Het Avontuur van Oom Marinus. Ingezonden Stukken. marktoverzicht. De aanvoer van vette koeien was even minder bij de «»riee week, maar den tijd in aanmerking genomen, ging het nog wel een Donderdag JJ.; de handel was Sug en nogal veel vraag. Vooral Den Helder kon aardig wat hebben. Prijzen tot 30 ets., het duurste beest werd verkocht voor f 230. De handel in gelde- en kalfkoeien was matig. Vaar zen waren er niet aangevoerd. Een beste 2%-jarige Os werd er nog aangevoerd, en is gekocht door gebr. Kwel- dam alhier. Wat worden hier toch weinig van dat soort dieren verhandeld. Zouden er zoo weinig in omloop zijn? Beste graskalveren waren er niet, zie de notee ring: tot f 30 't hoogst; handel zeer stug. De handel in nuchtere kalveren had dezen dag heel weinig te betee- kenen; stug. Dat zal aanstonds wel beter worden, dan krijgen we den aanvoer weer. De handel in oude slachtschapen was wel iets beter, deze golden van 10-16 gld. Overhouders was ook ver- hooging in te bespeuren. De vette schapen ging niet zoo goed; en was weer stug te noemen. Beste vette scha pen tot 16 gld.. dat is veel te weinig. Magere schapen waren er ook. De koopman zou gaarne zien dat hier ook melding van kwam. het is anders treurig om dit neer te schrijven, deze golden van 4 tot 7 gulden. De handel in paarden was zeer kalm. De handel in biggen en schrammen was matig. De aanvoer van vette varkens was niet groot, de handel was heel goed. tot 14 cent. De kippen, konijnen en hanen werden heel goed ver kocht; er was daar aardig leven. De springende auto. Politiek achter het stuur. Donderdagavond omstreeks kwart vóór zeven zou de Koninginnebrug te Rotterdam worden geopend. De ge bruikelijke roode stopsignalen werden ingeschakeld en de voertuigen gingen zich opstellen op de wijze, zooals dat is voorgeschreven en bovendien met borden is aan geduid. Toen naderde uit de Stieltjesstraat een luxe-auto. De bestuurder lette niet op de zich opstellende file. hij lette niet op het roode signaal, hy lette niet op de wuivende verkeersagenten, die trachtten hem aan het verstand te brengen, dat hij in overtreding was. Hij merkte niet. dat hij de eenige was, die aan het caroussel-rijden was op het Stieltjesplein, hij merkte niet, dat zijn auto het eenige voertuig was. dat de Ko ninginnebrug opreed, hoewel op dat uur anders het ver keer ter plaatse toch vrij druk pleegt te zijn; hij merkte niet, dat op de brug groote roode lampen waren ontsto ken. Hij merkte niets en reed maar door. De Zuidelijke brugklep ging al de hoogte in. de automobilist reed door Het publiek, dat een ongeluk zag aankomen, gilde en schreeuwde, de automobilist reed door. Schuiii omhoog klom de auto, tegen de stijgende klep. De automobilist reed door. De omstanders zagen ln angstige spanning, hoe de auto het uiteinde van de kiep begon te aderen, nog twee meter, nog een metertoen wipt de auto, een bons, en dansend op zijn veeren reed de auto over de Noordelijke klep, welke een meter lager lag, verder, schuin naar beneden, nog een schokje, en de automobi list reed over de Noordelijke vaste overspanning stad waarts. in de v. d. Takstraat plaatste een verkeers agent zich kloek op den weg, dien de auto nam. Een wit gehandschoende hand leek een fascistengroet te brengen. Toen z&g de automobilist. Hij stopte en vroeg den agent, waarom hij niet mocht doorrijden. De agent heeft hem daarop verteld, dat men derge lijke klim- en valpartijen van auto's te dezer stede alleen in bioscopen mag bewonderen en dat het niet 1» geoorlofd, zooiets ln toepassing te brengen. De automobilist bleek zeer verbaasd te zijn. Hij had wel een vreemden Bchok gevoeld, maar verder had hij niets gemerkt, zoo vertelde hij. De agent informeerde, of de automobilist misschien een vreemdeling in deze stad was. Het antwoord luid de ontkennend. De man achter het stuur was een ras-echte Rotterdammer. Hij verkeerde ook niet onder den invloed van sterken drank. Hij had slechts, zoo deelde hij den verbaliseer enden agent mee, met den man naast hem zitten praten. Zitten praten over politiek. Aha, zei de agent. AARDVERSCHUIVING IN GRIEKENLAND. In het kanaal van Corinthe. Tengevolge van een aardverschuiving is de scheeps vaart in het kanaal van Corinthe gestremd, meldt een V.D.-bericht. EEN ZONDERLINGE OUDEJAARSAVONDGESCHIEDENIS Door SIROLF. (Nadruk verboden alle rechten voorbehouden). HET was echt oudejaarsweer. Het had den heelen dag al licht gevroren en nu, tegen den avond, was de wind een beetje opgestoken en verfde wangen en neuzen rood van de menschen, die in jaskra gen en bontmantels weggedoken, zich met smakelijke pakjes onder den arm door de straten spoedden om ergens bij vrienden of in den intiemen familiekring den jaarsavond bij oliebollen en punch door te brengen. De winkels waren nog Jaat open, ingevolge besluit van een wijs en goedertieren gemeentebestuur en er hing als 't ware een geur van oliebollen, appelflappen en Berli- ner bollen in de lucht van de groote stad. Bij de ingan gen van het groote warenhuis dromde een menschen- menigte samen, een stroom van in- en uitgaande men- ■chen, die inkoopen op, het laatste oogenbiik hadden ge daan, van allerlei smakelijke bencodlgdheden, die voor •en oudejaarsavondviering noodig zijn, althans door ■ommlgen noodig geacht worden. De pinda-mannetjes, zooals men de Chineesjes met hun gekleurde brood trommels vol pakjes gesuikerde pinda's gedoopt had stonden stil en verkleumd naast de ingangen van de warenhuizen en keken met hun droeve, donkere oogen de drukte aan. Waar dachten ze aan? Aan hun verre land? Aan de zware tijden, waardoor ze geen schip kon den krygen en ze nu in het vreemde, koude land ge strand, door het verkoopen van pinda's, lekka, lekka! aan den schamelen kost trachtten te komen? Wie zal het zeggen? Wie lette er eigenlijk op hen? Oom Marinus, vrijgezel en welgedaan oud heertje, kwam uit het warenhuis naar buiten. Hij had ook in koopen gedaan, want hij zou bij neef en nicht Kareis, een jong getrouwd stelletje, in den gezelligen vrienden en familiekring den jaarsavond doorbrengen en hij had beloofd wat lekkers mee te brengen. In het groote, lang- Moordaanslag te Leiden. Uit minnenijd. Het schot geen doel ge troffen. Leiden, 30 December. Hedenmiddag heeft op de 33-jarlge dienstbode D. V., in dienst bij de familie van L. aan den Rijnsburgerweg te Leiden een moordaanslag plaats gehad. Toen zij aan de deur stond te praten werd er door den 29-jarigen varensgezel J. D., afkomstig uit Katwijk, een revolverschot op haar gelost. De bedreig de wist nog juist de pols van D. te grijpen, zoodat het schot haar niet trof, maar in den gang een sohilderij van den muur rukte. Toen de varensgezel zag, dat zijn aanslag mislukt was. nam hij de vlucht. Hij i3 eenigen tijd later te Oegstgeest. door de Leidsche politie aange houden en op transport naar Leiden gesteld, waar hij is opgesloten. De dader ha'd den revolver weggeworpen Het wapen kon nog niet gevonden worden. De aanslag zou geschied zijn uit minnenijd. Drama te Heerlen. Mijnwerker pleegt een moordaanslag op een vrouw. Gistermorgen heeft de 51-jarige mijnwerker L. M. uit Valkenburg, gehuwd en vader van een drietal kinderen ln de Laanderstraat te Heerlen een aanslag gepleegd op de 32-jarige vrouw E. H. uit de Stationsstraat aldaar. Met een mes heeft hij de vrouw een groot aantal ste ken In borst en onderlichaam toegebracht. Nadat gees telijke- en geneeskundige hulp waren verleend is de vrouw in levensgevaarlijken toestand naar het St Jo- sephzlekenhuis overgebracht. De dader is in arrest gesteld. De man. zoo wordt nader gemeld, had al een twaalf tal Jaren een verhouding met een 32-jarige vrouw uit Heerlen. Men was eindelijk zoover gekomen dat men besloot de eerste vrouw voor te stellen tot echtscheiding over te gaan, waarna de man met de Heerlensche vrouw zou trouwen. Daartoe was hij gistermorgen vroeg in Heerlen gekomen. Hij zou eerst naar de vrouw toegaan, terwijl zijn eigen vrouw hem achterna zou komen. Aan het station zouden alle drie elkaar dan treffen en over de echtscheiding praten. Zoo ver kwam het echter niet Tegen acht uur. toen de man en de Heerlensche vrouw wat waren gaan wandelen, weigerde deze vrouw in de Laanderstraat met den man verder mee te gaan. Er ont stond een hevige woordenwisseling; de man trok een mes en viel de vrouw aan, met het bovengenoemde nood lottige gevolg. Ernstige aanrijding ie Laren. Twee personen ernstig gewond. Gistermiddag omstreeks vijf uur heeft op den HI1- versumschen weg bij Laren een ernstige aanrijding plaats gehad. In de richting Laren liepen twee tuin lieden, zekere J. de Leeuw en J. Bouwman, belden woonachtig te Laren, een handkar voortduwend. Deze hadkar was'niet voorzien van een reflector. Zij wer den achterop gereden door een auto, bestuurd door den heer H. te Bussum. Deze verblind door 't licht van een tegenkomer zag de beide mannen niet en reed in volle vaart op hen in. De slachtoffers werden over den weg geslingerd en zeer ernstig gewond. De heer G. was er het ergst aan toe. In zorgwekkenden toestand werd hij naar het St Jansziekenhuis te Laren overgebracht, waar hij ter verpleging Is opgenomen. De doctoren achtten operatief ingrijpen noodzakelijk. Men vreest voor zijn leven. J. B. werd eveneens naar het St Janszieltenhuis vervoerd. Zijn toestand is min der ernstig. Een onderzoek naar het gebeurde wordt Ingestéld. Trambotsins te Rotterdam. Op een wisselplaats. Aanzienlijke scha de aangericht. Gisteravond omstreeks kwart over vijf zijn te Rot terdam aan den Dordtschestraatweg twee stoom trams. waarvan de een uit en andere naar Rotter dam was vertrokken, met elkaar in botsing gekomen. Waarschijnlijk hebben kwajongens den wissel om gelegd, want de tram uit Numansdorp rijdt onders altijd over den wissel om de stilstaande tram heen, zoodat de machinist daar ook ditmaal weer op gere kend had. Ten gevolge van de botsing zijn de beide machines en de postrijtuigen achter de machines uit de rails geworpen. Er is een vrij aanzienlijke materieele scha de aangericht. Persoonlijke ongelukken kwamen niet voor. werpig vierkante pak onder zijn arm, zat een keur van lekkers: een flinke collectie Berliner bollen, een paar blikjes met erg lekkere delicatessen, een paar flesschen en... o, sapperloot nog-an-toe, dacht Oom Marinus, daar had hij nu nog vergeten om een blikje zalm mee te nemen... zou "hij nog even teruggaan? Hij bleef vlak naast den Ingang staan, kwasi om de etalage te bekij ken, doch inderdaad om het zware pak even tegen het venster te laten rusten, zijn hoed diep over zijn hoofd te trekken, want het was deksels koud, en bij zich zelf te overleggen... Hij was in diepe overpeinzingen en be rekeningen gewikkeld en liet nog even de revue passee- ren van hetgeen hij daarnet gekocht had. Hij merkte dus ook niet, dat er een groote vrachtauto voor het warenhuis stil hield. Een deur ging van achter open en een Chinees in Europeesche kleeren, blijkbaar ook zoo'n Pinda-mannetje, stapte eruit, gevolgd door een Europeeschen jongeman, een student met een baret op. Het volgende oogenbiik werden er een paar onverstaan bare woorden gewisseld met de Pinda-mannetjes met hun groote trommels naast den ingang van het waren- huls, en plotseling scheen er een lichtje In hun donkere melankolieke oogen op te lichten en met een breeden grijns stapten ze ook achterin den vrachtauto, waarin al een heeleboel pinda-mannetjes zaten, die door een studentencomité in een groote auto opgehaald werden, om ergens in een zaal op Oudejaarsavond onthaald te worden. Het publiek, attent geworden, drong op, wilde ais 't ware meedoen aan deze aardige spontane actie. „Hé, daar is er nog een!" riep een van de omstanders „die mot er ook in! Ze benne allemaal gelijk!" En voor Oom Marinus wist wat er aan de hand was, werd hij door stevige handen aangegrepen en ln de vrachtauto geduwd. Hij wilde gillen, schreeuwen, protesteeren te gen deze waanzinnige ontvoering, midden in Amster dam, doch de schrik had hem in de eerste oogenblikken den spraak benomen. En nu zat hij op een houten bank, langs den binnenwand van de auto. Met zijn groote pak op zijn schoot. En naast en tegenover hem, flauw ver licht door een stormlantaarn, die achter de chauffeurs- cabine bengelde, zaten... de Pinda-mannetjes, in aller lei vreemdsoortige jassen, hoeden en schipperspetjes ge huld, met ieder op zijn schoot de groote kleurige brood trommel met pinda... lekka... lekka! Oom Marinus kreeg het benauwd. Het was net een nachtmerrie. Hij geleek precies op een van die pinda mannetjes, met zijn groote pak op zijn schoot... En... te deksel... hij moest naar neef en nicht Kareis, hij Smokkelaar doodgeschoten. Auto, waarin de man zat, in beslag ge nomen, VENLO, 30 December. Gisteravond omstreeks zeven uur werd op den weg KaldenkirchenBracht nabij Venlo een luxe auto door douanebeambten tot stilhouden gesommeerd. De bestuurder gaf echter geen acht op de teekens en reed door. Hierop gaven de douanebeambten vuur en troffen de auto in de banden, zoodat deze moest stoppen. De beide inzittenden trachtten in het struikgewas te vluchten. Bij een hierbij door de douanebeambten ingestelde achtervolging werd de 26-jarige L. W. Meijer uit Crefeld door een schot in den rug doodo- lijk getroffen. Door de douanebeambten werd de ge wonde naar het ziekenhuis te Kaldenkirchen over gebracht. alwaar hij eenigen tijd later overleed. De auto werd in beslag genomen. Zij bevatte een partij tabak en koffie. De tweede inzittende wist te ontkomen. GEHEIME DISTILLEERDERIJ ONTDEKT. Gisteravond zou het stoken beginnen De politie te Enschede heeft gistermorgen in samen werking met de belastingambtenaren een inval gedaan ln een perceel aan da Ledeboerstraat aldaar. In een schuur achter dit perceel werd een volledig dlstilleertoestei aangetroffen. Naar de bewoner van het huis, K. geheeten, verklaarde, zou hij juist gisteravond begonnen zijn met het stoken van sterken drank, waar voor hij bezig was de laatste hand aan de installatie te leggen. Het toestel is In beslag genomen, terwijl de bewoner, na verhoord te zijn, ln vrijheid is gesteld. Kerstboom ln vlammen. Twee kinderen verbrand en een levensge vaarlijk gewond. Uit Boe da pest. Da drie kinderen van een her bergier uit Miskolez staken in afwezigheid van hun ouders de kaarsjes van den kerstboom aan. De boom vatte vlam en stond spoedig in lichte laaie. Twee kinderen, een van vier en een van twee jaar, kwamen in de vlammen om. Het derde kind, dat zes Jaar oud Is, werd met ernstige brandwonden naar het ziekenhuis vervoerd. Zijn toestand ia hopeloos. Alleen per aato dwars door Alrlka, Kranige prestatie van een Zweedscho Een jonge Zweedsche, mevrouw Eva Dlckaon, heeft onlangs alleen per auto een tocht dwars door Afrika gemaakt en dit als gevolg van... een weddenschap! Zij zat te Nairobi, de hoofdstad der Britsche kolonie Kenja in Oost-Afrika, aan tafel met eenige Britsche jagers op groot wild, toen een sportman haar fysiek uithoudingsvermogen ln twijfel trok. Zij wedde daarop dat zij door de Afrikaansche woestijn zou trekken en zich te Algiers zou inschepen. Den volgenden dag, 16 November, verliJt zij inder daad Nairobi in haar auto van slechts 16 PJC; zij nam alleen een negerknaap van 15 jaar mede. Door Oeganda, het noorden van Belgisch Congo en Oebangi Ohari bereikte zij Fort Lamy en het Tsjadmeer. Tot dusver was de reis betrekkelijk gemakkelijk geweest maar van hier af moest rijn door een overstroomd gebied reizen. Asm de welwillendheid van een Framsch officier had zij het te danken, dat zij ln een militairen post kon wachten tot de bruggen hersteld waren. Over Zinder en Gao, aan den Niger, trok zij verder en gihg dwars door de Sahara naar Algiers. Zij reed dag en nacht, zonder ophouden, hoewel de nachten erg koud waren. Aan het eind van haar reis scheepte zij zich Don derdag ln op de El Kantara, die haar naar Port-Ven- dres zou brengen. Vandaar zou zij naar Parijs gaan en vervolgens naar haar Zweedsche vaderland. Crlslsvarkenswet. De heffingen verlengd tot 14 Januari. De Minister van Econom. Zaken en Arbeid heeft den termijn, bedoeld ln zijn beschikkingen betreffende de heffingen krachtens de Crlslsvarkenswet, verlengd tot 14 Jan. 1933. moest er uit! Wild sprong hij op en schreeuwde onsa menhangende klanken naar den chauffeur, die met twee studenten in de cabine gedrongen zat en af en toe door het kleine kijkvenstertje glunder naar binnen gluurde. De Chineesjes keken met ernstige gezichten naar Oom Marinus, kwetterden iets in hun onbegrijpe lijke taal, doch bleven stil op hun plaats zitten. De auto hobbelde voort, blijkbaar over zeer ongelijk plavei sel. Dan hield de wagen stil. Een hand rukte de deur open en voordat Oom Marinus tijd had gehad, zich uit den kluwen Chineezen los te maken, was hij met hen door een deuropening ln een laag zaaltje geduwd, waar ruwhouten tafeltjes en stoelen stonden. Achter hen werd de deur ln het slot gegooid en hij hoorde een stem zeg gen: Je moet ze heelemaal alleen laten, uitsluitend on der elkaar, dan amuseeren ze zich het beste. Er moeten geen blanken bij zijn.... Verbijsterd bleef Oom Marinus staan. De Pindanmpn- netjes, ongewonden snaterend in hun taaltje, zochten zich allemaal een plaatsje aan een van de tafeltjes, waarop borden stonden en schaaltjes met allerlei vreemdsoortige gerechten, waarvan een afschuwelijke geur opsteeg. Ze graaiden met wonderlijke snelheid met eetstokjes ln schaaltjes rijst en andere lekkernijen, die Oom Marinus het hart in het lichaam deden omdraaien. Zijn maag begon rare kapriolen te maken en In een vlaag van opwinding rende Oom Marinus, zijn zware pak nog steeds onder den arm, naar de matglazen deur en rammelde er verwoed aan. Een studentenhoofd keek eens even lachend door het eenige doorzichtige ruitje, heelemaal boven in de deur en verdween dan weer. Maar de deur bleef op slot. Oom Marinus wond zich steeds meer op en eensklaps sloeg hij een ruitje van de deur kapot... Even staakten de Chineesjes hun konings maaltijd, keken naar het rare, dikke mannetje en her vatten dan het drukke gesmui met handen en stokjès. Doch nu ging toch de deur open en een groote politie agent werd zichtbaar: „Ik... ik... ik... ik ben geen pin da... lekka... lekka... man", stotterde Oom Marinus, struikelend over zijn woorden, niet zoo gauw wetend, waar hij de woorden vandaan moest halen, om maar aan zijn verontwaardiging lucht te geven.. „Ach, wat zielig, hij heeft zeker een jas van iemand gekregen, en wat een idiote hoed hebben ze hem opge zet", zei een medelijdende stem. „Paha", lachte de polltle-agent goedmoedig Ci grap pig. „hij ken al een aardig woordje Hollans emoezen, maar je boort toch d&Iuk, dat het een watersLiees is." Barometerstand op Zaterdagmorgen 8 uur: 768 m.M. Vooruitzichten; Goed weer (zachter). Temperatuur: 5 gr. C. is 41 gr. F. INRICHTING VOOR OOGONDERZOEK. FIRMA GEBR. ROTGANS. Hoogzijde E 103, Schagea Gedipl. Opticien - Refractionist. Het oogonderzoek doen wij gratis. Mijnheer de Redacteur, In Uwe courant van Zaterdag 24 dezer komt een verslag voor van den gemeenteraad van Heerhugo» waard, volgens hetwelk de Voorzitter mededeellng deed, dat o.m. de gemeente Oude Nledorp 200 opcenten heft op de hoofdsom der personeele belasting. Ik stel er prijs op te verklaren, dat dit onjuist is. Het aantal der in deze gemeente geheven wordend» opcenten op vorenbedoelde belasting bedraagt 100. B. J. F. MEIJER, Burgemeester der Gem. Oude Niedorp. Mijnheer de Redacteur, Eéleefd verzoek ik u onderstaande regels in Uw blad op te nemen, hij voorbaat mijn dank. Het auto ongeluk, dat op den lsten Kerstdag om ongeveer half negen, 1200 M. ten noorden van Schoorldam gebeurde, heeft Uw verslaggever niet juist gegeven; waarschijnlijk is hij verkeerd ingelicht. Het ongeluk heeft zich als volgt afgespeeld: Op ge noemden dag en genoemd uur wandelde de bejaarde heer D. en vrouw, wonende te Schoort, op den rijks weg, en zagen op een gegeven moment, een auto par does in het kanaal rijden. Direct waarschuwden zij den heer R., wiens boerderij in de nabijheid staat, waarna genoemde heer R. en diens vrouw, gewapend met ladder en een touw, zich zoo snel mogelijk naar de plaats van het ongeluk begaven, waa.r zij de in doodsangst om hulp roepende menschen hoorden. Een. vrouw hield zich vast aan 't riet, en wist zoo het hoofd boven water te houden; een man stond op een auto, welke 2 M. van den wal aflag en 1 M. onder water; een meisje hield hij vast, dat teekenen van bezwijming nabil was. Direct werd de ladder nu naar de auto gelegd, en waarna de heer R. zich daar op begaf, om het meisje naar zich toe te halen, waarin hij slaagde; na deze op het droge te hebben gebracht, kwam zij spoedig bij. Inmiddels was ook de heer B. van Bur- gerbrug gekomen en zamen hebben ze getracht do vrouw op het droge te brengen, aangezien zij zwaar was, wat met eenige moeite toch gelukte. Nu was no. 3 aan de beurt en wel de heer Kort, die nog steedo op de auto stond ln 't Kanaal, aangezien genoemdo heer zeker niet zwemmen kan, maakte hij ook een dankbaar gebruik van de redders. Zoo is deze redding gebeurd en daar in Uw courant de heer Kort als redder wordt geëerd, meende schrij ver het tot zijn plicht, om dit stukje te schrijven; eert wien eere toekomt, Misschien wil de geredde familit haar redders nog wel eens bedanken, wat zeker rede lijk is en waar de redders waarschijnlijk wel prijs op stellen. S. O. s. En dan op een meer autoritaire, amhtelijli tegemoetko- mende, sussende toon tot Oom Marinus. „Nou, k&llem an, pinda-pinda, nou geen gebbetjes. Neean nou een happle van die rijst met dooie hond en laat de ruiten heel, anders zou lk je nog in je nekvel motte neme, want Sinees of geen Sinees, je mot met je handen van de ruite afblijve, snappie? Nee, natuurlijk snappie dat niet, ik ken nou eenmaal geen Sinees parlavfcike, maar as je 't maar begrijpt!" De deur ging weer dicht, In het slot, D jch nauwelijks had de agent het slot weer omgedraaid, of Oom Marinus in een woeste woordenstroom uitbarstend, vanwege zijn zenuwachtigheid, behalve voor zich «elf, voor niemand verstaanbaar, rukte opnieuw aan de deur en brak een tweede ruitje... Het slot klikte weer open... en de lange, blauw bekleede arm van den grooten politieman graai de Oom Marinus naar buiten en even later werd Oom Marinus, onder veel gejoel en bekijk van nieuwsgierige bewoners van het donkere buurtje, opgebracht. Het po litieposthuis lag aan het eind van de straat. Razend en tierend, doch onontkoombaar gevangen in den ijzeren greep van den agent, stondOom Marinus even later in de agentenwachtkamer. Een brigadier rees op, van achter een schrijftafel en rukte Oom Marinus den hoed van het koortsige hoofd. „Sakkerju", riep de brigadier uit, „het is geen Water chinees, Pietersen, die je me nou brengt, hoe kom je daar aan?" „Hij zat tuschen de Chineezen en het twee ruiten stuk geslagen", antwoordde Pietersen, volkomen terecht Vijf minuten later was de zaak opgehelderd en waren er verontschuldigingen gewisseld.. Doch toen Oom Marinus op dien vreemden oudejaars avond nog laat bij neef en nicht Kareis aankwam, met een gescheurde boord en aan flarden getrokken das vanwege de worsteling met den agent wilde niemand zijn verhaal van het Chineesche avontuur gelooven. „Foei, Oom Marinus", zei nichtje Viola haif-geamu- seerd, half bestraffend, „hoe kunt U nu zoo U zelf be drinken en misdragen op Oudejaarsavond, een man op Uw leeftijd..." En sedert dien heeft Oom Marinus, de brave Oom Marinus, den naam van op Oudejaarsavond zich te be zatten en vechtpartijen met de politie uit te lokken. Foei, oom Marinus! En dat is nu allemaal de schuld feitelijk van die Pin da-mannetjes.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1932 | | pagina 23