WOUDA'S - -MEEL DE AARDE BEEFT EN SCHOKT TE SMYRNA. KORTE BERICHTEN, Blankals De Sof-] etter» «urmen 'n bep&lln* remokt, d&-4- alleen die leden van de Sof-jetbesturen vergoeding ontvangen, die gin andere beilgbeden «mimen. H.E.Gestr. Heeren le Kamerleden, Jullie die on» grondwet xo'n bietje uitmekaar willen peuteren om aan de centen te komen, epiegeld-oew eigen aan de Sof-Jettere en plukt de etaataruif aeteblieft nle verder leegl WIJ motten et allemaal veur opbrengen jdede en iUn mét of tonder Jullie nèt xoo gelukkig! Kunde 't er nle veur doenT Smeert te dan maar! Gin menecb die oew teugen houdtl Amico, lk achaal d"r af. Tot de volgende week tumme maar teggen eel Veul groeten van Trui en gin borke minder van oewen toet a voe DRd. Eindelijk Maandags om twee uur 'a imoivrerta ver trok de boot van Mytllene (Leaboe) en stoomde naar Smynm. Om 7 uur kwam de stad in het richt, de prach tige baai opende richi als een donkerblauw water bekken met rechts en links hooge herwen en ih den achtergrond) als oprijzend uit het water en oploo pend naar de heuvels, Smyrna. We naderden meer en meer tot het commando „anchor down" «weven werd en de ankerketting ratelend door de kluisgaten de zee in afliep. Ik probeerde verschil te zien tusschen de ««bou wen, zooals ik mij die van enkele maanden stele den herinnerde, doch mocht niets ontdekken. De nieuwe «©bouwen van de havenadministratie, van de douanen, van de telefoon, de nieuwe bankgebouwen, het nieuwe hotel Smyraa Palace, allee stond op zijn plaats en met den kijker kon men zien.- hoe het Nederlandsche consulaat en omliggende gebouwen in tact waren. Dank zij. de beleefdheid van mijn vriend den -Valt, werdi ik door een officieele barkas gebaald en had al heel weinig last van paspoorten- en douane-moei lijkheden. iDe heeren, die mit vergezelden profiteer den er ooki van en zoo was het werkelijk een bij zonder aangenaam opnieuw betreden van Turkachen bodem. Allerlei vrienden en kennissen waren er omi mij te verwelkomen en men dacht eigenlijk niet aan de calamiteit, welke Smyrna bezocht had, totdat ik opeens vroeg: en waar is die en die? Een mijner Marica's was zoo overstuur «eraakt, dat zij naar Athene «evlucht waa, andere vrienden hadden Smyrna tijdelijk verlaten en waren naar Bonnahat en Boutcha, de nabijgelegen villadorpen getrokken. Sommigen mijner kennissen kampeer den 's nachts in hun tuin. (Laat ik U nu vertellen, wat ik van eenige vrienden vernam en wel allereerst van de verschillende be woners van een „hecht en sterk en weldoortimmerd" huis", zooals de Amsterdamsche makelaarsuitdruk king luidt. In het achterhuis is een torenkamer. Begeen, die daar sliep, werdi omstreeks half drie wakker, en werd van schrik als bevangen. Het bed bewoog op en neer als een bootje op de golven, alles wat vallen kon, viel op den grond, het rommelde en 'kraakte en toen zij den trap naar beneden afrende, was het alsof zij op krakende golven liep. Beneden was het geheele huis in opschudding, men hoorde het breken van glas- en aardewerk en daarboven het geschreeuw der kinderen. Slechts 13 seconden duurde het schokken der aar de, doch degeen, <Lie het bijgewoond hebben, sullen het nimmeb vergeten- Een ander vertelde mij, hoe hlji wakker werd door het geschreeuw der kindieren, en het verdere lawaai in huis. hoe hij. toen ziin bed uit wilde en dat niet dadelijk wilde gelukken, zoo hevig ging het bed te keer. De vloer was in beweging,- de wanden schenen elkaar te naderen, schilderijen zwalkten heen en weer, een paar vazen rinkelden over den grond, deu ren sloegen open en dicht en alles maakte den in druk, dat het huis, dat in zijn voegen trilde, zou instorten. De bewoners gingen op straat en vertoef den daar tot het licht begon te worden. Men waagde het ternauwernood de kamers, waar veel antiek porselein, erfstukken der familie aan wezig was, te betreden. Wat viel het mee. In een kast met porselein was slechts een bord gebroken. De drie vazen die op een andere kast gestaan had den. lagen op den grond, én voor goed' gebroken, een onherstelbaar verlies en een familiestuk minder. In.de hall lag een groot marmeren Apollobeeld in gruselementen een schilderij, was van de muur ge-, slingerd en een kast was totaal niet gehavend, al het kostbare porselein was geepaard, terwijl aan den anderen kant eenige standaards met bloempotten omgevallen zijn. Het laat geen twijfel, of de schok hoeft niet pre cies een rechte lijn gevolgd, maar is soms naar links of rechts afgeweken. Toch schijnt de richting welke zij in Smyrna volgde, een vrij gelukkige geweest te ziin. Betrekkelijk heel weinig huizen zijn ingestort. Ik heb een geheelen middag naar ingestorte ge bouwen gezocht en er maar drie gevonden. Aller eerst een aan de Kade, ©en brok muur, die na den brand van 1922 nog overeind stond als aandenken aan dat wat eens de beroemde, gezellige Sporting- club was. Zeeofficieren van alle 'landen hebben In die club gastvrijheid genoten, hebben er gedejeuneerd of gezeten, gedanst en geflirt. Wanneer ik voorbij de ruïnes kwam, trok mijn oog altijd naar het stuk, dat nog overeindi stond nu keek ik tevergeefs, het Is verdwenen. Juist daar in de buurt heeft de schok de straat gespleten en een klein stuik1 van de kade de oogonoogen, waarin een groenachtige glans lag. Ze moest vluchten, maar het waa «x> moeilijk, want de grond was drassig en het kwam haar voor, alsof de modder haar naar beneden trok. Op het l&atat kon ze geen voet meer verzetten en ze werd hoe langer hoe dieper ln den drasslgen bodem ge trokken. Ze vocht uit alle macht, doch ten slotte kon ze niet meer. En toen kwam hij. Hij hief haar hoog in rijn armen op en Overdekte haar mond met kussen. Ze waa thans geheel en al aan den vijand overgeleverd, want ze stond machteloos om zich uit die sterke, gespierde armen los te maken. Ze had haar Noodlot ontloopen, doch ze was thans aan de willekeur van een duivel overgeleverd. Gillend en naar adem snakkend ontwaakte ze. en het koude angstzweet stond haar op het voorhoofd. Haar hart bonsde, alsof het barsten moest, ze keek angstig ln het rond, of ze het gericht van haar veroveraar ook kon ontdekken. Oh, hij stond voor de deur... Ze hoerde, dat er aan de kruk gedraaid werd... Als verlamd zat ze toe te kijken, hoe de deur langzaam en onhoorbaar geopend werd. „Allegro," klonk het fluisterend. Olga slaakte een zucht van verlichting en ze opende wijd haar armen. „Oh, kom gauw binnen. Ik heb zoo afschuwelijk gedroomd. Je bent Juist bijtijds gekomen." Violet kwam op haar toe en Olga kon zich niet her inneren het Jonge meisje ooit zoo mooi gezien te heb ben als thans in haar witte négligé, terwijl de mane stralen met haar donker haar speelden. „Wat heb Je gedroomd, Allegro?" „Niets dan onzin, natuurlijk," zei Olga lachend. „Het ging om dien ellendlgen Hunt-Goring. Kom alsjeblieft bij me liggen, Violet en laat me zoo gauw mogelijk alles vergeten." Het jonge meisje bleef echter voor het bed staan. „Allegro," zei ze nauwelijks verstaanbaar. „Be heb ook zulk een vreeselijken droom gehad." „Jij ook al, beste kind? Wat ls dat afschuwelijk," zei Olga medelijdend. „Zouden we misschien iets gegeten hebben, wat niet goed voor ons was?" Violet liet «en spottend lachje hoorea. „Oh, daarvan beschadigd, het ia trouwens alweer gerepareerd!. Even van de Kade af, is een «root buis gedeeltelijk ingestort. De achtermuur is ingevallen, het dak ge deeltelijk verzakt. De twee onderwijzers, een Turk en een Fransch- man, wisten niet wat hun overkwam, toen de aard schok plaats had. Zij' werden als door golven opge nomen, terwijl een verontrustend gekraak hun deed denken, dat hun laatste uur gekomen was. Even later zagen riji hoe een der muren van hun kamer wegweek' en lagen zij naar het firmament te kijken. Ziji bleven eerst verstomd van verbazing liggen, ge loofden eigenlijk' niet, dat zij nog leefden, doch toen rij zich van dit gelukkige feit wel bewust wa ren, sprongen ztf uit hun bed en probeerden op straat te komen langs den niet beschadigden kant Een kast had de deur gebarricadeerd en met moeite kwamen ril op atraat Zü slapen nu buiten in den tuin, zij vertrouwen «een huis ineer. Toen ik dit huis eigenlijk waren het er drie in een complex eens wat nauwkeuriger opnam, trof mij! <je re volutiebouw en een ingenieur, die met mlji was, maakte de opmerking: zulk een huis vraagt er om, in te storten. In een der andere woningen van dit complex was een kindje achtergebleven. Een Duitecher, die ln de nabijheid kamere had. kwam op het gejammer en gebrul van een 40-tal mannen en vrouwen af. Toen hij vernam, wat er gaande waa vroeg hij verbaasd waaTomi men het kind niet trachtte te redden, maar niemand stak een hand uit. Toen ging hij en haklde het kind boven uit het huis. In de bazar zag ik een winkel van den voorgevel beroofd, het dak half ingestort. Voorgevel en dak waren van stucwerk, dus niet bepaald «oliede. Mijn Indruk, en die werd door alle SmyTniotten bevestigd, is dat de berichten omtrent Smyrna be lachelijk overdreven waren. Natuurlijk is het geen grapje om) een aandbeving mee te maken, maar men kan niet zeggen, dat Smyrna geteisterd is. Zeker, in de Konak' (het officieele regeeringsgebouw) zijn lee- 1 ijken scheuren in sommige zalen ontstaan en de plafonds zijn hier en daar gedeeltelijk naar den grond gekomen, maar wanneer ik Simyrna met Are- zano vergelijk, dan is hier bijna niets gebeurd. Avezano was een rijke marktstad in Centraal- Italié, nabiji het drooggelegde meer van Fudno ge legen, en telde ruim 40.000 inwoners. Een aardbe ving sloeg alles tegen den grond, doodde duizenden en duizenden menschen, oa. in een groote kostschool alle Inwoners, lee'aren en kinderen en liet niets dan ruïnes over. Het oude sterke slot der Orsints, met echte dikke Middeleeuwsche muren, liet na de cata- strophe niets meer Eden dan ongeveer 4 Meter hooge muren. De sterk gebouwde administratiegebouwen dier gemeente en de familie Torlonia. de droogleggers van het meer van Fucino. alles was in enkele oogen- blikken bijna met den grond gelijk. Dan mag men in Smyrna toch van geluk spreken. Natuurlijk zijn de meeste bewoners erg geschrok ken, dat doet men van zelf bij zulk een natuurver schijnsel. Ik herinner mij hoe ik jaren geleden de gast was 'bij een lunch door den heer en mevrouw van de Polder in hun bungalow te Kamakura in Japan gegeven, en hoe gastvrouw en gastheer plot seling het voorbeeld gaven om met bord en glas naar buiten te rennen, er was een aardbeving, Ik heb ook later nog kleine aardbevingen meegemaakt en vind' het zeer onaangenaam. Èen catastrophe als de aardbeving in Japan, waarbij dezelfde me neer en mevrouw van de Polder Jammerlijk om kwamen, of die van Avezano of eerder nog die van San Frandsco, is ontzettend en daarom ia het zoo betreurenswaardig, dat een geval ala te Smyrna op geblazen wordt. Het centrum van de aardbeving lag in Tourbaly, dus 44 K.M. van Smyrna. Het heet, dat die plaats heel erg geleden heeft en de meeste woningen 'ver woest zijn. Nu moet men rich zoo'n Turksch dorp. waar geen Europeanen wonen, zooals te Boudsja of Bournabat nabij Smyrna, niet voorstellen als Zeist, of Baarn of Nunspeet of Drummen. De huizen ziin meestal leemen hutten en dié zijn niet tegen veel schokken bestand. Ik sprak vandaag den Vali van het VUllayet Smyr na Kiazun Pacha vertelde mij, dat men den toe stand geheel meester was, zoodat aan de bevolking in alle opzichten behoorlijk huilp verteend werd Men lenigde den nood en zorgde voor den wederopbouw. Be Vali, een bijzonder voortvarend man, oud-gene raal. heeft dadelijk' de Roode Halve Maan (het Turk sch© Roode Kruis) gemobiliseerd en de .leden- van den raad van het Villayet Smyrna bijeengeroepen, terwiji de Regeering door middel van de Banque i'Agriculture steunt. Zoo ziet men, dat de Turkeche Republiek onder het nieuwe regime üog niet zoo slecht georganisetrd is en nu woor sliet doet om de gevolgen van het natuurevenement te beteuge len. Aan de haven gaat alles zijn gewone gang, trouwens er ls geen stukje goed verloren gegaan, geen pakhuis Ingestort. Men heeft gegrond© hoop, dat do aarde in deze omgeving tot rust gekomen ia en dan is spoedig allo narigheid vergeten. Zoo is nu eenmaal de mensche- lijke natuur. De polders, welke in Nbord-Hblland onder den watersnood van 1918 geleden hebben, zijn weer be woond en wel niemand zal daar ter plaatse bij het naar bed gaan denken aan de catastrophe van ^916. Gelukkig, dat de jrenschelijke natuur zoo is. Hoe zou het anders moeten gaan in een stad aio Smyrna, die iedere eeuw minstens éénmaal door aardbevin gen geteisterd wordt? Nog enkele weken en alle Marica's en JimTs of hoe zij heeten mogen, keeren naar Smyrna terug of brengen hun bed weer naar hun slaapkamer om te slapen den slaap der rechtvaardigen alsof er nooit een aardbeving geweest was. Zoo is de wereLd, zoo is de menschheidll komt het niet Ik heb zoo goed als heelemaal niet kun nen slapen, en gewoonlijk kan ik dat toch wel, wan neer ik een paar van Hunt-Goring's cigaretten heb ge rookt Maar vanavond wilde het niet hoe ik er ook mijn beat voor deed. Ik was klaar wakker en bleef dat Ik ben zoo warm. Allegro. Voel eens, hoe mijn handen branden." Olga leunde ln de kussens achterover en ze had het gevoel, alsof er iets niet in orde was. „Zal ik een kaars aansteken?" vroeg ze. „Nee, het is licht genoeg... Allegro, luister eens r*^r me." Violet was op den rand van het bed gaan ritten met haar rug naar het maanlicht toegewend. Haar zwart haar hing in een lange vlecht tot bijna aan haar middeL Olga legde beschermend haar arm om haar hals heen, doch Violet bewoog hoofd heen en weer. Allegro, ik ben van plan Hunt-Goring op te-geven." „Ik bon er blij om," zei Olga hartstochtelijk. Violet lachte opnieuw. ,Jk heb hem alleen m«mr wat aangemoedigd ter wille van zijn cigaretten, maar die wil lk ook niet langer hebben. Men raakt zoo aan opium verslaafd." „Opium?" herhaalde Olga verbaasd. „Ja opium, Allegro. Die geslepen Max weet heusch niet, wat hij vanmiddag allemaal gerookt heeft" Olga hoorde haar in een angstig stilzwijgen aan... Dus dit was het geheim van Max* zonderling optreden. Natuurlijk was hij thans van alles reeds op de hoogte. Ja," vervolgde Violet Hunt-Goring speculeert er op, dat hij me door het cadeau geven van deze cigaretten geheel en al onder zijn Invloed zal krijgen Maar lk heb meer dan genoeg van hem en kan hem niet meer zien of luchten. Als je wilt, kun J ij hem krijgen." „Ik haat hem," zei Olga gesmoord. „Dat kan wel kindje, maar hij heeft toch werkelijk ook eenige goede eigenschappen. Hij kan dikwijls bui tengewoon amusant en innemend zijn. In elk geval zou ik het heel prettig vinden, ala ik hem voor een poosje aan jou kon overdoen. Het ia niet aardig van je, dat Jij me steeds al Je gasten op den hals schuift" „Waarom «nauw Je hem dan niet af?" vroeg Olga oa- Onze Boekweitengort ls een zeer licht verteerbaar voedsel Dit Is verkregen door de zeer zorgvuldige bereiding van de zuiverste grondstof Onze boekweitengort is te herkennen aan de mooie, blardte kleur. BES RUSSISCHE INGENIEURS VEROORDEELD. De correspondent van de „Iswestija" te Roetof meldt dat zee ingenieurs die werkzaam waren bij den aanlei van een waterleiding in de Schaohti-fabrieken wegen het doen gebruiken van ondeugdelijk materiaal en he doen van onnoodige bestellingen veroordeeld zijn to gevangenisstraffen, varieerend tussohen drie en tlei Jaar. WAT EEN ALGEMEENE VERKIEZING IN DUITS Cl LAND KOST. Een rijkedagverklezing is een duur zaakje voor he rijk, daar het de bondsstaten alle gemaakte kosten ei de gemeenten 4/5 te vergoeden heeft. In 1924 heeft hel rijk daarvoor L120.600 M. moeten neertellen. De kosten die de gemeenten te dragen hadden, bedroegen 179.69( M., zoodat alles bij elkaar L800.290 M. is uitgegeven. EEN ZEILWERSTRIJD VAN AUSTRALIë NAAR ENGELAND. Door ©en Dultschen viermaster gewonnen De Duitsche bark met vier masten Herzogin Ceclli« kapitein Declouen, heeft Dinsdagavond 96 dagen na zijn uitreis uit Port Lincoln (Zuid-Australië) Falmouth be- reikt en daarmee den wedstrijd gewonnen met den Fin- schen viermaster Beatrice. De twee schepen vertrokken tegelijk naar Falmouth, maar de Duitsche bark lia| spoedig de Flnsche mededinger achter zich. DE ARRESTATEÈ DER DUITSCHE INGENIEURS. Naar uit Moskou wordt gemeld, valt er in verband met de arrestatie der Duitsche Ingenieurs een alge. meene uittocht van ingenieurs en technici uit het Do netzbekken waar te nemen. Zij vreezen, dat zij in h«1 proces tegen de Duitsche ingenieurs zullen worden ver wlkkeld en geven er de voorkeur «&n het gebied U verlaten De directie van de trust heeft verklaard, een derge lijke vlucht te beschouwen als desertie, welke door d« sowjetregeerlng ten strengste zal worden gestraft. BOOVEHS AAN HET WERK. Vier gemaskerde roovers zijn Woensdagmiddag eea der kantoren van de firma Holkeneelde te Rlttershau i •en binnengedrongen. Zij hielden de vier kantoormels Jee, die beslg waren de loonen in de daartoe bestemdi zakjes te doen, hun revolvers voor, pakten een hoeveel held geld bijeen, welke l&ter 44.000 M. bleek te bed re gen, en gingen er van door. Een gedeelte van het geli verloren zij onderweg, een ander gedeelte vond men le ter ln een steengroeve weggestopt, zoodat er nu noj 10.000 M. ontbreekt Men ls er nog niet ln geslaagd de daders te pakken te krijgen. SPAANSCHE TREILER VERGAAN. Bemanning van 15 koppen omgekomen. De Spaansche treller „Golse Goserraj waaromtrent men twee weken lang niets meer had vernomen, blijkt op 14 April j.1. te zijn vergaan. De 15 opvarenden von- den hierbij den dood. GROOTE BRAND IN EEN ZAGERIJ. Voor 150.000 Mark schade. In de zagerij te Hobrechtsfelde brak Woensdagmiddag door tot nu toe onbekende oorzaak brand uit, die met groote snelheid om zioh heen greep. Met 6 motorspuiten en 12 groote slangenleldingen wierp de Berlijnsche brandweer groote watermassa's op het brandende gebouw, doch moest zich spoedig ertoe be perken, de aangrenzende gebouwen tegen de vlammen te beschermen. De zagerij brandde volkomen uit BU het blusrings- werk werd een arbeider gewond. De schade bedraagt ongeveer 150.000 Mark. ALS AUTODIEVEN VERONGELUKKEN. Een redder ontvangen zU niet revolverschoten. Woensdagnacht is bij Arcueil in Frankrijk een auto over den kop geslagen: de drie inzittenden kwamaen on der den wagen terecht Toen een voorbijganger, die de benarde positie der automobilisten zag, hun hulp wilde verleenen, werd hij op eenige revolverschoten onthaald. Intusschen is geconstateerd, dat de auto twee dagen ge leden te Parijs werd gestolen en de politie heeft reeds twee der dieven kunnen arresteeren. DE OVERSTROOMINGEN IN. AUSTRALIë. 7 dooden. 8 vermisten. Reuter seint uit Rookhampton (Australië): Er zijn zeven personen verdronken en er worden er 9 vermist bij de overstroomingen in het Dawson-dal, waar de katoenplantingen, en het melkvee zeer geleden hebben. DE EERSTE WARMTE IN ENGELAND. Te Londen wees de thermometer Woensdag 67 graden Fahrenhelt in de schaduw en 110 in de zon aan. Het waa de hoogste temperatuur sedert September J.L én de zonnigste Aprildag sedert 1921. HUIS INGESTORT TE LVON. Vier dooden Te Lyon is «en hui# dat afgebroken werd, doch in di gelijkstraatache verdieping waarvan nog een café wen gehouden, Ingestort Twee Bloopers vielen mede omlaag doch kwamen er met lichte kwetsuren af. Van de b# zoekers van het café werden er evenwel vier gedood terwijl anderen verwondingen opliepen. DE AMERIKAANS CHE VLOOTBEGROOTTNG. De senaat verwierp het amendement op de vlootb» grooting, waarin het terugtrekken der Amerikaanschi marinetroepen uit Nicarragua op 1 Februari as. word verlangd. Daarna heeft de senaat de begrooting aangenomen ERNSTIG AUTO-ONGELUK BIJ HAGEN. Woensdagnacht ls een van Hagen komende auto, waai in zich vier personen bevonden, tegen de afslultboo men van een spoorwegoverweg gereden. Drie der inzit tenden werden ernstig gewond en een van hen is io middels overleden, terwijl de twee anderen in leveni gevaar verkeeren. De chauffeur, die slechts licht gi wond werd, is door de politie gearresteerd. DE OVERSTROOMINGEN IN AMERIKA. 6 dooden; B 9 millioen schad Nader wordt gemeld dat groote deelen van de stati Alabama, Florlda, Arkansas Louisana en Georgla zijl overstroomd. Tal van steden zijn geheel van de bulte» wereld afgesneden. De bevolking is gevlucht naar i hooger gelegen deelen. Reeds werd tot dusver melding gemaakt van 6 doo dên, 2 gewonden; de schade wordt op 5 6 millloe dollar geraamd. Een groote oppervlakte van het begt bouwland is verwoest O LAAS S WEE RIS DUB NT EEN KLACHT IN. Naar uit een Ingezonden stuk van Claas Sweerl# I „de Geldermalser" van Donderdag blijkt, heeft hij b de Justitie te Tlel een klacht ingediend tegen den bu gemeester van Trlcht* den heer baron v. d. Borch Verwolde, wegens het wederrechtelijk vasthouden vi goederen die in April 1926 te zijnen huize ln beslag tij genomen. Sweeris wijst er ln dit stuk op, dat in h arrest van het Arnhemsche Hof, waarbij hij in zake <3i Culemborgschen moord werd vrijgesproken, is bepatl dat alle bij hem in beslag genomen goederen aan hei teruggegeven zouden worden. ÏTALIAANSCH VLIEGTUIG NEERGESTORT. In den omtrek van Milaan is een luitenant-vlieger een proefvlucht met zijn toestel naar beneden gi en doodelijk gewond opgenomen. 6000 AUTO'S NAAR DEN WAR TB U KG. Ter gelegenheid van het vijfentwintigjarig besti van de „Aligemelne Deutsche Automobilclub", die r leden telt, zullen de leden dezer club van 16 tot 18 1 a.s. een gemeenschappelijke tocht naar den Wartbl ondernemen. Ongeveer 6000 auto's met 10 6 12.000 zigers zullen aan den tocht deelnemen. De Wartbl zal ter eere van de automobilisten schitterend verll zijn. Na een feestelijke bijeenkomst op den Warl volgt een uitstapje naar de badplaatsen van Thilria g 8 H xtbi V 00. rtb erll 1 .rtb W geduldig. ,Het is toch werkelijk niet mijn schuld, dat hy hier over huis komt" „Allegro, wees niet zoo onvriendelijk! Ik heb Jou ook niet geweigerd, toen je hulp noodig had." Er lag wer kelijk een smeekende klank in haar stem. Olga reageerde hierop onmiddellijk met die groote warmte van haar, welke zulk een overweldigende char me vormde. „Mijn beBte kind, Je weet heel goed, dat lk ontzettend veel voor je over heb. Maar ik kan... ik kan onmogelijk aardig tegenover Hunt-Goring zijn. Ik veraf schuw hem „Dat doe je Max Wyndham ook," merkte Violet haas tig op. „en toch behandel Je hem dikwijls heel vrien delijk." Deze laatste woorden klonken bijna als een beschul diging, en Olga wist werkelijk niet dadelijk, wat ze ant woorden moest. Peinzend keek ze naar het mooie ge zichtje tegenover haar. „Allegro," klonk het weer smeekend. En toen was het, dat Olga met groote moeite uit bracht: „Ik ben ten opzichte van hem geheel van idee veranderd. We zijn vrienden geworden." „Vrienden!" Violet sprong van het bed af en er ver scheen een vreemde, woeste blik ln haar mooie oogen. „Wil Je daarmee zeggen, dat Je... dat je... van hem houdt?" Olga aarzelde. Ze had Violet nog nimmer ln een der gelijke opgewonden stemming gezien en het kwam haar voor eon kort oogenbllk voor, alsof ze tegenover een wildvremede stond. „Beste Violet, stel me alsjeblieft niet zulke eigenaar dige vragen," zei ze. ,Jk aou ze onmogelijk kunnen be antwoorden." „Waarom niet?" vroeg Violet Ze had haar handen stijf in elkaar geklemd en de knokkels staken ver naar voren. „Omdat..." weer aarzelde Olga, en zei ten slotte zacht jes, „omdat lk het zelf niet weet" je weet het wel. Allegro," herhaalde ze. „En het is mij ook maar al te goed bekend." Even wachtte ze om diep adom te halen en vervolgde toen. „Je denkt zeker, dat lk jullie niet nauwkeurig heb gadegeslagen? Ver- onderstel Je mm», dat Ik het kalm heb kunnen aanzien dat je alles voor me bederf... dat je hem steeds der van me wegnam... en të moeten weten, dat Jij liefd bent geworden op den eenigen man, van wien ooit gehouden heb... Je riep mijn hulp in om Je t® schermen en wat heb je gedaan?" Haar stem sloeg over en er kwam «en smartlll blik in haar mooie oogen. „Allegro," riep ze uit ,«AI gro, geef hem in Godsnaam op... Doe het tewills mij... Je zou... nooit... gelukkig met hem kunnen W den." BIJ de laatste woorden viel ze voor het bed fl* en brak in een woest gesnik los. Olga sprong onmiddellijk haar bed uit, en drukt® bevende, jonge lichaam in haar armen. „Mijn kiel lieveling, wees toch niet zoo verdrietig," zei ze tew „Je weet heel goed, dat ik je voor geen geld van d« reld verdriet zou willen aandoen. Huil niet zoo, Vlo' Het is volstrekt niet noodig. Kom naast me in bed gen. Je zult zoo moe van al dat schreien worden." Er was echter niets met haar te beginnen en meer Olga praatte en trachtte haar te troosten, d« hartstochtelijker werd haar gesnik. Olga vroeg angstig af, wat ze in 'e hemelsnaam met haar aanvangen. Op dat oogenbllk werd tot haar onbeschrijfelijk® lichting de deur op een kier geopend en verscheen I* op den drempel. Hallo," zei hij zachtjes. „Is hier iets aan de W» Ze wenkte hem naderbij te komen. Het kwam voor, alsof ze zelf elk oogenbllk haar zelfbeheer® zou verliezen. - „Nick, re ls heelemaal van streek. Wat moet 1* haar beginnen?" ,Het lijkt me beter, als Je Max even haalt De woorden waren echter nauwelijks uitgespw of Max kloste reeds <m.n. HIJ droeg een lampje in de hand en zijn rood lag verward om zijn slapen heen. Hij keek Olff* Nick aan, doch zijn blikken waren voortdurend ÈF tiigd op het snikkende meisje voor zijn voeten M®1 beslist gebaar zette hij het lampje op de waeohtaX» en begon daarna water ln «en kom te scbenkso- Wordt verrollé

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1928 | | pagina 6