RADIO-RUBRIEK. GRABBELTON. De bedelares van Brescia. Hst kanarie-pietje van den Chinees. Moeilijkheden bij de Ultra kortsgolf- ontvangst Een volk zonder spraak. Njai Dajang Soembl was een schoone lnlandsche vrouw, de dochter van een sultan. Zij had een zoon, die Sang- boeriang heette. Op zekeren dag ontstond er een hevige twist tusschen moeder en zoon en daarbij kreeg Sang- boeriang een slag met een hard voorwerp op zijn hoofd, waardoor een diepe wond ontstond. Hij vertrok, nam eenige dienaren mede en ging een zwervend leven lei den. Intusschen viel zijn moeder in ongenade bij den sul tan en ook zij vluchtte... ,1 Na vele jaren ontmoet Sangboerlang een schoone vrouw, die in eenzaamheid leeft en wordt verliefd op haar. Zij beantwoordt zijn liefde, maar op zekeren dag, als Sangkoebiang zijn haren kamt, ziet de vrouw die niemand anders dan Njai Dajang Soembi is een litteeken, dat onder het haar is verborgen en daaraan herkent zij haar zoon. Zij durft hem niets zeggen uit vrees, dat het verdriet hem zal dooden, maar zij besluit, öp een of andere wijze een huwelijk met hem te ver hinderen. j Daartoe bedenkt zij een list: Zij vertelt aan Sangboerlang, dat hij alleen met haar zal kunnen huwen, als hij de geheele hoogvlakte van Bandoeng onder water zet, door de groote rivier Tjita 'roem af te dammen. Op het uitgestrekte meer, dat al dus zal ontstaan, wil zij varen met een groote boot, maar alles moet in één nacht gebeurd zijn. Dan zal den volgenden morgen, op het water, het huwelijk wor den gesloten. i Wat Njai Dajang Soembl niet had verwacht, gebeurt: Sangboeriang aanvaardt de voorwaarde, die niet te ver wezenlijken lijkt. I Onmiddellijk neemt hij de noodige maatregelen, om 'de taak te volbrengen, die zijn bruid hem heeft opge dragen. Om dat hij een prins is, kan hij de hulp in roepen van een geheel leger dewata's (goede geesten) en nu is de opdracht niet onuitvoerbaar meer. Een deel van het leger zendt hij naar de Tjltaroem-kloof, om de daar doorheen stroomende rivier met steenen af te dammen op de plaats, waar zij het smalst is. Het overige deel van het geestenleger zet hij aan het werk, pm een boot te bouwen. Inmiddels worden de vrouwen belast met de toebereidselen voor de trouwplechtigheid. Het werk wordt begunstigd door helder maanlicht en te middernacht is alles gereed. Weldra is de geheele ihoogvlakte overstroomd en Sangboeriang steekt in zijn boot van wal om zijn bruid af te halen. Njai Dajang Soembi heeft het geheele werk van een paburigen bergtop aanschouwd en zij is er hevig door Verschrikt Z\j smeekt den goden om hulp en voornamelijk den grooten Brahma, Deze zendt haar een doekon (wonder dokter), die haar drie bladeren geeft van een bepaalden boom, die geheime kracht bezitten. Wanneer Njai Da jang ze in de rivier werpt vóór den dam, zal het be- .tooverde water den dam ondermijnen en doorbreken. Aldus geschiedt en onmiddellijk daalt het water met groote snelheid, waarbij de boot van Sangboeriang in een draaikolk geraakt. Zij slaat om en met al zijn mannen verdwijnt hij in de woeste golven. Die omge slagen boot werd de vulkaan Tangkoeban Prahoe. Njai Dajang Soembi zag het ongeluk en in haar wanhoop, dat zij den dood van zooveel menschen had veroorzaakt, sprong zij eerst op de omgeslagen boot en wierp zich daarna in het water, dat haar zoon ver zwolg. Op deze plaats ontstond daarna de groote krater Kawak Ratoe en vele andere bergtoppen in deze om geving dragen namen, aan de legende ontleend. EEN GIERIGE, HEBZUCHTIGE BEWAAKSTER VAN MYSTEREECSE SCHATTEN. In Brescia de hoofdstad van een Italiaansche provin cie in Lombardije, leefde tot voor kort de oude Annetta Ferioli in een klein verwaarloosd huisje, waar al sinds jaren geen kosten meer aan besteed waren. Trouwens Annetta Ferioli was een arme vrouw, die gee^ cente- simo bezat en van de liefdegaven van haar medemen- echen moest leven. Het huisje had zij van haar moeder geërfd. Als zij in lompen gekleed en diep gebukt door de atraten van Brescia voortstrompelde en met een klaagstem den voorbijgangers om een aalmoes vroeg, kon niemand haar een paar centesimo's of een stuk brood weigeren, Al hechtte men dan weinig waarde aan de zegenin gen van 't oude vrouwtje, als zij haar gevers dankte, men was dubbel-bevreesd voor haar verwenschingen aan het adres van dengene, die haar zonder iets te ge ven voorbijliep. Zij stond als een soort heks bekend, die men te vriend moest houden, 't Verblijf in het nederige huisje, dat de omgeving 't liefst meed, deelde zij met een dozijn kip pen en een gelijk aantal katten. Wat zij 's avond's in haar bedelzak naar huis bracht, diende tot voedsel voor haar, de kippen en de katten. Op een goeden dag verliet Annetta Ferioli haar huisje niet meer. De bewoners in de naaste omgeving, die aan het dagelijksch bedelen gewend waren, begonnen zich te verbazen over haar wegblijven. Eindelijk waag de iemand het, meer door nieuwsgierigheid dan door GEEN WERK. (Lustige Blatter.) )a, de natuur is heerlijk maar ze moest niet hooger elan vier slappen zijn. Zóó is het geen werk. medelijden gedreven, een bezoek aan Annetta's huisje te brengen. Op het langdurige kloppen werd eindelijk een luikje geopend en het vermagerde gezicht van de oude bedelares met haar Ingevallen wangen en koortsig schitterende oogen kwam te voorschijn. Om haar hoofd droeg zij een slordige sjaal, Zij zag er kommerlijk uit en hoestte kreunend. Stamelend verzocht Annetta den vreemdeling haar alleen te laten. Toen hij een dokter voor haar wilde halen, schreeuwde ze vol ontzetting, of hij soms haar laatste duiten wilde weghalen. Enkele dagen later liep ze weer diep gebukt door Brecia's straten... stamelde om een aalmoes! Dan verdween zij voor de tweede maal. Dagen verlie pen... En toen ten slotte de geneeskundige dienst ln Annetta's huisje binnendrong vond hij op een vervuild leger de stervende bedelares. Naar een hospitaal overge bracht, overleed de bedelares eenige dagen later. Toen men het bouwvallige huisje onderzocht, deed men een eigenaardige ontdekking. In een verborgen ruimte vond men bij Annetta on gelooflijke schatten: kostbare sieraden, oude meubels, zeldzame schilderijen en meesterwerken uit den Renais- sance-tijd. Die schatten had Annetta, de bedelares, ja renlang voor de wereld verborgen gehouden. De oor sprong van Annetta's kostbaarheden hebben de autori teiten tot dusver niet kunnen ontdekken. Onder de ma tras van Annetta Ferioli vond men bovendien nog een stapel bankbiljetten tot 'n waarde van 50.000 lire. In een stoffige hoek vond men twee koffers,, die het fijnste en duurste lingerie-goed bevatten. In diepe ellende stierf Annetta. Jaar in, jaar uit had zij van de weldadigheid der menschen geleefd,in erbar melijke vervuiling, in gezelschap van kippen, katten en kunstwerken... een gierige hebzuchtige bewaakster van mysterieuse schatten... HET GENEESMIDDEL. (En Rolling Half Timma.) Staat je arme blinde vader nu hier niet meer te bedelen? Nee, hij heeft een mooi sommetje geërfd en nu kan hij weer zien. DE KREKEL ALS MUZIKANT. Zooals wij kanarievogels houden, zoo houdt de Chi nees er een paar krekels op na. De „Instrumentale mu ziek" van deze zespootlge en vlervleugelige muzikanten wekt bij kenners een genot, dat ons moeilijk te begrij pen schijnt Het gezang ontstaat, doordat een scherpe zijde van hun „dijbeen" langs een getande ader strijkt, zoodat een geluid ontstaat, ongeveer als wanneer men een houtje langs een kam haalt. Er zijn echter ook soorten van krekels, wier geluid veel mooier is dan dat van de kam en Chineezen maken een nauwkeurig onderscheid tus schen deze verschillende soorten. Sommige hebben na- Ze zijn legio, deze moeilijkheden. De zenders op de ultra-kortegolf zijn aver het algemeen niet krachtig. Merkwaardig daarbij is, dat ze toch een groot arbeids veld hebben. Enorme afstanden worden overbrugd. Ten bewijze hiervan gelden de vele verslagen in de vakbladen, waarbij melding gemaakt wordt van de ontvangst van een ver verwijderd amateursstation. Vele amateurs vinden dit zoo interessant, dat zij niet aarzelen om een ultra-kortegolf-ontvanger te bouwen en dan te luisteren. De amateurs in Indië zijn uitsluitend vrijwel aangewezen op deze ontvangers. Vooral bij de Hollandsche amateurs in Holland volgt de ontgoocheling echter vrij spoedig, als blijkt, dat het niet zoo eenvoudig is om deze amateur-zenders en enkele officieele zenders te „vangen". De oor zaken hiervan zijn velerlei. De voornaamstcn zijn evenwel het „sluiereffect" (Fading" en de „stille zóne". Men Is het in de wetenschappelijke wereld vrijwel erover eens, dat in de hoogere atmosfeer een buiten gewoon geleidende laag aanwezig is*, de Kennely-Hea- viside-laag, genoemd naar de beide geleerden, die om streeks 1902 deze laag gelijktijdig veronderstelden. Deze laag wordt meestal kortweg Heavisidelaag ge noemd. Het zijn verschillende verschijnselen, die hier op wijzen en waarvan wij alleen maar de „pool-lich- ten" willen noemen. DE GELIJKENIS. (Moustique.) ook een kaal hoofd. men als „Gouden Klokje" en dergelijke. De krekels worden 'savonds met bijzondere vallen gevangen en 's zomers in aardewerken stolpen, 's winters in rijkelijk versierde uitgeholde rapen bewaard. Menig Chineesch krekelvriend heeft honderden krekels in zijn kamers en houdt er speciale oppassers voor op na. Deze hebben bepaalde gereedschappen, die voor de voedering dienst doen en een soort penseel, waardoor zij opgewerkt wor den tot musiceeren. Ook wordt het geluid door het be strijken met was der voorvleugel nog versterkt Harts tochtelijke liefhebbers willen niet schelden van hun kleine muzikanten en dragen ze in den gordel mede of steken ze In den binnenzak, waar door de warmte de krekels nog vroolijker beginnen te zingen. De krekelcultuur der Chineezen, die samenhangt met hun geloof aan zielsverhuizing, vindt zijn hoogtepunt in de krekelwedstrijden. De kampioenen vertegenwoordigen vaak een waarde van 100 dollar' de prijs die voor een goed paard betaald wordt Men gelooft dat in deze krekel-helden groote krijgers uit het verleden hun wederbelichaming hebben gevonden. Zulke kamerkrekels worden ook in Japan, zelfs ook in Spanje gehouden. De Zuid-Amerikaansche Idianen zetten hun sprinkhanen in kooitjes en scheppen veel vermaak in hun gezang. EEN INDIANENSTAM IN DE OERWOUDEN VAN ZUID-AMERIKA. In de schier ontoegankelijke oerwouden van Oost-Bo- livië in Zuid-Amerika woont een volksstam, de Goeroe goea, die er geen spraak op na houdt De Goeroegoea vormen een kleine groep onder de onbeschaafde India nen en ze staan wel op den laagsten trap der bescha ving. Hun eenig wapen, dat hen in staat stelt, in hun levensonderhoud te voorzien, is een boog, waarmede ze drie en halven meter lange pijlen schieten. Gereedschap pen of gebruiksvoorwerpen bezitten ze niet, zelfs geen vaatwerk. Het water dragen ze in balderen van de pa- toetsjoeplant Het opmerkelijkste van deze Goeroegoea is echter, dat ze zich slechts door enkele ongearticuleerde gelui den, maar vooral door gebaren aan elkander verstaan baar maken. Een behoorlijke spraak is hun onbekend. Het schijnt, dat deze Indianen door het een of ander gebrek niet in staat zijn, woorden aan te leeren. Een Deze laag zou de uitgezonden aetiiergolven terug kaatsen, waardoor deze golven zich min of meer rond de aarde verplaatson ln dit min of meer zit echter het zwakke punt; daardoor zijn er plaat sen, waar minder goed, ja, zelfs in het geheel niet ontvangen kan worden. Denkt men zich deze laag als een vlak, een gebo gen vlak dan, dan is men er daarmee nog niet. Wam als dit juist ware, dan zou de terugkaatsing volgens vaste regel plaats vinden en men zou wellicht met gioote moeite, maar het zou toch mogelijk zijn de plaatsen kunnen vaststellen( waar de ontvangst van een bepaald station juist goed moest zijn. Het zijn echter weer de waarnemingen die tot de veronder stelling geleid hebben de geleerden zijn het hierbij niet geheel eens met elkaar dat de Heavisidelaag niet als scherp begrensd opgevat mag worden, terwijl bovendien onder den invloed van de inwerking van de zon zich min of meer belangrijke wijzigingen vol trekken, in een betrekkelijk kort tijdsverloop. Het is deze onberekenbare factor, die de ontvangst van den ultra-kortegolfzender in één etmaal belangrijk kan doen varieeren. Figuur 88 geeft een beeld van een aantal „stille zónes". als het ware behoorende bij een bepaalden zender. N.B. Volgende week vervolg en slot,, met zeer in teressante bijzonderheden. 1 Jonge Goeroegoed, die twee jaren In een nederzettlq van blanken woonde, slaagde er niet in, een woord, di, men hem telkens voorzeide te herhalen. Hij bracht t, nog minder van terecht dan de eerste de beste papega» Behalve dat de Goeroegoed niet spreken kunnen, ze ook niet ln staat, bepaalde handgrepen te leeren. Ooi dit wijst op een bepaalde achterlijkheid en dit is te woj derlijker, aangezien deze Indianen groote en krachtlp menschen zijn. Een troost is het voor hen, dat ze nl(j vaak ruzie krijgen en dan eventueel gauw uitgeraajj raken... Het verzoenende antwoord Koning George n van Engeland verkeerde eens ii verlegenheid, wien hij tot onderkoning van Ierland zou benoemen. Gaarne had hij zelf deze waardigheid gegund aan dei Hertog van Dorzet, maar zijn ministers drongen ernstig op aan, dat hij Lord Harrington zou benoemen Den koning mishaagde deze oppositie zoo, dat hij eej keer in den ministerraad boos opsprong en zich in werkvertrek terugtrok, zonder een beslissing te nemen De ministers bleven In pijnlijke verlegenheid achter Lord Chesterfield vermande zich ten slotte, opende be hoedzaam de deur van des konings kamer en trad heq schuchter en eerbiedig nader. „Sire," sprak hij. „de ministerraad draagt mij op 1 te vragen welken naam U in het benoemingsbeslul wenscht?" Toornig antwoordde de Koning: „Voor mijn part di duivel zelf!" „Sire," antwoordde Lord Chesterfield onderdanig „wil U er wel aan denken dat ln het besluit de nleuwi onderkoning Uwer Majestelt's geliefde en getrouwe nee! wordt genoemd." De Koning lachte spontaan, en verstond zich weer met z'n ministers. Een antwoord van Be mar d Skaw Een journalist vroeg eens aan Bernard Shaw: „Waar hebt u uw lange leven aan te danken?" „Aan m'n hoogen leeftijd," antwoordde Shaw. De complimenten thuis, De Fransche astronoom Lolande dineerde een3 bij den bankier Recamier en kreeg zijn plaats tusschen de om haar schoonheid beroemde vrouw van den gastheer es de knappe schrijfster Madame de Stoël. Om beide dames iets vriendelijks te zeggen, merkti de sterrenkundige op: „Hoe zal ik mij gelukkig prijzen zoo tusschen di •choonheid en de wijsheid te mogen zitten." „En dat zonder een van beide te bezitten," antwoorddi de geestige Madame de Stoël. Altijd diplomaat 't Was aan een diplomatiek diner, waar de verschil lende gezanten aanzaten. De Engelsche gezant had het ongeluk een glas wfji on. te siooten. .,Is dat bij U in Engeland zoo het gebruik?" vroeg d gastheer spottend. „Dat niet," zei de Engelschman flegmatiek, „maar al 't 'n keer gebeurt, dan vraagt geen mensch daar naar.' Of moeder ook „bij" was, „O, moeder, ik ben toch» zoo dol op Goethe! Zijn g& dichten zijn zoo prachtig!" „Zoo, zoo, noodig dien jongeman dan maar uit voor aet feestje van volgende week." Verklaarbaar, „Ik lees daar, dat een ziekte altijd de zwakste deelen van het menschelijk lichaam aantast." „O, daarom heb jij zeker altijd hoofdpijn." Een üskonë Heer (met uitgestoken hand op een man toegaand dien hij meent te kennen): „Weet u niet wie ik ben?" De ander (ijskoud): „Nee, weet U het zelf ook niet?" Nogal' natuurlijk De tAvee zakkenrollers hadden al geruimen tijd ee heer gevolgd, dien ze als slachtoffer hadden uitgekoze toen de meneer eensklaps het kantoor van een advocar binnenging. „Wat zullen we nu doen?" vroeg de eene zakkenroller, „Op den advocaat wachten natuurlijk!" zeide de ander, Wat hy toen gedacht zal hebben „M'n man denkt altijd aan me, zelfs bij z'n werk." „Ja, dien indruk kreeg ik ook, toen ik hem gisteravond de kleedjes zal kloppen." Geef mü m'n hoed maar, Pasgetrouwd vrouwtje (tot dito vriendin): „Wat gee( jij je man, als hij het middageten dat je gekookt hebt niet lekker vindt?" De vriendin: „Zijn jas en hoed." MODERNE MINIATUUR-AUTO (Buen Humor). Jan, mijn wagen wordt nat, want het is gaan regenen. Nee mijnheer, Willem houdt er een parapluie boven.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1929 | | pagina 20