Altmul Nitnws- Mmitnii- LnlIiHlIii De Losprijs. Hudson 8 cyl. ii Uit een Balkan-staat. Grootere ESSEX, Uitgevers: N.V. vJi. ...AN Co., Schagen. Eerste Blad. De Heldersche Gemeentebegrooting. Automobieltentoonstelling te Amsterdam. Op STAND 36 Dinsdag 28 Januari 1930. SCHAG 73ste Jaargang No. 8602 Dit blad verschijnt viermaal per week: Dinsdag, Woensdag, Donder dag cn Zaterdag. Bij inzending tot 's morgens 8 uur, worden Adver- tentiën nog zooveel mogelijk in het eerstuitkomcnd nummer geplaatst. POSTREKENING No. 23331 INT. TELEF. No. 20. Prijs per 3 maanden f 1.65. Losse nummers 6 cent ADVEBTHN- TIöN van 1 tot 5 regels f MO, iedere regel meer 20 cent (bewijsno. inbegrepen). Grootere lettors worden nnnr plaatsruimte berekend. DIT NUMMER BESTAAT UIT VTER BLADEN. Zooals wij In ons blad van Zaterdag reeds vermeldden, is de bcgrooting 1930 met algemeene stemmen door de vroedschap aanvaard. Dit mag een succes genoemd worden voor het Colloge van B. en W. en niet in het minst voor den wethouder van Financiën, den heer De Zwart. Ondanks dat kostte het zeven openbare raadszittingen, waarin de begrooting door den Raad onderhanden werd genomen, terwijl men zich bij het sectie-onderzoek toch omtrent alle verschilpunten had kunnen verklaren. Een loffelijk voorbeeld gaf de soc. dem. fractie, die te voren kennis had gegeven, dat zij deze maal zou af zien van het houden van politieke beschouwingen, en uitsluitend aan haar woordvoerder, den heer Van der Vaart, opdracht had gegeven, enkele punten, deze be grooting betreffende, te bespreken, van welken op dracht de heer Van der Vaart zich zoodanig gekweten heeft, dat vrijwel geen der andere leden hierop behoefde te reageeren. Anders was het met de vrijz. dem. fractie. De leider dezer fractie had een uitgebreide rede op schrift ge steld, waarin verschillende punten werden aangeroerd, daarbij vooral de aandacht vestigend op de z.i. nood zakelijke gemeentelijke woekerbestrijding. Zijn partij genoot Van Loo verklaarde volmondig, dat de vrijz. dem. niet buiten de algemeene beschouwingen konden en be schouwde dit als de eenige gelegenheid van het jaar, waarbij men zich eens kon uitspreken. Het stokpaardje van dit lid was het z.i. foutief redigeeren van bestek ken voor verschillende gemeentewerken, terwijl hij ook niet kon nalaten de fractie van Gemeentebelang een veeg uit de pan te geven. Dit laatste was voor den heer Biersteker, die ver klaarde dat ook zijn fractie het niet noodig had geoor deeld veel over deze begrooting te zeggen, aanleiding om op de woorden van den heer Van Loo in te gaan, en dat het tusschen deze beide heeren niet altijd kalm pjes toe ging, is uit de verslagen wel gebleken. De heer Schoeffelenberger hield deze maal ook alge meene beschouwingen, waaraan echter dikwijls geen touw was vast te knoopen. De wijze waarop dit lid oud burgemeester Houwing en ook den tegenwoordigen bur gervader besprak, was, op zijn minst genomen, onbeta melijk te noemen, en dit werd hem dan ook van. ver schillende kanten duchtig ingepeperd. Bij de alg. beschouwingen werd om. nog aangeroerd de verkiezing van den heer Smits tot wethouder. De heer Biersteker constateerde, dat deze wethouder daar zat op de plaats, voor een ander bestemd. Immers was de heer Van Os door de r.k. fractie candidaat ge steld. Daar echter laatstgenoemde te „conservatief" was, stemden de soc. dem. op den heer Smits en werd deze bij derde stemming gekozen met 7 stemmen (6 soc. dem. en 1 „afvallige"). Dit was voor den heer Biersteker aanleidng om vast te stellen, dat deze wethouder daar zit bij de gratie van de soc. dem, naar wier pijpen hij zou moeten dansen. Van verschillende zijden werd opgemerkt, dat de heer Smits persoonlijk niet voor deze verkiezing had geageerd, terwijl de A.R. fractie wilde wegnemen het vermoeden dat één hunner als „afvallige" werd voor gesteld, door de verklaring dat beide leden dezer fractie blanco hadden gestemd. Korf verhaal Een humoristische vertelling met een ernstig begin Naar het Engelsch. (Nadruk verboden.) Toen Frank Wllson de tasch met golfstokken over de Behouders, de trap naar Tremorro's kamers opende en op Tremorro's deur bonsde, hoorde hij een haastige, ge agiteerde beweging ln de kamer. Hij pakte de deur beet, maar bleef nog een paar seconden lang buiten staan, ♦arwijl hij op zijn luchtige manier uitriep: »- Vooruit, schiet een beetje op. Nog net tijd voor een •pelletje vóór de koffie. Toen stapte hij binnen. Hij zag direct dat er Iets niet !n den haak was met Tremorro; hij zat als een zoutzak in elkaar voor zijn schrijfbureau, het hoofd luisteloos gebogen.. Charles, riep Wilson verschrikt uit. Toen hij geen antwoord kreeg, liet hij zijn tasch kletterend op den grond vallen en liep op zijn vriend toe. Lieve deugd, ouwe jongen, wat scheelt eraan? Tremorro keek met sombere oogen op. Ga zitten, zei hij toonloos. Ik ben er beroerd aan toe. Doe de deur eerst dicht. Ik zei... er beroerd aan toe Hij lachte schril, omdat zijn woorden zoo ten eenen male voldoende de positie weergaven waarin hij zich bevond. Als je het weten wilt, ik ben tot het uiterste ge bracht. Ik ben aan den rand van den afgrond. Wilson, die de deur had dichtgemaakt, kwam weer op zijn vriend toe en ging tegenover hem zitten en keek hem met gefronste wenkbrauwen aan. Na een lange pauze zei hij: Heeft het Iets te maken met... met... je weet wel? Het heeft er alles mee te maken, was het ant woord, op een toon van de grootste ellende gegeven. Iets anders zou me niet zóó beroerd maken. Werkelijk, er bestaat niets, dat niet gemakkelijker zou zijn te ver dragen, vergeleken bij die spookachtige schaduw, die niet verdwenen wil. Een uitstekende spijs vertering verkrijgt gij met behulp van Foster's Maagpillen. die zeer zacht werken. f0.65 per flacon. Veel nieuws brengt de begrooting feitelijk niet. Ver melding verdienen echter de vermindering van den elec- triciteitsprijs met 3 cent per K.W.U.; het nieuwe vast rechttarief voor het gas (hetgeen een belangrijke be sparing voor de afnemers meebrengt en hopelijk een grootere afname), alsmede de 2 die het gemeente- personeel minder zal hebben te storten voor hun pen sioen. Een punt van belang, waarop wij nog kunnen wijzen is, dat deze begrooting de laatste ls onder de oude fl- nancieele verhouding tusschen het Rijk en de Gemeen te. Mocht de begrooting van het volgend jaar op de zelfde uitgaven worden vastgesteld, dan zullen de aan slagen voor de Gemeentelijke Inkomstenbelasting wor den vervangen door aanslagen in de Rijksfondsbelas- tlng, verhoogd met de noodzakelijk geoordeelde 50 op centen, en slechts bedragen ongeveer de helft van de tegenwoordige aanslagen. Om het duidelijk voor te stel len een voorbeeld: Iemand, gehuwd, zonder kinderen, thans aangeslagen naar een zuiver inkomen van f 2000, betaalt thans f 109; bij de nieuwe regeling pl.m. f 54. Eenzelfde met een Inkomen van f 5000 betaalt thans f 402; de nieuwe regeling f 205. Voor de gezinnen met kinderen zullen deze aanslagen tengevolge van een hoogere kinderaftrek, nog minder zijn. De tijd is dus spoedig voorbij, dat Den Helder als woonplaats wordt vermeden door de hooge belastingen. Tot 2 Februari vindt gij de nieuwe en de 6 cyl. Garage „Kennemerland", C. NIEUWLAND BERGEN. Kom, kom, kerel, zei Wilson bemoedigend. Je bent toch niet alleen. Je hebt mij toch? Sedert wanneer kun je je niet meer op mij verlaten? Dus die oude ge schledenis is weer op de proppen gekomen? Ja, antwoordde Tremorro moedeloos. Ik dacht dat er maar één levende ziel was, die weet dat ik inder tijd in Canada zes maanden in de gevangenis heb geze ten. Ik dacht dat die eene Frank Wilson was. Maar iemand anders heeft zich van mijn geheim meester ge maakt Wel heb ik van mijn leven! riep Wilson onthutst Het is helaas zoo... vraag me niet hoe hij er achter gekomen is. Bespaar me de details. Ik... Ik... o, wat een vooruitzicht Het is eenvoudig afpersing. Twee dagen geleden kreeg ik bericht en daarna hoorde ik weer van hem. Wat moet ik beginnen Frank? Hij heeft me zoo bang gemaakt, zoo bang, Het brandt mij als vuur uit de hel. Zeg me toch in Godsnaam wat ik doen moet Tremorro sprong op, de vuisten in zenuwachtige kramp gebald. Doen? barstte Wilson uit Doen? Er is hier een telefoon. Loop naar het ding toe. Bel de politie op en vraag of de inspecteur wil komen. Nu Direct. Dan kom je eraf als het een zieke kies is. Je geheim zal gerespec teerd worden. Dat doet de politie absoluut Ze hebben een speciale liefhebberij voor dat soort klanten, voor af persers. Je staat niet slecht aangeschreven al is dat in je leven gebeurd. In tegendeel. Dat hoofdstuk is afge sloten. Leg de zaak eerlijk en kalm uit en die hond zal in de hel getrapt worden waar hij thuishoort Tromorro steunde zijn ellebogen op den schoorsteen mantel. Ik kan het niet doen, kreunde hij. - Ik kan het niet doen. Die vent zou een manier vinden om de zaal: te laten uitlekken, ondanks de bescherming van de po litie. Ik zeg je Frank, dat op den dag, dat zijn vrien den gewaar worden dat ik. omdat ik in mijn onbezon nen dagen op Incorrecte manier geld heb opgenomen, in de gevangenis heb gezeten, ik een eind aan mijn leven maak. Doe niet zoo tragisch. Wat een onzin Zoo laf ben je immers toch niet Maar nu een ander praatje. Ken ik dien vent? Neen, ik kende hem ook niet. Hij viel op mij als een donderslag bij heldere hemel. Hij weet de heele historie van a tot z. Hoe heet hij? Hij noemt zich George Tarbart. Wat is hij van plan? Het ergste. Hij weet dat ik van Mary Stilling houd. OUDE VERHALEN. HET KLEINE KROEGJE AAN DE KUST. ONDERHANDELINGEN OVER EEN MUILEZEL DE OCHTENDSTOND TE DAPHNL (Van onzen reizenden correspondent). CARRIèS, 17 Januari 1930. Toen ik in de roeiboot zat, zag ik in de duisternis de zwarte massa's der bergen op ons toekomen. We na derden langzaam den oever en ln dien tijd kwamen me ln de gedachte de oude verhalen, die een Rus me had verteld over Ajos Oros, den Heiligen Berg. Het was geweest op een huiverig-vochtigen avond ln een klein cafétje aan de kade te Saloniki. Ik was er de eenige gast en de bediende, een Russisch oud-officier, en ik hadden gesproken over Ajon Oros. Plotseling had de Rus mij gevraagd, of ik wist, waarom er geen vrouwen mochten komen op Mont-Athos. Op mijn ont kennend antwoord begon hij met volle overtuiging: „Het moet heel lang geleden zijn, zeker veel meer dan duizend jaar. De weinige bewoners van Mont-Athos zwerfherders meest, die er in den zomer kwamen, waren nog heiden. Ze geloofden aan hun goden. Toen, op een stillen dag, naderde de Heilige Maagd de kust in een bark en op dat oogenblik klonk van den hoogaten berg, den Athos, een machtige stem en niemand wist van wien die stem was. Heel het schiereiland hoorde het, vele kilo meters ver: „De Heilige Moeder is tot u gekomen." Allen op het schiereiland vielen op hun knieën en zwo ren hun goden af. Maar de Moeder Gods kwam niet aan land en men hoorde haar zilveren stem, die Iets bovenaardsch had: „Ik zal deze aarde niet betreden en nooit zal een vrouw hier haar voet zetten." Nadat de Rus dit verteld had, zwegen we belden een oogenblik. Dan vroeg Ik: „Maar zijn er nooit vrouwen op Mont-Athos gekomen?" De Rus peinsde een oogen blik en antwoordde dan, bijna fluisterend: Ja, éénmaal is er een vrouw geweest. Steeds, wanneer vrouwen in 4en boot de kust trachtten te naderen, wierpen de gol- .n het vaartuig terug en hielden de vrouwen desniet tegenstaande vol, dan stak plotseling een storm op, die allen deed ondergaan. Maar een Engelsche ia er toch in geslaagd op Mont-Athos te komen. Ze kwam van de landzijde In mannenkleederen en bereisde het geheele schiereiland, bezocht alle kloosters, bezichtigde er alle heillgen-schilderijen, alle reliquien, alle schatten. Weken lang reisde zij rond op muildieren en niemand bemerkte het bedrog. Toen zij, weder over land, het gebied van Mont-Athos verliet, werd zij aan de grens plotseling krankzinnig. Zij was als van den duivel bezeten en men moest haar binden. Ze werd naar Engeland gebracht en daar in een krankzinnigengesticht opgesloten, waar ze kalmer werd, maar niet genas. Zij had haar geheugen gedeeltelijk verloren en herinnerde zich niets van de bezoeken aan de kloosters van Mont-Athos, niets van wat ze daar had gezien. Het was echter verboden ln haar nabijheid de woorden Ajon Oros, Heilige Berg, uit te spreken, want hoorde zij deze, dan kreeg zij een aanval van razernij". De Rus zweeg weder een oogenblik en ging dan verder: „Vreemde dingen zijn er op Ajon Oros. Het is geen land als een ander. Ik ben er eenige maanden geweest en heb er overal rondgezworven. Aan de andere zijde van de grens van Ajon Oros is een dorpje AverUso, waarvan de bevolking veel te lijden heeft van de wolven. Geheele kudden worden er door die wilde dieren vernietigd. Maar nooit komen dezen op het ge bied van Ajos Oro3. 2Je kunnen niet. Waarom niet? En ook dat mijn kansen niet slecht staan. Hij moet mij systematisch gevolgd hebben om daar achter geko men te zijn. Hij gaat sluw te werk; hij schrijft dat hij vindt dat Mary niet behoort te weten. Aha! Frank floot tusschen zijn tanden Dus hij vraagt niet direct geld voor zijn zwijgen? Niet zoo, dat je hem er op pakken kunt geloof 11c. Maar het ligt er toch duimendik bovenop. Veronderstel dat hij naar Mary schrijft Tremorro balde zijn vuisten alsof hij gebeten werd en het toch niet wilde uitschreeuwen. Als zij het te weten komt, vervolgde hij op woesten wanhoplgen toon, worg ik hem eerst en dan maak ik een eind aan mijn eigen leven. Kom kerel, niet zoo somber. In Frank's stem kwam een metalen klank. Als Mary werkelijk van je houdt, dan... en je zult toch niet met haar willen trouwen, zonder dat ze het weet, nietwaar? Maar in zooverre heb Je gelijk, dat ze het op het geschikte oogenblik van jou zelf en niet van een smerige afperser moet hooren. Tremorro bleef zijn vriend aankijken zonder een woord te zeggen. Eenige minuten van stilte verliepen, toen zij Frank Wilson: Wat voor adres geeft die vent op? Waarom wil jij dat weten? De uitbarsting van wan hoop was voorbij en Tremorro kreunde nu zachtjes. Wat kun Jij doen? Komt er niet op aan. Ik wou het graag weten. Ik wou compagnon met hem worden, zei Frank luchtig. Een oogenblik later verliet Wilson de kamer van zijn vriend, de tasch met golfstokken weer over de schouder Het was een prachtigen morgen in den vroegen herfst. Spijtig keek hij naar de helder blauwe lucht Geen spelletje golf meer voor de luch, helaas. Een prettige, stevige wandeling in het klare herfst weer bracht hem naar een rustig restaurant op Lang- hem Place. Hij ging naar binnen en bestelde een eenvoudige lunch. Toen hij gegeten had, stak hij een pijp aan en bladerde in zijn notitieboekje, waarin het adres opge schreven was dat zijn vriend hem gegeven had. Hij knikte nadenkend, voor zich heen, stak het boekje weer in zijn zak en riep den kellner, die hem goed kende. John, zei hij, wil jij op mijn golfgereedschap pas sen? Over een goed uur ben ik terug. Frank Wilson riep een taxi aan en liet zich naar het adres rijden dat hij genoteerd had: Lupusstreet, Pim- Uco. Omdat een hoogere macht dat verhindert. En nog zon derlinger dingen zijn er op Ajos Oros, een heilig land. Er zijn in de kloosters heillgen-portretten, versierd met edeisteenen, zóó kostbaar als men ze op de wereld elders niet vindt In ben kenner van edelsteenen en in een der kloosters vro6g ik den abt of men niet enkele dier steenen kon koopen. De abt glimlachte en voerde me voor een schilderij met kostbare briljanten. „Is dat schoon?" vroeg hy en op mijn bevestigend antwoord zeide hij: „En toch kan men er niet mede handelen. Zelfs al wilde men. Bekijk de steenen goed." Het waren groote briljanten van ongewone klaarheid. Toen. nam de abt enkele steenen uit hun vatting en gaf ze mij in de hand. En deze kostbare steenen waren plot seling waardeloos glas. De abt plaatste ze weder ln hun vatting op het heiligenportret en weder waren ze kost baarheden, zooals bijna geen keizer er ooit bezeten heeft." Aan deze verhalen dacht lk, terwijl mijn boot de kust naderde. Ja, dat was wel een land van bijzondere droomen. De roeiboot stootte tegen den oever, in het duister waagde ik den sprong; ik was aan land. Een gendarme, die mijn papleren wilde controleeren, geleidde me door een soort poort naar het dorp, dat niet meer dan een gehucht ls, voerde me naar een huis, waar dicht schemerde. Het was een lage. tamelijk groote herberg, die Schamel verlicht werd door een petroleumlampje. Slechts weinig reizigers waren er, doch er kwamen bewoners van het gehucht om de nieuw aangekomenen te zien. Een man en een jongen liepen heen en weer en brachten Turksche koffie aan. Te eten zag ik eerst niet veel, tot ik een korf met eieren ontdekte en ik beduidde, dat men er drie voor mij moest koken. Er brandde geen kachel ln het zaaltje, maar koud was het er niet, eerder gemoedelijk warm. De baas van het cafétje nam een krachtigen maatregel. Hij verscheen met een petro- leumgaslamp, die me plotseling in staat stelde myn. notities te ordenen. De algemeene belangstelling voor mijn persoon wns buitengewoon groot; blijkbaar wilde iedereen weten wio en wat lk was, doch mijn kennis van het Gricksch is ontoereikend er een gesprek in te voeren. Het was een algemeene opluchting, toen er een oude, armelijk ga- kleede man verscheen, die vroeger in Amerika was ge weest en nog een weinig Engelsch sprak. Hij wilda alles van me weten, maar daarvoor kon hij mij eenige noodlge Inlichtingen verstrekken. Ik bevredigde zijn. nieuwsgierigheid, bood hem zelfs koffie en een sigaret aan. Ik wilde weten, hoe ik naar Carriès, den zetel der regeering op Mont-Athos, kon komen. Het wos een wandeling van ongeveer drie uur, bijna steeds stijgend, door het gebergte en hij raadde me aan een muilezel lo huren. Dat zou me ongeveer vijftig drachmen, f 1.66, kosten. Toen verscheen er een ander inwoner van het gehucht, die een weinig Fransch kende en een muil dier bezat. Hij verklaarde zich bereid tegen tien uur 's morgens met zijn dier te komen om me naar Carriès te brengen. De waard maakte van de gelegenheid gebruik om mij te laten vragen of ik niet wilde slapen, want het kleine kroegje was tegelijk hotel. Het was intusschen reeds bijna zes uur geworden en lk overdacht, dat men het een enkelen nacht ook wel zonder bed kan stellen. Een kleine twee uur later, die ik al lezend in meegenomen couranten doorbracht, begon buiten de dag te lichten. De kust werd zichtbaar, de zee begon heller te glanzen. Aan den oever, op enkele kilometers' afstand, lag het groote Russische klooster Sint Pantheleon, dat eenmaal het rijkste was van geheel Mont-Athos, doch deze tijden Op de derde verdieping van een van de groote grijze huizen met de breede ingangen was hij zoo gelukkig zijn mannetje aan te treffen. Tarbart had geen bepaald ongunstig uiterlijk, maar een harden trek om zijn mond toonde, dat zijn medemenschen niet veel op medelijden konden rekenen. Hij boog even toen Frank binnenkwam, maar kleurde toen zijn bezoeker hem met een air van het hoofd tot de voeten opnam. Hij wees naar een stoel en zei beleefd; maar toch eenigszins van zijn stuk ge bracht Wat verschaft mij het genoegen? Wilson grijnsde. Schei uit met je genoegen. Daar is geen sprake van, hoor, noch voor mij, noch voor jou. Wc kunnen elkaar klaren wijn schenken. Mr Tarbart; mijn boodschap is maar kort. Ik heb een heel goeden vriend, hij he9t Charles Tremorro. Ik geloof dat je hem kent. Kort en goed! Hij heeft me alie3 van je nobele plannen verteld. Maar alles wat jij van de zaak weet. weet ik ook, dus we kunnen openhartig praten. Tarbart werd een beetje bleek. Hij deed een poging om te glimlachen, maar dat gelukts hem toch maar ten halve. En nu. zei Frank, die was gaan zitten en met zljft breede handen tegen zijn dijen sloeg: Wat voor den duivel, ben je van plan? Voor den dag ermee. Tarbart haalde diep adem. Hij was niet van plan zich op die manier te laten overdonderen. Ik zou eerst wel eens willen weten wat u van plan bent, antwoordde hij. Ik merk wel dat het een onder houd van „man-tegen-man" zal zijn, wat we hier heb ben zullen en daarom zullen we maar geen tijd met plichtplegingen verspillen. Uw bezoek verrast mij heele- maal niet. Misschien doe ik maar beter U direct te ver tellen dat ik vanmorgen het heele gesprek tusschen TJ en Uw vriend hebt gehoord Ik was op zijn verzoek bij hem gekomen om er nog eens over te praten, toen U juist kwam. Hij duwde mij in een zijkamer; hij wist Ia zijn zenuwachtigheid niet goed wat hij deed. Dus jij speelde voor luistervink, leelijke gluiperd? Ik kon er niets aan doen, zei Tarbart met een on schuldig gezicht. Wilson haalde minachtend de schouders op en lacht® grimmig. Dat zal wel... Je schijnt het nog al kalm op t®. nemen, maar ik vertel Je dat ik hier gekomen ben, om aan Je schurkenstreken paal en perk te stellen ver sta Je? Je menschlievende meening dat een zekere Miss Stilling een zekere episode uit het leven van mija vriend behoort te kennen, wordt door ons beiden ge-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1930 | | pagina 1