i
i
a
NOVELLE
EVENTJES DENKEN.
VOOR ONZE SCHAKERS
PIP
fff fjf
mt
lil i jjj§ lm
H
B M H
p
IS sJffj §U
H i 1 4
u
J. W. von Goethe.
VOOR ONZE DAMMERS.
KAARTEN.
DE MAN MIJNER
DR00MEN.
Vraagstuk Ne. 445.
Vraagstuk No. 446.
Vraagstuk No. 447.
'S II
M. VISSER
"Ti
l
I
w
ËpP
PIP
Ipp
1§
éSW
a®
H
lil
11
IS!
i
fgj
(1
m
111
-pp
||l|l
Hpi
li
8PP
ffS
Vraagstuk No. 448.
9
9
m
m
9
m
?M
mm
m
m
9,
WW
Vraagstuk No. 449.
and
hand
hier?
w-stii
mo
verh
is al
sgenv
/inden
toen
he
en
2 ges
ronde
dacl
zijh?
zaak
-zelf-
Ze
,t z
en i
s wel
U zi
n Kro
af en
zij pa
ik
ben
s.
j. AU
rd te
oudt
i gele#
noemi
Probj
reken,
het b
je vi
titels
.1 zegf
paar
de 1
de
wee
Bijvoegsel der Schager Courant van Zaterdag 16 November 1929. No. 8564.
„EEN LUCIFERS-KUNSTJE".
Gevraagd wordt om uitsluitend met behulp van vijf
gave lucifers twee gelijkzijdige driehoeken te vormen;
de lucifers mogen daarbij niet gebroken, of over elkaar
gelegd worden, noch op eenigerlei andere wijze „be
werkt" zijn!
„ZEVEN MAAL ZES IS ZEVEN."
Hoe is het mogelijk, dat zeven zessen gelijk zijn aan
reven
OPLOSSINGEN DER FUZZLES
Nos. 4*1 en 432.
No. 431. „EEN LOGOGRIPHE".
Het gevraagde antwoord luidt: „Teringlijdersherstel
lingsoord".
No. 432. „FAMILIE-RELATIES".
Gevraagd werd de mogelijkheid aan te toonen van de
volgende verklaring van een ouden heer: „Ik heb op
mijn verjaardag ten eten gehad mijn vader's schoon
broer, mijn broeders schoonvader, mijn schoonvaders
schoonbroer en mijn schoonbroeders schoonvader en toch
is er niemand me geweest.'
Deze mogelijkheid bgstaat als de oude heer de vol
gende familie-verbintenissen de zijne kan noemen:
Hij was weduwnaar en bezat een dochter en een
ruster. De oude heer en zijn vader, die eveneens we
duwnaar is, trouwen met twee gezusters; deze tweecte
vrouw van den ouden heer heeft een dochter van haat
eersten man. Het is nu reeds duidelijk, dat de ouae
heer de schoonbroer van zijn vader is! De broer van
den ouden heer huwde voorts met de stiefdochter van
onzen ouden heer, zoodat hij (de oude heer) de schoon
vader werd van zijn broeder. De schoonvader van den
opvat ouden heer trouwde op zijn beurt met de zuster van den
e god
:h als
•op
wor
dit
de
n.
oogei
maa
ouden heer, waardoor de oude heer de schoonbroeder
werd van zijn schoonvader. (Kunt U het volgen??) De
schoonbroer van den ouden heer trad in het huwelijk
met de dochter van den ouden heer, zoodat hij (de oude
heer) thans ook weer de schoonvader van zijn schoon
broer werd.
Hiermede is het geheim van de raadselachtige familie
relaties van dezen ouden heer verklaard.
ls
2eren
en
eenhi
rs in
geti
ct
dan
d
Neem
veri
van P. F. B 1 a k e.
Zwart: 9.
B
a b c d e f
Wit: 9.
De diagramstand in cijfers behoort te zijn: Wit Kh7,
Dal, Tb3, Lg6, Lg7, Pa3, Pg3, en twee pionnen op b4,
en f4. Zwart Kd4, Td6, Tel, Ld7, Pf2, Pgl en drie pion
nen op b5, c2, en f6. Wit speelt en geeft mat in twee
zetten. -
OPLOSSING PROBLEEM No. 433,
van D. J. D e n s m o r e.
De diagramstand in cijfers was: Wit Kg2, Le7, Peö en
Dc2. Zwart Kei, Tb3, Tg3 en een pion op g2. Wit speelt
hier als sleutelzet Pe5c4ü Op zwart 1. Tb3d3 volgt
dan mat door 2. wit Le7b4 en op zwart 1. Tg3d3
volgt mat met Le7—h4!
EEN „KIJK-PROBLEEM".
van Sam. Loyd.
De diagramstand behoort te luiden: Wit Kd2, Dh5, Pe3,
en twee pionnen op b3 en f4. Zwart Kd4, Td8, Te8, Lc8,
Lf8 en vier pionnen op a6, b4 d3 en e4,
Weeninlc zegt in zijn bekend standaardwerk „Het
Schaakprobleem" hiervan het volgende en daaraan be
hoeven we weinig toe te voegen: De zwarte kijkproble-
men zijn tamelijk schaarsch! Doordat zij geen bepaald
gepointeerd idee weergeven, is er bovendien allerlei kans
op meeningsverschil. Zoo zal menigeen Loyd's orgel-
van
Overgebracht door:
Een dichte herfstnevel omhulde nog in de vroegte de
wijde ruimten van de binnenplaats van het vorstelijk
«lot als men reeds meer of minder door den lichter
v/ordenden sluier den ganschen jagersstoet te paard en
te voet zich door elkander bewegen zag. De drukke
bezigheden van die 't naast stonden lieten zich erken
den; men verlengde, men verkorte de stijgbeugels, men
reikte buksen en patroontasschen aan, men schoof de
ransels terecht, terwijl de henden ondertusschen onge
duldig aan de riemen de hen vasthoudenden dreigden
toce te sleuren. Hier en daar steigerde en trappelde
ten paard, door zijn vurige natuur gedreven of door de
«foren van zijn berijder aangezet, die zelf hier in dit
het t *5ve Hcht niet nalaten kon zich met zekere ijdelheld
tt vertoonen. Allen wachtten op de komst van den
*orst, die, van zijne jonge gemalin afscheid nemend,
wh wel wat lang liet wachten.
Eerst voor korten tijd getrouwd, ondervond het jonge
het geluk, dat overeenstemmende naturen kan
denken; beiden waren van levendig, werkzaam karak-
It'. en gaarne nam de een aan des anderen neigingen
bedoelingen deel. Des vorsten vader had nog het tijd-
fi'-P beleefd en het voordeel gezien van het gelijk wer
ken en gelük dragen van alle standen in den staat,
Ifder naar zyn aard, tot ieders gewin en daarna tot
Ieders genot.
Hoe zeer dit alles gelukt was, liet zich in deze dagen
gewaar worden, nu de jaarmarkt werd gehouden, die
^en bijna wel een groot-steedsche mis kon noemen. De
v°rst had zijn gemalin gisteren te paard door de markt-
drukte en langs de opgestapelde koopwaren gevoerd en
i haar er opmerkzaam op gemaakt hoe hier het ge
ls met het vlakke land een gelukkigen ruil kon ma-
i
het B
vertO1
legde-
blC
yegbl^
ft
rtjsvto
eiste
ken;
zoó wist hy haar ter plaatse zelve den ijver en de
vruchten te doen zien van de onderscheidene deelen des
rijks.
Hoewel zich nu de vorst bijna uitsluitend in deze
dagen bezig hield met de vele zaken die de belangen
van zijn onderdanen raakten, in het bijzonder met zijn
minister van finantiën, kon hij toch op het voorstel
van zijn opper-jagermeester de verzoeking niet weer
staan om van deze schoone herfstdagen gebruik te
maken tot het houden van een reeds uitgestelde jacht
partij, waarmee hij zich aan de vele overgekomen
vreemdelingen een zeldzaam feest bereidde.
Ongaarne bleef de vorstin achter; men had zich voor
genomen diep in het gebergte door te dringen en de
vreedzame bewoners der verre wouden door een oiv
verwachten jachttocht op te schrikken.
Bij het scheiden verzuimde de vorst niet zijn ge
malin aan te raden een wandelrit te maken, die zij m
gezelschap van des vorsten oom, Frederik, ondernemen
kon. Ook laat ik U, zeide hij, onzen Honorio als stal- en
hofjonker, die voor alles zorgen zal; en bij het naar be
neden gaan gaf hij aan den welgevormden jongen man
de noodige opdrachten. Daarna vertrok hij, snel met
gasten en gevolg.
De vorstin, die haar gemaal nog van uit de slotplaats
met haren zakdoek nagewuifd had, begaf zich naar een
kamer achter in het slot, welke naar den kant van het
gebergte een vrij uitzicht bood.
Des te schooner was dit uitzicht, wijl het slot zelve
op een hoogte aan den oever eener rivier was ge
bouwd en daardoor de ligging zoowel naar voor als naar
achter menig prachtig vergezicht opende. Zij vond den
voortreffelijken verrekijker nog op dezelfde plaats, waar
men hem gisterenavond gelaten had, toen men over
struikgewas, berg en woudtoppen naar de hooge ruïnen
van het oeroude stamslot had gezien, die in de avond
belichting merkwaardig goed uitkwam, wijl bij die be
lichting de groote licht-en-schaduwmassa's een duide
lijk begrip gaven van de aanzienlijke uitgebreidheid
van dit gedenkteeken uit oude tijden. Ook kwamen nu
p ij p e n hier in dit vraagstuk kunnen klassiflceeren als
2 verschillende Grimshaws. Maar de eigenaardige op
stelling van de zwarte stukken en het feit, dat die
werkelijk aan „orgelpijpen" doet denken, stempelt m.1.
het overigens saaie en automatische idee tot „kijk-pro-
bieem".
w/m
MM/
wMm
W/aWM.
abcdefgh
van B. P. A. K1 o o s, Den Haag.
Zwart: 11.
S!
üf
fjf
"HS.
f
iH
9
m
Hf
ta
s
1
iH
s
Wit: 11.
De diagramstand in cijfers behoort te luiden: Zwart
11 schijven op 8. 11, 13, 14, 16—20, 25 en 26. Wit 11
schijven op 2334, 38, 39, 43 en 44. Wit speelt en wint.
OPLOSSING PROBLEEM No. 434,
van N. de Haas Jr., Rotterdam.
De diagramstand in cijfers was: Zwart 15 schijven op
2, 3, 6, 8, 11—13, 15—20, 24 en 25. Wit 15 schijven op 27,
28, 3038, 40, 43 45 en 48. Wit speelt en wint door
28—22, 38—33, 32X14, 30X19, 34—30, 40 X 20, 27—21, en
31X4!! Een leerzaam voorbeeld van het gevaar, dat
steeds in elke opsluiting ligt verborgen.
in de vroegte, door den kijker gezien, zeer opvallend
uit de herfstkleuren van de onderscheidene boomsoor
ten, die tusschen de oude muren ongehinderd en onge
stoord in de lange reeks van Jaren waren opgegroeid.
De schoone dame richte echter den kijker wat dieper
naar een kale, steenachtige vlakte, over welke de jacht
stoet komen moest. Ze wachtte op dat oogenblik met
geduld en kwam in haar verwachting niet bedrogen uit.
Door de helderheid en het vergrootingsvermogen van
het instrument herkenden haar schitterende oogen dui
delijk den vorst en den opper-stalmeester, ja. ze liet niet
na, nogmaals met haar zakdoek te wulven, toen zij voor
een oogenblik een stilhouden en terughouden van den
stoet meer vermoedde dan gewaar werd.
Des vorsten oom, Frederik. liet zich een oogenblik
later aandienen en trad met zijn teekenaar binnen, die
een groote portefeuille onder den arm droeg.
Lieve nicht, zeide de oude bedaarde heer, hier leggen
we U vóór eenige teekeningen van het stamslot ten
einde van verschillende zijden te laten zien hoe de mach
tige trotsche burcht door alle tijden heen wind en weer
trotseerde, maar toch hier en daar zijn muren moest
zien wijken en in machtige wilde ruïnen uiteen zien
vallen. Nu hebben we veel gedaan om deze wildernis
toegankelijk te maken, want meer is er niet noodig om
lederen wandelaar, ieder bezoeker In verbazing, ja in
verrukking te brengen.
Terwijl nu de vorst de verschillende bladen liet zien.
sprak hy verder: I-Her, waar men van uit den hollen
weg door den buitensten ringmuur opklimmend, voor
den eigenlijken burcht aankomt, stijgt een rots omhoog,
de stevigste van het gansche gebergte. Op die rots is
ccn toren gebouwd, doch niemand kan zeggen waar de
natuur ophoudt en kunst en handwerk aanvangen. Ver
der ziet men zijwaarts zich muren aansluiten en torens,
terrasvormig naar beneden zich uitstrekkend. Maar ik
zeg het niet goed, want het is eigenlijk een woud, dat
dezen oerouden top omgeeft. Sedert honderd en vijftig
jaren heeft geen bijl hier geklonken en overal zijn de
machtigste stammen verrezen. Waar ge U ook bij de
oude muren bevindt, ziet ge dat de gladde ahorn, de ruwe
eik, de slanke den met stam en wortels zich hebben
vast gehecht en om deze heen moeten we ons pad doen
kronkelen en het met beleid doen aanleggen. Ziet nu.
hoe voortreffelijk onze meester dat karakteristieke op
het papier heeft uitgedrukt, hoe duidelijk de verschil
lende stam- en wortelsoorten te erkennen zijn, die zich
met en tusschen het muurwerk véreenigd hebben cn hoe
zich de machtige takken door de openingen hebben
gedrongen. He6 is een wildernis als nergens meer te
vinden, een toevallig éénige plaats waar de oude sporen
rANBGER-PROBLEEM.
(Misère Ouverte Impériale-Praatje).
A. heeft:
r. 7, 8 en vrouw; h. 6, 8 en 9; kl. 10; sch. 8.
B. heeft:
r. 9; h. 10 en aas; kl. 7, 8 en boer; sch. 7 en 9.
C. heeft:
r. heer, h. 7, boer, vrouw en heer; kl. vrouw; sch. boer
en heer.
D. heeft:
r. 10, hoer en aas; kl. 9 en heer; sch. 10, vrouw en aas.
De kijkkaart is klaver aas, terwijl klaver ook troef
is. A. speelt uit met kl. 10.
OPLOSSING PROBLEEM No. 441,
lste slag: A r. 8; B r. 9; C r. 10; D r. 7.
2de slag: B kl. heer; C r. vrouw; D kl. 7; A kl. 8.
3de slag: C sch. vrouw; D sch. heer; A sch. 9; B sch. 10.
4de slag: D h. 9; A h. 7; B r. heer; C r. aas.
5de slag: C sch. aas; D. sch. heer; A sch. 7; B kl. wouw.
6de slag: C kl. 9; D kl. boer; A h vrouw; B. h. aas.
7de slag: D h. 9; A h. 6; B r. boer; C sch. boer.
8ste slag: B h. 10; C sch. 8 D kl. 10; A h. boer. j
OF DE BEKENTENIS VAN EEN MODERN MEISJE,
AAN HAAR BOEZEMVRIENDIN.
Vrij naar het Amerikaansch, van Marge.
(Nadruk verboden.)
„Myn beste Flossie,
Jij. die al mijn hartsgeheimen kent, je weet, dat ik al
zoo lang op zoelj ben naar den man mijner droomrn,
naar het volmaakte ideaal. O, Flossie, en ik heb juist
een nieuwe candidaat voor droom-man onder het mes
gehad. En ik was er haast ingeloopen. Het was zoo
romantisch! Ik ben nog bezig de verdorde paardenbloe-
men uit mijn haren te plukken. Maar laat ik je geregeld
alles vertellen. Je weet, dat ik na de mislukking ais
droom-man van Bart Knaps, die groote. vierkante jon
gen, met zijn gespierde armen en zijn gebruinde gezicht,
op zoek was naar een Sheik. Met een verheven ziel en
romantiek en ouderwetsche hoffelijkheid en ridderlijk
heid. En laat ik er nu een tegen het lijf loopen, op do
tennisclub! Dat kwam zoo. Op een avond, dat de lui
in het clubgebouw weer zoo ontzettend vervelend met
saxofoons en andeje lawaai-trompetten muziek zaten
te maken, liep ik naar buiten, omdat het me de keel
u.thing. Ik hunkerde naar romantiek en middeleeuw-
sche ridderlijkheid. Van al dat moderne gejammer had
ik genoeg. Het was al donker buiten en de sterren twin
kelden en de halve maan scheen zoo prachtig, dat je het
zonde vond, dat het ding straks heelemaal zou verdwij
nen. Want het was afnemende maan. En laat ik daar
van lang vergane menschenkracht zich in emstigen
strijd met de eeuwig levende en voortwerk?nde nr.tuvr
vertoonen.
Een volgend blad voorleggende, vervolgde de verst:
Wat zegt U nu van de slotplaats, die, door het ineen
storten van den ouden toegangstoren ontoegankelijk
is geworden en sedert ondenkbaar veel jaren door nie
mand betreden is? Wij zochten haar van ter zijde te
bereiken, hebben muren moeten doorbreken, gewelven
moeten laten springen en zoo ons een geschikten. ge
heimen weg bereid. Op de plaats zelve behoefden we niet3
op te ruimen; zc bestaat geheel uit een vlakken berg
top door de natiiur geëffend, maar toch is het aan
machtige boomen hier en daar gelukt en hebben deze
gelegenheid gevonden wortel te schieten cn langzaam
langzaam op te groeien tot de krachtige boomen van nu.
Hun takken reiken tot de galerijen, waarop eertijds üe
ridders af en aan liepen. Ja, door deuren en vensters
van de gewelfde zalen zijn ze heengegroeid. We zullen
ze er niet uit verwijderen ;ze zijn er heer geworden, ze
mogen het er blijven.
Nadat we talloos veel twijgen en bladeren hadden weg
geruimd vonden we de binnenplaats verder, ruim en vrij,
oen plaats, zooals de wereld er zeker geen tweede zou
kunnen aanwijzen. Maar het merkwaardigste daar te
aanschouwen is dat op de treden van de steenen trap,
die door den hoofdtoren naar boven voert, een ahorn
wortel heeft geschoten en tót zulk een grooten boom 13
geworden, dat men hem langs de trap slechts met moeits
passeeren kan om de tinnen te bereiken en van het on
begrensde uitzicht te genieten. En ook daar geniet men
nog van de schaduw van het bladerendak van den ahorn
die zich verwonderlijk hoog tot boven de torentinnen
heeft kunnen verheffen. Danken wij den wakkeren
kunstenaar, die ons op zoo lofwaardige wijze dit alles
laat zien zóó juist en schoon alsof we er tegenwoor
dig waren. De beste uren van den dag en van het jaar
getij besteedde hij er weken lang aan om dit alles zoo
goed weer te geven. Zie. in dezen hoek ls voor hem en
een bewaker, dien we hem hadden meegegeven, een
kleine geschikte woning ingericht.
U kunt niet gelooven. mijn beste, welk een schoon
uitzicht onze teekenaar daar over het land, het slot en
do oude muren heeft gehad. Nu zal nij, waar hij alles
zoo karakteristiek heeft geteekend, dit met bekwaam
heid hier beneden op de wanden van de tuinzaal schil
deren.
Honorio trad binnen en meldde dat de paarden waren
voorgebracht. Toen zeidu de vorstin, zich tot haar oom
wendende, laat ons naar boven rijden en laat mij In
werkelijkheid zien wat u my hier in beeld vertoonde.