chager Courant ArJP'SAMANDELTJES' Tweede Blad. ischkeuringsdienst, Centrale Noodslacht- plaats en Verwerkingsinrichting. Do* g,f* wat Klooaterbnlsem op Kloosterbalsem Gemengd Nieuws. Zijn de antonomisten verraders? Het fascisme en de kerk. Aanslag op een Franschen treinconducteur. Een reis om de wereld. MCf GRATIS GQCNADtNBSAUS PUDDING een heehlijk nage hecht PUDDtNGFABPtEKJi&-~XMJljJSl<L GQONrNGE~N Feuilleton. Fascist neergeschoten. Zaterdag 12 Mei 1928. 71ste Jaargang. No. 8253. an een tweetal vergaderingen, die dezer dagen zijn ouden van de commissie van den Vleeeohkeurlngs- ost ln den kring Barslngerhorn ls ons een communi- ter plaatsing gezonden, irat de vergadering van 2 Mei JX *genwoordlg waren de heeren: KL Breebaart Ds., ver- tnwoordlgor van Barslngerhorn, tevens Voorzitter; Derk, vert. van St, Maarten; J. de Moor, vert van H. S. Erlks, vèrt van Petten; J. Koster, vert. i Winkel; J. Schoorl Pz., vert van Schagen; C. Blaau» ir, vert. van Wieringerwaard (plaatsverv.)D. Bree- irt, vert. van Callantsoog; P. Plulster, vert van euwe Nledorp; T. Tromp, vert. van Oude Nledorp latsverv.)P. de Boer, Veearts-Keurmeester; H. H. bbelman, tijdelijk administrateur, tls voornaamste punten worden behandeld? Gemeenschappelijke regeling. Van alle tien gemeenten ls bericht Ingekomen, dat conoept gemeenschappelijke regeling door hun raden pedgekeurd, ln welk verband het officieel© gemeen- ippolijko iaadsbcslult bij die gemeenten ter onder kening ln circulaire ls en straks ter goedkeuring naar Staten kan worden gezonden. heeren Breebaart van Barslngerhorn en Koster Winkel cemon op zich om bij Ged. Staten weldra besluit met de begrooting enz. toe te lichten. Plaatsbepaling van de inrichting. fin de vereenlglng „Algemeen Belang" te Sohagen ts ichrljven Ingekomen, waarin er op wordt gewezen, h.1. de officieus bepaalde plaats van de verwerklngs- idhtlng, n.1. het perceel aan den Lagendijk, in huur den heer Zijdewind, niet geschikt ls, omdat de bo mers van het Noord door de zeer onaangename reuk, een dergelijke inrichting schijnt te verspreiden, ze- veel hinder zullen ondervinden, op grond waarvan leefd wordt verzocht, dit bezwaar ln overweging te Uien nemen. De hoer Schoorl vindt hot bezwaar van „Algemeen lang" overdreven, omdat z.i. het terrein niet zoo dicht da kom ligt en bijbouwing zonder bezwaar kan door- ia. Verder acht spreker het terrein van den heer diwind het meest aannemelijk uit velerlei oogpunt )e heer Koster zegt, dat naar zijn meening als zeer ichlkte plaats kan worden aangemerkt het land, dat de Menisbrug ligt. Spr. noemt daar drie terreinen, eerste vóór de brug links, het tweede, en derde over brug links en rechts. De inrichting staat dan niet te iht en ook niet te ver van de kom en ls verder aan groot vaarwater gelegen. Bovendien geschiedt dan loozing van afvalwater in stroomend boezemwater niet In polderwater. k heer Erlks onderschrijft de meealng van den heer «ter. Na breedvoerige discussie over dit belangrijke punt irdt besloten n& de vergadering ter plaatse den toe- ind nog eens op te nemen en de behandeling van deze ik uit te stellen tot de volgende vergadering. Eervol ontslag administrateur. ïn verband met een desbetreffend ingekomen schrij- In van Burgemeester en Wethouders van Barslnger- irn, wordt met algemeene stemmen vóór besloten, den aad van Barslngerhorn te advlseeren, den heer Bron- ir om gezondheidsredenen op diens verzoek eervol talag te verteenen uit zijn betrekking van admlnlstra- ur, en wel op de meest eervolle wijze, met ilngang n 18 Mei a-s., en onder dankzegging voor hetgeen hij »r den dienst ln den loop der jaron heeft gedaan. De vergadering besluit verder, den heer Dubbelman benoemen, voorloopig als tijdelijk administrateur. Verwerking van vlecach uit andara gemeen ten. Verder wordt doof de vergadering het principe vaat- als b.r. Helder, Wielingen en Anna Paulowne, tegen zeer billijke vorwaarden ln de Inrichting te Sohagen zal kunnen worden 'verwerkt. De vergadering zal hiermede het feit vastleggen, dat door stichting dezer verwerkings inrichting In geen geval het Noordelijk gedeelte der provincie Noórd-Holland zal zijn afgesloten. Op f Mei jl. vergaderde bovengenoemde commissie weer, ter definitieve bespreking, waar de plaats van de Inrichting zal zijn. Na overweging werd besloten, het land, liggende over de Menisbrug, aan den linkerkant van den weg, in eigendom toebehoorende aan den heer Borst te Anna Paulowna, aan te koopen. Dit besluit werd genomen met tegen tegen 2 stem men, die van de heeren vertegenwoordigers van Schagen en Zijpe. is het gewone gezegde, als men zich heeft gesneden, gestootcn, gebrand, geklemd of geschramd. Die verzacht, zuivert ca er blijven géén Utteekena „Ogen goud zoo goed" DE EENDELOOZE DEBATTEN BIJ DE TERECHT ZITTING EN INCIDENTEN, ZOOALS DAT BIJ FRAN8CHE PROCESSEN VEELAL HET GEVAL IS. „Geen complot." aan haar harhaalda reizen naar Dultschland en Zwitser land te geven. Agnes belastte zich met het overbrengen van geldsommen, welke voor de financiering der auto nomistische beweging dienden. Waar het geld vandaan kwam, Is nog steeds niét aan het licht gekomen. Dr. RIoklin en Rossé, de beide thans tot Fransch Kamer lid gekozen beklaagden, alsmede Abbé Fashauer heb ben 'veel geld ln de beweging gestoken. Uit Zwitser- sché bron ls bovendien veel gevloeid, maar waar deze bron zich bevond, ls niet opgehelderd. Het heen en weer gepraat en de voortdurende strub belingen hebben bij alle personen in de rechtzaal een groote zenuwachtigheid teweeggebracht Iedereen ver langt naar het einde, ofschoon het begin nauwelijks be gonnen ls! Tegenover de belangrijkste getuigenis, die van den politie-commlssaris Bauer, die verklaarde dat Duitsch land achter de geheele beweging schuilt; dat de „Zu- kunft" werd opgericht aanstonds na een bijeenkomst van uitgewezen Elzassera; dat de voornaamste posten aan de „Elsasser Kurler" aan Dultscers waren toevertrouwd; dat Rochlln, de antl-Fransche industrieel in het Saar- gebied 120.000 francs voor de propaganda van Dult- sche zijde ontvangen had; dat de campagne der „El- sass-Lothringsche Helmatstlmmen" ook Corsica, Bre- tagne en Baskenland omvatten blijven de beklaagden verzekeren nooit Duitsch geld te hebben ontvangen ea niets af te weten van een complot! GEEN CHRISTENDOM MAAR -HEIDENSCH IMPERIALISME". ziet er smakelijk en aantrekkelijk uit; de uiterlijke vorm is de weer spiegeling van den zuiveren, verfri8schenden smaak. Voor engroe bij: J. P. r. Lieshout G. Kuiper, Alkmaar. De tweede week van het proces tegen de Elzasslsche autonomlsten spoedt ten einde en nog steeds la er niet de minste voortgang in de debatten te bespeuren. Uit de vrij verwrongen telegrammen met tal van bekom- stlgheden zal de lezer niet veel wijzer zijn geworden over het verloop der zaak, schrijft het Hsbl.; de lezer trouwens niet alleen, want de Juryleden, de rechtbank en de beklaagden zelf zijn het er over eens dat de de batten vrijwel zijn vastgeloopen. De president krijgt her haaldelijk te hooren dat hij te veel laat uitweiden over punten van secundair belang, terwijl de hoofdquaestie: Hebben de autonomlsten zich aan een samenzwering tegen de veiligheid van den staat schuldig gemaaktT nog niet eens In het geding ls gebracht. Ofschoon in Fransche processen de „Incidenten" al tijd zeer talrijk plegen te zijn, volgen de botsingen in de rechtzaal te Colmar elkaar wel met oen ontstellen de snelheid op. Men weet dat de schorsing van den com- munlstlschen advocaat Fourrier, een van de verdedi gers der beklaagden, voorloopig nog ls uitgesteld, daar Fourrier in hooger beroep is gegaan tegen het desbe treffende besluit van het Hof (dat was genomen omdat Fourrier gesproken had van de „flaters" van Polncaré) Fourrier had zoowel den minister van Justitie als den deken der Parijsche balie telegrafisch van het schor singsbesluit ln kennis gesteld en hun oordeel gevraagd. Mr. Campinchl, een der bekende Parijsche advocaten, seinde dat de schorsing volstrekt onbillijk ls en haalde voorbeelden aan uit de dagen van Cambetta. Van Polncaré's mysterlouae aankondiging in zijn rede to Straatsburg dat er nog ernstige onthullingen omtrent de autonomlsten zouden worden gedaan, is tot dusver nog niet veel gebleken. Wel kwam het tot een heftige woordenwisseling doordat de procureur-generaal aan het dossier nieuwe stukken had toegevoegd, die de rechter van instructie niet in het dossier had opgenomen. Het betrof rapporten van den Straatsburger politle-commis- saria Bauer, ten doel hebbend aan te toonen dat sepa ratisme en spionnage twee nauw met verband houdende dingen zijn. De geldquaestie ls een belangrijk punt ln de debatten. Agnes Eggmann (ln sommige bladen heet zij Ecker- Het tijdschrift „Critica Fascist-a" heeft een artikel gepubliceerd over de verhoudinig van het fascisme tot de kerk, waaruit de gevolgtrekking zou kunnen worden gemaakt, dat het extréme fascisme onver- eenigbaar met de. kerk en religie zou zijn. In dit artikel, waaraan de „N. Rott Ct." een en on der heeft ontleend, zegt de schrijver, de 'heer Evola, o.a.: „Het fascisme in zijn uitersten vorm is identiek met den wil tot wereldtoaatschappij. De imperialis tische wereldbeschouwing is absoluut onvereenig- baar met cenigen vorm van het christendom. Het oorspronkelijke christendom is anti-imperialistisch en anti-staatsgezind. Het christendom is ook in wer kelijkheid de diepste grond van al die tegenwoor dige vormen van sociale degeneratie, waartegen het fascisme als tegenbeweging zich opgeworpen heeft. Zij, do christelijke wereldbeschouwing, ondermijnde niet alleen Rome, maar de staatsgedachte zelf, waar van Rome het symbool is. Er bestaat geen werkelijk wereldrijk wanneer niet in zijn middelpunt en overal geestelijke waarden heerschen; wanneer koninklijke macht en geestelijke waardigheid zich niet tot een synthese verbinden, wanneer het imperium niet als iets heiligs in den vrees gebiedenden persoon van heorschers en koningen wordt aangevoeld. Dit was de herdensche staatsopvating. Het christelijk ge loof is met haar in strijd. Het Katholicisme nu ont stond als een pis aller en een compromis met het heidendom, er op uit zijnde, voor datgene, wat „niet van deze wereld is" een plaats in deze wereld vast te leggen. Daarom is de katholieke kerk niets anders dan een schaduw van het heiligdom, en wel een schaduw vol innerlijke tegenstrijdigheid, daar zijl uitgaat van een begrip (nl. het christendom), dat een tegenstelling van het heidendom ia. In deze onver mijdelijke tegenstrijdigheid! ligt de oorzaaJk van de onmacht der kerk, om werkelijk datgene over te nemen, wat door het christendom vernietigd i9, nl. de Romeins che wereldheerschappij en universaliteit. Een fascisme, dat afdaalt tot op zijn eigen bodem, kan christelijk noch katholiek zijn, on dat geldt niet alleen in sociaal en politiek, maar ook in zedelijk en geestelijk opzicht. Onze God kan slechtste aristo cratische God der Romeinen zijn, die God' der parri- ciërs, tot wien men staande bidt en met opgeheven hoofd en dien men draagt aan het hoofd der zegen rijke legioenen - niet de schutspatroon der vertwij felden en bedroefden, dien men aajibidt aan den voet van het kruis, in de algeheele oplossing van de eigene zieL Ons ideaal kan niet de Godmensch zijn, maar de overwinnende Mensch-God, de held der Hel- leensche mythen, Mithras, de overwinnaar van da Zon en van den Stier; Siva, de verschrikkelijke, dan sende God, de lichtende, machtige kosmische wezens, gereinigd van hartstochten, verlost van verlangens, gewijd door mysterieën. Niet voorzienigheid, niet „genade" niet voorbe schikking ijdele toevlucht voor zwakke zielen maar de wet van vrije wezens, die zich zelf begin en einde zijn. Tegenover de behoefte aan „liefde" ge lukzaligheid, vrede en troost, moet geplaatst worden de heroïke verachting? van dit alles. Uitblusschen den chnstelijken zin der zonde; uitblusschen het „ibooze geweten"; eiken last op zich nemen, zijn ziel versterken. Niet meer „vaders" of „broeders"; ieder een post, een strijdpost een waarde, een bijzondere kracht; sterkere en zwakkere krachten, de eene naast de andere, of de eene tegen de andere, loyaal en koud in de discipline van den in het binnenste ontvlamden, uiterlijk starren en als staal geslepen geest. Klare verhoudingen, orde. kosmos. Monar chieOnze traditie, is de middellandsche en niet de uit het exotische Palestina geïmporteerde Semio tische. Eh daar het heidensche Rome de laatste dra ger van zulk een traditie was, eischen wij voor ons op het zuivere Romeinendom en aarzelen wij niet ons heidenen te noemen en naar de wedergeboorte van het bewustzijn van oen heidenech imperialisme te streven'.' EEN POSTZAK MET AANGETKEKENDE STUKKEN GESTOLEN. In den sneltrein Lyon—Nantes is Woensdag toen de trein zich in de tunnel van St. Irene bevond, een aan slag gepleegd op den conducteur van den postwagen. Deze bevqnd* zich toevallig alleen ln den wagen. Hij werd door verschillende onbekenden aangevallen en bewusteloos geslagen. De misdadigers maakten zich meester van een postzak met aangeteekende stukken en wisten zich, nog voordat de trein de tunnel had ver laten, uit de voeten ta maken. Toen de conducteur weer bijgekomen was, maakte hij alarm. De leege postzak werd later ln de tunnel terug gevonden. Van de daders Is nog geen spoor ontdekt DE OPENBARING. weer was Zeldzaam mooi, en ds Zes zag er zoo uit, dat deze aan een meer deed denken. Onder oer# omstandigheden sou Olga ten volle van dit ötje genoten hebben, hetgeen thans evenwel aller- mi m geval was- Ze *tond op bet dek, terwijl de ach langzaam uit de haven verwijderde. Hoe het ze zelf niet doch op dat moment maakte *ngitlg gevoel van onmacht zich van haar meester et leek haar toe, alsof ze eer gevangene was, die «atste stukje van haar jeugd achter die groote, u8e rotsen zag verdwijnen. boorde Violet vroolijk met HuntrGoring schertsen do lucht van hun cigaretten. Ze balde haar t Er ^ramPachtlg tot vuisten: ze was er zeker van, .«unt-Goring haar deze den laatsten tijd voortdu- a v?et geke*m bad doen toekomen. Ze maakte todf ersta verwijten, dat ze niet beter op haar <un gelet had. Ze was zoo geheel ln haar eigen ge- en en geluk opgegaan, dat zij Violet verontacht- moest hebben. klittend staarde ze naar de kust, welke hoe langer Pnlwer, ult gezicht verdween. Eensklaps hoorde «7*7 2l°b zeggen: f vanH n°g steeds te mopperen? Weet je wel, dat je v Precies als een jongen uitziet?" «en ,üi,e met een ruk om en keek ln een paar Jk f 20 200 gevreesd had. 4erp. niet' wat u met dIt gezegde bedoelt," zei ze dat^6 gewone, lirlteerende wijze. „Ik be- •'e den indruk maakt van een stouten jongen b&n verdient. Denk je, dat ik heusch van ^*ilk .me.langer door zulk een peuter, als Jij bent, ■a_ «en beleedigsade manier te laten behandelen?" Hij leunde tegen de verschansing en merkte kalm op. Hoewel lk misschien de boosdoener van het stuk kan zijn, verlang ik er toch allerminst naar me melodra matisch te gedragen. Ik moet eens kalm en Verstandig met Je praten... over de toekomst." „Wat heeft U met mijn toekomst te maken?" riep ze woedend uit Ze zou er op dat oogenblik alls wat ae bezat, voor hebben willen geven, wanneer ze haar kalm te had kunnen bewaren, doch het was eenvoudig een onmogelijkheid. Niettegenstaande haar angstgevoel ge heel en al verdwenen was, beefde Se toch van het hoofd tot de voeten. Hunt-Goring keek haar thans niet aan, doch liet zijn blikken over het glinsterende, blauwe water dwalen. Het was duidelijk merkbaar, dat hij volkomen op een dergelijke vraag geprepareerd was. „Daar Je zoo vriendelijk bent mij dit te vragen, wil lk Je antwoorden: heel veel." „In welk opzicht?" Hij antwoordde niet onmiddellijk, en ze bleef zwijgend, uiterlijk volkomen kalm, afwachten. En tenslotte draaide hij zich om en ging dicht bij haar staan. „Nu, luister dan naar me, Olga. Hoewel ik heel wat Jaren ouder ben dan Jij, ben lk toch werkelijk nog In staat de noodlge dwaasheden uit te halen. Wat ik nu ga zeggen, heb ik reeds gerulmen tijd geleden wil len doen, doch Je hield me altijd op zulk een afstand, dat lk wel genoodzaakt was me van krijgslisten te be dienen." Hij hield even op, want Olga had plotseling een der leuningen omvat, alsof ze steun moest zoeken. Haar gezichtje zag doodsbleek, en er lag een eigenaardige gloed in do blauwe oogen. „Ik begrijp U niet. Wat verstaat U onder krijgslis ten?' Hij legde zijn hand op haar arm en drukte dien. „Ga Je nu alsjeblieft niet dwaas aanstellen door Je op te winden. Ik heb Je altijd als een buitengewoon verstan dig meisje beschouwd." Hij drukte haar hand zóó vast ln de zijne, dat zij het had kunnen uitgillen van pijn, doch ze beheerschte zich met uiterste krachtsinspanning. Eensklaps liet hij haar los en ging op eenigen afstand van haar verwijderd staan. „Ja," ging hij op kalmen toon voort, „ik heb mijn toe vlucht tot krijgslisten moeten nemen. Het was verre van aangenaam, doch het is voor een man meer dan de moeite waard om zich de noodige moeite voor je te ge ven. Het komt namelijk op het volgende neer: verle den jaar winter werd lk al verliefd op je. Je herinnert je wellicht, dat je broertjes zonder mijn verlof op m\jn terrein waren gekomen, en dat jij me over dit feit je excuses kwam aanbieden. Be was bereid deze te san- vaarden... tegen een zekere conditie. Je had me vóór dien tijd altijd buitengewoon uit de hoogte behandeld en ik besloot je voor je optreden te straffen. Be wilde Je hiervoor boete laten doen." „Wat heb lk u sinds dien tijd gemlnaoht," aal tse bit ter. „Oh, Ja, dat weet lk maar al te goed. Hieruit ls alles voortgekomen. Be ben zulk een eigenaardig mensch, dat tegenstand me nog veel meer aanwakkert Ik denk, dat er meerdere mannen zooals ik bestaan. Je herinnert Je zeker nog wel heel goed, dat lk Je liet betalen voor de zonden van Je broertjes... Twee kussen vroeg fk, nietwaar? Jo gaf me er slechte één en om de een of andere onverklaarbare reden verdween je plotseling, zoodat Je maar de helft van je schuld betaald had." ,Het ls een schuld, die ik nooit zal voldoen," riep zU hartstochtelijk uit geloof dat lk liever sterf." HIJ lachte en het kostte haar heel veel moeite niet aan haar plotseling opkomend verlangen toe te geven om hem ln het gezicht te slaan. „Waar Is Violet?" „Ze slaapt" antwoordde Hunt-Goring. „U bedoelt zeker, dat U haar het een of andere ver- doovende middel heeft toegediend," riep ze bevend van woede uit Hij trok met een onverschillig gebaar zijn Behouders op. „Zoo erg is het nog niet. Je kunt haar wakker ma ken, als je wilt maar ik acht het beter, als je me eerst kalm aanhoort... ook terwille van Violet Het ls het beste voor alle partijen, dat wij elkander goed begrij pen." Met bijna bovenmenscheltjke krachten wist zij zich te beheerschen. „Uitstekend. Wat moet lk begrijpen?" „Eenvoudig dit," antwoordde Hunt-Goring. „Be weet heel goed, dat je engagement met Wyndhera van nul en geenerlel waarde ia en dat Je er nooit over zou den ken met hem te trouwen. Heb lk gelijk of niet?" Ze was verwonderd, dat ze geen woord kon uitbren gen. „Dat dacht ik wel," vervolgde hij. „Men kan mij heusch niet zoo gemakkelijk voor den gek houden. En nu zaï ik zoo gauw mogelijk je engagement wat in werke lijkheid geen engagement is verbreken, door zélf met je te trouwen." „U!" riep ze uit „Toe verzint U..." Hij lachte haar in het gezicht uit „Je zult gauw ge noeg aan het idee wennen. Je moet niet vergeten, dat Wyndham zoo goed als niets om je geeft, terwijl lk dol op Je ben. Dit is dan ook het eenlge excuus voor mijn optreden. Ik houd zooveel van je, dat ik niet dulden zal, dat een enkel bezwaar mij in den weg staat Zoolang je me zult blijven haten op je btekende manier, zal ik naar je blijven verlangen. Is dat niet duidelijk genoeg?" Olga nam heb nog steeds met minachtende blikken op. „En denkt U nu heusch, dat lk met U zou willen ZN 33 DAGEN. Naar Reuter uit Tokio meldt, is Araki, dë ln ooste lijke richting gereisd hebbende deelnemer aan den wedstrijd om de wereld, aldaar aangekomen en heeft de reis voltooid in 33 dagen, 16 uren en 26 minuten. Hij maakt aanspraak op het wereldrecord en gebruik te de gewone beschikbare verkeersmiddelen. Do lezers zullen zich herinneren, dat twee Japan- sche journalisten een reis om do wereld zouden nik ken, waarbij de een in Oostelijke, de ander in Weste lijke richting vertrok. De plaats van vertrek, dus ook aankomst, was Tokia AAN DE FRANSCHE GRENS. Aan de Italiaansch-Fransche grens bil IVenti- miglia is een Italiaansche arbeider door een Fransche wachtpost neergeschoten, toen hij tracht te de grens over naar Frankrijk te vluchten; De arbeider was korten tijd te voren naar Italië teruggekeerd, maar werd door de fascisten herkend en uitgeleverd aan de autoriteiten. Hij had zich te verantwoorden voor ril» anti-fascistische actie in Frankrijk. Bij zijn overbrenging naar de gevange nis had de arbeidor getracht naar Franldjk to ont komen. trouwen?" bracht ze tdt „Gelooft U dat werkelijk?" „Ik denk dat je er wel toe genoodzaakt zult worden," gaf Hunt-Goring ten antwoord. ,Jk heb Je lief, kindje en wanneer Je redelijk optreedt, zal lk ook heel goed voor Je zijn. Ik kan je alles geven, wat Je hart mocht verlangen. Natuurlijk moet er ook Iets van jouw kant komon, maar dat spreekt vanzelf. Het voornaamste to dat wij nu den datum van ons huwelijk vaststellen." „Nooit," riep ze heftig uit. „Nooit! Heeft u me ver staan?" Hij keek haar aan, en opnieuw moert ze haar oogen voor de zijne neerslaan, doch niettemin ging ze hart stochtelijk voort: ,Jk denk dat U krankzinnig ls om een dergelijk Iets te veronderstellen... en lk zou even dwaas zijn, als lk Uw woorden voor ernst opnam. Be-denk er niet over ooit Uw vrouw te worden, Majoor Hunt-Goring: lk heb U nooit kunnen uitstaan en mijn gevoelens ten opzichte van U zullen ook nimmer veranderen. U dwingt me als hot ware de volle waarheid te bekennen en daarom krijgt U die dan ook te hooren." ,Jk dank Je," zei Hunt-Goring. „Laat me nu eens Pro beeren of lk Je niet van idee kan doen veranderen." „Dat zal U nimmer gelukken." Hij glimlachte, „Dat weet ik nog zoo precies niet In elk geval wil lk alle mogelijke pogingen in het werk stellen. Maakt het geenerlel verschil voor je te weten, dat lk Je liefheb V „Nee," zei ze ronduit „Totaal niet De geloof het zelf» heel eraaal niet" „Den een of anderen da.g «al lk het Je bewijzen." zei hij. „Doch laten we hierover nu niet praten, daar dit feit toch geenerlei gewicht in de schaal legt Ik ben or maar al te zeer van overtuigd, dat lk Je er op een go- won e manier niet toe zal kunnen krijgen mijn vtouw te worden. Be vermoed evenwel, dat je geneigd zult zijn er eens kalm over na te denken... ter wille van Je vrien din." „In welk opzicht?" Hij aarzelde even. Toen antwoordde hij. „Is het Je nooit opgevallen, dat zij... eenigszlns eigenaardig ls?" Zij dwong zich hem aan te kijken. „Eigenaardig? Nee, dat heb ik nimmer ontdekt Wat bedoelt U daarmee?" „Ben je er heel zeker van?" bleef hij aandringen. Tot haar groote ergernis begon ze te stotteren. Nooit ja toch, kort geleden heb ik iets vreemds aan haar bemerkt... Ik veronderstel, dat het tengevolge van die afschuwelijke clgarette was, die U haar gegeven heeft" „Oh, nee, volstrekt niet; die cigaretten kunnen geen kwaad doen," verzekerde hij haar. „Ik rook ze zelf al tijd. Als je mo niet gelooft probeer ze dan om Je te overtuigen. Ik ontken niet, dat ze een kleine hoeveel heid opium bevatten, doch dit ls juist voldoende, om de zenuwen wat tot rust te brengen, Nee, die cigaretten

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1928 | | pagina 3