen uit BU het blusrings-
werk werd een arbeider gewond.
De schade bedraagt ongeveer 150.000 Mark.
ALS AUTODIEVEN VERONGELUKKEN.
Een redder ontvangen zU niet revolverschoten.
Woensdagnacht is bij Arcueil in Frankrijk een auto
over den kop geslagen: de drie inzittenden kwamaen on
der den wagen terecht Toen een voorbijganger, die de
benarde positie der automobilisten zag, hun hulp wilde
verleenen, werd hij op eenige revolverschoten onthaald.
Intusschen is geconstateerd, dat de auto twee dagen ge
leden te Parijs werd gestolen en de politie heeft reeds
twee der dieven kunnen arresteeren.
DE OVERSTROOMINGEN IN. AUSTRALIë.
7 dooden. 8 vermisten.
Reuter seint uit Rookhampton (Australië):
Er zijn zeven personen verdronken en er worden er
9 vermist bij de overstroomingen in het Dawson-dal,
waar de katoenplantingen, en het melkvee zeer geleden
hebben.
DE EERSTE WARMTE IN ENGELAND.
Te Londen wees de thermometer Woensdag 67 graden
Fahrenhelt in de schaduw en 110 in de zon aan. Het
waa de hoogste temperatuur sedert September J.L én de
zonnigste Aprildag sedert 1921.
HUIS INGESTORT TE LVON.
Vier dooden
Te Lyon is «en hui# dat afgebroken werd, doch in di
gelijkstraatache verdieping waarvan nog een café wen
gehouden, Ingestort Twee Bloopers vielen mede omlaag
doch kwamen er met lichte kwetsuren af. Van de b#
zoekers van het café werden er evenwel vier gedood
terwijl anderen verwondingen opliepen.
DE AMERIKAANS CHE VLOOTBEGROOTTNG.
De senaat verwierp het amendement op de vlootb»
grooting, waarin het terugtrekken der Amerikaanschi
marinetroepen uit Nicarragua op 1 Februari as. word
verlangd.
Daarna heeft de senaat de begrooting aangenomen
ERNSTIG AUTO-ONGELUK BIJ HAGEN.
Woensdagnacht ls een van Hagen komende auto, waai
in zich vier personen bevonden, tegen de afslultboo
men van een spoorwegoverweg gereden. Drie der inzit
tenden werden ernstig gewond en een van hen is io
middels overleden, terwijl de twee anderen in leveni
gevaar verkeeren. De chauffeur, die slechts licht gi
wond werd, is door de politie gearresteerd.
DE OVERSTROOMINGEN IN AMERIKA.
6 dooden; B 9 millioen schad
Nader wordt gemeld dat groote deelen van de stati
Alabama, Florlda, Arkansas Louisana en Georgla zijl
overstroomd. Tal van steden zijn geheel van de bulte»
wereld afgesneden. De bevolking is gevlucht naar i
hooger gelegen deelen.
Reeds werd tot dusver melding gemaakt van 6 doo
dên, 2 gewonden; de schade wordt op 5 6 millloe
dollar geraamd. Een groote oppervlakte van het begt
bouwland is verwoest
O LAAS S WEE RIS DUB NT EEN KLACHT IN.
Naar uit een Ingezonden stuk van Claas Sweerl# I
„de Geldermalser" van Donderdag blijkt, heeft hij b
de Justitie te Tlel een klacht ingediend tegen den bu
gemeester van Trlcht* den heer baron v. d. Borch
Verwolde, wegens het wederrechtelijk vasthouden vi
goederen die in April 1926 te zijnen huize ln beslag tij
genomen. Sweeris wijst er ln dit stuk op, dat in h
arrest van het Arnhemsche Hof, waarbij hij in zake <3i
Culemborgschen moord werd vrijgesproken, is bepatl
dat alle bij hem in beslag genomen goederen aan hei
teruggegeven zouden worden.
ÏTALIAANSCH VLIEGTUIG NEERGESTORT.
In den omtrek van Milaan is een luitenant-vlieger
een proefvlucht met zijn toestel naar beneden gi
en doodelijk gewond opgenomen.
6000 AUTO'S NAAR DEN WAR TB U KG.
Ter gelegenheid van het vijfentwintigjarig besti
van de „Aligemelne Deutsche Automobilclub", die r
leden telt, zullen de leden dezer club van 16 tot 18 1
a.s. een gemeenschappelijke tocht naar den Wartbl
ondernemen. Ongeveer 6000 auto's met 10 6 12.000
zigers zullen aan den tocht deelnemen. De Wartbl
zal ter eere van de automobilisten schitterend verll
zijn. Na een feestelijke bijeenkomst op den Warl
volgt een uitstapje naar de badplaatsen van Thilria g
8 H
xtbi V
00.
rtb
erll 1
.rtb W
geduldig. ,Het is toch werkelijk niet mijn schuld, dat
hy hier over huis komt"
„Allegro, wees niet zoo onvriendelijk! Ik heb Jou ook
niet geweigerd, toen je hulp noodig had." Er lag wer
kelijk een smeekende klank in haar stem.
Olga reageerde hierop onmiddellijk met die groote
warmte van haar, welke zulk een overweldigende char
me vormde. „Mijn beBte kind, Je weet heel goed, dat lk
ontzettend veel voor je over heb. Maar ik kan... ik kan
onmogelijk aardig tegenover Hunt-Goring zijn. Ik veraf
schuw hem
„Dat doe je Max Wyndham ook," merkte Violet haas
tig op. „en toch behandel Je hem dikwijls heel vrien
delijk."
Deze laatste woorden klonken bijna als een beschul
diging, en Olga wist werkelijk niet dadelijk, wat ze ant
woorden moest. Peinzend keek ze naar het mooie ge
zichtje tegenover haar.
„Allegro," klonk het weer smeekend.
En toen was het, dat Olga met groote moeite uit
bracht: „Ik ben ten opzichte van hem geheel van idee
veranderd. We zijn vrienden geworden."
„Vrienden!" Violet sprong van het bed af en er ver
scheen een vreemde, woeste blik ln haar mooie oogen.
„Wil Je daarmee zeggen, dat Je... dat je... van hem
houdt?"
Olga aarzelde. Ze had Violet nog nimmer ln een der
gelijke opgewonden stemming gezien en het kwam haar
voor eon kort oogenbllk voor, alsof ze tegenover een
wildvremede stond.
„Beste Violet, stel me alsjeblieft niet zulke eigenaar
dige vragen," zei ze. ,Jk aou ze onmogelijk kunnen be
antwoorden."
„Waarom niet?" vroeg Violet Ze had haar handen
stijf in elkaar geklemd en de knokkels staken ver naar
voren.
„Omdat..." weer aarzelde Olga, en zei ten slotte zacht
jes, „omdat lk het zelf niet weet"
je weet het wel. Allegro," herhaalde ze. „En het is
mij ook maar al te goed bekend." Even wachtte ze om
diep adom te halen en vervolgde toen. „Je denkt zeker,
dat lk jullie niet nauwkeurig heb gadegeslagen? Ver-
onderstel Je mm», dat Ik het kalm heb kunnen aanzien
dat je alles voor me bederf... dat je hem steeds
der van me wegnam... en të moeten weten, dat Jij
liefd bent geworden op den eenigen man, van wien
ooit gehouden heb... Je riep mijn hulp in om Je t®
schermen en wat heb je gedaan?"
Haar stem sloeg over en er kwam «en smartlll
blik in haar mooie oogen. „Allegro," riep ze uit ,«AI
gro, geef hem in Godsnaam op... Doe het tewills
mij... Je zou... nooit... gelukkig met hem kunnen W
den." BIJ de laatste woorden viel ze voor het bed fl*
en brak in een woest gesnik los.
Olga sprong onmiddellijk haar bed uit, en drukt®
bevende, jonge lichaam in haar armen. „Mijn kiel
lieveling, wees toch niet zoo verdrietig," zei ze tew
„Je weet heel goed, dat ik je voor geen geld van d«
reld verdriet zou willen aandoen. Huil niet zoo, Vlo'
Het is volstrekt niet noodig. Kom naast me in bed
gen. Je zult zoo moe van al dat schreien worden."
Er was echter niets met haar te beginnen en
meer Olga praatte en trachtte haar te troosten, d«
hartstochtelijker werd haar gesnik. Olga vroeg
angstig af, wat ze in 'e hemelsnaam met haar
aanvangen.
Op dat oogenbllk werd tot haar onbeschrijfelijk®
lichting de deur op een kier geopend en verscheen I*
op den drempel.
Hallo," zei hij zachtjes. „Is hier iets aan de W»
Ze wenkte hem naderbij te komen. Het kwam
voor, alsof ze zelf elk oogenbllk haar zelfbeheer®
zou verliezen. -
„Nick, re ls heelemaal van streek. Wat moet 1*
haar beginnen?"
,Het lijkt me beter, als Je Max even haalt
De woorden waren echter nauwelijks uitgespw
of Max kloste reeds <m.n.
HIJ droeg een lampje in de hand en zijn rood
lag verward om zijn slapen heen. Hij keek Olff*
Nick aan, doch zijn blikken waren voortdurend ÈF
tiigd op het snikkende meisje voor zijn voeten M®1
beslist gebaar zette hij het lampje op de waeohtaX»
en begon daarna water ln «en kom te scbenkso-
Wordt verrollé