Alitnti Nitiws- Liefde is blind Uitgevers: N.V. v.h. TRAPMAN Co., Schagen. Eerste Blad. Arrondissements Rechtbank te Alkmaar. BOERDERIJ en \EEH0UDER1J Boekhouden voor landbouwers en veehouders. HEERENBAAI Zaterdag 28 December 1929. SE HACER 72ste Jaargang No. 8586 COURANT. Dit blad verschijnt viermaal per week: Dinsdag, Woensdag, Donder dag en Zaterdag. Bij inzending tot 's morgens 8 uur, worden Adver- tenticn nog zooveel mogelijk in het eerstuitkomend nummer geplaat3t POSTREKENING No. 23330. INT. TELEF. No. 20. Prijs per 3 maanden f 1.65. Losse nummers 6 cent ADVERTEN- TlëN van 1 tot 5 regels f 1.10, iedere regel meer 20 cent (bewijsno. inbegrepen). Grootere letters worden nnar plaatsruimte berekend. DIT NUMMER BESTAAT UIT VIER BLADEN. MEERVOUDIGE STRAFKAMER. Zitting van Dinsdag 25 December 1929. NIET WORDT GEWILD DEN DOOD DES ZON DAARS, DOCH DAT HIJ ZICH BEKEERE EN LEVE! Het staat vast als een paal boven water, dat niemand ean het Edelachtbaar rechtscollege van het Forum Alcmarianum een voorbeeldigen ijver en plichtsbetrach ting kan ontzeggen. In dit opzicht kan de Hooge kabi netsgebieder minister Donner met oneindig veel wel gevallen op zijn Alkmaarsche edel wacht van Themis nederblikken, welke milde stemming, zoo wij hopen, de promotie van belanghebbenden eventueel ten voordeel eal mogen strekken. Het was dan voorzeker aan die ambtelijke bezieling te danken, dat op vigilie van Kerstmis, in flagranten strijd met de traditie, nog een strafzaak werd behan deld tegen een zich in voorarrest bevindend verdachte, de 24-jarige Amsterdammer Christiaan K., ontslagen marinier, gehuwd, vader, gescheiden, zwervend en thans op staatskosten levende „en pension" in Hotel „Zum Jtollzern Löfel" zu Alkmaar, welk heerschap heden terecht stond ter zake een drietal rijwieldiefstallen, ge pleegd te Den Helder, in de laatste helft van Septem ber j.1. Deze jonge man, die den laatsten tijd de emmer der genade al leelijk had omgetrapt, zich ter dage had geoefend in de lange-vinger-sport en zooals gezegd, te Den Helder omhangend en rondklungelend, zich met een betere zaak waardig met ijver en volharding zich had toegelegd op de rwijntjesjacht Eerst pikte hij uit de vestibule van het militair tehuis een karretje in, toe- behoorende aan den Marinier le klas R. de Vries. Daar na maakte hij zich een rijwiel buit. onbeheerd en als het ■ware den rijwieldief toeroepend: Och pluk mijn, ik zal altijd zoet zijn, neergeplakt bij het café van Bakker in de Spoorstraat, welke fiets toebehoorde aan Lourens Boot en eindelijk karpineerde Chris een dito vervoer middel, dat ook al weer lokkend leunde tegen den voor gevel van een café op den Kanaalweg, welke flets daar wasa chtergelaten door den marinier Cornells de Heer en door dezen was geleend van zijn schoonpapa, die ook zijn gulheid wel verwenscht zal hebben. 'n Tweetal van deze gestolen rijwielen waren door meneer Christiaan ten gelde gemaakt ten einde zijn miet al te weelderige garderobe aan te vullen. De winstgevende onderneming werd daarop geliqui deerd wegens arrestatie van den opzichter. Mocht het jonge mensch den laatsten tijd ook al niet hebben uitgeblonken In Christelijke en maatschappelijke deugden, thans nu hij geplaatst was op de bank der zon daren en overtreders der wet, toonde hij een berouw en een goeden wil ter verbetering zijn's levens, die, zoo zij althans oprecht is en geen gelegenheidsaanbieding, in derdaad goeden moed gaf op zijn toekomst. De tot boetvaardigheid geneigde afgedwaalde was vol komen bereid om als varensgezel te trachten zijn brood en dat voor zijn gezin te verdienen. Zijn vrouw was evenzeer geneigd het gebeurde met den mantel der lief de te bedekken en weer zonneschijn en regenval in het huwelijksleven met haar herboren Christiaan te deelen. Het eenige wat hij noodig heeft, is de hulp en steun der reclasseering en een voorwaardelijke veroordeellng door de goede Heeren der Rechtbank! Het was zijn FEUILLETON door ELI NOR GLYN. 12. Eentonig sleepte de dienst zich voort en Hubert begon te verlangen dat ze hem eens aan zou zien. Ze was toch wel heel, heel mooi. Wat een wonder blanke tint! Tevens schoot het hem te binnen, wat Charles Langley dien avond in de Mali had gezegd, en hij werd woedend Wat voor oogen had ze toch eigenlijk? Inktzwart, meende hij en toch lag er een blauwachtige glans in. Haar wimpers moesten wel heel lang wezen. Onder haar oogen lag zoo'n zachte schaduw Die was er de laat ste week gekomen Waarom? Was ze ongelukkig? En dan weer: waarom? Ze had geen reden om ongelukkig te wezen Overal werd ze met open armen ontvangen De dochter van een Joodschen geldschieter! Ja maar Countes van St. Austel zijn vrouw. Bij den loop die zijne gedachten nu namen, voelde hij zich allesbehalve op z'n gemak Ja ze was wel de gelijk zün vrouw. Daarna moest hij al zijn zelfbeheersching te hulp roe pen, om zekere herinneringen uit zijn geheugen te ban nen. Een nieuwe gedachte kwam bij hem op Veron derstel nu eens. dat ze enkel maar een heel jong meisje was geweest, dat zich alleen maar min of meer door haar vader had laten beïnvloeden en dat ze heelemaal niet de berekenende, kleine feeks was. waarvoor hij haar altijd gehouden had Wat dan? Haar figuur was edel van lijn dat viel niet tegen te spreken en de uitdrukking van haar trotsch, patricisch gezichtje was rein en onschqldig En haar volle, roode mond. ge tuigde van sluimerenden hartstocht. Weer moest hrj zijn gedachten dwingen voor in plaats van achteruit te gaan. Waarom wilde ze hem niet aankijken? Hij scheen wel lucht voor haar te wezen. Ze was blijkbaar echt devoot zoo sti! zat ze haar gebeden te lezen. Wo.t een mop! Een Jodin, die hare gebeden las in een Kathedraal! Er bestond een legende in de Calverdale familie, dat een hunner voorvaderen, een kruisvaarder, een Saraceen, ais slaaf moe naar St. Austel had gebracht en dat dat schepsel hem vooraltüd in zijn macht kreeg. Was Yanessa ecne rc-incanatie van dezen slaaf?" hartewensch. zich aan het toezicht van het Leger des Heils of welke instelling dan ook, volkomen te onder werpen. Hier was dus in ruime mate de gelegenheid beschik baar, een gevallen zondaar liefderijk op te richten en hem weer, gelouterd en gereinigd aan maatschappij en huisgezin terug te geven. Een dergelijke daad van christelijke charitas en ver trouwen In het goede dat in ieder menschenhart gevon den wordt, mocht niet ongesteld blijven! En hoewel mijnheer de officier, wiens standpunt als atrafvervolger hem helaas wel eens sceptisch moet stemmen ten op zichte van deze wonderbare bekeeringen, den verdaente aanvankelijk, niet beschouwde als 'n misdadiger aan wien een voorw. veroordeeling. welk instituut toch fei telijk in het leven is geroepen om den eerstbeginnenden overtreder der strafwet, kans te geven vooralsnog de tuchthuisstraf te kunnen ontkomen, nuttig en voordee- lig kon z\jn, wilde waar de Hemelen zooveel geweld werden aangedaan, niet achterblijven om mede te wer ken tot Christlaan's zieleredding en requireerde Z.Ed. dus een voorw. straf, zij het dan ook een flink gepeper de en wel 1 jaar gevangenisstraf voorw. met 3 proef jaren, en op te leggen bijzondere voorwaarden. De verdediger mr. D. Sluis, 'n niet meer jeugdige ju rist, die ook al heeft moeten breken met de idealen, die hem bij zijn eerste optreden als pleiter bezielden, deed in een korte, maar zooals steeds, fijn geestige speech naar voren komen, dat hij zich kon vereenigen met net reclasseeringsrapport en het requisitoir, waarop de be handeling dezer heelemaal op het repertoire geplaatste zaak werd gesloten en de uitspraak bepaald op Dinsdag 7 Januari. ACHTSTE LES. Ditmaal koester ik de gegronde verwachting dat mijn trouwe cursisten deze week niet klaargekomen zijn met de opgegeven taak. Ik had vorige maal een heel stuk werk opgegeven, dat mogelijk wel afge maakt had kunnen worden, doch de Kerstdagen stel len ook hun eischen. Zelf uitgaan of familie en ken nissen verwachten viert nu hoogtij. Daardoor wordt het gewone werk op den achtergrond geschoven. Ik zal dan ook ditmaal de opgegeven taak niet verzwa ren door er opnieuw een stuk schrijfwerk aan toe te voegen. Daarmede wil ik liever wachten tot het volgende jaar. Dan maar weer met nieuwen moed aan het werk. Ditmaal wil ik iets schrijven over het leven van handels- en marktberichten, 't Is niet minder belangrijk voor een goede boekhouding. Een bedrijfsleider toch moet niet alleen in het be zit zijn van een goede boekhouding, die hem gege vens verstrekt, waarmede hij in de toekomst rekening moet houden, doch hij zal daarbij ook kennis moe ten nemen van de economische toestanden en ver schijnselen, voorzoover die op de door hem voortge brachte artikelen betrekking hebben. Hiertoe behooren in de eerste plaats de handels berichten, zooals die dagelijks in groote bladen ver schijnen. Geeft de boekhouding ons aanwijzingen omtrent het verleden, de handelsberichten kunnen ons aanwijzingen geven betreffende de toekomst. J Men kan toch de handelsberichten verdeelen in twee groepen, nl.: le. de marktberichten, vermeldende de prijzen, waartegen op een bepaalden datum aan een zekere beurs zaken gedaan zijn; 2e. berichten omtrent voorvallen en gebeurtenis sen op handelsgebied, waaruit iets omtrent het toe komstig verloop der prijzen valt af te leiden. Wil men zich de waarde van deze berichten eenigs- zins eigen kunnen maken, dan zal het noodig we zen dat men die berichten begrijpt, m.a.w. men moet weten de beteekenis der cijfers en uitdrukkingen, zoo als die in de bedoelde berichten voorkomen. Om daarover iets mede te deelen zullen wij deze les be nutten en ik zal uit de vele berichten er maar eenige als voorbeeld nemen: Rotterdam, 22 Aug. Binnen! granen. Tarwe we derom zeer ruim aangeboden. In alle soorten lager, naar qualiteit, van f 13.— iot f 13.75. Rogge lager, f 11.tot f12.—Gerst lager, Chevallier f 12.— tot f 13.—Winter f 11.50 tot f 12.25, Haver ruim aange- Was hij Hubert de laatste van zijn geslacht, be zig om onder hare betoovering te komen, eenvoudig om een Karmische schuld in te lossen? Eindelijk ontmoetten zijn blauwe Engelsche oogen de onpeilbare stukjes nachtlucht, die Vanessa's oogen wa ren en weer dregide zijn hartstocht hem te overmeeste ren. Hij had een gevoel, dat het hem niets schelen kon, of ze in een Kathedraal waren. Hü gaf er niets om, dat ze een berekenend nest was Het raakte hem niet, dat ze een Jodin was. de dochter van een geldschieter Ieder andere man, die het waagde, de oogen naar haar op te slaan, zou hij willen dooden! Vanessa was zich bewust van eenige spanning in de atmospheer. Ze kon haar gebeden niet behoorlijk op zeggen Hubert zag er zoo echt uit, zooals ze hem graag had. Waarom was hij toch zoo vreemd. Waarom was hij geweest zooals op den avond van hun trouwdag en toen verder als ijs? Het moest wel wezen, dat ze hem op de een of andere manier, mishaagd had. Maar hoe? Wat had ze dan toch gedaan? Er was maar een uitleg de Duchess of Lin- colnwood! Van haar hield hij! Die mooie mededingster, met haar blonde haar en statige figuur. Waarom was zij. Vanessa ook zoo klein, maar vijf voet vijf? Natuurlijk was Hubert haar minnaar geweest. Nu ze in de wereld kwam, had ze wel van die dingen gehoord. Was hij dat soms nog? Ja, dat zou het wezen. Haar echtgenoot was de minnaar van eene andere vrouw! Weer keek Hubert haar aan en de felle gloed ln haar donkere oogen deed hem bijna schrikken. „Nee, maar, wat een vuur, wat een karakter!" zei hij bij zichzelf en hij nam zich vast voor, dat hij zich den komenden nacht niet weer zoo in verzoeking zou brengen. Hij zou zoogenaamd een belangrijk telegram krijgen en nog voor het diner naar Londen rijden. Va nessa moest hem dan maar na komen morgen. Eindelijk ging de kerk uit en men wandelde weer naar het Paleis terug. Hoewel hij zich vast had voorgenomen het niet te doen, merkte Hubert toch, dat hij moeite deed om naast zijn vrouw te komen loopen. Maar ze ging absoluut niet op zijn toenadering In, was erg op een afstand en sprak bijna uitsluitend tegen den Dean, die aan haar andere zijde liep. Het gesprek liep over de allerlaatste beschouwingen over Florentijnsche schilderkunst, merkte hij wel nu ja," hij had altijd gehoord, dat die Jodenmeisjes een goe de opvoeding kregen. boden, moeilijk te plaatsen, f 11.tot f 12.Erwten, kleine groene, puike, onveranderd; overigens lager f 13.— tot f 18.—. Schokkers veel te ruim aangebo den, door te hoog besteede prijzen op het land mec- rendeels onverkocht. Fijne zaden. Lijnzaad voer f20— tot f22.idem zaai f22.— tot f24.—; mosterzaad geel f blauw maanzaad f50.tot f52.—; karwijzaad f26.— tot f27.—; koolzaad f27.— tot f30.—; kanariezaad f— zonnebloempitten f 17.— tot f 18.—; buitcnl. boek weit f 13.75. Vlas. Aangevoerd 7.500 K.G. Holl. geel f 1.25 tot fl.40 p. K.G.: wit Zeeuwsch f2500 K.G. Gro- ningsch onverkocht. Volgens dit bericht was er een zeer groot aanbod van tarwe op de Rotterdamsche beurs van 22 Augus tus. Hieruit is te verklaren, dal de prijzen, waarte gen verkocht werd, neiging vertoonden tot dalen. Steeds zal een aanbod, dat grooter is, dan de vraag van koopers, een daling der prijzen in de hand wer ken, terwijl juist een groote vraag en klein aanbod een stijging in de prijzen Veroorzaakt. Zooals aan de meeste groote Hollnndsche beurzen geschiedt, zijn hier de prijzen voor graan genoteerd per 100 K.G. Voor haver was het aanbod van verkoopers zoo groot, dat het zelfs zeer moeilijk was, ora voor alles, wit aangeboden word, koopers te vinden. Schokkers waren door de plaatselijke handelaars bi>de boeren gekocht voor prijzen, hooger dan thans op de beurs door de koopers werden betaald, waarom de verkoo pers voor een groot deel niet wilden verkoopen. De prijzen van fijne zaden zijn genoteerd per 50 K.G., die van bewerkt vlas per K.G. Tweede bericht: Rotterdam, 6 Juli. Buitenlandsche granen prijshoudend Rogge Z. Rus sische disp. f 14.20; La Plata disp. f 14.15; Amerik. Western disp. f 13.20; Gerst 48 pond, molking disp. f268.stoomend f257.Bahia Blanca disp. f257. Haver Canada 3 disp. f 12.50; Canada type no. 3, disp. f 12.25. Canada feed no. 1 spoedig verwacht f 11.30. Canada feed no 2 disp. f 11.20; 38 pond white, clipped disp. f 11.10. Mais La Plata disp. f 228.aan gekomen f224.stoomend naar aankomst f220. tot f215.—. Austral. disp. f224.—; Donau Galfox disp. f223.—, aangekomen f219.— tot f218.stoomend f218.—. Witte O. Afrik. no. 2 aangekomen f230.—. Wat staat in dit bericht? Zooals het opschrift reeds aangeeft, betreft dit een noteering van buiten- landsch graan. De prijzen waren „prijshoudend", d.w.z. de prijzen bleven op ongeveer gelijke hoogte en hadden geen neiging tot dalen.- Andere uitdruk kingen omtrent de stemming op de beurs zijn: Vast, hetgeen beteekent, dat de verkoopers in geen geval tot lagere prijzen willen verkoopen en integendeel de prijzen eerder neiging tot stijging vertoonen. Kalm. Hoe zacht was haar stem en hoe zuiver sprak ze haar Engelsch zoo heelemaa! zonder moderne ruwe of platte gezegden een ware weldaad om daar naar te mogen luisteren. De Dean een vrijgezel scheen heelemaal door haar te worden ingepalmd Ouwe Idioot! Toen ze naar binnen gingen, om te lunchen besloot hij, dat het toch maar beter zou wezen, nu meteen te zeggen, dat hij naar Londen ging. Want. als hij heel den slaperigen, warmen middag nog hier bleef rondhangen waarschijnlijk in den rozentuin voelde hij wel, dat hy er de kracht toe zou missen dat zün wil de situ atie dan niet langer zou beheerschen. Terwül zijn Tante kerkelyke onbenulligheidjes debi teerde en hem zoo tusschen de bedrijven door wüzen, wereldschen raad poogde te geven, begon hij in zichzelf te overleggen als hU nu eens bleef zou Vanessa hem dan tegenwerken? Nu ze een maand lang het volle Lon- densche seizoen had meegemaakt, zou ze wel heel wat wüzer wezen Misschien was ze wel heelemaal niet meer dat onderworpen lammetje, dat hij zich herinner de Herinnerde hü zich dat werkelük nog? Nee, hü wilde het Immers niet. Natuurlük hield ze niet van hem Waarom zou ze ook? Het lieve, kalme, serene, gereserveerde schepseltje! Toen Vanessa zijn duidelük te voelen leugen over zün gedwongen vertrek hoorde begonnen haar neusvleugels te trillen. Hij zag het en vroeg zich verbaasd nf, wat dat te beteekenen zou hebben. Zou ze het vervelend vinden? Wel nee ze was er natuurlük blü om. Hü wou. dat ze het zich nu maar een beetje aantrok. Onder den grooten beuk. op weg naar den rozentuin, nam men en passant afscheid van hem en hü trad op Vanessa toe. „Ik zal morgenochtend de Rolls sturen om je te ha len je zult je vrees ik, moeten haasten, om op te wezen voor de lunch op de Italiaansche Embassade. De Montaniani-geest ln haar antwoordde had hü het maar geweten. „Dank je doe geen moeite. Madelaine heeft al ge telefoneerd, dat mijn eigen wagen om negen uur hier zou zijn." Spottend nam hü zün hoed af en reed weg. Toen betrok Vanessa's dapper gezichtje. Hoe moest ze den middag doorkomen tusschen die onsympathieke familieleden? Ze waren zoo ontzettend vervelend alle maal! Hubert zou natuurlük. naar alle waarschünlükheid. alleen soupeeren met Allice! Wat haatte ze die toch! Als ze Her Grace in stukken had kunnen scheuren, had tCHTE FRIESCHE 20-50cf.perons (ooh ln hawfn.fr penrf»! i po»dcn) 'Vnxafl l/xvWinJufash pa/yeD*E Dit wijst op geen overgroote vraag of aanbod, met als gevble een gelijkmatig verloop der prijzen Flauw, beteekent, dat er weinig vraag is, waardoor de prij zen neiging hebben om te dalen. In het bovenstaand bericht zijn voor rogge en haver de prijzen geno teerd per 100 K.G., voor gerst en mais per last. Een last gerst is 1950 K.G., een last tnais 2000 K.G. In het algemeen is een last in den graanhandel gelijk aan 30 H.L. Bij iedere soort is nog aangegeven, of de partij direct geleverd kan worden, of wel, dat ze eerst over eonigon tü'd beschikbaar zal zijn. Om dit aan te geven gebruikt men de volgende uitdrukkin gen. Disponibel (afkorting disp.) beteekent dat het graan direct geleverd kan worden. Stoomend wil zeg gen, dat het graan uit het buitenland onderweg is. Aangekomen is niet hetzelfde als disponibel. Het be teekent in dit geval n.1. dat het zeeschip Hoek van Holland gepasseerd is, zoodat het binnenkort in de haven van Rotterdam arriveert. Ook komen som? nog andere aanwijzingen voor, zooals: Geladen/gestoomd, hetgeen wil zeggen, dat het graan op de plaats van afzending in het buitenland reeds ingeladen en misschien reeds onderweg is. Sept./Dcc. levering beteekent levering van gelijke par tijen in September, October, November en December a.s. Oct./Nov. aflading beteekent, dat in October en in November een gelijke hoeveelheid op dc plaats van afzending ingeladen zal worden. Echter is bet ook mogelijk dat er mede bedoeld wordt verlading in October of in November van de geheele partij. Men heeft er op te letten, dat b.v. Nov. aflading en Nov. levering niet hetzelfde is. In het eerste geval wordt het graan in November in het schip geladen, waar bij het dus mogelijk is, dat het eerst in December hier aankomt en geleverd kan worden, terwijl bij Nov. levering het graan in November hier disponibel moet zijn. Loco beteekent dat het graan wel hier aanwezig is, doch nog niet geheel gereed is voor af levering, b.v. omdat het schip nog niet gelost is. Eenige van deze uitdrukkingen vindt men terug in onderstaand bericht. ze het graag gedaan! Doch in plaats daarvan, worstelde ze de vervelende uren door ulterlük volkomen ka^m wat haar de waardeering van heel haar nieuwe fa milie bezorgde en lag om elf uur weer netjes ln haar groot, veeren bed. Toen ze den volgenden morgen om negen uur naar Londen was vertrokken, zei Lady Adelisa neerbuigend vriendelük tot haar Bisschoppelüken echtgenoot „Hubert's vrouw is een bekoorlük meisje zoo heele maal niet modern." En de Dean, die vrijgezel en een spotlustige cynicus was, beweerde. „Het is de Montaniani-geest, die den Levy-geest over- heerscht zoo is het, waarde dame! Maar ik per|oon- lük heb zeer grooten eerbied voor het volk Israëls!" HOOFDSTUK XII. Er was toch zeker wel iets met Hubert gebeurd. Hij was ontzettend rusteloos hü speelde bij alle mogelijke en onmogelüke gelegenheden polo. Hij probeerde om zoo weinig mogelijk naar zün vrouw te kijken als ze sa men op een of andere partü waren. Ieder oogenblik was voor hem een kwelling van steeds toenemenden onrust. Hij ontweek haar zooveel mogelük, nooit was hü een minuut met haar alleen, als hij het half zoo kon schik ken. en als het toevallig eens niet anders kon, zei hü bijna geen woord tegen haar. Als hü op een bal Charles Langley of een van zün an dere vrienden met haar zag dansen, maakte dat hem haast dol. Ralph Dangerfleld was weer weg en kon hem dus niet kalmeeren, of goeden raad geven. Allice of Lincoln- wood scheen zün eenige toevlucht. Hü zag haar veel va ker, dan eigenlijk wel goed voor hem was, hoewel hij nooit iets zeide of deed, waar Vanessa aanstoot aan zou kunnen nemen, maar ze hoorde over hen spreken en wist, dat ze vaak samen waren. Hü danste met de Duchess iets wat hü nooit met Vanessa deed en als zün aantrekkelijke, eenigszins vermoeide blauwe oogen, neerkeken op eene vrouw, ver oorzaakte dat altijd een heftige jalouzle bü vele andere. Toen Juli ten einde liep voelde Vanessa zich onuit sprekelijk ongelukkig en met hare zelfbeheersching was het büna gedaan. Toen deden een paar woorden van Madelaine op een dag dat ze zich een beetje verve lend en duizelig voelde haar hevig ontstellen. Hoe verschrikkelük Hoe wonderlük Zou h°t wer kelük waar wezen r Dien middag moest ze bü de opening van een groot-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1929 | | pagina 1