De Brabantsche Brief UtfAARSCHUWING van De Japansche Oceaanvliegers. Een reis naar d e maan. Vreeselijk drama in de tropen. Ulvenhout, 27 September 1932. As ik 's Zondagrsmergens in de kerk zat. kwam na d'n preek van ons pastoorke, d'n Fielp zaknk» rond mee 't ..sohepnetj» zee d'n Eiauwe ajtij en bij mlin in de baank, 'k heb daar 'n boekske, - gong ie mee s'n ruim driehonderd pond boven op m'nen voet staan, om „mijnen aandacht te trekken", zooas ie da la ter uitlee. ..'k. Docht aan- ders", gaf 'k 'm ten ant woord: „da-d-et er meer om ging om mijn m'nen voet er af te schroeven." Maar toen 'k 'm dan in de eerste opwelling mee m'nen vust 'n opkaaier wouw geven om zijn „aandacht" ad honderdveftig kilo's weer af te lelden, toen flusterde-n- ie in m'n oor. onderwijle dat Ie „schepte" in mijn baank: „na de Mis effetjes propclub-vergadering in de Gouwe". 'k Snapte-n-er niks van en keek 's om naar d'n Blaau- we. die drie rijen schuins achter me zit, 'k Merkte dat d'n Tiest al naar mijn zat te loeren. Hij zette 'n paar groote oogen open, krabte ln z'n rosse borstels en stak z'n lippen 'n end veuruit as 'n verkens neusgat, zoowda 'k begreep, dat ok d'n Blaauwe-n-er niks van snapte. Afijn, 't belleke begos te klengelen veur d'offeraande, ons pustorke draaide z'n eigen op d'n altar naar ons toe, riep: „Dominoes vobiscoem" meez 'n helder kraak- etemmeke en mee da'k weer verder wouw gaan in m'nen boek, zag ik nog sjuust veur me uit, dat d'n Joep z'n schouwers optrok naar d'n Fielp. Die was dus ok „gekonvleseerd" deur d'n bakker. 't Was 'nen donkere Zondagmergen. De natte Sep- temberlocht bleef blaauw in 't gewulfte van ons kerkske. 't Glas-inlood leek ultgebluscht van kleuren. Nouw en dan schoven de boomtakken rauschend teugen 't kerk glas. 't Klokketouw, vóór bij d'n pilèèr, golfde van d'n wind die er wervelde in d'n toren, 't Was duster, blaauw duster in alle hoeken. Aleen op d'n altaar, beschenen wier deur de wemelende zonnekes van de statige was- kèèrsen, daar droop wa vloeiend licht van 't gouwen tabernakel af. Daar plekte 'n gllmmerske van 't goud- geborduurde kruis op d'n kazuivel, waaronder ons pus torke gebogen sting. Stroef knoersten de stoelpooten over de klamme plavuizen en aan Krist Stoffers z'n scherpen neuspunt hong 'nen glaanzenden pèèrl, zóó kil was d'n kuster. Toen 't gedaan was, en ik voetje veur voetje naar buiten was geschoven, sting d'n bakker al midden op 't kerkpleintje, tusschen de wegstroomende kerkgan gers, as 'n rots in de braanding. En zonder naar z'n broodklanten te kijken, zee-t-ie ze allemaal goeiendag, en loerde over de koppen naar de lejen van de propclub. „Dag vrouw van Rosmalen, dag Pietje, dag van der Zaanden, goelemergen van Oers, vuil wirke-nee, hó. Donkers, thuis alles kits, seluu Wagemakers, vrouw de Bie" hij heurde aan de stemmen wie 't allegaar waren en ein delijk zee-t-ie: „waar blijven die twee piassen nouw; ha. daar is d'n Blaauwe-n-al; sodemearel, wa-d-hee-t-Ie laank nagebid. mergen Martens, goeiendag Wou ters, Zég ze thuis gedag, waar is dieën vrekten Joep nouw, Blaauwe, goeiendag", (da was vast 'nen pof- klaant!) „mergen Dlentje oera. daar is ie, d'n bur gemeester. zeg. kunde nie 'n bietje-n-opschieten, as heel de vereenigink op oew staat te wochten, sloeber!" „Sloeber?" vroeg d'n Joep: „hedde 't teugen mijn?" „Teugen niemaand aanders," zee d'n Fielp oprecht. „Heb 'k jouw wèl of heb ik jouw nie mee 't kerkzakske op oewen kop getikt?" „En wa da nog?" „Hedde dan nie gesnapt da'k oew spreken moest, na de Mis, sufferd?' „Sufferd?" vroeg d'n Joep weer. „Wa vraagde gij vanmergen toch telkens naar d'n bekenden weg!" zee d'n bakker vuil: „nouw, menier d'n Sufferd dan, as ge da beter verstaat!" „As ge nouw nie uitscheidt," dreigde d'n Joep. „Dan is 't nog niks" vulde d'n Fielp aan. „Gy zyt zo'n bietje d'n snotneus van ons club en op jouw mot ten me altij woohten, witte da wel, ventje?" „Vrek" wenschte d'n Joep. „Nouw kunnen me praten." zee d'n bakker. „Kek 's mannen" 't Kerkplein was in dieën tus- schentijd leeg geworren, me stingen mee z'n vieren daar as 'n soortement van Oorlogsmoniement. „kek 's man nen", zee d'n Fielp: „de zaak zit zoow, da'k jullie eerst 's in de vergaderink mot emmen, veur me d'r op uit trekken om d'n pot te gaan verteren, waant..." „Wordt 't uitgesteld?" vroeg d'n Blaauwe wantrou wig. „Val me nie in m'n reede" zee d'n bakker: „wie hee- ge't nouw ooit op z'n vioo"! beuren speulen! Wordt 't een Iersche; zij is knap en weet zich bovendien zóó goed voor te doen, dat niemand baar ware afkomst zou raden. Ik ben er van overtuigd, dat deze jongedame binnen niet al te langen tijd tot de beste tooneelspeel- sters van het Vereenigde Koninkrijk zal behooren; baar talent laat te dezen opzichte geen twyfel over!" Op het gelaat va.n de toehoorders begon zich eenige bevreemding af te teekenen. Druusmond keerde teleurgesteld naar zijn plaats te rug. Savages wilde een jongedame protegeeren, van wier talent hij zich heel veel voorstelde? Wat was dat voor een onderneming? En wat kon dat den ondernemers nu voor voordeel brengen? „Ik geloof Savages," zei hij op waardigen toon, „dat je verstandiger zou doen by je vak te blijven. Dat heeft je tot dusver toch voldoende succes gebracht „Men moet niet eenzijdig zijn! Een goede koopman weet elke kans te benutten, die hem geld kan opbren- gen. Zaken zijn zaken." ..M«n man in. zooais je weet. Lord Mayor van De- vonshire klonk nu Isidore'a stem. „En aJs hii ie een raad geeft..." y J „Ik begrijp niet, dat u zich daar mee bemoeit tnnt. onderbrak Elis haar ongeduldig. „Als mijn man een jongedame protegeeren wil, moet hij dat toeh zelt we- „Het was er mij alleen maar om te doen Lord Eerrv in de gelegenheid te stellen geld te verdienen" kwam Savages sussend tussohenbeide. „Geloof me. het zal een loonende speculatie zijn, want zij la werkelijk een se- nie. die kleine Nicole Irvine..." Gedurende eenige seconden heerschte er na deze woorden een doodscbe stilte. Toen schenen echter allen hun stem plotseling te hebben teruggevonden. Men dacht niet goed gehoord te hebben en eerst toen Sa vages den naam van zijn beschermelinge nog eens her haald had, drong het tot hem door, dat een ongeluk kige samenloop van omstandigheden de schandaalaf faire, die maanden geleden zooveel stof had doen op waaien, thans opnieuw aan de orde zou komen. Allen spraken door elkaar; men trachtte Savages. die met een onverschillig gezicht toehoorde, aan het ver stand te brengen, dat Nicole Irvine niets meer of min der was dan een geraffineerde bedriegster, tegen wier brutale practijken niet ernstig genoeg kon worden ge waarschuwd. uitgesteld?" en mee tikte-n-le mee z'n wijsvinger teu gen z'n veurhoofd: „Wordt 't uitgesteld?" Toen kwam d'n kuster over 't plein. „Mergen Stoffers, mergen Krist, mergen kuster," zeeën me tegelyk. „Is-t-er wa gebeurd?" vroeg d'n Krist. „Mag ie 't weten, veurzltter?" vroeg d'n Blaauwe mee 'n knipogske. „Nouw veuruit dan maar" zee d'n bakker. „Kek 's Krist, kunde zwijgen?" vroeg d'n Tiest toen seerjeus aan d'n kuster. „Genogt"! gaf Ie zaohtjes ten antwoord. „Nouw wy emmen 'nen steuvigen pot centen by mekaar gekaart, Krist en nouw wisten we nie, wa me me daar mee doen moesten." „.Veul?" „Kollesaal!" „Nouw beweert d'n Fielp da gij binnenkort oew zui ver feest viert as kuster!" „Nouw, binnenkort da wil zeggen eh da- d-hee nog 'n haalf jaar d'n tyd horre! 'k Ben ln Mèèrt aangesteld, deur menier pastoor, toen 'n zeuven-en- twintlg was. 'k Ben één en veftig, dus reken nouw zeivers maar uit." „Maar dieën tijd hebben we hard noodig," gong d'n Tiest verder: waant ge mot weten, Krist, da me Jouw 'n borstbeeld aan willen biejen, as ge 't tenminste hebben wilt en nouw gaan me dalyk aan menier pae- toor vragen, of 't hier op 't kerkplein mag staan." „Borst," zee d'n Krist. „Nouw krygde gin borstbeeld, verstaan?" dreigde d'n Blaauwe! En d'n Krist, nuuwsgierig as 'n heel buurtje ouwe wyven, stapte deur. „Hoe wiste gy da?" vroeg d'n Fielp. 'k Raalde-n-er maar naar," zee d'n Tiest: „as ie gezeed had dat ie de zuiveren al gevierd had, dan ha'k 'm verteld da-d-et veur z'n dartigjarige gekuster was. Maar tusschen twee hokskes, veurzltter, 'k krijg liliyk kouwe pooten hier. kunde nie 's 'n bietje-n-op schieten mee oew nuuwke. „Nouw. dan maar hier op 't kerkplein, stelde d'n bakker vast. „De kwestie is deze," (één van z'n veur- zitterszlnnekes) „de kwestie is deze, da'k menier pas toor gezeed heb, da'k nie in de Hoogmis kan kullek- teeren, vanweuges ons reis naar d'n Bels mee de propkas." „En toen?" „En toen hee-t-ie gevraagd of me 'n groote kast hadden!" „Hoeveul ok alweer presies?" vroeg d'n Blaauwe. „Honderd gulden vyf en dartlg en 'nen haalven cent!" „Rondt 't dan maar ineens af op vyf en dartig en 'nen haalven cent," zee d'n Tiest. D'n Joep draaide z'n eigen 's lachende rond. D'n bakker sting even verbouwereerd over d'n Tiest zn vlugge begrip. „Ineens?" vroeg ie eindeiyk. „Ja," zeed 'n Blaauwe royaal! ,Aa gy ze 'm dan maar brengt," zee d'n Fielp: „die zeuven Stuivers!" Even docht d'n Tiest na. „Gif op." zee-t-ie: ,,'k zal die gelden persoonlyk overhaandigen!" „Wanneer?" „Nouw, dalyk!" En Ik keek al 's stiekum naar de pasCorie, en Tc docht zoow: hy ls er veur in staat, da blaauw mera- kel, toen ik meende dat op menier pastoor z'n kamer 't gordyntje 'n bietje bewoog D'n bakker telde zeuven stuivers en 'n haalfke ln d'n Tiest z'nen pal men werendig, d'n Blaauwe gong naar de deur van de pastorie. „Hy zal toch 't hart nie in z'n donder emmen, om..." schrok d'n bakker, maar mee trok dén Blaauwe aan de bel, die me op 't plein zwaar beurden klinken deur d'n hollen, grooten gang van de pastorie. Van schrik holde d'n Fielp naar de stoep van menier pastoor z'n huis en d'n Joep en ikke d'r achteraan, ie trok open. „Mieke," zee d'n Tiest: „ik mot menier pastoor per soonlyk spreken namens de Ulvenhoutsche propclub. Zuilie, da waren wy mee z'n drieën, kunnen wel in d'n gang wochten." Verdacht keek Mie ©ns allemaal 's aan. zee: „wocht dan maar op de stoep," dee de deur weer dicht en me heurden ze deur d'n stillen gang sleffen. „Wa-d-ls da toch 'nen vriendelyken pot...", maar d'n bakker lee z'n klaauwske, ter grotte van 'n èèr- pelschaal, op d'n Tiest z'nen mond. zeggende: „witte gij wel waar me hier staan, sjandoedel?" Toen slefte Mie weer terug. „Binnenkomen," zee ze: „maar veegt eerst oew voe ten goed af, 't is hier ginnen pèèrdenstal!" „Nie goed gemutst. Mieke?" kwekte d'n Tiest deur d'n gang. da-d-et allemaal echoowde. Mie gaf gin asem, maar keek straf naar onze voe- tenvegery. Toen hiew d'n Blaauwe z'n haand open, Waar de zeuven stuivers Inlagen en 't halfke en zee: „Mie... eh..." Mie die docht da ze 'n fooike kreeg, wier vrlndeiy- ker en d'r haand openhouwende zee ze: ,,'t hoeft aan ders nie, horre!" ,Jk docht 't" zee d'n Tiest en stak de centen weer In z'nen zak. Ook Elis had nu haar gereserveerde houding afge legd. Woedend beschuldigde zij hem. dat hy 9lechts het voornemen koesterde haar en haar familieleden aan de sport van de geheele wereld prijs te geven, maar Sava ges liet zich ook door dien aanval niet van zyn stuk brengen. Rustig, maar gedecideerd, zooals dat in zyn aard lag, verdedigde hy, toen men hem eindelyk aan het woord liet komen, de meening, dat de fout van Ni cole Irvine te vergeven was, omdat zy sleohts uit liefde voor Berry was voortgekomen. En daarom was het ook eigeniyk Berry's plicht haar te helpen. „Wat voor verplichtingen zou Berry tegenover dat wezen hebben?" riep Isidora woedend. „Hij heeft haar toch verzekerd, dat hy haar lief had" antwoordde Savages spottend. „Het zou werkelijk van belang zyn te weten, of onze vriend Berry zich met Nicole Irvine wilde verloven, omdat hy haar lief had. of. wyl hy in de veronderstelling verkeerde, dat zy een dochter was van den multi-millionair Bancroft". En daar Berry met zyn antwoord aarzelde, vervolgde hy aanmoedigend: „Kom, Berry. wees eens eerlyk. Je be hoeft je meening niet onder stoelen of banken te ste ken. Ik behoor toch In zekeren zin tot de familie. Wilde je dat meisje alleen om haar geld trouwen?" Het viel den jongen Lord Davis niet gemakkelyk op deze vraag antwoord te geven. Eerst na een korte pauze zei hy: „Ik houd van Nicole Irvine." „Een merkwaardige liefde, dat moet ik zeggen", zei Savages met een schamper laohje. „Dure eeden, niet waar? Liefdesverklaringen... beloften van eeuwigen trouw... En plotseling is dat alles voorby!" Hy sprong op, liep eenige malen met groote passen het vertrek op en neer en bleef tenslotte voor Elis staan. „En waarom is dat alles plotseling voorby? Het geld was de oorzaak. Een ideale liefde, nietwaar Elis?" „Ben je hier gekomen om Berry te beleedigen?" Druusmond was opgestaan en wierp hem een dreigen den blik toe. „Ik ben gekomen" antwoordde Savages, terwyl hy den ander recht ln de oogen keek, „om mijn bescheiden meening van een parvenu, die ik voor jullie toch slechts ben, tegenover den geest van hoogmoed te plaatsen, die j.ou en je heele familie beheerscht". Lord Druusmond soheen een oogenblik verbluft, doch spoedig wist hy zioh te herstellen. „De hoogmoedige geest der Davis, zooals jy de traditie van ons geslacht VB ^^PAjpirin-tabletten worden door de B AYER-fabrleken uit- f sluitend aan Apothekers en Drogisten geleverd. Daarom trachten andere zaken, welke geen verstand van ge- aan Apothekers en Drogisten geleverd, ^PAnl sluitend Daal_ neesmiddelen hebben U dikwijls minderwaardige tabletten te verkoopen. Maar heeft U er al eens op gelet, op welke onhygië nische en vieze wijze dergelijke tabletten in zulke zaken bewaard en verpakt worden 1 U zult dan zelf tot de overtuiging komen, steeds uitsluitend de origineele oranje-verpakking van BAYER: oranjeband-buisjes van 20 tabletten a 70 cent en oranje-zakjes van 2 tabletten a 10 cent te eischen, en alleen Aspirin-tabletten bij Apothekers en Drogisten te koopen, r r i waar deze origineele verpakkingen |f fl verkrijgbaar gesteld zijn. Amico, d'r is nog nooit zoow schandalig gelachen in de pastorie as dieën Zondagmergen, en Mie nouw, as die nie in zo'n steuvig, gespannen zwart jak had gezeten, dan had ze vast geborsten. Menier pastoor kwam z'n kamer uit, vrindelijk la chende. Maar toen le 't bakkes van Mie zag, toen per- beerde-n-ie seerjeuzer te kyken, wat 'm glaansryk mislukte. „Kom binnen, komen guilie binnen?" vroeg ie goedig as ie alty is en toen, om ok Mie 'n bietje 'n plazler te doen: „hebben guilie oew voeten goed ge veegd, mannen?" ,,'k Geleuf 't wel, menier pastoor," zee d'n Tiest: „me staan al zeuven minuten niks aanders te doen" en d'n Tiest veegde weer as 'nen schaatsrijder, die nie van z'n plak af kan komen. Mie smeerde 'm; wit gloeiend! Toen me in de ontvaangkamer waren gezeten, mee menier pastoor, toen nam onze veurzltter 't woord. „Menier pastoor," begon ie: „de kwestie is deze: me hebben vergaderd en besloten om tien gulden aan oew af te dragen van onzen kaartpot veur oew ermen in de prochie." „Hebben juilie die vergadering op 't kerkplein ge houwen?" lachte-n-ie mee rooie ogskes. „Sjuust," zee d'n bakker. Pastoor schaterde. „Ge zyt tiepen," lachte-n-ie. „Nèt as ge zegt. menier pastoor," zee d'n Tiest droog „Maar vrindelyk bedaankt. jongens, uit naam van onz' erme procrianen. 'k Zal 't goed bestejen, horre! 'n Segaar?" En terwijl ie 't kistje van d'n schoorsteenmantel haalde, trok d'n Fielp z'nen portefullie uit z'nen bin nenzak, dee 't illestiekske d'r af lekte aan z'n vin gers, en terwyi me alelmaal toekeken, sleurde-n-ie 'n pampierke van tien er uit, streek 't glad en zee: „asteblieft, menier pastoor, namens dezelfste vereeni- ging-" „*k Vind 't heel. heel aardig van jullie, hoor." zee pastoor toen: „en 'k wensch oew veul plazier op oew uitstapke. Waar is de reis naar toe?" „Naar d'n Belzjiek," zee d'n Joep: „me gaan aan d'n petat-friet, zulle!" Toen kwam Mie zeggen: „oewen koffie wordt ijs koud, horre!" Waarop d'n Tiest antwoordde: „me komen zóów, Mieke!" Daarna zyn me mee negentig pop naar d'n Aan- vers getrokken en 'n leut g*ad! 'n Leut g'ad! 't Is nouw Dinsdagavond en Trui hee nog niks teu gen me gezeed van de week, dus dan wit 't wel Maar tóch: veul groeten van Trui waant gy kunt oewen toet a voe DRA. Noodseinen uit Alaska. Het departement van marine heeft van het Ame- rikaansche grens station St. Paul. in Alaska, een van het Japansche radio-station Otshishi opgevangen tele gram ontvangen, volgens hetwelk de Japansche Pa- cific-vliegers, die sinds eenige dagen vermist worden, zich aan de Mantanu-rivier zouden bevinden en van daar noodsignalen seinen. Zooals men weet, is het vermiste vliegtuig, aan boord waarvan drie Japanners een trans-Pacific- vlucht wilden maken, Zaterdag j.1. uit Japan ver trokken. VONDSTEN IN HET NEMI MEER. Uit de oudheid. Bij het graven in het drooggelegde meer van Nemi zijn, vlak bij het tweede schip van Calligula, weer belangrijke vondsten gedaan. Er is n.1. een kleine pilaster van zeer fijn maaksel gevonden, benevens een zeer elegant pilaartje van roze ep violet gevlekt marmer, met den kraagsteen, waarop het gestaan heeft, die beide in do uitvoering doen denken aan den dichtbijgelegen tempel der Ara Pacis. Een en ander zou deel uitgemaakt hebben van een tempeltje op het tweede schip. belieft te noemen, de trotsche, onbuigzame geest der Davis heeft er toe medegewerkt Engeland groot te ma ken. Hij is het, die onze familie tot een van de eersten van het Vereenigd Koninkrijk heeft gemaakt. De geest der Davis..." „Ik zal je bevrijzen," viel Savages hem ongeduldig in de rede, „dat die trotsche en onbuigzame geest der Da vis zioh nog zeer diep zal buigen en wel voor de avon turierster Nicole Irvine! Ik zal je bewyzen, dat de zoo hoogstaande familie Davis het als een eer zal beschou wen met de oplichtster Nicole Irvine, tegen wier bru tale practyken niet ernstig genoeg kan worden gewaar schuwd, aan één tafel te zitten!" Hij maakte een overdreven hoffelijke buiging en ging naar de deur. Plotseling soheen hem echter nog een gedaohte door het hoofd te gaan. Met een ruk draaide hy zich om, liep op Berry toe en terwijl hy deze ami caal op den schouder klopte, zei hy: „Ik hoop, Berry, dat je ook verder mijn vrouw zooveel mogelyk gezelschap zult houden. En wat dat zaakje betreft, dat ik je wilde voorstellen..." hij glimlachte even, „let eens op, Berry, hoezeer dit nog je belangstelling zal weten op te wek ken." Daarop verliet hy haastig het vertrek. Savages had zyn beschermelinge in een klein pension ondergebracht, dat in de omgeving van Riohmond ln een stille villawyk lag. Toen hy Nicole in den namiddag bezocht, vond hy haar in een zeer gedeprimeerde stemming. Het bleek haar niet mogelyk den vreeselyken tijd, dien zij in de gevangenis had doorgebracht, te vergeten. Om haar op andere gedaohten te brengen, gaf hy haar getrouw verslag van het onderhoud, dat hij den vorigen dag met zyn vrouw en haar familieleden had gehad. Nicole had zwygend naar het verhaal geluisterd. Zy wist nog steeds niet, wat Mr. Savages eigenlijk met haar voor had. Met geen enkel woord had hy het noo dig geoordeeld, haar in te lichten omtrent de vraag, waar zij zioh steeds mee bezig hield, n.1. wat toch de reden was, dat hij haar met de goede zorgen van een ouden, trouwen vriend omringde. Met een vanzelfspre kendheid, welke geen tegenspraak duldde, betaalde hy het pension, waarin zij woonde en daarnaast had hy haar nog ruimschoots in de gelegenheid gesteld haar Met het Winkler raket. Met ongeloof lijke snelheid. Zooals reeds eerder door ons is vermeld geworden heeft een zekere Dr. Winkler een raket-machine uit gevonden. Dr. Winkler wil zijn raket, dat voorzien is van verschillende meetinstrumenten, afschieten naar de stratosfeer. Hij verwacht, dat de vuurpijl zes Engel- sche mijlen per honderd seconden zal afleggen en na een record-hoogte bereikt te hebben door middel van een parachute weer ongedeerd naar de aarde zal terugkomen. Slaagt dit experiment, dan is dr. Winkler van plan het toestel zoo te vervolmaken, dat het in drie a vier dagen de maan zal kunnen bereiken. Omtrent een mislukten start van het raket wordt bericht, dat er voor het experiment van Winkler een buitengewone belangstelling bestond en dat alle aan wezigen diep teleurgesteld waren, toen de proef niet doorging. De vulling met vloeibaar gas duurde reeds aan merkelijk langer dan men verwacht had. Eindelijk stond het raket om twee uur namiddags start-klaar. Het weer was uitstekend. Op het terrein was een speciale radio-installatie gebouwd, om den schepen onmiddellijk het bericht van den start door te geven. Dozen zouden dan zoo spoedig mogelijk op zoek kunnen gaan naar de parachute. Tevergeefs wachten allen echter op de afschieting van het raket. Wegens den langen duur der vulling en de vochtigheid was een gedeelte van het ventiel verijzeld en de bovenste zuurstofhouder gesprongen. Dientengevolge kon de vereischte druk van tien atmosfeer niet meer verkregen worden. Winkler zelf had op dergelijke hindernissen niet gerekend, daar hij verwachtte, met de vulling in tien minuten gereed te zijn. De start is thans definitief op zes October a.s. vast gesteld. Moeder vergiftigd haar kinderen en zich zelf. Uit Soerabaija komt het. volgende bericht tot ons: Toen de heer De V., employé van een der tabaks ondernemingen der Landbouw Mij. Oud-Djember Woensdagmiddag van zijn werk uit de tuinen thuis kwam, trof hij daar 'n afschuwelijk drama aan. Zijn vrouw lag bewusteloos met doorgesneden polsade ren en in bewusteloozen toestand trof de vader ook zijn drie kinderen aan, twee meisjes van 9 en 7 en een jongetje van 5 jaar. De onmiddellijk ontboden dokter constateerde dat de vrouw gepoogd had haar kinderen te vergiftigen. Vermoedelijk heeft zij daar voor gestampe kinine gebruikt. Het jongste kind is overleden. De vrouw en de beide andere kinderen zijn nog steeds bewusteloos, maar men heeft goede hoop op hun herstel. Het schijnt dat de echtgenoote van den heer De V. geestelijke afwijkingen vertoonde, waarvoor zij vroeger reeds ter observatie in een zie kenhuis heeft vertoefd. EEN KABEL GESPRONGEN. Een zware last stort neer. Bij de kabelbaan van de hardsteenfabrieken Ham- bach-Diethardt bij Erfurt, is door tot nog toe onbe kende oorzaak, dicht bij de laadplaats een kabel ge knapt, waardoor 108 beiaden transportkooien elk on geveer 12 centenaars zwaar met geweldig geraas van een hoogte van 50 meter naar boneden zijn gestort. Het terrein biedt een beeld van groote verwoesting. Een opzichter, die er werkzaam was, kon zich nog slechts op het iaatste oogenblik redden. garderobe aan te vullen. Zij liep naar het raam en keek in de stille straat met aan weerszyden een rij groote kastanjeboomen, in wel ker takken reeds duidelijk de eerste bladknoppen te zien waren, zy voelde zich moedeloos. Het verbiyf in de gevangenis had haar innerlyk gebroken; de vroolijke onbezorgdheid, welke haar vroeger kenmerkte, had plaats gemaakt voor een zwaarmoedigen ernst, die niet bij haar jeugd paste. „Ik ben u nog altijd eenige nadere verklaringen schul dig", zei Savages plotseling, terwyl hij gemakkelyk in een der breede fauteuils ging zitten. „Uw optreden was destijds, toen u zioh voor Evelyn Bancroft uitgaf, zóó zeker, zóó zelfbewust, dat zelfs de wantrouwenste men- sohen aan het sprookje van uw rijkdom geloofden. U bent er in geslaagd met sleohts 20 pond op zak toegang tot de hoogste kringen te verkrijgen, iets wat zelfs me nigeen met 100.000 pond niet gelukt." Zyn woorden brachten haar plotseling weer herinne ringen voor den geest, herinneringen, welke zy reeds lang vergeten waande, doch die nu weer schenen te her leven. Zij schreed in gedachten door vorstelijk ingerich te vertrekken, zat aan feestelijk gedekte tafels en danste met Berry in schitterend verlichte balzalen... Daarna echter zag ze zichzelf op de beklaagdenbank in de rechtszaal en al die aristocraten, de Astons, en de Davis, de Molenglen en hoe zij allen mochten heeten, vulden de gereserveerde tribune tot op de laatste plaats. Hun gelaat had alle minzaamheid en voorkomendheid verloren; hun houding was vijandig en ongenaakbaar als van menschen, die zich bedrogen voelen. Zy miste de kracht deze menschen tegemoet te treden. Haar in nerlijke spankracht was gebroken, zij voelde het. Daar om zei ze moeideloos: „Ik ben niet meer dezelfde, Mr. Savages. Ik ben slechts een schaduw van de Nicole Ir vine, die met 20 pond op zak de wereld meende te kun nen veroveren." „M'n lieve kind, je gevoel van eigenwaarde heb je verloren. En dat is heusoh zeer betreurenswaardig. Zon der gepast gevoel van eigenwaarde komt men in de wereld niet vooruit. Ik had met die mogelykheid reke ning moeten houden, maar alles is nog niet verloren. Kom maar mee, Nicole. Dat zaakje maken we nog sneller in orde dan je denkt." Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1932 | | pagina 7