ilitittiJitus-
C. v. TRIET
yv
Herziening van het Huwelijksrecht.
HAAR
SPROOKJESPRINS
E
ES SLIM
GEBRUIK GUN 1
Uitgevers: N.V. v.h. TRAPMAN Co., Schagen.
Eerste Blad.
De man is hoofd der
echtvereeniging.
Den Helder.
Eerste klas Heeren=Confectie.
Onze Confectie past
als maatwerk.
Zaterdag 14 Juni 1930
SCHAKER
Dit blad verschijnt viermaal per week: Dinsdag, Woensdag, Donder-
dag en Zaterdag. Bij inzending tot 's morgens 8 uur, worden Adver-
tentiën nog zooveel mogelijk in het eerstuitlcomend nummer geplaatst.
73ste Jaargang No. 8678
COURANT
POSTREKENING No. 23330. INT. TELEF. No. 20.
Prijs per 3 maanden fl.80. Losse nummers 6 cent. ADVERTEN-
TIcN van 1 tot 5 regels f 1.10, iedere regel meer 20 cent (bewijsno.
inbegrepen). Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend.
DIT NUMMER BESTAAT UIT ZES BLADEN.
Maar er is voor gezorgd, dat hij
geen misbruik van zijn macht
kan maken.
Reeds sinds langen tijd is aangedrongen op herziening
van ons huwelijksvermogensrecht. Voor een deel kwam
deze aandrang van een zijde, welke op wijziging in het
algemeen van de grondslagen van ons huwelijksrecht uit
is, en dit recht op de gelijkheid van de echtgenooten
zou willen zien opgebouwd, zoodat dan met het aan den
man toegekende overwicht zou moeten worden gebroken'.
Doch ook wanneer men aan die grondslagen van het
(huwelijksrecht niet wenscht te raken, kan toch gereede-
lijk worden erkent, dat verbetering van het huwelijks
vermogensrecht moet worden nagestreefd. Men moge
van oordeel zijn, hetzij op principieele gronden, hetzij
meer uit overwegingen van practischen aard, dat aan
den man in de gezinsaangelegenheden een beslissende
•6 tem toekomt, tegen misbruik van die bevoegdheid heeft
de wetgever zooveel mogelijk te waken. Ook heeft men
niet uit het oog te verliezen, dat de meer rechtstreek-
eche deelneming in allerlei vorm van de gehuwde vrouw
aan het verkeer hare consequenties heeft, die, in de
bestaande wet wel eenigermate erkent, zich toch voor
het tegenwoordige in veel sterkere mate doen gelden.
De minister heeft thans een ontwerp tot regeling van
het huwelijksvermogensrecht bij de Tweede Kamer in
gediend, dat een herziening van het bestaande recht be
oogt.
In verband daarmede is het bestaande recht getoetst
aan de eischen, die zich in de praktijk hebben doen gel
den.
De positie der vrouw versterkt.
Uitgangspunt is gebleven, dat de man is hoofd der
echtvereeniging. Maai- de minister is er op bedacht ge
weest meer dan tot dusver waarborgen tegen misbruik
van de martiale macht te scheppen. In die lijn ligt, dat,
terwijl de gemeenschap van goederen als de meest met
den aard van het huwelijk overeenstemmende vorm van
huwelijksgoederenrecht is gehandhaafd als wettelijke re
gel en den man daarvan, uit kracht van zijn hoofdschap
der echtvereeniging, het beheer is gelaten, de positie
der vrouw is versterkt, doordat voor onderscheidene han-
delingen haar medewerking is vereischt, voorts voor de
bevoegdheid om rekenschap te vragen is gegeven met
als sanctie de mogelijkheid haar met het beheer der ge
meenschappen te belasten en verder ook de scheiding
van goederen is vergemakkelijkt.
Dan ls wat men zou kunnen noemen het natuurlijk
recht van de vrouw op het voeren der huishouding be
ter erkend: een recht op het beschikbaarstellen van
huishoudgeld met vereenvoudigd loonbeslag wordt inge
voerd, het gebruik ten dienste der huishouding van
eigen inkomsten uit ambt, beroep of bedrijf is haar ver
zekerd, terwijl, meent de man de vrouw het recht tot
het voeren der huishouding niet te kunnen laten, beroep
op den rechter wordt gegeven.
FEUILLETON
door
C. N. W 1 LLI A M SO N.
Een der meest interessante romans
uit de bekende Society-Reeks; Uitgave
Van Ilotkema en Warendorf, Amster
dam.
21.
Hij was er zich bewust van, dat hy haar noodig had,
tot zijn eigen verbazing. Het leek hem toe, dat het een
buitengewoon saaien anticlimax zou zijn om alleen te
eten.
„Mijn hofmeester zal het vreemd vinden, wanneer mijn
gast niet komt opdagen, na al die vooraf gemaakte toe
bereidselen." Hij draaide om de ronduit gedane vraag
van het meisje hoen. „Niet dat het er op aankomt, wat
hij denkt, geen zier! Maar ik zou het natuurlijk aange
naam vinden, als u lust heeft..."
„O ja. ik heb er lust in!" Terry snoerde hem den
mond in haar begeerigheid om het weer goed te maken.
„Ik wil graag komen. Omdat ik weet, dat u... dat u
niet
„Ik zal het niet doen; daar kunt u vast op aan!" ant
woordde hij haar. „Zullen wij dan gaan?" Hij raapte de
hermelijnen stola, welke hij op den grond had gewor
pen zooals zij indertijd zijn tienduizend dollars op, en
m,et een nadrukkelijk vertoon van koele hoffelijkheid
legde hij het bont om haar schouders.
Het was waar, Sheridans hofmeester, Evans, had spe
ciale voorbereidselen getroffen voor de gast en innerlijk
was hij zeer opgewonden bij het vooruitzicht van haar
tegenwoordigheid. Het was een feit dat iedereen aan
boord min of meer opgewonden was over juffrouw Di-
vine, de „Miljoen Dollar Pop" en er werd gewed, hoe
lang de kalme verhouding tusschen haar en „de Baas"
zou duren. Evans hoop naar een verandering, welke
hoog gerezen was, nadat men hem verzocht had een di
ner voor twee personen klaar te maken, daalde op nul
gedurende den loop van het maal. Men zei hem niet
eens. dat hij gaan kon, toen hij de koffie had gediend.
Integendeel, het scheen, dat de Baas verlangend was om
hem te laten blyven.
Moet de handelsonbevoegdheid der gehuwde
vrouw worden gehandhaafd?
Met het vorenstaande samenhangend, doch mede voort
gekomen uit de behoefte van het verkeer, waaraan de
gehuwde vrouw in toenemende mate deelneemt, staat
de vraag, of de handelsonbevoegdheid der gehuwde
vrouw moet worden gehandhaafd.
Gelijk bekend, is het uitgangspunt der tegenwoordige
wet, dat de vrouw en zulks onafhankelijk van het
stelsel van huwelijksgoederenrecht de bijstand van
haren man voor elke rechtshandeling behoeft Op deze
wijze is preventief het belang van het gezin als eenheid
op afdoende wijze veilig gesteld. Het spreekt vanzelf
echter, dat hier niet alleen de mogelijkheid ligt van
machtsmisbruik de tegenwoordige wet heeft dat trou
wens erkend door beroep op den rechter (zie artikel 1C7
B.W.) op te stellen doch dat bovendien deze voorzie
ning bij regelmatige deelneming van de gehuwde vrouw
aan het verkeer groote bezwaren schept. Ook dit laat
ste erkent reeds de bestaande wet. Immers de eisch van
bijstand voor elke rechtshandeling moge uitgangspunt
zijn, voor de groote meerderheid der gevallen, is hij niet
gehandhaafd.
Onder die omstandigheden is het den minister voor
gekomen, dat voldoende aanleiding ontbreekt om voor de
gehuwde vrouw als uitgangspunt te behouden de voor
het rechtsverkeer uiteraard hinderlijke handelsonbe
voegdheid.
De uitzondering overheerscht immers reeds thans den
regel, en waar die regel zelf een exeptie vormt op het
gemeene recht, ligt het voor de hand, dat gemeene
recht als uitgangspunt te aanvaarden.
Kan zulks echter en dit is, naar het oordeel van den
minister beslissend zonder het belang van het gezin
als eenheid met de leidende rol daarin van den man,
in gevaar te brengen?
De minister meent die vraag bevestigend te kunnen
beantwoorden.
Wijziging van huwelijksche voorwaarden
mogelijk.
Als een der hoofdpunten van het ontwerp is verder
te noemen, dat onder controle van den rechter en mits
de rechten van crediteuren verzekerd zijn, wijziging van
huweiyksche voorwaarden staande huwelijk wordt mo
gelijk gemaakt.
Opgemerkt wordt nog. dat de handelingsbevoegdheid
der gehuwde vrouw, gevoegd bij de mogelijkheid om
bij huwelijksche voorwaarden van de wettelijke gemeen
schap van goederen af te wijken, voor hen die ver
mogensrechtelijk aan de vrouw een meer zelfstandige
positie willen verzekeren, in ruime mate de gelegenheid
opent om daartoe te geraken.
Het ontwerp handhaaft de verplichting van den man
tot onderhoud van de vrouw overeenkomstig zjjn staat
en vermogen. De minister vond geen aanleiding deze
verplichting wederkeerig te maken.
Vooropgesteld is het beginsel, dat het huwelijk mat
zich brengt de verplichting tot samenwoning: den man
is de bevoegdheid gegeven de woonplaats te kiezen.
„Het had net zoo goed een schoolfeest kunnen zijn!"
bromde hij tegen zijn kameraad Roberts „De baa3 deed
mij denken aan een vriendelijken oom, die zijn nichtje
trakteert op een vrijen Zaterdag en haar vragen stelt
over wat zy die week op school heeft geleerd. Zij spra
ken over geschiedenis en aardrijkskunde brave klets
praat was het en de moeite niet waard om het te ont
houden. Sapperloot! Als ik in de plaats van de Baas was
geweest, dan zou je iets anders beleefd hebben!"
Zij hadden over boeken gesproken.
Louter uit nieuwsgierigheid om haar ware innerlijk
te leeren kennen, iets wat hij nimmer kon onderdruk
ken, had Sheridan het meisje uitgehoord over haar lec
tuur. Het leek idioot om te denken, dat zij ooit iets had
gelezen; maar zij herinnerde zich de letterkunde uit
haar schooldagen, alsof zij zeventien in plaats van zever
en twintig was. Het scheen, dat zij veel van geschiede
nis had gehouden en verlangd had om in Europa te
reizen.
/.Maar u is er meer dan eens geweest, is het niet?"
waagde Sheridan te vragen.
By die vraag zweeg zij plotseling, op die vreemde
manier, welke zy misschien (zoo dacht hij) aannam om
zijn verbazing op te wekken. In alle geval was zij zoo
beleefd om belang te stellen in de enkele anecdotes. die
hij bij wijze van conversatie haar opdischte over zijn
eigen reisondervindingen. Zij kreeg hem ertoe, dat hij
haar vertelde over Monte Carlo, waar zij in acht en
veertig uur zouden zijn en zij werd klaarblijkelijk ge
troffen door zijn verhalen over Algiers in de dagen der
zeeroovers.
Trouw in haar „pose" dronk zij geen wijn en zy wei
gerde sigaretten, al veronderstelde Sheridan ook dat zij
vurig verlangde om te rooken. En toen zij was heenge
gaan, vond hij het onmogelijk om haar uit zijn gedach
ten te bannen.
Hij beleefde opnieuw de scène, die hij (of was zij het
geweest?) in haar statiehut had gemaakt. Hij zag haar
oogen fonkelend van angst, toen vochtig door haar tra
nen; hij hoorde haar stem: „U is goed, natuurlijk."
„Goed." Hij was niet goed. Hij was evenmin slecht. Zoo
meende hij. En voor het eerst sinds jaren vroeg hij
zichzelf in ronde woorden af, welk soort man hij wel was
HOOFDSTUK XXIII.
Lang nadat hij zich van het meisje had vrijgemaakt,
zat Sheridan te rooken en ging zijn eigen karakter na
met betrekking tot zijn leven.
Nee, hij was geen slechte kerel geweest, alles in aan
merking genomen. Maar terugziend zag hij, dat hij nooit
iets gedaan had, wat de moeite waard was geweest. Na
tuurlijk was er de oorlog geweest Maar dat rekende
Spoorstraat 126 - Telefoon 370
Eenmaal bij ons gekocht, blijft klant.
De getrouwde vrouw zal bevoegd zijn tot het aan
gaan van rechtshandelingen evenals de man.
Aansprakelijkheid van den man.
Het ontwerp bepaalt dan, dat de man hoofdelijk met
zijn vrouw verbonden is voor alle door de vrouw aange
gane handelingen, de huishouding betreffende.
Dit stelsel van hoofdelijke aansprakelijkheid voor
door de vrouw aangegane huishoudschulden is om zijn
practisch resultaat zeker aanbevelenswaardig.
Wat de gewone behoeften van de huishouding zijn,
zal de rechter In ieder voorkomend geval, met in acht
neming der feitelijke omstandigheden, hebben te be
slissen.
De hoofdelijkheid wordt uitgebreid tot alle rechtshan
delingen, waarvoor beide echtgenooten zich verbond.m
hebben.
Het ontwerp gaat uit van de gedachte, dat het in de
meeste gevallen voor het vlot loopen der huishouding
noodig is. dat de leveranciers kunnen rekenen, dat
beide echtgenooten voor de huishoudschulden door de
vrouw gemaakt, verbonden zijn. Die verbondenheid Is
een door de wet opgelegde; hieruit blijkt, dat de man,
die niet langer medegebondenheid voor huishoud
schulden wil dragen en als gevolg daarvan niet langer
contanten voor de huishouding ter beschikking stelt,
den gang der huishouding lam legt, doordat de vrouw
dan niet langer de hulshouding k?n bestieren, vooral
niet in die gevallen, dat er in algeheele gemeenschap
van goederen en zulks omdat de leveranciers zullen
weigeren aan de vrouw, onder zulke omstandigheden,
nverdere leveranties te doen. En waar nu verder het
ontwerp erkent, dat de vrouw de eerst-aangev/ezene
is om de huishouding te bestieren, is er een dubbele
reden om niet toe te laten, dat de medegebondenheid
willekeurig wordt opgesteld.
Het ontwerp handhaaft de gemeenschap van goederen
als wettelijk stelsel. De minister meent, dat te dezen
het geldend recht in stand moet blyven.
Amersfoort.
A. OVER.
niet mee als een stuk normaal leven. De eenige diepe
liefde in zijn verleden was geweest een toegewijde ge
hechtheid aan dc oude. vriendelijke mevrouw Parmalee.
die de plaats had ingenomen van beide zijn ouders. Hij
had Betty Sheen ten huwelijk gevraagd, omdat haar
grootmoeder graag wilde dat hij Betty's echtgenoot zou
worden. Niet dat hij Betty niet had mogen lijden en
haar niet bewonderd had. Zij was een der bekoorlijkste
meisjes, die hij kende en haar manieren trokken de man
nen aan. Maar toen het huwelijk was uitgesteld, had hij
een hinderlijk gevoel van opluchting, die hij onderdrukt
had met een gevoel van schrik.
Misschien (zoo had hij tot zichzelf gezegd op den
avond voor zijn huwelijk) behoorde hij tot die mannen,
die noodzakelijk ieder huwelijk vervelend vonden, met
wie dan ook; hij was steeds zoo vrij geweest. Er waren
andere mannen geweest, die het aangenaam zouden
hebben gevonden om met Betty te trouwen en zij had
tot de laatste minuut met hen geflirt. Verscheidene had
den er goed uitgezien en waren begeerenswaardig ge
weest. Hun bewondering voorzag Betty van een passen
den achtergrond: en het was niet in Sheridan opgeko
men dan veel later, dat niet een van die mannen, ver
worpen ter wille van hem, zoo rijk was geweest als hij.
Na hun zonderling huwelijk schoten Miles en Betty
goed genoeg op even goed als de meeste menschen. die
zij kenden: maar niet lang daarna begon Miles te besef
fen, dat het huwelijk eigenlijk een doodelijke instelling
was. Toen hij jonger was, had hij vage zoete romanti
sche droomen gehad. Maar het scheen wel. dat er zoo
iets niet bestond, behalve dan in de romans en in de
visioenen der dichters. Hij was humeurig geworden en
een cynische ader had zich in hem ontwikkeld. Betty's
airs van bedorven kind. van „het eenige meisje" begon
nen op zijn zenuwen te werken. Van een gemakkelijk
goedhartig jongmensch werd hij prikkelbaar, ja zelfs
arrogant. In alle stilte was hij blij geweest om in den
oorlog te gaan en vrij tc komen van Betty. De oorlog
had hem toegeschenen het Groote Avontuur totdat
hij er midden in was. Toen werd zijn ziel ziek van de
afschuwelijkheid van het groote slachthuis van de we
reld. Soms vond hij zichzelf een lafaard, maar zijn trots
redde hem en hij was een goed soldaat. Toen hij te
rugkeerde naar Amerika een paar maanden na den
Wapenstilstand, had hij het Fransche „Croix de Guerre"
met twee zegepalmen Hij was van plan het leven met
Betty opnieuw te beginnen. Zij had hem geschreven, dat
zij voor het Roode Kruis werkte. En in het begin was
Betty opzettelijk veel bekoorlijker voor haar man. dan
zij als bruid was geweest Slechts toen hij en Philips
toevallig haar geheim ontdekten, vernam hij de waar
heid: hoe zij Paul di Salvano bemind had van het oogen
blik af, dat de Italiaansche Prins voor een missie in
Objecten-voor-teederheid.
WIE geen boter kan betalen behelpt zich met
margarine. Wie geen nndrlelen heeft om de
koffie puur te drinken lengt het kostelijke
vocht aan, mei een dosis „chicorée". Wie
geen kaviaar kan bekostigen zet zich voor een bord
tapioca een zwarten bril op den neus en behelpt
zich met de illusie. En naJemaal madame zich
speent van kroost, zoekt zij het te vei vangen door
„Hrsatze", die minder encombrant zijn en toch een
flauwe voldoening geven aan haar moederlijke ir:-
stincten. Enkele jaren geleden was hei dc salonpop,
die opgeld deed. De pop, uitgedoscht als een baby,
vertoonend haar wezenloos geverfd gezichtje door
de autoruiten, kreeg een stoel in een restaurant,
werd vertroeteld en geknuffeld, vergeleken met an
dere poppekinderen, geprezen om haar „bonr.e mine'*
en haar zoete onderworpenheid. De moderne ma
donna's met haar levenlooze kleinen verspilden
aan haar poppen de teederheid, die een uitweg
zocht. Welk een voordeel zoo n pop. Zij at niet, noch
dronk, zij nam in het appartement geen plaats in, zij
belette nooit de aanvaarding van een invitatie, zij
kostte geen tijd en geen toewijding, zij lachte noch
schreide, zij was altijd tevreden. Zij had alle deug
den en geen enkel gebrek. En dat was t juist wat
de pop haar bevoorrechte positie kostte. „Mamatje"
had goed alle zoete woordjes der Fransche taal in
de snoezige roze oortjes te fluisteren het kir.d
bleef impassibel; in zijn glazige blauwe oogen blonk
begrip, liefde, noch haat. De pop maakte geen bewe
ging, die „Mamatjes" zehuwtjes de gelegenheid gaven
zich te ontspannen in een lach of weldoenden toorn.
De pop was dood. morsdood en mevrouwtje was de
fantasie van haar jeugd, die leven te geven weet
aan alle dingen, kwijt, hopeloos en voorgoed
Zoo kwam de dag. dat de pop vergelen werd. een
zaam bleef in een hoekje van de sofa. zonder klacht
of traanDe gemanicureerde handjes, die toch
caresseeren moesten, hebben naar nieuwe objecten-
voor-teederheid rondgetast. Die zijn, thans gevonden
ir» de paleishondjes van het Hemelsche Rijk. Als er
ooit 'n Chineesch gevaar heeft bestaan, zoo meldt
de Nw, Soera ha ia Crt., is het thans óyer Parijs ge
komen niet als een rajnp. maar als een zegen
voor de kinderlooze mondaine. Wat een Peking-
blaffertjes loopen er in rijke buurten om de Etoile
rond. Op een middag lieh ik er tusschen het Roncl-
Pofoï des Champs-Elysées en den Are de Triomphe
vier en tachtig geteld. Vier en tachtig van die lang
harige krompootige wezentjes, die op draakjes lij
ken, geschikt om een tempelingang te bewaken en
die aan zilveren kettinkjes werden meegezeuld
door jongere en oudere „moedertjes', die tersluiks
de voortreffelijkheden van haar kind vergeleken met
die van de mormeltjes van apderen
Want de eene Pekingees is de andere niet. Daar
bestaan suhtiele verschillen, die zwaar wegen in den
prijs. Het is waar, dat de deskundigen, in casu
de hondenkooplui. aan hur; beesten kenmerken-van-
ras toekennen, die een concurrent juist onzuiverhe
den zal noemen. Is de eenkleurige Chinees of de
véólkleurige de ware? Moet men een krulstaart stel
len boven een staart, die laag en breeduit als een
waaier gedragen wordt? ls één diepe voren langs de
neus gewenscht, of wordt de adeldom eerst door twee
voren verkregen? Moet. hei donkerroode tongetje als
een lapje vloeipapier uit het muiltje hangen of bin
nen de omwalling der tanden blijven? Zooveel vra
gen, zooveel raadselen. Maar die de meesteressen de
belangrijkste problemen des levens lijken.
Intusschen deze dure beestjes hebben hun stam-
boonn En wat voor één? Tai-Choo was de moeder
Amerika was gekomen, en hoe het de grootste wensch
van haar leven was om met hem te trouwen; maar hij
en zij vreesden een openlijk schandaal ter wille van hun
toekomst. Sheridan was altijd overdreven kiesch ge
weest. Deze karaktertrek deugd of fout had hem
in zijn jongensjaren voor verleiding behoed; en de ont
dekking van de al jarenlange intrige zijner vrouw met
een Italiaansche avonturier, vervulde Miles met walging.
Zijn eerste ingeving was zich te wreken en van haar te
scheiden. Maar hij had de „engel zyner jeugd" beloofd
„over het kind te waken en haar te beschermen door
dik en dun. wat er ook mocht gebeuren." Hij moest deze
belofte houden, want ze was de heiligste van zijn le%'en;
en Philips had hem geholpen een middel te zoeken om
de belofte te kunnen houden een middel, dat Betty
niet verdiende. Maar hij was trouw gebleven aan zijn
belofte, echter op gemelijke wijze, Betty hatend met
moordgevoelens tegenover Salvano, zichzelf verfoeiend,
Juliet Divine verachtend. Hij gevoelde, dat alles, waar
hy doorheen had moeten gaan, en ook dat, waartoe hij
gedwongen was geworden, zijn natuur voor eeuwig had
verbitterd. Hij had tot zichzelf gezegd, dat alle vreugde
der jeugd voor hem voorbij was. Hij geloofde niet in de
vrouwen, hij geloofde weinig in de mannen en hij dacht
zelden aan God. Als de edelmoedigheid, eens door zijn
vrienden erkend, nog niet uft zijn hart geknepen was als
het sap uit een citroen, dan kwam dat, omdat niets hem
waard genoeg was om er om te geven of hij het bezat
of niet. Met sterk gespannen zenuwen, teleurgesteld in
zichzelf en anderen, roekeloos, waar het zijn toekomst
betrof, verbitterd prikkelbaar: dit was Miles Sheridan,
zooals hij zichzelf zag aan boord van zijn eigen jacht,
het jacht, gekocht om een vrouw te behagen, die hem
bedrogen had.
Het was een maar al te waar beeld. Zedelijk en gees
telijk was hij ten kwade veranderd in de jaren van zijn
huwelijk; eerst langzaam en met een snelle daling den
berg af, sinds hy ontdekt had, wie Betty was. Toch, in
dezen nacht, toen volgens zijn eigen oordeel hij tot
het allerlaagste gezonken was, ontdekte de man. dat be
langstelling in het tegenwoordige en de onmiddellijke
toekomst was opgeleefd met een wonderlijke kracht. Hij
gevoelde zich jonger, levendiger dan hij sinds verschei
dene weken had gedaan.
„Zeelucht," zei hij tot zichzelf. Toch wist zijn onder
bewustzijn dat er nog iets anders in was dan zeelucht.
Het was niet alleen zijn sexe, die trilde bij het lokaas
van het meisje, dat met hem was opgesloten in het drij
vende huis. Iets geheimzinnigs scheen uit haar oogen
en riep tot hem en wilde niet vergeten of ontkend wor
den. Die geheele nacht was vervuld van droomen over
haar: een meisje als zij, maar een meisje, dat niet Juliet
Divine was.