SchagerCourant Radioprogramma Uit een Balkan-staat. DE RAADSELACHTIGE MAN. |ri ijnharpt^ ing, mt, Tweede Blad. en, Zaterdag 1 December 1928. 71ste Jaargang. No. 8367 ÜIOI UT 01 all iMB >kenen 8 9' M va|9ió ng olledij o.oo enoem 0.30 zonde 2.30 1.00 fVN 1,05 W1.80 [OHM Voor Zaterdag: 1 December. 10 HILVERSUM (1071) Morgenwijding. 10 HAMBURG (395) Gramophoonplaten. 10 HAMBURG Concert uit Hannover. 10 HILVERSUM (1071) Politieberichten. 15 LANGENBERG (469) Middagconcert. 10 HILVERSUM (1071) Lunchmuzlek. !0 HUIZEN (341) Lunchmuzlek. 50 PARIJS (R. 1750) Gramophoonplaten* to DAVENTRY (1568) Lunchmuzlek. HILVERSUM (1071) Filmmuziek uit Tuzchlnskl- Theater Amsterdam. KALUNDBORG (1153) Namiddagconcert. HUTZEN (341) Kinderuurtje. DAVENTRY (1563) Balladenconcert. HAMBURG (395) Concert. HILVERSUM (1071) Italiaansohe les voor begin ners. PARIJS (R. 1750) Dansmuziek. HILVERSUM (1071) Itallaansche lea voor gevor derden. HAMBURG (305) Concert HILVERSUM (1071) Fransche les voor beginners. LANGENBERG (469) Vesperconcert. BRUSSEL (509) Dansmuziek. HUIZEN (341) Gramophoonplaten. HILVERSUM (1071) Fransche lea voor gevorder den. HILVERSUM (1071) Tijdsein. HILVERSUM Vooravondconcert door omroep orkest o. 1. v. Nico Treep. HUIZEN (1870) Katholieke berichten. HILVERSUM (1071) Duitsche les voor beginners HUIZEN (1870) Engelsche les voor beginners. HILVERSUM (1071) Duitsche les voor gevorder den. BRUSSEL (509) Gramophoonplaten. HUIZEN (1870) Knipcursus. HILVERSUM (1071) Politieberichten. HUIZEN (1870) Causerie door Dr. H. A. Kaag. HILVERSUM (1071) VARA-avond. DAVENTRY (1563) Populair Schotach Concert. ROME (449) „Cendrillon", opera In 4 bedrijven van Giulio Massenet. HUIZEN (1870) Concertavond. BERLTN (484) Moderne muziek. BRUSSEL (509) Gala-concert. MOTALA (1380) Dansmuziek* PRAAG (349) Dansmuziek. LEIPZIG (366) Dansmuziek. BRUSSEL (509) Voortzetting concert HUIZEN (1870) Persberichten Vaz Dias, MUNCHEN (535)' Dansmuziek. KALUNDBORG (1153) Dansmuziek. HILVERSUM (1071) Filmmuziek uit Cinema Royal te Amsterdam. DAVENTRY (1563) Dansmuziek. BERLIjN (484) Luisterspel: „Jenaelts" van Wal- tor Hasenclever, mot medewerking van Werner Kraus. 5.00 HILVERSUM (1071) VARA Klnderaurtje. 5.50 HUIZEN (341) NCRV Godsdienstoefening uit Oude Kerk der Evang. Gemeente te Amsterdam. 6.00 HILVERSUM (1071) VARA Vooravondconoert door versterkt Cinema Royal-Orkest 6.05 DAVENTRY (1568) Baoh-cantate. 7.20 BERLIN (484) Concert. 7.30 HUIZEN (1852) KRO Causerie door kapelaan J. Poels. 8.00 HILVERSUM (1071) Tijdsein. Pers- en sportbe richten Vaz Dias. 8.05 HUIZEN (1870) KRO Intenties van het Aposto laat des Gebeds. 8.05 ROME (449) Symphonie-concert 8.15 HILVERSUM (1071) Concert door versterkt om roeporkest o. 1. v, Nico Treep. Daarna korte in leiding tot Mozart's „Der Schausplel-Dlrektor, vrij naar het Duitsch bewerkt door Louis Schmldt. 8.15 HUIZEN (1852) Concert door Amsterdamsohe Or kestvereniging. 8.86 BRUSSEL (509) Concert. 8.35 PARUS (R. 1750) V&riete. 9.25 DAVENTRY (1383) Concert 9.30 HILVERSUM (1071) Opvoering van de Opera Directeur. 9.50 KATOWICE (422) Dansmuziek. 10.00 - HUIZEN (1852) KRO Persberichten Va» Dias. 10.05 KALUNDBORG (1153) Dansmuziek. 10.45 HUIZEN (1852) Epiloog door Klcin-Koor. Voor Maandag 3 December. 10.00 HILVERSUM (1071) Tijdsein. 10.00 HILVERSUM (1071) Morgenwijding. 11.20 DAVENTRY (1563) Gramophoonplaten. 12.00 HILVERSUM (1071) Politieberichten. 12.20 DAVENTRY C1563) Balladenconcert. 12.25 LANGENBERG (469) Middagconcert. 12.00 HUIZEN (341) Carillonbespeling door J. Vincent. 12.15 HILVERSUM (1071) Lunchmuzlek. 12.50 PARUS (R. 1750) Concert Voor Zondag 2 December. HUIZEN ,341) K.R.O. Morgenwijding. HILVERSUM (1071) VARA Cursus. HUIZEN (341) NCRV Dienst uit Ned. Hsrv. Kerk te Oosterbeek. HILVERSUM (1071) VARA „Doe het veilig". HILVERSUM VPRO Kerkuitzendlng uit NPB- gebouw te Hilversum. HUIZEN (341) KRO Lunchmuzlek. HILVERSUM (1071) Lunchmuzlek, PARIJS (R. 1750) Concert. HUTZEN (341) KRO Godsdienstonderricht voor ouderen. HUIZEN (341) K.R.O. Causerie door kapelaan J. Poels. TOLVER oI 'M (1071) Aansluiting concertgebouw c?. Amsterdam. Concertgebouworkest o. 1. v. Pierre Monteux. Solist Max Orobio de Castro (cello). KALUNDBORG. (1153) Namiddagconoert, HUIZEN (341) KRO Middagooncert KONINGSBERGEN (303) Concort. DAVENTRY (492) Concert BERLIN (484) Concert HILVERSUM (1071) Gramophoonplaten. HUIZEN (341) KRO Ziekcnlof uit Bloemenda&L PARUS (R. 1750) Concert DE TAAL 18 HEEL HET VOLK. DE TEGEN STELLING TUSSCHEN BESCHAVING EN GE BREK AAN BESCHAVING. ZIGEUNER- M UZ LEK. BU1TENLANDSCHE BANJO- NETTEN, DIE NIET MEER HELPEN KONDEN. (Van onzen reizenden correspondent). ZEMUN, 25 November 1928. Evenals Belgrado aan den rechteroever van den Do- nau, maar aan de overzijde van de Save, ligt de vroe gere Hongaarsche stad Zemun, die eertijds Semlin heette. Vóór den oorlog had het toenmalige Semlin achttienduizend inwoners, thans loopt de stad lang zaam naar de 25000. Elk kwartier vertrekt er van beide steden een passagiersboot die dó reis van Zemun of omgekeerd in ongeveer twintig minuten maakt. Van Belgrado gaat het schip eerst met den stroom mede de Save af en dan tegen den stroom den Donau op om te Zemun te komen en de booten, die tusschen de twee steden varen zijn steeds goed bezet Vele ambtnaren en arbeiders, die te Belgrado hun werk hebben, wonen te Zemun, daar in die stad de woningen veel goedkooper zijn dan in de nog steeds aan bevolking toenemende Joego-Slavische hoofdstad. De passageprija is niet duur; het retourbiljet kost slechts drie dinar (13% cent). Te Zeraun, dat toch eerst tot de Donau-monar- chle behoorde, meer speciaal tot Hongarije, hoort men vrijwel niet anders dan Servlsch-Kroatlsch spreken, Hongaarsch kennen er betrekkelijk weinigen, Duitsch kennen er velen, maar deze taal is voor de allergrootste meerderheid der bewoners toch ook een vreemde taal; de moedertaal is Servlsch-Kroatlsch. En toch, deze stad en het omliggende gebied behoorden eeuwen aan een mogendheid, die aan de nationaliteit der. bewoners vreemd was. Merkwaardig is do taaie levenskracht van eon taal en steeds weder is de taal de basis, waarop een eigen leven kan worden gebouwd. Dat b.v. in het thans weder Deensch geworden deel van Sleeswijk-Holstein of in den tegenwoordigen Poolschen corridor te Pruisen er niet in slaagden de oorspronkelijke taal (in Sleeswijk- Holstein Deensch, in den Poolschen corridofr Foolsch) te verdringen en te vervangen door het Duitsch, zou men nog kunnen verklaren met den betrekkelijken kor ten tijd, waarin men probeerde de germaniseering door te voeren. Hier echter, te Zemun en geheel Slavonië, duurde die invloed zeer veel langer en toch was hét bereikte resultaat uiterst mager. Zeer zeker, als overal in onderdrukte gobieden, werd eon groot deel van den middenstand en van do intelleotueelon, doch werden vooral de hoogste standen gedenationaliseerd, doch zoo- als overal elders onder gelijke omstandigheden, lieten de arbeiders en kleine boeren zloh niet donatlonall- seeren. Met een instinctmatige koppigheid hielden zij vast aan hun taal, aan hun gebruiken; in do ovor- heerschers zagen ze steeds ongowcnschte vreemdelin gen, met wie ze zich niet vermengden. Zoo was het hier, zoo was het in Polen, zoo was het in Finland, in Est land, in Letland. En toch zijn er nog menschen, die be weren, dat de arbeiders internationaal donken en go- voelen. Voornamelijk uit dezen kleinen boeren- en den arbei dersstand stamden dan weder de lntellectueelen, die het onbewuste nationale besef tot bey/ustzUn riepen en daarmede de aanleiding gaven tot een sterke nationale beweging. Vanaf den Donau-oover te Zemun ziet men in de verte tegen en op de heuvelen Belgrado liggen met zijn witte huizen, zijn torens, den groenen Kallmegdan en zoo van verre gezien verdient de stad inderdaad volko men haar naam: Boogfad, Witte Btad. Somlln, thans Zemun, lag volgens do beheerschers der Donau-monarchie aan do grens dor beschaving; aan de andore zijde der Save was de Balkan (wat aardrijks kundig juist is), daar eindigde de Europeosche cultuur. Dat was de theorie der heeren te Wecnon en Boedapest FEUILLETON lante H Nonr haf Engelfioh van EDGAR WALLAGE. Een rechercheur in burgerkleeding liep snel het ver- jjjfj nceren en *egde een reePJe papier voor den ril 192! den" ar hebben wij hom"» zeide hij. „Laat binnenko- D.< rechercheur keerde met drie andere mannen te- van ben was een insP0cteur van Scotland ïai tweede, een slank man met gladgeschoren ivn ^as ,vermoedelijk de Amerikaansche detec- e en de derde van het groepje, een gezet en blo- H Persoon, zag er volstrekt niet als een verstokt saadiger' uit. Hij zag er uit als hetgeen hij ongetwij- "2 Beweest was, de voorspoedige eigenaar van een wne winkelzaak; en hoewel hij een Griek was, ver- ^jn tongval geen buitenlandsch accent. Hij akte een minzame buiging voor den Chef, en nam er het mompelen van een beleefde verontschuldi- '8 plaats op den stoel, dien Bickerson hem toe- loof. rers6 'Ja. mijnheer, mijn naam is Moropoulos. Is die J Chef?" Hij bewoog zijn hoofd in de richting oir James. „Ja, dat dacht ik wel. Doch voor wij IBÉ, maai 'eer de Chef?' Sir James fiAI1 &aan> heeren, moet ik u mededeelen dat ik <l*i V°ï,aten zal- hen naar Europa gekomen, om- Int J?ef te Cleveland mij zeide, dat indien ik mij a A 1» d?enst stelde, er kans bestond dat de politie IIC to'pn e" Inet rust* zou laten- Niet dat zij veel Hu -mj kon aanv°erön, doch dat is een kwestie van ien" u". Pver do levenden wil ik niet spreken, van w i Wj legde bizonderen nadruk op dit woord Mjjju, van hen zal ik zooveel zeggen als mij gepast |\rmt.' nu> Chef, vooruit!" Jeu' die, dooclen bedoelt ge zeker Maurice Tarn?' I Toropoulos knikte bevestigend. ki<1^Un$nbeer' bedoelde Maurice Tarn. Ik weet I o* hij de baas van het spel was. doch hij was Jer stellig oen van do bazen. Ik heb mot hem te maken gehad; ik bracht in een bepaald tot dat doel vervaar digden koffer een groote partij cocatno uit Duitsch- land over. Die Is zeker gevonden, toon er huiszoeking bij hom gedaan werd. Die koffer bevatte vijf houten bakken, boven elkander passende „bakken", zoo noemt u die bergplaatsen immers hier?" „Dien koffer heb ik niet gezien", merkte Bickerson peinzend op. „Misschien werd hij door hem verbrand. Ik zeg u dat ik hem dien koffor bracht, en vóór mijn vertrek had ik een langdurig onderhoud met hem". „Sprak hij met u ook over de bende van Soyoka?" Een schaduw gleed over het niet onaangename ge laat van den Griek. „Neen, mijnheer", verklaarde hij uitdrukkelijk. „So yoka is de man die mij dn het nauw bracht. Een van zijn handlangers dwong mij er toe uit te knijpen. Ik werkte hem op zijn eigen terrein tegen, zeide hij doch dit was een leugen, want ik was de eenige stroo man die het goedje op ruime schaal in'Ohio van de hand zette." „En hebt ge ook eenig denkbeeld wie die man was? vroeg Bickerson. „Hij moet een welgesteld man zijn te Londen. Een qfficier hij heeft een rang, geloof ik." „Hebt gij nooit den naam hooren noemen?" vroeg Sir James. „Was het bij toeval geen Majoor Amery?" „Amery?" herhaalde de Griek langzaam. „Nu, daar kan ik geen eed op doen. Ik weet alleen dat de man mij op de hielen zat als een duivel, en een van zijn mannen kwam bij mij cn verried zich. O, jawel", er kende hij ronduit, „ik had van dat goedje in mijn be zit! Doch men kon mij niet op heeterdaad betrappen. En daarom moesten zij hun vervolging staken. Toen men huiszoeking bij mij deed, was het bedwelmend- ste wat zij vonden een flesch tomaten-ketchup!" „Had Tarn ook medeplichtigen? Dat moet je we ten, Maropoulos?" zeide Sir James. „Ik maak een duidelijk onderscheid tusschen de le venden en de dooden. Indien er vrienden van hem gestorven zijn, toon mij dan hun overlijdings-acte en dan zal ik spreken. Anders..." en hij haalde de schouders op. De Chef en Bickerson wisselden een paar voor de anderen onverstaanbare woorden; daarna ontving de Amerikaansche detective een wenk om nader te tre den. maar er zou iets tegen te zeggen zijn. De stad Semlin had b.v. geen waterleiding. Beograd wèl en dan, wat de openbare zedelijkheid aangaat (en deze heeft toch ook wel iets met beschaving te maken), Semlin had en Ze raun heeft nog, (daar voorlooplg in de verschillende dee* len van Joego-Sla.vië grootendeels de oude voorschriften gelden; het soheppen van een aigemeene wetgeving voor een nieuwen staat ia natuurlijk een zeer omvang rijken arbeid) enkele instellingen, die van de zede lijkheid geen zeer hoog denkbeeld geven. Te Semlin waren en zijn nog als overblijfsel van den beschavings arbeid der Donau-monarchic) wat de Franschen noe men „malsons de tolérance", te Belgrado waren en zijn die niet toegelaten. Het is en was merkwaardig wat men zooal beschaving noemt. Thans nog behoort Zemun tot het llchtzinnge deel van Joego-Slavië. Bewoners en bezoekers van Belgrado, die boemelen willon, trekken 's avonds naar het vroe ger Hongaarsche gebied, naar Zemun. Daar namelijk is werkelijk ccn soort nachtleven, terwijl het in Belgrado 's avonds vroeg stil is. Te Zemun zijn meerdere café's met muziek, die tot den morgen geopend blijven. Hier is men in het land der Zigeunerkapellen, al zijn die in uiterlijk de laatste Jaren ook veranderd. De Zigeuners dor orkestjes in de betere café's dragen smoking, maar desniettegenstaande blijft hun toch altijd nog een atr mospheer van wilde-woonwagon-romantiek bij. Muzi kaal blijven zij steeds interessant. Als zij het gewone café-concertprogramma spelen, opera-fantasieën, oude en moderne dansen ,dan zijn ze niet bijzonder, hun wezen komt eerst tot uiting als ze hun eigen en Hongaarsche of Slavische muziek geven. Merkwaardig Is de toon der meeste Zigeuner-violisten. Deze toon ia geheel anders dan die onzer conservatorium-violisten, soherper, maar sprekender" als ze spelen klinkt het soms, als ver telden ze wondervreemde, wilde sagen uit een heel oud verleden, waaraan wij in ons onder-bewustzijn nog een vage horinnerlng modedragen. Voor een vreemdeling, die voor eenigen tijd te Bel- grado bezigheden heeft, is Zemun een zeer aan te be velen verblijfplaats. De korte bootreis over Donau en Save is telkens eon genoegen en nauwelijks een be zwaar. Het leven in de kleinere stad is zeer veel goed kooper, men kan er een kamer met vol pension krij gen tegen een prijs, waarvoor men to Belgrado nauwe lijks een kamer vindt Van oudsher in Zemun een belangrijke garnizoens plaats, thans, omdat er van vroeger groote kazernes beschikbaar waren; vroeger, omdat de Habsburgsche monarchie steeds rekende van hieruit eenmaal Servië binnen te trekken. De oude koning Milan van Sorvië, die zich èn zijn land verkocht aan Oostenrijk, dat be loofde hem op zijn troon to zullon handhaven, zag in Semlin met zijn sterk garnizoen steeds eon waarborg voor zijn zekerheid. Zijn zoon Aloxandor, die zijn voet sporen drukte on zich zonder aarzelen veroorloofde do Servische grondwet to schenden, beschouwde Semlin met zijn talrijke Oostonrijksch-Hongaarsche troepen even eons als de plaats, vanwaar bij elke bedreiging van zijn troon of zijn leven zeer snel hulp kon komen. Deze anti nationale koning ontleende daaraan den meed telkens weder zijn volk te grieven/ en to tarten. Vrcemdo banjo- netten zouden hem Immers boschermon. Edoch, ln don traglschen nacht, toon, verontwaardigd over zooveel koninklijk verraad, nationalistische Sorvlscho officieren hot paleis blnnon drongen en den koning en zijn veel oudere vrouw (met een verleden) Draga nedersohoten, was er geen tijd don vreemden troepen bescherming te vragen on de koning, die reeds als knaap van zeotten jaar (vermoedelijk mot goedvinden van zijn als afge treden koning in het buitenland vertoevenden vader en do regaering tc Woon en) het regentschap verjoeg on zich in strijd met do grondwet meerderjarig verklaarde, vond oen roomloos einde, door geen zijner onderdanen betreurd. Alleen to Woenen schudde men mistroostig het hoofd, want het einde van hot bui» Obronowltsj was een streep door do Oostonrijkecho politieke reke ning, J. K BREDHRODE. 12.00 1.20 1.25 2.00 2.20 2.45 4.00 4.05 4.35 5.00 5.20 5.20 6.00 6.00 6.80 7.00 7.15 7.30 7.45 8.00 8.05 8.05 8.35 8.00 8.35 9.05 9.15 9.35 9.55 10.35 13-20 DAVENTRY (1568) Dansmuziek. DAVENTRY Orgelrecital. HAMBURG (395) Concert uit Bremen, HUIZEN (341) SchoolulUendlng. KALUNDBORG (1153) Namiddagconcert. HILVERSUM (1071) Aansluiting City Bioscoop te 's Gravenhage. HUIZEN (341) Ziekenuurtje. PARUS (R. 1750) Concert. DAVENTRY (1563) Concert jVERSUM (1071) Kinderuurtje. IBURG (395) Concert BRUSSEL (509) Dansmuziek, HILVERSUM (1071) Tijdsein. HILVERSUM Vooravondconoert door omroep orkest o. 1, v. Nico Treep, HUIZEN (1852) Boekenpraatje, HUIZEN Stcnografiole», HILVERSUM (1071) Engelsche les voor beginners HUIZEN (1852) Zangles. HILVER8UM (1071) Politieberichten, HILVERSUM Tijdsein. HILVERSUM HandeLevetenschappelijke lezin gen. ROME (449) Concert HILVERSUM (1071) „Rijken geen geld", op gevoerd door N.V. het Schouw-Tooneel. HUIZEN (1852) Uitzendavond, Daarna berichten Vaz Dias. BRUSSEL (509). Gramophoonplateni PARUS (R. 1750) Concert TOULOUSE (392) Opera-ifragmenten, I.ETPZICH (366) Dansmuziek* DAVENTRY (1563) Concert DAVENTRY (492) Dansmuziek* DAVENTRY (1563). Dansmuziek* KONIGSWTJSTERHAUSEN BEZET DEFI NITIEF EEN PLAATS OP. DE LANGE GOLF, Van 1 December af zal KÖnlgswusterhausen hl zijn programma's uitzenden op een golflengte van 1648.3 M., in verband met het feit, dat de andere uitzendingen door de zenders voor do luchtvaart gestoord worden. INTERESSANTE BEZIGHEID VOOH KORTEGOLF-ONTVANGERS. De Zuidpool-expeditio van Byrd, Bljrd, die naar men weet, pogingen zal aanwenden; om de Zuidpoolgebieden door middel van vliegtuigen te verkennen, heeft uitgebreide maatregelen getroffen om de veiligheid van zich en zijn mannen te verzekeren, Zoo zullen beide schepen, die het uitgangspunt van de expeditie vormen, regelmatig met de bewoonde we- rold ln contact blijven en daarbij golflengten van 600 en 800 meter gebruiken. De expeditie zelf, die in verschillende onder-efdeclln- gen is gesplitst, is eveneens mot radio uitgerust en voort nipt minder don twaalf zenders met zich mede. Deze zullen op korte golven uitzendingen geven, zoo dat de verschillende onderafdeelingen regelmatig met elkander in verbinding staan. De roepteekens van Byrd zn: WEBT, WFA, WFD, WFE, terwijl op de volgende golflengten geseind wordt: 13.76, 17.88, 17.95, 22.75, 28.55, 26.78, 84.05, 45.6, 53J. 53.6 68.1 en 9L2 M. Voor bezitters van kortegolfontvangera zal 't een In teressante bezigheid zijn om op de .uitzendingen vani Byrd af te stemmen, IDE BOEDAPESTER STUDIO „Die man staat niet ondor uw bewaking, niet waar?" De Amerikaan schudde het hoofd. „Neen, mijnheer. Wat mij betreft, is hij zoo vrij al» een vogel; ik hen slechts mot hem medegerelsd als een soort chaperon". „Wat hij zegt is dus waar?" vroeg, do" Chef, zijn toon latende dalen. „Men heeft allo vorvolgingf togon hem gestaakt?" De. beambte uit Cleveland knikte. „Ja, "mijnheer. Hij was ons een beotje te glad af. Wij dachten hem te vangen met zijn goedje, doch wij verschenen vijf minuten te laat."' Bickerson ontfermde zich verder over den Griek en nam hem met zich naar het beste restaurant in do nabijheid. „Neen, mijnheer", zeide de Griek, „het is nooit te vroeg voor een hongerig man om to soupeeren of om te dineeren, zooals gij het noemen wilt, zoc lang er wat te eten is. Die reis van Liverpool vormde ze ker de hongerigste duizend mijlen, die ik ooit afge legd heb. Zijn het er.twee honderd? Het leek mij langer". „Ik heb in een van onze beste hotels een kamer voor u besteld", zeide Bickerson, zoodra zij eon ta feltje en een kellnor gevonden hadden. „En mocht gij geldgebrek hebben, laat het mij dan weten. Wij zou den u uw verblijf in de stad gaarne zoo -aangenaam mogelijk willen maken.". Met een zweem van verwijt in de oogen, schudde Moropoulos het hoofd. „Luister eens, groentje", zeide hij medelijdend; „daarvan hebben zij bij ons beter den slag. Ja, daar in zijn zij meesters! Zij zouden zelfs mij er in laten lonpen! U heeft den waren slag nog niet to pakken, vermoed ik. Het moet mij natuurlijk verdacht voor komen, dat gij tracht in deze grooto stad mijn eenige vriend te zijn. Ik betaal deze lunch, Bill, even goed als gij do voldoening hebt mogen smaken mij alles to hebben hooren zeggen wat mij tijdons mijn afwe zigheid van huis over de lippen zal komen." Bickerson lachte, hoewel hij volstrekt nlet# in een stemming om to lachen was. „Wij wenschon niets meer van u te hooren", verklaarde hij in strijd met. de waarheid. „Ik zou eigenlijk niet weten, welk nieuws gij ons nog zouclt kunnen vertellen. Hallam kennen wij „Wie is IHllAm?" vroeg de ander met ongevoins- De dirigent achter glad. Het Duitsche radio-tijdschrift „Funk" geeft oen uit gebreid ö.rtlkel over het Hongaarsche pmroepwezon* waaraan we hot volgende ontloonen: Hoewol Hongarije een van do lauden ia, waar nog slechts kort eon regelmatige radio-omroep ln bedrijf Ja, kan hot toch bogen op het bezit van de modernste studio ter woreld. Bij het Inrichten van dit vertrek hoeft men de nleuwsto vindingen toegepast. Als voornaamste bijzonderheid van de studio mag wel de plaats van den dirigent genoemd worden, die door een glaswand van het overige gedeelte van de zaal is afgescheiden. Het is geen nieuw idee, om in oen ander vertrek eon. radioultzendlng door oen luidspreker te volgen en den uitvoerenden door llohtslgnaJon duidelijk te maken, wol- ke veranderingen er moeten plaats vinden. De oude studio ven den zender ta Berlijn bezat reeds een der gelijke controlekamer, doch deze is slechts voor proef- do verbazing. „Hij ls do halfbroeder .van Stillman, ver moed ik". „811111110111" „Ha!" po Griek was blijkbaar zeer ingenomen met het effect dat die naam teweeg gebracht had. „Ik vermoedde roods dat gij raar zoudt opkijken. Naam vreemd voor u?" „Hij is zeker vreemd voor mij", antwoordde Bicker son, zich van zijn verrassing herstellende. „Wie is Stillman?" Do Griek scheen eenigen tijd tot overleg noodig te hebben, doch toen hij antwoordde, geschiedde het op zeer beslisten toon. „Stillman kon ik niet en Ik .heb hem nooit gospro- ken ook. Al los wat ik van hem weet, weet ik van een van de mannen van Soyoka, dien ik to New York wel eens tegen hot. lijf liep. Stillman is een van hun hoofdlieden, doch zijn ware naam is anders, vermoed ik. En nu zal ik geen verdere vragen beantwoorden". (Bickerson was verstandig genoeg hot onderwerp van do opium-smokkclarijon to laten rusten tot de hongerige man aan zijn eetlust voldaan had. Doch noch het bostellen Van don fijnsten wijn, noch do ontdekking van do prikkolcndsto likeur op het tariof, waron in staat den Griek sprnakzamor te maken. Bickerson vorgezoldo hem naar zijn hotol, en begaf zich vandaar naar hot. huis van Hallam. Toen de detective wilde aanschellen, was het Balph in persoon die de dour opende. Hij was in avondklee- ding. „Komaan", zeide hij, eon weinig teleurgesteld. »Zijt gij gekomen om eon blik in hot receptenboek te wer pen?" j „Donk daar niet. vorder over", antwoordde Bickerson 1 geruststellend „Neon, Hallam, ik kwam hier nog oons eon afscheidsbezoek,brengen on wollicht zion wij el kander, beroepshalve ten minste, <le eerste hondord jaar niet moor". En, don ongoloovlgen blik op het gelaat van don i ander ziende, barstte hij in uon luiden lach uit. „Wanneer ik zeg „boroepshaive", bedool ik als doktor on patiënt," zuid» hij. „Hebt ge oen minuut tijd voor mij?" „Kom binnen," verzocht Ralph wrevelig, en ging hem naar de eetkamer voor. „Ik wilde het volgendo van u weten. Ge zijt tamelijk goed bekond met hutgoea Tarn in zQn bezit had, Her-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1928 | | pagina 5