RECEPTEN.
WEZENLIJKE VERANDERING
Ik heb een vriendin en ik heb een vriend
die er precies dezelfde eigenaardige ge
woonte op na houden, waa. 'oor ze mij dik
wijls in moeilijkheden bren: -n. Ze ken
nen elkaar heelemaal niet, bewegen zich,
zooals ik u direct vertellen zal, op geheel
verschillend terrein. Ik maak daaruit de
wellicht wat voorbarige gevolgtrekking
zeker, zeker, die manier van doen is hee
lemaal niet wetenschappelijk, om een
wetenschappelijke conclusie met eenige
waarschijnlijkheidskans te trekken, moet
men over veel meer gegevens, over veel rij
ker experiment beschikken dat de zucht
tot vergelijken den mensch is aangeboren
en dat de mensch daardoor zichzelf en an
deren heel veel zorgen berokkent.
Mijn vriendin dan. Die speelt voortreffe
lijk piano. Je komt bij haar. Al heel gauw
is ze bezig. Ze speelt, laten we zeggen ach
tereenvolgens een wals van Brahms, en dan
een dans van da Falla. Onmiddellijk daar
op de vraag: wat vin-je nu mooier, Brahms
of da Falla Wat moet ik nu zeggen Ik
geniet van Brahms en ik geniet van da
Falla. Ik vind Brahms prachtig. En ik vind
da Falla prachtig. Maar ik zie geen kans
om die twee met elkaar te vergelijken ze
zijn daarvoor te anders. Ik zou niet graag
durven beweren dat Brahms hooger staat
dan da Falla, maar evenmin dat da Falla
hooger staat dan Brahms.
Nu mijn vriend. Hij is schilder. Hij, mijn
man en ik gaan samen op reis, brengen da
gen door in de Pinacotheek te Munchen.
Kert u die wel Wel eens een ochtend in
de zalen gewandeld Och, neem u nu eens
voor, een ochtend in één enkele zaal te
verblijven en u zult verbaasd zijn over den
'.kdom die u zich er verovert. Maar ik
moet daarover zwijgen, want 't is aller
minst mijn roeping en mijn recht om ver
maningen, hoe vriendelijk die ook bedoeld
zouden zijn, uit te deelen. Dat bivakkeeren
dan van ons drieën daar in 't schilderijen
museum van Beieren's hoofdstad. Daar
vraagt hij me, die vriend: wie vin-je nu
mooierRembrandt of El Greco Rafael
of El Greco Mijn hemel, wie kan daar nu
antwoord op geven? Vergelijk nu eens
Christus van Rembrandt op diens diverse
schilderijen met Christus, b.v, zooals El
Greco hem afbeeldt bij de gevangeneming.
Vergelijk eens een Madona van Raefel met
een Madona van El Greco. Onvergelijkbare
grootheden toch zeker i
Gek, als je je voor je tikmachine zet, om
een artikeltje te schrijven, dat weet je zoo
in groote trekken wat je te beredeneeren
wilt. Kunt u ziel. voorstellen, dat 'n mensch
'ch telkens te ver op zijpaden waagt,
waardoor hij of zij eigenlijk veel te veel tijd
gebruikt voor zulke uitstapjes, veel meer
dan wel geoorloofd is in verband met de
lengte van den weg die nog moet worden
afgelegd en in verband met den tijd die
voor de geheeie wandeling disponibel is
Zou dat een typisch-vrouwelijke eigenschap
zijn Sommigen beweren het. Vooral man
nen beweren het. Vrouwen, zoo heet het,
zijn niet de logisch denkenden, kunnen
hoofdzaken niet van bijzaken onderschei-
dc- kunnen daarom geen wiskunde leeren
zijn daarom niet in staat organiseerenden
en georganiseerden arbeid te leveren etc.
etc. Misschien hebben ze wel een stukje
gelijk. Maar dan toch maar een stukje.
Want, wat betreft dat inslaan van zijpaden
Ik heb nog al wat gereisd en daarbij al
tijd weer opnieuw de ervaring opgedaan
dat de grootste schoon!.eidssensaties op de
zijpaden werden opgedaan, in elk geval
dat zijpaden opzichzelf ook de moeite
waard waren.
Ni ben ik in dit artikeltje direct een zij
pad ingeslagen denk maar aan de namen
Brahms, da Falla, Rembrandt, El Greco.
Mijn bedoeling ja, dat raadt u in
geen eeuw. Dat bet onmogelijk is, ten aan
zien van totaal verschillend geaarde men-
schen vergelijkingen te treffen. En dat het
even onmogelijk is, ten aanzien van totaal
verschillende tijden vergelijkingen te tref
fen. Over deze dingen had ik een en ander
in het midden willen brengen. Maar bij een
paar voorbeelden, bij een enkel aanloopje
is het gebleven. We moeten daar dus maar
eens een keer afzonderlijk over praten.
Tenminste, als u het goed vindt, dat ik
voor deze rubriek dat ietwat of heelemaal
improviseerende karakter handhaaf. Ik be
doel zoo'n genoegelijk praatje geregeld,
elk- week, wat toch over iets gaat, dat de
moeite van het overwegen waard is.
Z.
ONZE PATRONEN.
Patronen van de modellen van mantels
en kinderjurken zijn verkrijgbaar bij onze
mode-redaotrice Mejuffr. L. Rerendes, Joan
Maetsuyckerstraat 96. Den Haag.
De patronen voor dames kosten t I.
die voor kinderen f 0.8U. Het duurt onge
veer 10 dagen alvorens ze In bet bezit
komen van degenen die patronen aanvragen
Aan de lezeressen die een patroon bestel
len. wordt beleefd verzocht bij de aanvrage
het verschuldigde bedrag in te sluiten, ter
voorkoming van administratiekosten.
REDACTIE.
IDEEëN VOÜFt BLOUSES.
Men maakt tegenwoordig allerlei soort
blouses. Er zijn er van linon, van crêpe de
chine, van mousseline, van crêpe georgette.
van toille de soie, enz. En dan zijn er nog
de blouses van een wollen stof gelijkend op
die waarvan de rok gemaakt is. Deze laatste
vallen zeer in den smaak, stellig omdat het
zoo nieuw is als idee. Op figuur 1 zien wij
een dergelijke combinatie afgebeeld, ge
maakt van een wollen stof met kleine dessins.
De blouse is opgevroolijkt door een kraag en
met polsgarneeringen van wit piqué. De rok
sluit zeer nauw om de heupen. Figuur la
toont de zelfde rok, maar met een meer
ilegante blouse van crêpe de chine gegarneerd
met ajour strepen en drie simili-befjes. Hier
bij wordt dan weer een mantel in een wollen
stof gedragen.
2. Eenvoudige blouse van linnen, gegarneerd
met zwart geregen a jours.
3. Een meer gekleede blouse van ivoor
kleurig crêpe de chine. Hals en polsgarnee-
ring in drie tinten blauw, eveneens van crêpe
de chine, kleine kristallen knoopjes.
4. Deze blouse is van rood crêpe de chine
gegarneerd, met nerven of biais of wel galons
in lichtgrijzen tint.
5. Blouse van bedrukt mousseline of crêpe
georgette, gecombineerd met effen crêpe
georgette, dat in kleine horizontale plooitjes
aangebracht is.
6. Zeer eenvoudige blouse van zware licht
blauwe satijn Deze blouse is gekruist en ge
sloten met zilverkleurige metalen knoopen
De rok is van een marineblauwen stof met
dezelfde knoopen.
7. Meer gekleede blouse van bleekrose
zijden mousseline, te dragen met een rok van
zwarte zijde.
8. Een practische blouse welke gedragen
moet worden bij een tailleur van wollen stof.
De blouse is van effen en gestreept toile de
soie gemaakt.
HCE MOET MEN ZELF EEN
PATROON KNIPPEN?
4e Uitgave.
Als 2e deel van het eenvoudige pakje volgt
het teekenen van het voeringlijfje op de rok.
We nemen weer een stuk papier en stippelen
het grondpatroon na, gelijk in de vorige
•ubriek beschreven. Natuurlijk moeten we
weten hoe lang het voeringlijfje moet zijn.
dat we als volgt uitrekenen.
We veronderstellen dat de geheeie lengte
van het pakje (vanuit de halskui! natuurlijk)
105 cM. is en de lengte van de blouse 60 cM.
blijft voor de lengte van het rokje over
10565 45 cM. De rok moet echter een
eindje onder de blouse vallen (ongeveer 15
cM.), dus wordt de lengte van de rok 45 15
60 cM. en wordt de lengte van het voering
lijfje 105—60 45 cM. Bij een voeringlijfje
moet er vooral op gelet worden, dat hals en
armsgat flink diep en schouder niet te breed
worden. De hals van het voeringlijfje mag
nooit boven de jurk uitkomen en het arms
gat nemen we dieper, omdat anders precies
armsgaten op elkaar zitten. Nu kunnen
volgens teekening hals, schouder en armsgat
geteekend worden.
Verder meten we weer de heupwijdte op
45 cM. vanuit de halskuil (natuurlijk niet
dezelfde heupwijdte van de blouse, want is de
heup op 60 cM. dikker als op 45 cM.) Voor de
voorkant nemen we yx hw. 1 en voor de
0t
1
i
I
Jiw-/
„MIJN KIND
„Ehret die Frauen!" zoo zong eens de dlchti
Bezong hij haar schoonheid - haar kuischheid
- haar trouw 1
Rees er de moeder wellicht voor zijn oogenj
De moeder, die sluimert in iedere vrouw?
Hoorden zijn ooren het woord van haar lippeu[
Dat als een kreet eeuwenlang is gehoord,
Was het de klank, die sterker dan alles,
Aanzwellen ging tot een machtig accoord?
„Mijn kind!" is de stem van haar hart,
„Mijn kind!" zegt haar weelde - haar smart
„Mijn kind!" in den stormenden strijd,
Als zij weet dat het lijdt - als in wanhoop
zij schreit:
„Mijn kind
H. H. DE BRUIN LEÓN.
NIEROMELETTE
V^or de Omelette 4 eieren; peper; zout;
4 eetlepels water; ]4 eetlepel gehakte pe
terselie; 30 gr. boter.
Voor de Nierragout 100 gr. gekookte- of
gebraden kalfsnier; 1 ui; 20 gr. boter; 10
gr. bloem; 1 d.L. bouillon of magere jus
met water; 1 eetlepel soja; 2 theelepels
Engelsche saus.
Bereiding Blancheer de nier, d.w.z. zet
haar op met koud water, breng haar aan
de kook, giet haar af, zet haar opnieuw op
met koud water, kruiden en zout en kook
haar gaar of in plaats van de 2e keer ko
ken, braad haar in boter gaar. Fruit de ge
snipperde ui met de boter en meel mooi
lichtbruin, voeg de nierbouillon of verdun
de bruin van jus toe, de in dobbelsteentjes
gesneden nier en ten slotte de soja en En
gelsche saus. Houd de ragout warm tot de
omelette gebakken is. Klop hiervoor de
eieren, voeg er het water, wat peper, zout
en de fijngehakte peterselie bij. Laat de
boter in een koekepan smelten, giet er het
mengsel in en bak de omelette vlug gaar,
af en toe met een vork prikkende of met
de punt van een lepel roerende in de stol
lende massa. Leg de omelette op een ver
warmden schotel, leg de nierragoüt in het
midden en sla de omelette in drieën.
GEFARCEERDE OSSETONG (8 a 10 pers.)
250 gram varkensgehakt.
1 ossetong.
250 gram kalfsgehakt.
eenige truffels of augurkjes.
200 gram kalfsvet.
peper, zout, noot.
Bereiding:
Schrap den tong af, wasch hem, zet hem
op met kokend water en zout en kook hem
gaar in pl.m. 3 uur. Neem het vel, dat ge
makkelijk los moet laten, van den tong
en snijd den tong in plakken van 1/2 c.M.
dikte. Maak de beide gehaktsoorten sma
kelijk aan, doch zonder brood. Bedek de
schijven tong rondom met het gehakt.
Spoel het vet goed uit en wikkel de ge
farceerde schijven tong ieder in een stukje
Smelt In de braadslee een stukje boter,
plaats de schijven er naast elkaar in en
laat ze gedurende ongeveer 1/2 uur onder
telkens bedruipen gaar en licht bruin
worden.
achterkant yi hw. 1 (waarvan u de reden I gens teekening teekenen en er vooral weer
bekend is). aan denken, dat de zijlengte voor en achter
De achterkant kunt U verder geheel vol- gelijk is.
VRUCHTENSLA.
Allerlei versche en (of) gedroogde
vruchten, b.v. handappelen en -peren.
meloen, pisangs, druiven, paar d.L. wa
ter, citroensap, pl.m. 60 gr. suiker, desge-
wenscht Rijnwijn.
Bereiding:
Schil de peren en de appelen, snijd ze
in partjes en ontdoe ze van de klokhuizen.
Kook in een stoofpan een dun suiker-
stroopje vr- water en suiker. Laat hierin
de vruchten, zoo mogelijk naast elkaar
liggend, op een heel klein pitje, bijna
niet kokende, gaar worden, doch vooral
niet tè gaar, de vruchten zouden dan
gaan moezen. Maak intusschen de rest
van de vruchten klaar: schik de pisangs
en snijd ze met een vruchtenmesje in
plakjes; ontdoe de druiven met een
vruebtenmesje van de schilletjes en ver
deel de meloen in blokjes. Schik de vruch
ten tot een aardig geheel in een compote-
schaal. Proef de stroop, voeg wat citroen
sap en desverkiezende een scheutje Rijn
wijn toe, la?J ze wat in koken en giet ia
warm over de vruchten.
Worden gedroogde vruchten, als abri
kozen, prunellen, pruimen e.d. bijgebruikt,
week deze dan vooraf 24 uur in koud wa
ter met suiker. Kook ze daarna in hetzelfde
water gaar.
Vruchten uit bus of flesch zijn goed te
gebruiken, ze kunnen zóó gebruikt worden,
of kook het sap dezer vruchten even, voeg
zoo noodig nog suiker toe en giet deze
stroop warm over de vruchten.
Carneer de schaal met Fransche vrucht
jes, liefst roode en groene kersjes en wat
nooten ANIRAHTAB