Zijn laatste avontuur De Brabantsche Brief van OOGONDERZOEK-INRICHTING GROOTSTE KEUZE BRILMONTUREN EN GLAZEN SPECIALE REPARATIE-INRICHTING w. C. VAN GEELEN gediplomeerd opticien - oefractionist LZiGEZIJDE B40 Tel. 26. SCHAGEN. OOGONDERZOEK GEHEEL GRATIS Ulvenhout, 3 October 1933. Menief, Volop Herfst is 't, op d'n buiten. Onze eikenlanen in de Ul- venhoutsche bosschen staan in 'nen brand van rossen gloei. De wegels liggen bemorst van kleuren. Amico, ge mot nouw wel twee reksdaalders in oew oogkassen hebben staan ge mot nouw wel hardste- keblind van malaise en zur- gen zijn, as ge de schoon- heid van d'n buiten in 't ge heel nie ziet! De lochten ze tuimelen laag over de akkers, in *n geweld van spookachtige kleuren, da ge 'er stUlekes van wordt. Klodders zwart, zoow groot as hulzen, va ren deur de schepping as bonken van d'n nacht. Ter wijl er toch ok plakaten van 't glaanzendste zuiver tus- schendeur lichten, dat er oew oogen van pieken gaan. De Herfstlochten zijn van 'n aangstige schoonheid. Nouw en dan brikt d'n hemel open of er 'n reuzebarst in gesprongen is. Dan druipt 't blaauw oew oogen in. Blaauwe gaten, zoow diep as de zee, plekken dan tusschen dc zwarte en zuiveren wolkenklodders, da ge tusschen de voren van oewen akker gaat zitten, om 't op oew gemak te kunnen zien. En dan, in da-d-eeuwig beweeg van gevaarten, daar boven oewen kop, dan bolt daar ineenen, over 'nen raand zuiver, 't zonneke uit, dat meteen z'n gouwen liohtpieken over hemel en èèrde waaiert, dat de tranen in oew oogen dringen. Heel die bonte herfstlocht, overgoten mee 't gouwen waas van de puilende zon, spiegelt dan op de èèrde neer, ln de Mark, In de plassen en In de sloten, of 't al lemaal gaansch betooverd is deur onzen Schepper zei vers, die effe schijnt te glimlachen naar 't manneke in die akkervorens, dat er niks aanders van snapt dan dat 't allegaar zoow bezonder schoon en grotscb is. Neeë, veul is 't nie, da „begrip". En toch...? En nouw schiet me ineenen in de gedachten *n ge leerd kraantenartikel *van 'nen perfester. da'k vleejen jaar op deus tijdstip toevallig gelezen heb. En deuzen heer, die scheikundige van z'nen stiel schijnt te zijn, be- gost te verklaren, waarom de blaren geel en rood wor den in 't najaar. Maar... daar wist ie nie veul van. al zeg 'k 't zeivers, zonder perfester te zijn! Hij wist al leen heel geleerde namen te geven aan da geel en aan da rood en op zijn (scheikundige) manier, wist ie een en ander te vertellen over 't afvallen van de blaren. En efkens, as ik 't gelezen had, dan had ik 't gevoel, as 'n kind 'nee. da z'n spoortreintje kapot gemokt hee, om te onderzoeken wat er van binnen inzit, 't Speulgoed is... kapot en wat er binnen inzit is 't bekijken nie wèèrd! Veur 't kind Is 't plazier d'r af. Veur vader en moeder Is 't plazier d'r af. Op d'n vloer liggen nog alleen maar de scherfkens van 'n stukske ouder- en kindergeluk. En veur da leste, da stukske geluk, was da blinken de, piepende spoorke toch in de weareld, amico! Maar genogt. Genogt over da spoorke! En over dieën perfester. 'k Wouw er van gezeed hebben, ollee ge begrept ïne wel, da-d-et bietje .begrip", bestaande uit louter da ankbaarheid veur dat Herfstschoon. méér is veur 't leven, dan alle verklaringen mee stadhuiswoorden. As ik m'n eikenkruinen in de bosschen zie verkleuren tot gouwen koepels in de zon, dan zee me da meer dan: dat de „carotine in de blaren aan 't oxydeeren is naar xanthophyl." Ik zeg: ge mot wel twee reksdaalders in oew oogkas sen hebben staan, om bij 't schoons van deuzen tijd iets aanders te gedenken, dan de daankbaarheid aan onzen Schepper. Sodepin, neeë, op d'n buiten, ln t bosch, in velden en akkers, in de woeste lochten en in de bonte wateren, daar is nog gin malaise te bekennen. Daar is nog nie aan geprutst deur menschengeleerd- heid en eigenwaan, die van de schatrijke, gulgevende èèrde één bedeelingshuis gemokt hebben veur de erme bewoonders. Waant, amico, daar zijn gin uitzonderingen. D'n man. die vandaag nog duuzenden guldens trekt aan tantièmes en winstverdeelingen, ollee, dieën enkeling is zelfs nog 'nen hunkerèèr naar wa geluk, waaraan de wea reld zoow doodèrm is geworren! Waant deur d'n èremoel. die ieveraans heerscht, deur d'n hongersnood zelfs, die op groote weareldpl&ka- ten heerscht, is 't menschdom over 't geheel zóów somber, bitter en onhaandelbaar geworren. dat er veur ginnen eenen mensch meer geluk te vinden is. En 'n bietje geluk? 't Is 't zonneke waaronder 't men- schenplanje gedijen mot. FEUILLETON. Humoristische roman van JOH BRANDT. 11 Toen Jochem den volgenden moreen met zwaren hoofdpijn en beduidend later dan gewoonlijk ontwaakte, was Emil reeds uitgegaan en wel naar Kestenberg. Om eenige minuten over negen opende hij de deur van diens bureau en trad binnen. „Morjen!" groette hij vriendelijk. „Wat is dat clan?" riep Kestenberg, onwillig van zijn werk opkijkend en met een ongeduldig gebaar de breed gerande bril op het voorhoofd schuivend. Emil sloot zorgvuldig de deur achter zich dicht. „Mor jen, meneer Kestenberg!" zei hü nog eens, de hand uit stekend met een minzaam lachje naderbij komend, „daar ben ik." Kestenberg was echter ook niet dom en wachtte rus tig af. wat de ander te zeggen zou hebben. Eenige seconden zwegen beiden, terwijl ze elkaar minzaam toelachten. Kestenberg zat op heete kolen. „Wel...", begon hü op vriendelijken toon. Hü steunde zijn kin ln de hand en keek Emil vol verwachting aan. „Wel...?" antwoordde Emil even vriendelijk, den an der een vragenden blik toewerpend. Kestenberg zag in. dat zy zoo niet verder zouden ko men en besloot tot het offensief over te gaan. „Ik neem aan. dat je mijn brief ontvangen hebt." „Dat heb je goed geraden" grünsde Emil met een veelzeggend gebaar op de plaats kloppend, waar men zyn portefeuille kon vermoeden. „Daar zit-ie". En met een onschuldig gezicht voegde hij er bü: „Hoe zou ik anders aan je adres gekomen zijn?" Kestenberg schrok op. „En wat zeg je van mijn voorstel?" „Wat ik er van zeg? antwoordde Emil. „Ik zeg niks. Ik lach alleen maar!'1 „Lachen? Waarom?" Zonder zon kan 't gewaske-n-in 't leven blijven, ze kers, maar ik zouw oew op hoekskes van m'n akker- laand, waar de zon nie by kan, deur wilgenstruiken en eikenloof, daar zouw lk oew 't verschil kunnen aantoo- nen, tusschen 't gewas, midden in d'n akker, onder 't volle zonnelicht en t gewas dat er grootelüks van ver stoken is. Aan d'n eenen kant malscb, uit de kluiten geschoten en sappig, struisch gewas; aan d'n aanderen kaant de... slaanke lüners! (Daarom is da teugeswoorig zeker... mode, die slaanke lyn?) Daar schiet me nog Iets te binnen, k Schrijf van daag zoow maar presleskes lük 't in m'nen kop springt, ziede wel, maar eh Trui, och neeë, da's privé. In ieder geval, daar Is vanavond feest...! Maar 'k wouw dan zeggen: 'k moest over 'n tijdje, 'k heb 't ew indertüd wel geschreven denk 'k bü d'n dokter zyn. 'n Steenpuist, 'n kanjer as 'n spruit, zat me te tempteeren. om er mesjokken van te worren en 'k zee teugen 'm: „dokterke, doe m 'n lol en put er da dink 's effen uit; gü kunt 'm beter ln oew prul- lemaand hebben, dan ik ln m'nen nek." ,,'t Is 'n knaap." zee-t-ie! ,,'k Docht da-d-et 'n melske was," lachte ik. „Wat bedeol je?" „Omdat 't dink zo lastig is ee!" „Goeie mop,', lachte-n-ie: „nou vooruit, zag. büt even op je tanden jaahaa hoep ziezoo, dat ben je kwijt man." Nouw, amico. 'k had niks laten merken, maar Onze- lieveneer hee me heuren foeteren, horre! Twee zweet- pèèrltjcs stingen er van op m'n neus. „Hèhè." zee ik: „bedaankt. horre!" „Deed 't pün?" vroeg ie, terwijl ie mee z'nen èèrdpelschilder onder de kraan stlng. „Moeite nie wèèrd, wa kost da, dokterke"' ,Je bent nog niet klaar! 'k Zal 't gat even vullen en pleisteren, 'n oogenblik. je bent zoo haastig, vadertjé." „M'n klaanten wochten, man; m'nen groentenwagel staat veur te deur". En as ik dan gestucadoord was, dan zee-t-le: „je bent te vet." En onderwüle keek le me 'n bietje af keurend aan. „Gy te mager," zee ik en 'k trok net zo'n vies ge zicht as hü- ,,'k Zou je haast onder behandeling willen 6tellen e° je 'n diëet voorschrüven." zee-t-ie peinzend, op 'n manier of ie mün „vies" gezicht nie zag. ,,'n Diëet?" „Mja!" „Slaai mee vietamientjee?" „Juist! Enne..." „En Vietamientjes mee slaai!" „Je moet er niet om lachen, vriend, heele huishou dens..." „Zün er gek van geworren." viel ik 'm ln z'nrede. En toen: .Justert 's naar mün, menlerke 't Echte re cept om mager te worren, da lust lk nie!" „Komkom." deed ie seerjeus: „komkom, jij kunt te gen 'n duuwtje zeg, dat heb ik al gemerkt, praat me nu niet van bittere drankjes da's niets voor jou en bovendien je krijgt geen drankjes of pilletjes, man!" „Nouw ikke weer." viel ik ertusschen: „kek's ge be grept me verkeerd." „Nee werke..." Ik pakte 'm bij z'nen erm. 'k Schrok 'n bietje. Zachte, dunne ermkes, as, as nouwja. as leverworstjes. Niks veur Trui. schoot me deur m'n kop en 'k moest on willekeurig lachen. „Kek 's, dokterke. zee ik, toen 'k 'ra gaauw losgela ten had: „kek 's: ik bedoel dat er maar éen recept is, om mager te worren. Of ge mün nouw 'nen krop slaai voert mee 'nen schellevisch, of 'nen boerenkool mee worst, ik gedij van allebei man! Maar waar 'nen mensch mager van wordt, dokter, da's van Zurg en Chagrün, goed schudden en elke minuut 'n druppeltje of tien." ALS U EEN DUITSCH DIENSTMEISJE hebt en zij trekt een Volendamsch costuum aan, is zij dan ene Hollandsche? Als er voor 3 millioen gulden zelfwerkend waschmiddel uit Duitschland wordt geïm porteerd en hier verpakt ln een Hollandsch kleedje, is het dan Nederlandsch Fabrikaat? Wascht toch liever met 1.2.3.. het zelfwer kend waschmiddel dat voor 100 ln Hol land wordt gemaakt. 1.2 3. kost slechts 'itVi cent per pak 5 cent goedkooper dan de gelijksoortige pro ducten uit het buitenland. U zult bijzonder tevreden zijn. „Maar m'n lieve mensch, stel je toch niet zoo aan. Zaken zyn zaken. Als jü een vette kluif krügt, laat ik me toch zeker niet met de botjes afpoeieren. Den eer sten keer heb Je me te pakken genomen, omdat lk toen nog niet wist uit welken hoek de wind woei, maar dat zal je nu niet meer gelukken, vader!" „Luister eens even", kwam Kestenberg op een toon, waarin hij tevergeefs eenige overtuiging trachtte te leggen, „wat ik je voorgesteld heb, is toch zeker de moeite waar rijpelük te worden overwogen. In ieder geval is het tooh voor jou goed geld". „Daar heb lk het niet over", weerde Emil af. „Goed geld ls het daar niet van maar veel te weinig voor m'n vader's zoon." Hij haalde Kestenberg's brief te voorschün, las hem nog eens snel door en sloeg er tenslotte verachtelük met de vlakke hand op. „Weet je wat dat is? Een po ging om iemand over te halen tot een strafbare daad! Jawel vriend, niks meer of minder dan dat!" Kestenberg verloor den rampzaligen brief geen mo ment uit het oog. Nu was het oogenblik gekomen. Hü sloeg een vertrouwelyken toon aan: „Ach. dat moet je niet zoo nauw nemen. Het is toch immers niet gezegd, dat er niet met me te praten valt. Maar een zakenman, dat weet je. die moet altijd wat speling hebben. Laten we dus de kwestie nog maar eens samen onder de oogen zien!" Met deze woorden strekte hij schijnbaar argeloos zün hand uit naar den brief. Maar Emil liet zich niet over rompel en. „Dat zou je wel lyken. Jü bent nog zoo dom niet als je er uitziet, Kestenberg. Ik begrÜP best, dat het je een lief ding waard is om dezen brief weer in je bezit to kriigen, maar daaraan behoef je voorloopig niet te den ken Emil begon ongeduldig te worden. .Met my moet 30 dergelyk» grapjes niet uithalen, begrijp dat goed. Ik ben hier gekomen om eens verstandig met je te praten. Of dacht je soms. dat ik mijn tijd gestolen heb en dat ik van plan ben hier te blüven zitten tot ik een baard heb?" „Nou, vooruit dan!" riep Kestenberg woedend. „Wat verlang je?" „Niet zoo haastig!" suste Emil. „Altüd kalm blijven. Laat mij nu eens eventjes nadenken." Hij leunde behagelyk achterover in zijn stoel, staarde de blauwe rookwolkjes na. die hy bedachtzaam uitblies en begon voorzichtig: Hij lachte. Mag !k "ha een gekke vraag doen?" vroeg ie. „Ze kan nie gek genogt zün, dokter, as me maar leut hebben!" „Een jy\..??" „Ja," lachte-n-ik: „ik ben d'n Dré." „Ge mot zekers weg," vroeg !e op z'n Brabaantsch: „waant ge sprak van oewen gruuntenwagel!" Ik knikte. •Jammer," zee-t-le: „aanders had Tc 'nen borrel in geschonken en dan hadden me 's gelachen Dré!" Amico, d'n kearel knapte heelegaar op! „Maar van borrels wordt 'nen mensch ok dik, dokterke," peete- n-ik'm. „Vrek!" zee-t-ie! En schaterend namen me afscheid van mekaar. Hij dee nog bonjour achter de gordijnen, as ik Blek aanzette, 'k Nam m'n petje-n-af, knipte "n ogske en gong op weg. D'n kearel, amico, sting ok ln d'n schaduw, net as da-d-hoekgewas op m'nen akker en nouw docht ie, da schaduw en mager 't heil van 't menschdom ls! D'n buiten ls op d'n oogenblik... Vol! 'k Wouw van d'n achoonen Herfst geschreven heb ben en 'k schreef over... d'n duster! Afün, de noste week. 'k Gaai 'n borreltje Inschenken! Amico, veul groeten van Trui nouja, ze passeert vandaag de zes kruskes en as al rij gin horke minder van oewen toet a voe DRé. Ernstige stakingsonlusten in Amerika. Vele dooden en gewonden. Uit Pittsburgh wordt volgens een V. D. bericht ge meld. dat ondanks de onderteekening van de nieuwe kolenrode door president Roosevelt, de toestand in het sfakingsgebied van de bruin kool mijnen in Pennsyl- vania nog steeds zeer ernstig is. Er zijn 100 000 mijn werkers in staking, die de ondernemers willen dwin gen hun vakvereeniging te erkennen. Te Amhridge overvielen postende stakers een hon derdtal werkwilligen. De hulppolitie trachtte de sta kers met traangas terug te dringen. Toen zij met steenen werden gebombardeerd, maakten de hulp agenten echter van htm vuurwapens gebruik, waar op een gevecht ontstond, waarhij twee personen wer den gedood en een tiental gewond. Volgens de politie zouden de stakers van dumdumpatronen gebruik heb ben gemaakt. Te Harrisburch in den staat Illinois vernielden sta kers met behulp van bommen zes woningen van werkwilligen. Een aantal personen werden hierbij ge wond. Te Sulivan in den staat Indiana werd een mijnwer ker bij een gevecht tusschen de stakers en werkwilli gen gedood. Mijn belegerd; vele gewonden. Nadat reeds tweemaal een bomaanslag was ge pleegd aan den rand der stad, zoo meldt Reuter uit Harrisburgh (111.), brachten employé's van de Pea- body Coal Cy. ter kennis der autoriteiten, dat posten de mijnwerkers de mijn hadden omsingeld en het vuur hadden geopend, waardoor vele personen wer den gewond. Dc maatschappij verzocht zoo spoedig mogelijk hulp tc zenden. Naar uit Amhridge in Pennsylvanië ge meld wordt, hebben 105 politieagenten al daar de voor dc stalen-buizen-iabrieken opge stelde stakingsposten verdreven. De politie trad krachtig op en maakte daarbij gebruik van met schroot geladen geweren, traangas- bommen en gummistokken. Eén staker werd gedood, 9 stakers werden deels zwaar, in rug en schouders gewond. Verder werden nog 25 personen, waaronder ook vrouwen door sla gen gewond of door gas vergiftigd. EEN VERLATEN SMOKKELSCHIP GEVONDEN. Met kostbare waar aan boord. Een schip, dat den naam voert van Texas Ranger die naam stond op den achtersteven geschilderd is, verlaten aangetroffen in de Hudson, ter hoogto van Haverstraw, aldus meldt de N. R. CL De douane autoriteiten van New York meenen echter, dat het schip geen ander is als het Britsche s.s. Homewood uit West Hartlepool. Aan boord vonden de douaniers 25.000 kisten met dure dranken (de totale waarde be droeg ongeveer 1.000.000). Het schip was in de buurt van Haverstxaw aan den grond geloopen, en de bemanning, 19 koppen die voor den commissaris van politie werd geleid, gaf te kennen uit Nicuw-Schotland afkomstig te zijn. De gezagvoerder was afwezig en bevond zich te New Y'ork. ,Je verlangt van mij tien taandteekenlngen. Daarmee kun je heel wat bereiken, als je een handige jongen bent en ik geloof, dat ik in dat opzicht wel wat aan je over kan laten. Mün stelregel ls: leven en laten le ven. Je zult door mü geen schede' lüdeo, maar als ik jou gelegenheid geef voor een zaakje wil ik er toch zelf ook een beetje aan meeknabbelen. Laten we dus om te beginnen eens zeggen duizend mark. We kun nen dan altüd nog eens zien hoe het zaakje verder mar cheert" „Ben je krankzinnig?" schreeuwde Kestenberg. „Nee", antwoordde Emil kalm. maar aio je denkt dat ik niet plotseling m'n verstand terug krijg en als een goede huisvader beter voor m'n eigen belangen opkom." Kestenberg sprong op en liep met groote passen het vertrek op en neer. „Schandelük!" raasde hü- „Zoo'n brutaliteit heb ik nog nooit meegemaakt Ik heb zin om je vierkant de deur uit te gooien!" „Ach kom?!" was alles, wat Emil antwoordde. Kestenberg trad dicht op hem toe. „Afzetter!" siste hü- ..Als je te ver gaat krijg Je heeleraaal niets en le ver ik Je aan de politie over." Emil keek hem glimlachend aan. „Dat geloof je toch zeker zelf niet. Ik heb ook nog een kleine grief tegen jou: aansporing tot het plegen van valschheid ln ge schrifte of hoe dat anders mag heeten. Vermoedelük zul je dat zelf wel beter weten dan ik!" Nu gaf Kestenberg het "op. Hü deed nog sleohts een laatste poging; om Emil vaster in handen te krügen. Terwül hü ziin chequeboek opensloeg en begon te schrij ven. keek hü plotseling op en vroeg, quasi ongeduldig: ..Hoe is je naam ook weer?" Emil lachte spottend. .Mijn naam? Als je denkt, dat je mü krügen kunt moet je vroeger opstaan, collega Voor jou ben en blüf ik altüd de hooggeboren heer graaf Godau. Dat is voldoende. Te veel weten ls ook niet goed. Zou Je wel eens last mee kunnen krijgen. Overigens behoef je mün naam niet eens te weten, want ik verlang geen chèque. Contanten zün mü lie ver en 't is bovendien eenvoudiger." Daarmee was Kestenberg's nederlaag een voldongen feit Er bleef hem niets anders over dan Emil het bedrag, dat deze verlangde, contant te betalen en met verbeten woede becyferde hü, dat deze duizend mark, die hü den afperser noodgedwongen ter hand stelde, vüi maanden rente vertegenwoordigde. Maar dat wist Emil niet en al had hü het geweten, De ontploffing te Medemblik. Kostganger van het Makkershuls de da der. Een bekentenis afgelegd. Inzake de ontploffing op 14 Augustus in het voor malig Makkerhuis te Medemblik, heeft de verdachte Wilkens, die geniimen tijd in het ziekenhuis te Hoorn ter verpleging van bekomen brandwonden heeft ver toefd, en daarna naar het Huis van Bewaring te Alk maar is overgebracht, thans hekend, deze ontploffing te hebben veroorzaakt. Hij heeft daartoe een groote hoeveelheid benzine gebruikt met de bedoeling brand te stichten. Onderzocht wordt thans, welke bedoeling Wilkens met deze handeling heeft gehad en of me deplichtigen hem hebben bijgestaan. De bedoeling was het verzekeringsgeld te bemachtigen. Nu de man, die onder verdenking van brandstich ting in het Makkerhuis te Medemhlik te Alkmaar be kend heeft zich daaraan inderdaad te hebben schuldig gemaakt, heeft de „Alkm. Crt" van justitieels züde de definitieve verzekering gekregen, dat de ontplof fing geen politieke beteekenis heeft en alleen aan een ongelukkige samenloop van omstandigheden is te wij ten. De verdachte was als werklooze in de kost bij de familie Ter Haar, die hem steeds vriendelijk en goed behandelde, zoodat hij reeds lang naar een gelegen heid zocht deze mensehen aan geld te helpen. Toen hij steeds weer zag. dat de vrouw des huizes in moei lijkheden verkeerde, is hij wellicht geinspireerd door den Rijksdagbrand te Berlijn op de gedachte gekomen het huis in brand te steken, om de familie op deze wijze het verzekeringsgeld te verschaffen. Hij is een jonge man, die moreel zeer onder zijn voortdurende werkloosheid heeft geleden. OP EEN ROTS GELOOPEN. Twee personen vermist. Het Chileensche stoomschip „Valdivia" ls volgens een Reutertelegram uit Santiago tengevolge van den mist ten zuiden van Antofagasta tegenover Punta Grante op een rots geloopen. Er worden twee per sonen vermist Van links naar rachta: 1. Blouse van erfipe-georgette met om hals en mou wen een geplisseerde ruche. Van voren met een fln- weelen strik gesloten. 2. Herfstmantel van tweedstol met verbreedt schouders en opgezette zakken, 3. Herfstmantel van dnnne wollen stof met kleine bolero-mouwen en hooge kraag. dan zou het gebaar, waarmee hü Kestenberg de hand ten afscheid reikte toch zeker niet minder hartelijk zün geweest XIL Rosy klopte reeds voor de tweede maal aan de deur, welke toegang gaf tot de kamer van den chauffeur, maar ook nu kreeg zij geen gehoor. Haastig liep zü daarop naar de ealon, waar zü Mabel met eenig leedvermaak in haar stem, rapporteerde: „Josef is alweer niet thuis" ,,'t Is goed", antwoordde Mabel. kort. Maar Rosy was als kamenier scherp van gehoor en aan den zachten ondertoon in de stem van haar mees teres bemerkte zü direct dat Mabel zich er toch niet heelemaal mee kon vereenigen. Zü meende van deze gelegenheid gebruik te moeten maken. „Miss Wilklns ik ben niet iemand, die graag praatjes over anderen rondstrooit maar ik beschouw het toch als mün plicht het u te zeggen, wanneer er Iets niet in orde is." Mabel keerde zich haastig om. „Wat is er dan?" ,,'t Betreft... Josef..." begon Rosy. blükbaar aarze lend, of zü het wel vertellen zouHü gaat den laat- sten tijd veel uit Dat is my opgevallen. Telkens als u wegrüdt, verdwünt hü ook. En dan duurt het vaak uren eer hü terugkomt..." Mabel keek haar streng aan en zei op ongewoon scherpen toon: „Ik houd er niet van. dat onder mün personeel de een den ander besplonneert! Ik ben zelf wel ln staat dergelüke dingen op te merken. Onthoud dat, Rosy! Om je gerust te stellen, wil lk je overigens wel mededeelen, dat lk Josef permissie heb gegeven in zün vrüen rijd te doen, wat hü verkiest, zoolang Mr. Henry hier is en ik den chauffeur dus minder noodlg heb. Begrepen?" Rosy knikte en verliet geheel terneergeslagen de sa lon. Intusschen benutte Rolf elke minuut, welke zyn mees teres hem vrü liet. Met alle energie, waarover hü be schikte, trainde hü voor de op handen zünde groote gebeurtenis, welke niet alleen zijn tot dusver leeg be staan nieuwen Inhoud zou geven, doch die hem ook elndelyk, eindelük den weg tot Mabel zou vrü maken. Hü liet het er zelfs op aan komen door verminderden üver Mabel's ontevredenheid op te wekken. Het uur der beslissing naderde meer en meer; dan zou zü lm-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1933 | | pagina 18