De Roep in den Nacht. De roman van een modern rooverhoofdman. Staatsloterij. DTNAMIETONTPLOFFINO IN ZWEDEN. Twm dooden. Wolff Oielclt uit Stockholm, d.d. gisteren: Hedenmorgen vroeg hoeft te Grangerberg een ont ploffing plaats gehad. Bij de maatschappij Express Dynamii ontplofte een groote hoeveelheid dynamiet, waardoor het fabrieksgebouw geheel vernield werd. Twee arbeiders zijn gedood. MERKWAARDIG VERSCHIJNSEL IN MAROKKO. Vorst! V,p. verneemt uit Parijs: Volgens een bericht uit Tetoean heerscht op de hoogten van Tetoean een koudegolf. Eenige.beken zijn toegevroren, hetgeen in Marokko slechts uiterst zelden voorkomt. Men meldt verder verscheidene ge vallen van bevriezing onder de inboorlingen. De troe pen hebben eveneens zeer van de koude te lijden- Talrijke nomadestammen dalen naar de vlakte af. GROOTE FABRIEKSBRAND TE BERLIJN. In den Oudejaarsnacht Op Oudejaaravond is in de rubberfabriek van Joh. Koerting en Zonen in de Lui'aenstraese tegenover ie Charlté te Berlijn, een groote brand uitgebroken. Toen de brandweer ter plaatse verscheen stond het gebouw reeds voor een groot deel in lichte laaie. Na eenige uren blusschingsarbeid was het gevaar voor uitbreiding geweken. De eerste verdieping en do zol derverdieping zijn geheel uitgebrand. Omtrent do oor zaak van den brand is tot nog toe niets bekend. mer In dat huls en zette sr «en eude man en vrouw tn om haar na te gaan. Op een avond, toen het bendelid vertrok, hoorden die twee oudjes hem zeggen, dat hij den volgenden avond terug zou komen. Toen hij kwam, luierde er een groot aantal koelies en bedienden om het huls. Zonder dat hij eenigen tegenstand kon bie den was de boef door de vermomde detectlveB overmand en voordat hij op het schavot stierf, kreeg de politie een groot aantal belangrijke gegevens van hem. Het gevolg was, dat Sian Koko zich in 1928 heel kalm moest houden. Maar toen de Nationalisten in Maart 1927 ln Shanghai kwamen ,was Sian onder hen als officier en er werden meer ontvoeringen gepleegd dan ooit te voren. Al gauw was de politie hem op het spoor. Men arresteerde vele van zijn mannen, maar hij zelf wist te ontwijken, al moest hij later toegeven, dat hij her haaldelijk in Shanghai was geweest in dien tijd. Eens wachtte hij twee dagen lang, als bedelaar verkleed, in een poortje op een detectieve, om hem neer te schieten. Maar deze kwam gelukkig niet. Tenslotte werd hij ge grepen, toen hij in uniform rondliep. Toen hij werd aangehouden, was hij keurig gekleed, met lange haren, zooals de studenten dragen. Een trek om zijn oogen, alsof hij ze even vpor 't licht sluit, on derscheidt hem van de andere burgers. Toen hij word gehoord, werden verschillende van zijn medeplichtigen als getuige tegen hem gehoord. Hij vroeg hen niets, hij verklaarde alleen, dat ze leugens vertelden, en herin nerde hen er aan, dat hun families in Shachslng woon den. De stoutmoedigsten onder hen werden laf onder de ontzettende bedreiging van deze rustige opmerking. Men had echter overtuigende bewijzen tegen hem en het onvermijdelijke doodvonnis werd uitgesproken. Of het door de hoogste autoriteiten zal worden goed ge keurd, is nog een tweede zaak. Er zijn wanhopige po gingen gedaan om hem van den dood te redden. Vol gens de Chineezen zijn er mannen, die nooit ter dood gebracht worden, al worden er nog zooveel misdaden van ben bewezen Sommige van hen hebben maanden zitten wachten in de gevangeniB op de voltrekking van hun vonnis, nmar hst bevel daartoe kwam nooit... BOMAANSLAG IN EEN BULGAARSCHE STAD. Slechts geringe schade. Naar uit Ragusa wordt gemeld, werd in den Oude jaarsnacht in het centrum der stad een hevige ex plosie gehoord, Het bleek, dat twee bommen geslin- gerd waren tegen het huis van dr. Pirimieza, den consul voor Cechoslovakije en Frankrijk. Alle ven sterruiten van het huis en de belendende perceelen werden vernield. Verder is de schade gering. Men vermoedt hier te doen te hebben met een politieken aanslag, hoewel tot nog toe niet kon worden vastge steld vanwaar de bommen komen, noch wie de da ders zijn. ACHT DOODEN. Bij een ongeluk op een Canadeeschen overweg. Reuter meldt uit Ottawa: Acht personen werden heden gedood, toen de auto, waarin zij zich bevon den, bij een overweg door een trein werd gegrepen. Een avontuur van den beroemden speurder Mare Michel. Naar het Engelsch van Sylvian Renard. (Nadruk verboden.) IN DE ONDERWERELD VAN SJANGHAI De ontvoerdersbende van Sian Eoko. Do jongste razzia's van de politie in de Shanghalsche onderwereld hebben behalve verscheidene arrestanten, vooral veel wetenswaardige dingen opgeleverd over de mi3dadigers-organisatie, die daar is gehuisvest en die vrijwel uniek over de geheele wereld Is. Rijke Chineezen wonen in versterkte woonhuizen en gaan niet uit hun huis zonder dat ze een „lijfgarde" van zwaar bewapende bewakers bij zich hebben, die hen tegen ontvoerders kunnen beschermen. Den laat- sten tijd zijn de straatrooverijen iets minder veelvuldig geworden door het buitengewoon krachtige optreden der politie, die verschillende misdadigers arresteerde. Maar de leiders zijn moeilijk te vangen, en nieuv/e vol- gelingen zijn gemakkelijk te vinden. Het ontvoerdersbedrljf is als een regelmatig „bedrijf" georganiseerd. Het heeft kapitaal noodig, directeuren, agenten en ondergeschikte empioye's. Er zijn zelfs geld schieters, die gaarne de gelden verschaffen, die noodig zijn voor het welslagen van een „slag". Dézer dagen bekende een geldschieter in het Gerechtshof, dat hij 600 pond voor een zaak had voorgeschoten en na af loop 1200 ponden had teruggekregen. In tegenstelling met gewone rooverijvmet wapens in de hand, vereischen ontvoeringen zorgvuldige voorbe reiding. Er moet gezorgd worden voor een verblijfplaats voor het slachtoffer en dat liefst een poosje van te voren, omdat anders licht de argwaan van de politie zou kunnen worden opgewekt. Dan zijn er spionnen noodig, die de bewegingen van de politie kunnen na gaan, terwijl de meest presentabele leden van do bende zich onder de gegoede burgers moeten bewegen om zooveel mogelijk gegevens over het uitgekozen slacht offer te verzamelen, meldt de N.R.Ct. ii ?e|^en worden leiders gevangen genomen. Gewoon lijk leiden zij de bende vanuit een punt op eenigen af- Btand van Shanghai. Soms, heel zelden, gelukt het den detectives het net om hen zoo nauw toe te halen, flat zij alch niet meer uit de verstrikkende mazen kun nen loeroaken. Zoo eentje ls Sian Koko, die nu in de gevangenis zijn lot afwacht pin berecht te worden voor gevallen van ontvoering en moord. Reeds heel vroeg begon Sian Koko in zijn eigen om geving in Chékiang met zijn schoone bedrijf der ont- oor gen. voerde een paar sucesvolle slagen uit en verdween toen naar Nanking, waar de grond ten tijde -J\ eer,ste revolutie ook weer te heet voor hem werd. et volgende bedrijf ziet hem in Canton, waar hij een RHibk re sc^00^ bezocht om het oorlogvoeren to leeren. w«ü '8 deze kunst kern later goed te pas gekomen, ces" 6»w> ^wam hii in Shanghai, waar hij nog al „suo- fcenoa S J116' eenige beroovlngen. Toen hij daarvan te «h*L d' keg°n hü met een ontvoerders-organisatie een t dle op groote echaal zou „arbeiden". Hij had ten aantal menschen in dienst, maar de mees- notr oftarVan zagen bem. nooit. Er heerschte onder hen zacht»U.»2e«r strenge discipline en de dood was nóg een heol vJ i V00r een ontr°uwen dienaar. Het gebeurde koon j! .at f?^n heele 'amilie er ook nog op den werd a* i j uitgemoord werd. Meer dan een doode met zlin i graten gevonden, die naar later bleek, Sian*!!?? zya ontrouw aan Sian Koko had betaald. door de Jï?*? Werd het eeratl .."waargenomen" grepen T^"60 leden er van werden ge- Sian Koko d gebracht- Als weerwraak beval te zien 'a men ZOU rweren eea draak van een film J Politie 'k««.~nidood.<ier 'latsbandelaren of anderzins.De Iwofdoffieu? weten, waar de verloofde van een der van ülam leefde, huurde een k*. Monsieur Mare Michel, de detective?" Ja, dat ben ik. De bezoeker kwam naderbij. Hij scheen haastig een langen weg te hebben afgelegd, want hij wa3 huiten adem en volkomen uitgeput. U bent de eenige, die mij helpen kan, monsieur Michel. Hij sprak moeilijk; zijn woorden klonken onafgebro ken, hij beefde over zijn heel lichaam. Hij maakte don indruk van iemand, die doodziek was of van iemand, die door een hevigen angst aangegrepen was. Ik moet mijn excuses aanbieden, monsieur Michel, ging hij voort, dat ik 's morgens om 7 uur al bij u kom. Maar wat mij vannacht overkomen is, ls voront- schuldigend genoeg. Het laat mij geen rust. Ik woon ln het uiterste Oosten van Parijs, in de Rus Fargue in het 20ste Arrondissement, ik heb drie uur goloopen om j te voet naar uw huis te komen. U moet me helpen, monsieur, ik smeek u erom. Waarom gaat u niet naar de politie? Wat ik beleefd heb, Ia zóó, dat iemand die het al- leen oppervlakkig beschouwd, er misschien niet eens j veel bijzonders in vindt. Het zijn geen eigenlijke feiten, I die ik u kan meedeelen. En toch heb ik het gevoel, dat j ik ln onmiddellijk levensgevaar ben. Sedert wanneer hebt u dat gevoel? Sedert vannacht. En daarom kom ik bij u, mon sieur Michel. Misschien kunt U dan sluier opheffen, die over de gebeurtenissen ligt, die ik heb meegomaak* en die mij groote schrik aanjagen. Nu, zei Mare Michel, op vriendelijken toon, wint u zich niet zoo op. Hier bij mij in huis is u tenminste veilig. Neem uw gemak maar. Drinkt u misschien een kop koffie met mij mee? Het bleeke gezicht van den man helderde op: Heel graag. Een oogenbllk. Mare Michel verliet de kamer even om aan zijn bediende de noodige instructies te geven. Deze kwam even later met het Japansche koffieservles binnen. Terwijl hij voor-zijn bezoeker en zichzelf koffie inschonk, vroeg Mare Michel: Met wien heb ik overigens het genoegen? Neemt u me niet kwalijk, dat ik het meeste voor de hand liggende vergeten heb. Maar ik was zoo moe en zenuwachtig! Mijn naam ls Emile Sabin; ik ben be drijfsdirecteur van een stoelenfabrlek. Mijn huis ligt direct aan de straat daar achter, door een binnenplaats ervan gescheiden, ls de fabriek. Bent u getrouwd? Ja, Maar op het oogenblik logeert mijn vrouw en ons dochtertje van vijf jaar bij haar familie in Mar- seille. Vandaar dat ik op het oogenblik alleen in huis ben. Hoe groot is uw huls? Het bestaat uit een verdieping gelijkvloers en een bovenverdieping. Beneden zijn drie en boven zijn vier kamers. Mijn slaapkamer is beneden, daarnaast is mijn werkkamer, waar de telefoon staat. Die telefoon is een zijlijn van de telefoon in de fabriek. Als ik 's avonds om 7 uur van de fabriek wegga, schakel ik de telefoon om op mijn huis; het gebeurt wel eens dat na kantoor tijd een klant een dringende bestelling opgeeft. Komt dat vaak voor? vroeg de detective. Bij uitzondering. De laatste vijf maanden, voor zoo ver ik mij herinneren kan, zelfs heelemaal niet. Maar Vannacht gebeurde er iets, dat mij buitengewoon ver schrikt heeft; vooral omdat ik van den samenhang of de oorzaak niest begrijp. I Staat die gebeurtenis in verband met de telefoon? Ja, zooals gewoonlijk ging ik gisteravond om half twaalf naar bed. Ik had een paar vrienden op bezoek gehad en we hadden een solied glaasje wijn gedronken. Om elf uur had Ik nog een rondgang door de fabriek gemaakt en alles in orde bevonden. Ik had er ook nog speciaal op gelet dat de telefoon op mijn huls inge schakeld waa j Waar waren uw bezoekers, terwijl u uw rondgang door de fabriek deed? Ze bleven ln de eetkamer. Het zijn oude vrien den, die ik door en door ken; welgestelde lui. Gaat u verder. Nadat ik teruggekomen was, gingen mijn bezoe kers al gauw weg. Ik sloot de hulsdeur en ging naar bed. Ik heb de gewoonte een nachtlicht te laten bran den; een eenvoudig olielampje, dat een zwak licht geeft maar toch genoeg, dat Ik de voorwerpen in de kamer tamelijk goed kan onderscheiden. Om het licht van het lampje niet ln mijn gezicht te krijgen, wat mij in den slaap zou storen, zet ik er iets voor en meestal gebruik ik mijn waterkaraf met het daarover gestulpte glas daarvoor. Dus zooals ik zeg: achter de karaf zet ik de lamp: Ik vertel u dit met opzet heel nauwkeurig; u zult straks zien waarom. Het was ongeveer tien minuten voor drieën, toen ik wakker werd doordat In de kamer naastaan luid en schril de telsfoon ging. In mijn slaperigheid drong het ••rats niet tot mij door vur hst ««luid vandaan kwam, t ik ben niet gewoon dat er 's nachts getelefoneerd wordt... Ik ging ln bed overeind zitten en de telefoon- bel ging voor de tweede maal. Ik was nu volkomen wakker, sprong ik uit bed, liep naar de andere kamer, nam den hoorn van den haak en noemde mijn naam. Onmiddellijk antwoordde, een hooge stem, naar het mij leek een vrouwenstem, blijkbaar ln de grootste angst, want de stem klonk gejaagd en schril: Vlucht in godsnaam... Ze willen... Hier hield de stem weer op. Ik trachte direct een nieuwe aansluiting tot stand te brengen, maar het lukte mij niet. Ik kreeg heelemaal geen gehoor van het tele foonbureau. Vijf minuten lang probeerde ik voortdurend verbinding te krijgen, maar zonder succes. Ik ontdekte dat mijn toestel heelemaal geen contact maakte en daar uit leidde ik af Wat leidde u daaruit af? vroeg de groote speur der langzaam en aandachtig. Daaruit concludeerde ik, dat iemand mijn toestel uitgeschakeld moest hebben... en dat moet zoo goed als zeker op het schakelbord ln de fabriek gebeurd zijn, tenzij natuurlijK de buitenleiding defect geraakt was. Wat deed u daarop? Het eerste oogenbllk gezegd was Ik eigenlijk heelemaal de kluts kwijt. Wat kon deze stem in den nacht te beteekenen hebben? Wie had er belang bij om mij te waarschuwen? Ik besloot deze zaak grondig te onderzoeken. Ik ben niet zoo heel bang uitgevallen; het contact van mijn telefoontoestel was verbroken; het lag het meest voor de hand dat dit op het fabrleks- kantoor gebeurd was. Dan. zou er du» iemand in d® fabriek moeten zijn geweest Ik trok snel de allernoodigste klèedingstukken aan, nam mijn revolver in de hand en ging naar de fabrlekj Het was een koele, eenigszlns betrokken zomernacht. De maan was achter de wolken verscholen en de voor werpen op de binnenplaats waren niet duidelijk te on derscheiden. De deur van de fabriek was gesloten, zoo als altijd. Ik liep naar den achterwand van de kamer waar de telefoon hangt; zij was Inderdaad omgeschakeld; de verbinding met mijn woning was verbroken. Weet u positief dat u ze 's avonds op uw huis had gezet? Positief. Niet alleen had ik me er om elw uur nog van overtuigd, maar een van mijn vrienden had van mijn kamer uit nog met zijn vrouw getelefoneerd. Wat ontdekt u verder? Voorloopig niets. Ik belde direot het telefoonkan toor op. Zooals u weet, worden alle nachtgesprekken genoteerd. Ik informeerde dus, welk nummer mij een kwartier geleden had opgebeld. Ze deelden mU echter met de meeste beslistheid mee, dat mijn nummer hee lemaal niet opgebeld was. Dat was dus wel heel raad selachtig. Van de fabriek uit kan uw woning natuurlijk op gebeld worden? vroeg Mare Michel. Dan kwam de telefonische roep dus uit uw kan toor, constateerde de detective kalm. Dat is wel niet anders mogelijk, antwoordde Mon sieur Sabin. Peinzend ging ik naar huls terug, nog steeds de re volver gereedhoudend. Ik draaide overal de lichten aan, doorzocht het huis in alle hoeken, maar er was niets verdachts te bespeuren. Ik had alle» vpor een droom kunnen houden, als niet... Gebeurde er dan nog niets 'a nachts? Dat zult u hooren. Ik ging weer naar bed, meer om warm te worden, want ik was buiten ln de voch tige nachtlucht tamelijk koud geworden, dan om to slapen, want zooals u wel begrijpen kunt, had ik na deze opwindende historie niet veel slaap meer. Toen ik In bed lag, ontdekte ik opeens Iets, wat mij zooeven ontgaan was en dat me bewees... hoe onbeduidend het ook was wat ik opmerkte dat er iemand ln mijn kamer moest zijn geweest Wat merkte u dan? vroeg Maro Miohel met on verholen belangstelling. Zooals Ik u al vertelde, monsieur, Ik heb do ge woonte orn voor mijn nachtlicht mijn karaf met het glas er over te zetten. De karaf staat tUBSchen mijn ge zicht en de lamp; anders krijg ik het volle licht in mijn gezicht en kan niet slapen. Toen lk nu weer in bed lag, drong het opeens tot mij door, dat het volle licht op. mijn gezicht viel. De karaf bleek dan ook vier of vijf centimeter meer naar links te staan dan voor ik do kamer was uitgegaan. Ze moest verschoven zijn. Iemand moest met zijn handen of aan de karaf of aan de lamp geweest zijn. Toen ik dit ontdekte stond ik weer op; het maakte mij onrustig. Ik keek nog eens aandachtig de kamer rond en ging toen naar de aangrenzende kamer. Daar viel mijn oog direct op iets wits op den grond, dat ik tevoren niet opgemerkt scheen te hebben. Ik pakte hafc op: het was een briefje met een onbegrljpëlijken In houd. Hier is het. Ik weet volstrekt niet of het in eenlgerlel verband staat met dat vannacht gebeurd is... Mare Michel nam een vergrootglas uit een van de la den van zijn schrijfbureau en bestudeerde aandachtig het geheimzinnige document, waar het volgende op stond xddt idf...obd... 3 ws pq of qmb... hfme mjhu lbdi... De speurder was direct in den raadselachtigen Inhoud van het papiertje verdiept; hij schudde eenige keeren het hoofd. Het is onverstaanbaar, verklaarde Sabin gedeci deerd; ik heb me allo mogelijke moeite gegeven om het te ontcijferen. Mare Michel gaf geen antwoord op deze bewering en vroeg verder: Wat deed u, nadat u dit briefje gevonden had? Ik kleedde mij in grooten haast aan en verliet het huis. Ik ben daarop te voet dwars door Parijs gewan deld en direct hierheen gekomen. Wat denkt u van de zaak, monsieur; wat raadt u mij aan? De detective had de laatste woorden van Sabin nau welijks gehoord. Hij zat weer gebogon over het stukje papier met de vreemde en oogonschijnlijk onsamenhan gende letters en maakte allerlei notities in zijn zakboek, die hij van tijd tot tijd met het papier vergeleek. Het bleef een poosje stil ln het vertrek, terwijl Mr, Michel zonder ophouden notities maakte, waarbij hij meerma len het hoofd schudde. Eindelijk keek hij op. Is er overdag iemand in uw huis, monsieur Sabin? Ja. Mijn huishoudster komt 's morgens en blijft tot 's avonds acht uur. Prachtig. Het briefje dat u mij gegeven hebt, komt me voor heel belangrijk te zijn. Waarschijnlijk zal daar in de oplossing van het raadsel liggen, maar tot mijn spijt heb ik het geheimschrift nog 'niet zoo gauw kun nen ontcijferen. U moet het briefje nog maar even hier laten. Over een paar uurtjes zal ik er wel achter zijn wat er in staat. Het is niet het eerste document dat er op het eerste gezicht vrij onverteerbaar uitziet, dat ik onderhanden krijg, et voldoende combinatievermogen gen en geduld is ten slotte ieder geheimschrift, dat uit letters bestaat en waarvan de tekst ls gesteld in een taal die men verstaat, te ontcijferen. Gaat u maar rustig naar huis .monsieur Sabin; overdag zal er niets bijzonders gebeuren, daar ben ik zeker van. Daarente gen kan ik u voor den komenden nacht met tamelijke zekerheid nieuwe avonturen voorspellen. Hebt u 's nachts geld van de zaak of van uzelf in huls of ln de fabriek? Neen, hoogstens een heel klein bedragje. Het geld dat binnenkomt, breng ik 's middags altijd naar de bank. Overigens hebben we deze gewoonte pas een week geleden ingevoerd. Vroeger was het anders en hadden we steeds groote bedragen ln huis. Tot op een keer mijn collega, de commercieel directeur van de fa briek, bij een kasopname, een tekort van 35.000 francs had. Hij verklaarde dat dit geld gestolen moest zijn; hij had er geen idee van hoe het tekort anders moest z|Jn ontstaan. Koesterden de Commissarissen geen verdenking te gen hem? Neen; hij genoot groot vertrouwen. Maar mijn col lega, monsieur Lancon, werd wel ontslagen, maar daar de verdwijning van het geld al eenigen tijd geleden moest plaats gehad hebben en iedereen overtuigd wm dat er een onnaspeurlljken dlcfBtal had plaats gehad,zag men er van af om aangifte te doen. Bovendien vonden de commissarissen het voor den naam van de zaak minder gewenscht om aan zoo'n geheimzlnnigen dief stal ruchtbaarheid te geven. We hebben een vrij be langrijke reserve voor verliezen. Hebt u uw collega nazijn ontslag ndg ontmoet? Eenmaal. Een dag of drie geleden kwam hij bij mij; het was de 21ste Augustus, 's avonds tegen zevenen. Hij vertelde me, dat hij een uitstekende positie had go- kregen bij een kachelfabrlek en interesseerde zich blijkbaar buitengewoon voor zijn nieuwe branche. Hij legde me met veel ijver en zaakkennis verschillende geoctrooieerde constructies van zijn firma uit. De detective keek zijn bezoeker met veel belangstel ling aan. Op welke manier gaf monsieur Lancon die uit leggingen? Hij opende de deuren van mijn groote kachel In mijn slaapkamei; liet mij erin kijken en toonde me hos de kachels van zijn firma van de mijne afwijken in bouw van de vuurpotten en in de luchtcirculatie en de stook gaten. Mare Michel stond op. Ik kom ln den loop van den a-vond bij u. Koe laat kan ik u nog niet precies zeggen. Maar in elk geval behoeft u niet 'bang te zijn; als er gevaar dreigt, ben ik bij u. Op welk nummer woont u? Rue St. Fargeau' nr. L76. —Mocht er in den loop van den dag iets gebeuren, stelt u mij dan telefonisch op de hoogte. Als Ik er niet ben, Is er ln elk geval een betrouwbaar en kundig assl*- tent hier. Overigens, wanneer bent u uit de tropen te ruggekomen? De fabrieksdirecteur keek den detective stom-verwon derd aan. Was deze man dan een toovenaar of gedach- tenlezer? Hij had hem nooit tevoren ontmoet, kende zelfs zijn naam niet en toch wist hij blijkbaar dat hij in de tropen was geweest. De roem van den meester-detee- tive scheen inderdaad wei-verdiend te zijn! U was toch Immens langen tijd ln het Verre Oosten, ging Mare Michel onverstoorbaar voort —Ik ben Inderdaad verschelden jaren ln Tongkin ge weest. Maar hoe weet u stamelde monsieur Sabin... Wel, op uw handen zie lk vlekken, die op hevige malaria wijzen. Bont u heelmaai genezen? Gebruikt nog kinine? De directeur zag Maro Michel met Jets eerbiedig* j ln den blik aan. Maar dat Is gewoonweg verbluffend, mompelde hij. Ik ben zoo goed als heelehiaal hersteld, Maar al* voorzorgsmaatreegel neem ik af en toe nog kinine... Dus tot vanavond, monsieur Michel. Adieu. Slot Zaterdag. Trekking van Woensdag 2 Januari 4e klasse 2e lijst No. 10745 f 1500. Nos. 5976 10241 15549 en 17781 leder f 1000. Nos. 2541 en 10198 ieder f 400. No. 18262 f 200. Nos. 555 2289 3732 6968 13790 en 20634 ieder f 100^ Prijzen van f 65. 11 15 55 60 70 102 110 164 205 221 247 283 287 294 320 420 467 478 494 510 528 595 608 697 729 730 782 790 791 904 052 967 974 1005 1042 1045 1047 1078 1088 1138 1143 1147 1167 1239 1329 1388 1478 1552 1555 1592 1678 1693 1727 1748 1770 1787 1795 1834 1842 1861 1869 1874 1877 1934 1942 1979 1991 2000 2022 2072 2113 2124 2157 2185 2205 2231 2232 2237 2259 2302 2307 2313 2381 2401 2404 2456 2471 2497 2544 2615 2616 2635 2649 2663 2710 2711 2719 2806 2832 2858 2899 2916 2946 3106 3200 3221 3274 3303 3323 3432 3435 3446 3463 3483 3499 3549 3551 3626 3703 3729 3745 3754 3750 3796 3843 3848 3852 3903 3931 3966 3997 4014 4031 4061 4109 4128 4190 4192 4231 4279 4297 4320 4331 4361 4422 4423 4424 4477 4500 4554 4580 4825 4632 4641 4705 4803 4827 4837 4838 4860 4883 4935 4955 5034 5083 5118 6123 5167 5173 5185 5221 5223 5237 5238 5256 5261 5273 5328 5333 5365 5372 5375 5402 5404 5434 5443 5453 5474 5577 5588 5618 5676 5791 5793 5833 6847 5882 5883 6913 6023 6032 6042 6047 8086 6115 6118 6176 6179 6230 6258 8315 6332 8431 6438 8445 6455 6478 6537 6545 6565 6567 6569 6575 8578 6603 6646 6677 6691 6736 6747 8751 6764 6808 6809 6920 6922 6929 6960 8991 7030 7098 7104 7152 7158 7170 7179 7241 7331 7337 7393 7414 7435 7451 7485 7405 7554 7572 7580 7590 7614 7650 7694 7717 7724 7732 7748 7826 7848 7856 7857 7883 7880 7881 7898 7915 7949 8010 8021 8036 8084 8108 8159 8174 8209 8210 8228 8247 8268 8289 8330 8392 8424 8491 8522 8556 8590 8888 8694 8767 8778 8777 8787 8977 8978 9019 9037 9060 9108 9136 9150 9263 9266 9295 9379 9390 9408 9496 9499 9503 9539 9572 9586 9588 9641 9657 9702 9721 9750 9754 9795 9824 0924 9933 9935 9938 9960 10026 10086 10074 10079 10102 10119 10159 10108 10175 10194 10210 10218 10230 10233 10254 10258 10298 10304 10380 10372 10524 10551 10588 10624 10667 10817 10801 10867 10927 10929 10945 10955 10992 11001 11007 11010 11024 11064 11004 11095 11103 11171 11181 11205 11209 11226 11248 11312 11313 11424 11432 11433 11495 11511 11539 11554 11581 11583 11598 11599 11690 11736 11749 11815 11875 11885 11948 11952 11966 11974 12029 12054 12089 12094 12160 12189 12207 12248 12253 12271 12280 12327 12388 12444 12477 12485 12509 12548 12552 12583 12620 12658 12075 12700 12719 12737 12751 12773 12890 12938 12943 12902 12978 12992 13024 13083 13128 13147 13106 13200 13265 13303 13317 13330 13332 13362 13430 13440 13516 18540 13545 13554 13505 13583 13597 13871 13720 13740 13755 13788 13798 13870 13911 13915 13934 18950 13989 13987 14028 14088 14108 14118 14137 14188 14260 14278 14402 14420 14435 14436 14438 14454 14504 14550 14635 14646 14648 14663 14674 14708 14718 14719 14731 14751 14759 14791 14799 14910 14918 14934 14939 14971 14983 14992 15012 15039 15082 15158 15170 15182 15188 15188 15280 15272 15298 15315 15317 16334 15373 15389 15429 15443 15464 15494 15499 15533 15568 15632 15052 15748 15770 15780 15797 15857 15917 15930 15940 15943 15956 15960 15968 10001 16069 16080 16140 16144 16161 16180 16242 16254 16272 18270 16313 16413 16429 16439 16452 16464 16483 16552 16570 10595 16600 16693 16698 10706 16767 16776 16805 16870 16886 16887 16892 16893 16897 16940 16948 17019 17050 17077 17124 17158 17179 17181 1719T 17222 17240 17320 17329 17348 17367 17409 17411 17410 17465 17472 17514 17517 17549 17558 17586 17615 17633 17653 17054 17650 17676 17700 17724 17814 17827 17843 17860 17866 17944 17993 17997 18015 18051 18071 18140 18152 18200 18256 18298 18320 18348 18362 18411 18413 18437 18448 18502 18514 18529 18580 18614 18640 18720 18721 18799 18808 18852 18856 18942 19034 19127 19139 19154 19161 19188 10204 19210 19237 19246 19249 19263 19330 19343 19345 19364 19377 19417 10418 19421 19442 19507 19511 19554 19014 19620 19037 10630 19671 19681 19696 19750 19805 19806 19807 19864 10880 19904 19980 10988 20007 20027 20038 20064 20107 20108 20118 20131 20134 20139 20180 20187 20216 20223 20227 20232 20239 20248 20295 20300 20444 20469 20473 20475 20513 20513 20574 20585 20597 20615 20824 20676 20601 20714 20724 20726 20760 30860 30865 30876 30877 30892 30010 30061 30064 U kl M*e U Uj*t 18151 m. s. 18166»

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1929 | | pagina 7