SchagerCourant
Radioprogramma
Uit een Balkan-staat.
DE RAADSELACHTIGE
MAN.
|ri ijnharpt^
ing,
mt,
Tweede Blad.
en,
Zaterdag 1 December 1928.
71ste Jaargang. No. 8367
ÜIOI
UT 01
all iMB
>kenen
8
9'
M va|9ió
ng
olledij o.oo
enoem 0.30
zonde
2.30
1.00
fVN 1,05
W1.80
[OHM
Voor Zaterdag: 1 December.
10 HILVERSUM (1071) Morgenwijding.
10 HAMBURG (395) Gramophoonplaten.
10 HAMBURG Concert uit Hannover.
10 HILVERSUM (1071) Politieberichten.
15 LANGENBERG (469) Middagconcert.
10 HILVERSUM (1071) Lunchmuzlek.
!0 HUIZEN (341) Lunchmuzlek.
50 PARIJS (R. 1750) Gramophoonplaten*
to DAVENTRY (1568) Lunchmuzlek.
HILVERSUM (1071) Filmmuziek uit Tuzchlnskl-
Theater Amsterdam.
KALUNDBORG (1153) Namiddagconcert.
HUTZEN (341) Kinderuurtje.
DAVENTRY (1563) Balladenconcert.
HAMBURG (395) Concert.
HILVERSUM (1071) Italiaansohe les voor begin
ners.
PARIJS (R. 1750) Dansmuziek.
HILVERSUM (1071) Itallaansche lea voor gevor
derden.
HAMBURG (305) Concert
HILVERSUM (1071) Fransche les voor beginners.
LANGENBERG (469) Vesperconcert.
BRUSSEL (509) Dansmuziek.
HUIZEN (341) Gramophoonplaten.
HILVERSUM (1071) Fransche lea voor gevorder
den.
HILVERSUM (1071) Tijdsein.
HILVERSUM Vooravondconcert door omroep
orkest o. 1. v. Nico Treep.
HUIZEN (1870) Katholieke berichten.
HILVERSUM (1071) Duitsche les voor beginners
HUIZEN (1870) Engelsche les voor beginners.
HILVERSUM (1071) Duitsche les voor gevorder
den.
BRUSSEL (509) Gramophoonplaten.
HUIZEN (1870) Knipcursus.
HILVERSUM (1071) Politieberichten.
HUIZEN (1870) Causerie door Dr. H. A. Kaag.
HILVERSUM (1071) VARA-avond.
DAVENTRY (1563) Populair Schotach Concert.
ROME (449) „Cendrillon", opera In 4 bedrijven
van Giulio Massenet.
HUIZEN (1870) Concertavond.
BERLTN (484) Moderne muziek.
BRUSSEL (509) Gala-concert.
MOTALA (1380) Dansmuziek*
PRAAG (349) Dansmuziek.
LEIPZIG (366) Dansmuziek.
BRUSSEL (509) Voortzetting concert
HUIZEN (1870) Persberichten Vaz Dias,
MUNCHEN (535)' Dansmuziek.
KALUNDBORG (1153) Dansmuziek.
HILVERSUM (1071) Filmmuziek uit Cinema
Royal te Amsterdam.
DAVENTRY (1563) Dansmuziek.
BERLIjN (484) Luisterspel: „Jenaelts" van Wal-
tor Hasenclever, mot medewerking van Werner
Kraus.
5.00 HILVERSUM (1071) VARA Klnderaurtje.
5.50 HUIZEN (341) NCRV Godsdienstoefening uit
Oude Kerk der Evang. Gemeente te Amsterdam.
6.00 HILVERSUM (1071) VARA Vooravondconoert
door versterkt Cinema Royal-Orkest
6.05 DAVENTRY (1568) Baoh-cantate.
7.20 BERLIN (484) Concert.
7.30 HUIZEN (1852) KRO Causerie door kapelaan J.
Poels.
8.00 HILVERSUM (1071) Tijdsein. Pers- en sportbe
richten Vaz Dias.
8.05 HUIZEN (1870) KRO Intenties van het Aposto
laat des Gebeds.
8.05 ROME (449) Symphonie-concert
8.15 HILVERSUM (1071) Concert door versterkt om
roeporkest o. 1. v, Nico Treep. Daarna korte in
leiding tot Mozart's „Der Schausplel-Dlrektor, vrij
naar het Duitsch bewerkt door Louis Schmldt.
8.15 HUIZEN (1852) Concert door Amsterdamsohe Or
kestvereniging.
8.86 BRUSSEL (509) Concert.
8.35 PARUS (R. 1750) V&riete.
9.25 DAVENTRY (1383) Concert
9.30 HILVERSUM (1071) Opvoering van de Opera
Directeur.
9.50 KATOWICE (422) Dansmuziek.
10.00 - HUIZEN (1852) KRO Persberichten Va» Dias.
10.05 KALUNDBORG (1153) Dansmuziek.
10.45 HUIZEN (1852) Epiloog door Klcin-Koor.
Voor Maandag 3 December.
10.00 HILVERSUM (1071) Tijdsein.
10.00 HILVERSUM (1071) Morgenwijding.
11.20 DAVENTRY (1563) Gramophoonplaten.
12.00 HILVERSUM (1071) Politieberichten.
12.20 DAVENTRY C1563) Balladenconcert.
12.25 LANGENBERG (469) Middagconcert.
12.00 HUIZEN (341) Carillonbespeling door J. Vincent.
12.15 HILVERSUM (1071) Lunchmuzlek.
12.50 PARUS (R. 1750) Concert
Voor Zondag 2 December.
HUIZEN ,341) K.R.O. Morgenwijding.
HILVERSUM (1071) VARA Cursus.
HUIZEN (341) NCRV Dienst uit Ned. Hsrv.
Kerk te Oosterbeek.
HILVERSUM (1071) VARA „Doe het veilig".
HILVERSUM VPRO Kerkuitzendlng uit NPB-
gebouw te Hilversum.
HUIZEN (341) KRO Lunchmuzlek.
HILVERSUM (1071) Lunchmuzlek,
PARIJS (R. 1750) Concert.
HUTZEN (341) KRO Godsdienstonderricht voor
ouderen.
HUIZEN (341) K.R.O. Causerie door kapelaan J.
Poels.
TOLVER oI 'M (1071) Aansluiting concertgebouw
c?. Amsterdam. Concertgebouworkest o. 1. v. Pierre
Monteux. Solist Max Orobio de Castro (cello).
KALUNDBORG. (1153) Namiddagconoert,
HUIZEN (341) KRO Middagooncert
KONINGSBERGEN (303) Concort.
DAVENTRY (492) Concert
BERLIN (484) Concert
HILVERSUM (1071) Gramophoonplaten.
HUIZEN (341) KRO Ziekcnlof uit Bloemenda&L
PARUS (R. 1750) Concert
DE TAAL 18 HEEL HET VOLK. DE TEGEN
STELLING TUSSCHEN BESCHAVING EN GE
BREK AAN BESCHAVING. ZIGEUNER-
M UZ LEK. BU1TENLANDSCHE BANJO-
NETTEN, DIE NIET MEER HELPEN
KONDEN.
(Van onzen reizenden correspondent).
ZEMUN, 25 November 1928.
Evenals Belgrado aan den rechteroever van den Do-
nau, maar aan de overzijde van de Save, ligt de vroe
gere Hongaarsche stad Zemun, die eertijds Semlin
heette. Vóór den oorlog had het toenmalige Semlin
achttienduizend inwoners, thans loopt de stad lang
zaam naar de 25000. Elk kwartier vertrekt er van
beide steden een passagiersboot die dó reis van Zemun
of omgekeerd in ongeveer twintig minuten maakt. Van
Belgrado gaat het schip eerst met den stroom mede de
Save af en dan tegen den stroom den Donau op om te
Zemun te komen en de booten, die tusschen de twee
steden varen zijn steeds goed bezet Vele ambtnaren
en arbeiders, die te Belgrado hun werk hebben, wonen
te Zemun, daar in die stad de woningen veel goedkooper
zijn dan in de nog steeds aan bevolking toenemende
Joego-Slavische hoofdstad. De passageprija is niet
duur; het retourbiljet kost slechts drie dinar (13%
cent). Te Zeraun, dat toch eerst tot de Donau-monar-
chle behoorde, meer speciaal tot Hongarije, hoort men
vrijwel niet anders dan Servlsch-Kroatlsch spreken,
Hongaarsch kennen er betrekkelijk weinigen, Duitsch
kennen er velen, maar deze taal is voor de allergrootste
meerderheid der bewoners toch ook een vreemde taal;
de moedertaal is Servlsch-Kroatlsch. En toch, deze stad
en het omliggende gebied behoorden eeuwen aan een
mogendheid, die aan de nationaliteit der. bewoners
vreemd was.
Merkwaardig is do taaie levenskracht van eon taal
en steeds weder is de taal de basis, waarop een eigen
leven kan worden gebouwd. Dat b.v. in het thans weder
Deensch geworden deel van Sleeswijk-Holstein of in
den tegenwoordigen Poolschen corridor te Pruisen er
niet in slaagden de oorspronkelijke taal (in Sleeswijk-
Holstein Deensch, in den Poolschen corridofr Foolsch)
te verdringen en te vervangen door het Duitsch, zou
men nog kunnen verklaren met den betrekkelijken kor
ten tijd, waarin men probeerde de germaniseering door
te voeren. Hier echter, te Zemun en geheel Slavonië,
duurde die invloed zeer veel langer en toch was hét
bereikte resultaat uiterst mager. Zeer zeker, als overal
in onderdrukte gobieden, werd eon groot deel van den
middenstand en van do intelleotueelon, doch werden
vooral de hoogste standen gedenationaliseerd, doch zoo-
als overal elders onder gelijke omstandigheden, lieten
de arbeiders en kleine boeren zloh niet donatlonall-
seeren. Met een instinctmatige koppigheid hielden zij
vast aan hun taal, aan hun gebruiken; in do ovor-
heerschers zagen ze steeds ongowcnschte vreemdelin
gen, met wie ze zich niet vermengden. Zoo was het hier,
zoo was het in Polen, zoo was het in Finland, in Est
land, in Letland. En toch zijn er nog menschen, die be
weren, dat de arbeiders internationaal donken en go-
voelen.
Voornamelijk uit dezen kleinen boeren- en den arbei
dersstand stamden dan weder de lntellectueelen, die
het onbewuste nationale besef tot bey/ustzUn riepen en
daarmede de aanleiding gaven tot een sterke nationale
beweging.
Vanaf den Donau-oover te Zemun ziet men in de
verte tegen en op de heuvelen Belgrado liggen met zijn
witte huizen, zijn torens, den groenen Kallmegdan en
zoo van verre gezien verdient de stad inderdaad volko
men haar naam: Boogfad, Witte Btad.
Somlln, thans Zemun, lag volgens do beheerschers der
Donau-monarchie aan do grens dor beschaving; aan
de andore zijde der Save was de Balkan (wat aardrijks
kundig juist is), daar eindigde de Europeosche cultuur.
Dat was de theorie der heeren te Wecnon en Boedapest
FEUILLETON
lante H
Nonr haf Engelfioh van EDGAR WALLAGE.
Een rechercheur in burgerkleeding liep snel het ver-
jjjfj nceren en *egde een reePJe papier voor den
ril 192! den" ar hebben wij hom"» zeide hij. „Laat binnenko-
D.< rechercheur keerde met drie andere mannen te-
van ben was een insP0cteur van Scotland
ïai tweede, een slank man met gladgeschoren
ivn ^as ,vermoedelijk de Amerikaansche detec-
e en de derde van het groepje, een gezet en blo-
H Persoon, zag er volstrekt niet als een verstokt
saadiger' uit. Hij zag er uit als hetgeen hij ongetwij-
"2 Beweest was, de voorspoedige eigenaar van een
wne winkelzaak; en hoewel hij een Griek was, ver-
^jn tongval geen buitenlandsch accent. Hij
akte een minzame buiging voor den Chef, en nam
er het mompelen van een beleefde verontschuldi-
'8 plaats op den stoel, dien Bickerson hem toe-
loof.
rers6
'Ja. mijnheer, mijn naam is Moropoulos. Is die
J Chef?" Hij bewoog zijn hoofd in de richting
oir James. „Ja, dat dacht ik wel. Doch voor wij
IBÉ,
maai
'eer de Chef?'
Sir James
fiAI1 &aan> heeren, moet ik u mededeelen dat ik
<l*i V°ï,aten zal- hen naar Europa gekomen, om-
Int J?ef te Cleveland mij zeide, dat indien ik mij
a A 1» d?enst stelde, er kans bestond dat de politie
IIC to'pn e" Inet rust* zou laten- Niet dat zij veel
Hu -mj kon aanv°erön, doch dat is een kwestie van
ien" u". Pver do levenden wil ik niet spreken, van
w i Wj legde bizonderen nadruk op dit woord
Mjjju, van hen zal ik zooveel zeggen als mij gepast
|\rmt.' nu> Chef, vooruit!"
Jeu' die, dooclen bedoelt ge zeker Maurice Tarn?'
I Toropoulos knikte bevestigend.
ki<1^Un$nbeer' bedoelde Maurice Tarn. Ik weet
I o* hij de baas van het spel was. doch hij was
Jer
stellig oen van do bazen. Ik heb mot hem te maken
gehad; ik bracht in een bepaald tot dat doel vervaar
digden koffer een groote partij cocatno uit Duitsch-
land over. Die Is zeker gevonden, toon er huiszoeking
bij hom gedaan werd. Die koffer bevatte vijf houten
bakken, boven elkander passende „bakken", zoo
noemt u die bergplaatsen immers hier?"
„Dien koffer heb ik niet gezien", merkte Bickerson
peinzend op.
„Misschien werd hij door hem verbrand. Ik zeg u
dat ik hem dien koffor bracht, en vóór mijn vertrek
had ik een langdurig onderhoud met hem".
„Sprak hij met u ook over de bende van Soyoka?"
Een schaduw gleed over het niet onaangename ge
laat van den Griek.
„Neen, mijnheer", verklaarde hij uitdrukkelijk. „So
yoka is de man die mij dn het nauw bracht. Een van
zijn handlangers dwong mij er toe uit te knijpen. Ik
werkte hem op zijn eigen terrein tegen, zeide hij
doch dit was een leugen, want ik was de eenige stroo
man die het goedje op ruime schaal in'Ohio van de
hand zette."
„En hebt ge ook eenig denkbeeld wie die man was?
vroeg Bickerson.
„Hij moet een welgesteld man zijn te Londen. Een
qfficier hij heeft een rang, geloof ik."
„Hebt gij nooit den naam hooren noemen?" vroeg
Sir James. „Was het bij toeval geen Majoor Amery?"
„Amery?" herhaalde de Griek langzaam. „Nu, daar
kan ik geen eed op doen. Ik weet alleen dat de man
mij op de hielen zat als een duivel, en een van zijn
mannen kwam bij mij cn verried zich. O, jawel", er
kende hij ronduit, „ik had van dat goedje in mijn be
zit! Doch men kon mij niet op heeterdaad betrappen.
En daarom moesten zij hun vervolging staken. Toen
men huiszoeking bij mij deed, was het bedwelmend-
ste wat zij vonden een flesch tomaten-ketchup!"
„Had Tarn ook medeplichtigen? Dat moet je we
ten, Maropoulos?" zeide Sir James.
„Ik maak een duidelijk onderscheid tusschen de le
venden en de dooden. Indien er vrienden van hem
gestorven zijn, toon mij dan hun overlijdings-acte en
dan zal ik spreken. Anders..." en hij haalde de
schouders op.
De Chef en Bickerson wisselden een paar voor de
anderen onverstaanbare woorden; daarna ontving de
Amerikaansche detective een wenk om nader te tre
den.
maar er zou iets tegen te zeggen zijn. De stad Semlin
had b.v. geen waterleiding. Beograd wèl en dan, wat de
openbare zedelijkheid aangaat (en deze heeft toch ook
wel iets met beschaving te maken), Semlin had en Ze
raun heeft nog, (daar voorlooplg in de verschillende dee*
len van Joego-Sla.vië grootendeels de oude voorschriften
gelden; het soheppen van een aigemeene wetgeving
voor een nieuwen staat ia natuurlijk een zeer omvang
rijken arbeid) enkele instellingen, die van de zede
lijkheid geen zeer hoog denkbeeld geven. Te Semlin
waren en zijn nog als overblijfsel van den beschavings
arbeid der Donau-monarchic) wat de Franschen noe
men „malsons de tolérance", te Belgrado waren en zijn
die niet toegelaten. Het is en was merkwaardig wat men
zooal beschaving noemt.
Thans nog behoort Zemun tot het llchtzinnge deel
van Joego-Slavië. Bewoners en bezoekers van Belgrado,
die boemelen willon, trekken 's avonds naar het vroe
ger Hongaarsche gebied, naar Zemun. Daar namelijk is
werkelijk ccn soort nachtleven, terwijl het in Belgrado
's avonds vroeg stil is. Te Zemun zijn meerdere café's
met muziek, die tot den morgen geopend blijven. Hier is
men in het land der Zigeunerkapellen, al zijn die in
uiterlijk de laatste Jaren ook veranderd. De Zigeuners
dor orkestjes in de betere café's dragen smoking, maar
desniettegenstaande blijft hun toch altijd nog een atr
mospheer van wilde-woonwagon-romantiek bij. Muzi
kaal blijven zij steeds interessant. Als zij het gewone
café-concertprogramma spelen, opera-fantasieën, oude
en moderne dansen ,dan zijn ze niet bijzonder, hun wezen
komt eerst tot uiting als ze hun eigen en Hongaarsche
of Slavische muziek geven. Merkwaardig Is de toon der
meeste Zigeuner-violisten. Deze toon ia geheel anders
dan die onzer conservatorium-violisten, soherper, maar
sprekender" als ze spelen klinkt het soms, als ver
telden ze wondervreemde, wilde sagen uit een heel oud
verleden, waaraan wij in ons onder-bewustzijn nog een
vage horinnerlng modedragen.
Voor een vreemdeling, die voor eenigen tijd te Bel-
grado bezigheden heeft, is Zemun een zeer aan te be
velen verblijfplaats. De korte bootreis over Donau en
Save is telkens eon genoegen en nauwelijks een be
zwaar. Het leven in de kleinere stad is zeer veel goed
kooper, men kan er een kamer met vol pension krij
gen tegen een prijs, waarvoor men to Belgrado nauwe
lijks een kamer vindt
Van oudsher in Zemun een belangrijke garnizoens
plaats, thans, omdat er van vroeger groote kazernes
beschikbaar waren; vroeger, omdat de Habsburgsche
monarchie steeds rekende van hieruit eenmaal Servië
binnen te trekken. De oude koning Milan van Sorvië,
die zich èn zijn land verkocht aan Oostenrijk, dat be
loofde hem op zijn troon to zullon handhaven, zag in
Semlin met zijn sterk garnizoen steeds eon waarborg
voor zijn zekerheid. Zijn zoon Aloxandor, die zijn voet
sporen drukte on zich zonder aarzelen veroorloofde do
Servische grondwet to schenden, beschouwde Semlin met
zijn talrijke Oostonrijksch-Hongaarsche troepen even
eons als de plaats, vanwaar bij elke bedreiging van zijn
troon of zijn leven zeer snel hulp kon komen. Deze anti
nationale koning ontleende daaraan den meed telkens
weder zijn volk te grieven/ en to tarten. Vrcemdo banjo-
netten zouden hem Immers boschermon. Edoch, ln don
traglschen nacht, toon, verontwaardigd over zooveel
koninklijk verraad, nationalistische Sorvlscho officieren
hot paleis blnnon drongen en den koning en zijn veel
oudere vrouw (met een verleden) Draga nedersohoten,
was er geen tijd don vreemden troepen bescherming
te vragen on de koning, die reeds als knaap van zeotten
jaar (vermoedelijk mot goedvinden van zijn als afge
treden koning in het buitenland vertoevenden vader en
do regaering tc Woon en) het regentschap verjoeg on
zich in strijd met do grondwet meerderjarig verklaarde,
vond oen roomloos einde, door geen zijner onderdanen
betreurd. Alleen to Woenen schudde men mistroostig
het hoofd, want het einde van hot bui» Obronowltsj
was een streep door do Oostonrijkecho politieke reke
ning,
J. K BREDHRODE.
12.00
1.20
1.25
2.00
2.20
2.45
4.00
4.05
4.35
5.00
5.20
5.20
6.00
6.00
6.80
7.00
7.15
7.30
7.45
8.00
8.05
8.05
8.35
8.00
8.35
9.05
9.15
9.35
9.55
10.35
13-20
DAVENTRY (1568) Dansmuziek.
DAVENTRY Orgelrecital.
HAMBURG (395) Concert uit Bremen,
HUIZEN (341) SchoolulUendlng.
KALUNDBORG (1153) Namiddagconcert.
HILVERSUM (1071) Aansluiting City Bioscoop te
's Gravenhage.
HUIZEN (341) Ziekenuurtje.
PARUS (R. 1750) Concert.
DAVENTRY (1563) Concert
jVERSUM (1071) Kinderuurtje.
IBURG (395) Concert
BRUSSEL (509) Dansmuziek,
HILVERSUM (1071) Tijdsein.
HILVERSUM Vooravondconoert door omroep
orkest o. 1, v. Nico Treep,
HUIZEN (1852) Boekenpraatje,
HUIZEN Stcnografiole»,
HILVERSUM (1071) Engelsche les voor beginners
HUIZEN (1852) Zangles.
HILVER8UM (1071) Politieberichten,
HILVERSUM Tijdsein.
HILVERSUM HandeLevetenschappelijke lezin
gen.
ROME (449) Concert
HILVERSUM (1071) „Rijken geen geld", op
gevoerd door N.V. het Schouw-Tooneel.
HUIZEN (1852) Uitzendavond, Daarna berichten
Vaz Dias.
BRUSSEL (509). Gramophoonplateni
PARUS (R. 1750) Concert
TOULOUSE (392) Opera-ifragmenten,
I.ETPZICH (366) Dansmuziek*
DAVENTRY (1563) Concert
DAVENTRY (492) Dansmuziek*
DAVENTRY (1563). Dansmuziek*
KONIGSWTJSTERHAUSEN BEZET DEFI
NITIEF EEN PLAATS OP. DE
LANGE GOLF,
Van 1 December af zal KÖnlgswusterhausen hl zijn
programma's uitzenden op een golflengte van 1648.3 M.,
in verband met het feit, dat de andere uitzendingen
door de zenders voor do luchtvaart gestoord worden.
INTERESSANTE BEZIGHEID VOOH
KORTEGOLF-ONTVANGERS.
De Zuidpool-expeditio van Byrd,
Bljrd, die naar men weet, pogingen zal aanwenden;
om de Zuidpoolgebieden door middel van vliegtuigen
te verkennen, heeft uitgebreide maatregelen getroffen
om de veiligheid van zich en zijn mannen te verzekeren,
Zoo zullen beide schepen, die het uitgangspunt van
de expeditie vormen, regelmatig met de bewoonde we-
rold ln contact blijven en daarbij golflengten van 600
en 800 meter gebruiken.
De expeditie zelf, die in verschillende onder-efdeclln-
gen is gesplitst, is eveneens mot radio uitgerust en
voort nipt minder don twaalf zenders met zich mede.
Deze zullen op korte golven uitzendingen geven, zoo
dat de verschillende onderafdeelingen regelmatig met
elkander in verbinding staan. De roepteekens van Byrd
zn: WEBT, WFA, WFD, WFE, terwijl op de volgende
golflengten geseind wordt: 13.76, 17.88, 17.95, 22.75, 28.55,
26.78, 84.05, 45.6, 53J. 53.6 68.1 en 9L2 M.
Voor bezitters van kortegolfontvangera zal 't een In
teressante bezigheid zijn om op de .uitzendingen vani
Byrd af te stemmen,
IDE BOEDAPESTER STUDIO
„Die man staat niet ondor uw bewaking, niet
waar?"
De Amerikaan schudde het hoofd.
„Neen, mijnheer. Wat mij betreft, is hij zoo vrij
al» een vogel; ik hen slechts mot hem medegerelsd
als een soort chaperon".
„Wat hij zegt is dus waar?" vroeg, do" Chef, zijn
toon latende dalen. „Men heeft allo vorvolgingf togon
hem gestaakt?"
De. beambte uit Cleveland knikte.
„Ja, "mijnheer. Hij was ons een beotje te glad af.
Wij dachten hem te vangen met zijn goedje, doch wij
verschenen vijf minuten te laat."'
Bickerson ontfermde zich verder over den Griek en
nam hem met zich naar het beste restaurant in do
nabijheid.
„Neen, mijnheer", zeide de Griek, „het is nooit te
vroeg voor een hongerig man om to soupeeren of
om te dineeren, zooals gij het noemen wilt, zoc lang
er wat te eten is. Die reis van Liverpool vormde ze
ker de hongerigste duizend mijlen, die ik ooit afge
legd heb. Zijn het er.twee honderd? Het leek mij
langer".
„Ik heb in een van onze beste hotels een kamer
voor u besteld", zeide Bickerson, zoodra zij eon ta
feltje en een kellnor gevonden hadden. „En mocht gij
geldgebrek hebben, laat het mij dan weten. Wij zou
den u uw verblijf in de stad gaarne zoo -aangenaam
mogelijk willen maken.".
Met een zweem van verwijt in de oogen, schudde
Moropoulos het hoofd.
„Luister eens, groentje", zeide hij medelijdend;
„daarvan hebben zij bij ons beter den slag. Ja, daar
in zijn zij meesters! Zij zouden zelfs mij er in laten
lonpen! U heeft den waren slag nog niet to pakken,
vermoed ik. Het moet mij natuurlijk verdacht voor
komen, dat gij tracht in deze grooto stad mijn eenige
vriend te zijn. Ik betaal deze lunch, Bill, even goed
als gij do voldoening hebt mogen smaken mij alles
to hebben hooren zeggen wat mij tijdons mijn afwe
zigheid van huis over de lippen zal komen."
Bickerson lachte, hoewel hij volstrekt nlet# in een
stemming om to lachen was. „Wij wenschon niets
meer van u te hooren", verklaarde hij in strijd met.
de waarheid. „Ik zou eigenlijk niet weten, welk
nieuws gij ons nog zouclt kunnen vertellen. Hallam
kennen wij
„Wie is IHllAm?" vroeg de ander met ongevoins-
De dirigent achter glad.
Het Duitsche radio-tijdschrift „Funk" geeft oen uit
gebreid ö.rtlkel over het Hongaarsche pmroepwezon*
waaraan we hot volgende ontloonen:
Hoewol Hongarije een van do lauden ia, waar nog
slechts kort eon regelmatige radio-omroep ln bedrijf Ja,
kan hot toch bogen op het bezit van de modernste
studio ter woreld. Bij het Inrichten van dit vertrek hoeft
men de nleuwsto vindingen toegepast.
Als voornaamste bijzonderheid van de studio mag wel
de plaats van den dirigent genoemd worden, die door
een glaswand van het overige gedeelte van de zaal
is afgescheiden.
Het is geen nieuw idee, om in oen ander vertrek eon.
radioultzendlng door oen luidspreker te volgen en den
uitvoerenden door llohtslgnaJon duidelijk te maken, wol-
ke veranderingen er moeten plaats vinden. De oude
studio ven den zender ta Berlijn bezat reeds een der
gelijke controlekamer, doch deze is slechts voor proef-
do verbazing. „Hij ls do halfbroeder .van Stillman, ver
moed ik".
„811111110111"
„Ha!"
po Griek was blijkbaar zeer ingenomen met het
effect dat die naam teweeg gebracht had.
„Ik vermoedde roods dat gij raar zoudt opkijken.
Naam vreemd voor u?"
„Hij is zeker vreemd voor mij", antwoordde Bicker
son, zich van zijn verrassing herstellende. „Wie is
Stillman?"
Do Griek scheen eenigen tijd tot overleg noodig te
hebben, doch toen hij antwoordde, geschiedde het op
zeer beslisten toon.
„Stillman kon ik niet en Ik .heb hem nooit gospro-
ken ook. Al los wat ik van hem weet, weet ik van een
van de mannen van Soyoka, dien ik to New York
wel eens tegen hot. lijf liep. Stillman is een van hun
hoofdlieden, doch zijn ware naam is anders, vermoed
ik. En nu zal ik geen verdere vragen beantwoorden".
(Bickerson was verstandig genoeg hot onderwerp
van do opium-smokkclarijon to laten rusten tot de
hongerige man aan zijn eetlust voldaan had. Doch
noch het bostellen Van don fijnsten wijn, noch do
ontdekking van do prikkolcndsto likeur op het tariof,
waron in staat den Griek sprnakzamor te maken.
Bickerson vorgezoldo hem naar zijn hotol, en begaf
zich vandaar naar hot. huis van Hallam.
Toen de detective wilde aanschellen, was het Balph
in persoon die de dour opende. Hij was in avondklee-
ding.
„Komaan", zeide hij, eon weinig teleurgesteld. »Zijt
gij gekomen om eon blik in hot receptenboek te wer
pen?"
j „Donk daar niet. vorder over", antwoordde Bickerson
1 geruststellend „Neon, Hallam, ik kwam hier nog oons
eon afscheidsbezoek,brengen on wollicht zion wij el
kander, beroepshalve ten minste, <le eerste hondord
jaar niet moor".
En, don ongoloovlgen blik op het gelaat van don
i ander ziende, barstte hij in uon luiden lach uit.
„Wanneer ik zeg „boroepshaive", bedool ik als doktor
on patiënt," zuid» hij. „Hebt ge oen minuut tijd voor
mij?"
„Kom binnen," verzocht Ralph wrevelig, en ging hem
naar de eetkamer voor.
„Ik wilde het volgendo van u weten. Ge zijt tamelijk
goed bekond met hutgoea Tarn in zQn bezit had, Her-