Je Zonnestad in het
hooggebergte".
Sneeuw en ZonGezondheid en Sport
Zuiderzonne en
blo2ineiiweelde.
WEET U...
Zaterdag 3 Maart 1934.
SCHAGER COURANT.
Vierde blad. No. 9442
.val „Kit-Cat formaat" bïteekent?
Als de
Italiaansche m:ren lokken
m
Dalen als een winter-
sprookje zoo mooi
door
Prof. Dr. 11'. R. Semmerling.
NIMMER wordt de levensvreug
de zoo opgevoerd als bij de
beoefening der ski-sport. In
een winterasmosfeer. die ner
gens anders wordt geëvenaard, in den
glans dof zon. die fonkelend wordt
weerkaatst door de sneeuw, snelt men
voort op de smalle ski's, dank zij de
kracht en bewegingen van het eigen li
chaam. Vooral de snelle beweging bij 't
afdalen op de soms vele kilometers lan
ge tocht naar het dal, temidden van het
prachtige berglandschap geeft een iich-
t» roes van geluk. Het leven van elk«*n
dag is vergeten; de tijd staat stil. Men
heeft een gevoel, alsof men innerlijk
volkomen veranderd is.
Het is haast niet te gelooven, dat de
ze sport er niet altijd geweest is. Er zijn
immers zooveel plekken op aarde, waar
men haar kan beoefenen, en toch ken
den alleen de Noren dit middel om zich
voort te bewegen. De ontdekker ervan
is onbekend. En hoewel het bekend was.
dat de Noren zich over de sneeuw vel
den voortbewogen met behulp van plan
ken. die zij onder de voeten bonden,
heeft toch langen tijd niemand in de
sportwereld er aan gedacht om hun dit
r.a te doen. Eerst in 1881 begon men in
Da vos plotseling te skiën. Op dezelfde
wijze is ook de Edelweiss uit Siberic'
plotseling hierheen gekomen. Niemand
weet, hoe en wanneer dit is geschied.
Nadat de eoVste skilooper van 1881
de mee.<t beroemde skitocht ter wereld
via Parsenu naar Küblis hoeft gedaan,
hebben daarboven tusschen 1600 en
2610 M. boven den zeespiegel menschen
uit alle landen der wereld hun element
gevonden. Men kan vanuit Da vos nog
153 andere skitochten maken; het bo-
hoeft ons dus niet te verwonderen, dat
deze plaats het centrum is van de ski-
sport en eigenlijk van alle winterspor
ten. Davos bezit de grootste ijsbaan van
Europa met een oppervlakte van 30.000
M2. Hier wordt 't eene kampioenschap
op de schaats na het andere behaald.
Bovendien geeft nu de Parsenu-baan
ons de mogelijkheid om een moeilijke
urenlange klimpartij te vermijden en
zonder vermoeienis in korten tijd het
terrein te bereiken, dat het voornaamste
centrum van de sport is. Een mooier
ski terrein is nergens in het geheele Al
pengebied bekend. Wie hier ontspan
ning kan zoeken in een der bergplaats
jes dezer schoone streek, is een bevoor
recht mensch.
Schijnt het slechts zoo, of is de sneeuw
bier werkelijk anders? Het is, alsof bij
haar levenwekkende kracht, luchtig
heid en geur nog de glans van den he
mei en de zon zijn gevoegd. Deze sneeuw
de fonkelende gletschers, die van de
toppen der Alpen naar beneden komen,
do zwartgroene, scherp tegen de sneeuw
afstekende bosschen de menschen et;
hun huizen, de hotels en berghutten, al
les is vervuld met de lichte, blijde at
Diosfeer van het hooggelegen bergdal
van Davos. De lucht is zelfs in den win
ter zoo zacht, dat men in de dalen
neds een voorproefje krijgt van de len
te. Deze dalen zyn mooi. als een win-
tersprookje zoo mooi. Dat van Davos
aan het eene einde afgesloten door den
Schiahorn en aan het andere door den
Tinzanhorn, biedt met zijn rij van berg
toppen een landschap van zoo even
wichtige en tevens grootsche harmonie,
dat men reeds bij het zien daarvan be
seft, dat deze plek moest worden tot een
centrum voor menschen uit alle wind
streken.
Het landschap van Davos
Met steden, dorpen en landschappen
is het al precies eender gesteld als met
-menschen. Er zijn er vele. die tenslotte
tuin of meer op elkaar lijken en slechts
belangstelling inboezemen aait degenen,
die er het nauwst bij betrokken zijn
er zijn er ook enkele buitengewone, die
een geheel eenig karakter dragen on
hun geheel eigen sfeer hebben. En juist
dtze atmosfeer van wat boven de mas
sa uitsteekt, oefent als een magneet
haar aantrekkingskracht niet op men
se hen van beteeken is, die op hun beun
weer het krachtveld van de magneet
versterken.
Zulk een ongewone en aantrekkelijke
atmosfeer bezit het landschap van Da
vos. De natuur van het hooggebergte D
hier op haar schoonst; temidden van de
kristalheldere, zuivere lucht is een we
reldberoemd herstellingsoord ontstaan
doch naast de zieken en bijna onbewust
\an hun bestaan leven hier kerngezon
de sportmenschen en het is wellicht de
ze tegenstelling van twee buiten-elkaar
om levende werelden, die ook op dicb
tors, schrijvers en geleerden zulk een
aantrekkingskracht uitoefent. Wij noe
men bijv. den beroemden Duitschen
auteur Conrad Ferdinand Meyer. In
den zomer van 1870 bevond hij zich op
doorreis in de Engadin; hij werd toen
zoo getroffen door de schoonheid van
Davos, dat hij de beide volgende zomer-
daar doorbracht. In dien tijd van inkeer
en rijping ontstonden vele zijner innig
stc gedichten, terwijl tevens de onsterfe
lijke figuren uit „Jürg Jenatsch", een
meesterwerk der wereldliteratuur, in
zijn geest vasten vorm aannamen te-
Middagrusi in de bergen bij Davos.
midden van de grootsche rust van het
hooggebergte.
Als herstellingsoord
In dien tijd was de geschiedenis van
Davos als herstellingsoord nog jong.
Het was nog een echt bergdorpje. En
kele jaren tevoren had echter Dr
Aiexander Spengler reeds de aandacht
gevestigd op de genezende kracht van
dit klimaat voor longlijders en spoedig
ontwikkelde Davos zich tot een welis
waar nog primitief, doch druk bezocht
herstellingsoord. Spoedig leerde meii
echter, zooveel mogelijk ten volle te pro-
fiteeren van de geneeskrachtige hoogte
zon. De zon. behegrscht de architectuur
van het moderne Davos, zoodat men 'l
wel eens „de zonnestad in het hoogge
bergte" heeft genoemd. Hotels, sanato
na, rusthuizen en villa's richten zich
naar de zon als planten. Het Zuidelijke
front van al deze gebouwen bestaat uit
dicht bij elkaar geplaatste balkons en
terrassen, open voor de zon, doch be
sehermd tegen den wind. De moderne
bouwwijze met haar eenvoudige, rechte
lijnen is voor dit doel uitstekend ge
schikt.
Op deze terrassen, in deze atmosfeer
vindt niet alleen de zieke genezing, doch
de gezonde wordt er steeds beter in
staat otn te werken. Met name geldt dit
van intellectueel werk. De zon. die bijna
altijd schijnt, verdubbelt de energie,
men vindt hier geen stof en rumoer,
geen haast en onrust als in de groot»;
steden. Men kan helder denken en on
belemmerd werken. Zelfvertrouwen on
levensmoed komen als vanzelf. Dr. Hu
go Eckener, de beroemde Duitsch*
nchtvaartpionier, kan als type gelden
an de bekende personen, die hier ont
panning en geestelijke verfrissching
omen zoeken.
Typeerend voor Davos is ook een
laar gevestigde onderwijsinrichting, het
Fridericianum. Het is waar, dat het
Duitsche onderricht voor Hollandsche
kinderen in het begin moeilijk te volgen
is en dat het leerplan niet geheel aan
sluit bij dat der Hollandsche scholen
doch de kinderen blijven aan het werk
en leeren iets erbij,
al is het niet pre
cies hetzelfde, wat
zij in Holland moes
HET is lente in Ceresio. De
berghelling gaat schuil on
der de zandgele bloemen van
primula en brem, die zachtjes
ritselen in den wind. Het lievevrouwe
bedstroo geurt bitterzoet onder de knop
pende heggerozen. De berg noodt tot
een bezoek, en vreugdevol geven velen
aan die üithöodigïng gehoor. Heerscli
zuchtig blikt de San Salvatore in wijde
verten, hoog over Alpen, vlakten en
meren heen. Tusschen de andere top
pen domineert de Mont Geverroso. On
der hem strekt zich de Bombardische
vlakte uit, waarop de Bünduer Alpen
groetend neerzien, terwijl de Monte Ro
sa in blanke verhevendheid schittért
Koninklijk is de gave van den Tessinei
Uigi en de teere woudbloesems vormer
een glanzend, zijdezacht kleed om het
Meer van Lugano, waar een heerlijke
„dolce far niente" sfeer heerscht.
Het bergtreintje van den Mont Br»'-
voert omhoog naar een idyllisch dorpje.
Aan den rand van den weg knikken dc
bloemen elkander toe, tusschen geuri
ge bergkruiden. Daarboven welft ziel'
als een azuren koepel de hemel. Men
krijgt bijna het gevoel dat men vleugel
heeft, want lichter en lichter gaat het
over het hoogland van den Mont Br-1.
In de diepte is de zee. als een blau
we spiegel. Ze plooit zich tusschen rot
sen en uitspringende hergen, langs Ita
liaansche dorpjes met hooge Romaan-
<che kerktorens, om bloemenomkranste
pergola's en voorbij comfortabele ho
tels.
ten leeren. De opleiding wordt niet zoo
volkomen onderbroken als anders het
geval zou zijn. De school is er in de
eerste plaats op berekend, dat de kin
deren er voor herstel van gezondheid
vertoeven. Dat de sport in het leerplan
een belangrijke plaats inneemt en zorg
vuldig rekening houdt met den gezond
biedstoestand der leerlingen, spreekt
wel vanzelf.
Op de onlangs te Londen geopende
tentoonstelling, die tot onderwerp had:
„Marlborough en de regeering van Ko
ningin Anna" kan men o.m. drie por
tretten zien van leden der wereldbe
roemde Kit-Cat clubs, die in het begin
van de achttiende eeuw werden gesticht.
De naam staat in verband met dien van
Christopher Cat, in wiens huis de be
roemde club het eerst bijeenkwam. La
ter veranderde de club, die in het lite
raire en artistieke leven van Engeland
een groote rol heeft gespeeld, meerma
len van vergaderplaats. Tot haar bepa
lingen behoorde er één, die behelsde, dat
er van elk lid een beeltenis moest wor
den gemaakt. Tenslotte kwam men
wandruimte te kort om al die scbilde-
r.jen op te hangen. De schilders beslo
ten toon tot een klein formaat, dat
sindsdien bekend is als „Kit-Cat-for-
rnaat."
Beneden aan het water neemt men
reeds zonnebaden, hetzij in de groote
mondaine strandbadplaats Lido bij Lu
gano, hetzij in het kleine, burgerlijke
Luganer Paradijs; langs do laatste in
ham bij Agno, of aan het verborgen*f
klare waterbekken van het Muzzano-
meer. De bloesems der perzikeboomen
ijn als rozige wolken, die zich langs de
oevers leggen. Iedere week zijn de wei
den bedekt met nieuwe, bonte of sneeuw
blanke tapijten.
Om het oude, veelbezongen Gandria
ranken de blauwe Glycinen. In de lau
we lentenachten bezwangeren zij de
zwoele lucht met hun geuren, en het
liefdeslied van den visscher smelt sa
men met den zachten nachtegalenzang.
Deze kleine vogel zingt ook in de cy-.
pressen op het kerkhof van Marcotte,
Het hoogste, liefde en eeuwigheid, zijn
in een onwezenlijke schoonheid gehuld.
Vierhonderd treden voeren omhoog tot
het Allerheiligste van Marcotte. Maar
tiet is geen lijdensweg, want het Zui
den windt er zijn bloemen en geuren;
omheen. De mensch drinkt uit een vol
len beker de lentedrank, die hem steeds
weer smaakt en sterkt.
Op de heide van Lugano gaat een
nenschenstroom op en af. Voor ieder
heeft de lente hier haar geschenk. De
meren lokken en bij Parco Ciani is een
-itillo hoek, waar de treurwilgen hun
danke takken in het water laten hangen*
waar een wit duivenpaar kirt en waar
acht de melodieën vanuit de Kurzaal
doordringen. De uitgaande wereld, do
'.leken, de zwervers, allen vinden zij
de lente aan deze blauwe, parelende wa
teren, in dit lieflijke oord, dat zoo goed
voor zijn gasten zorgt.
En dan zijn er nog de zilverlichte
maannachten. Roeibooten en gondels
glijden over het water naar de grotten
van Cavallino en Caprino. Daar zijn
echte Tessinerinnen in hun schilderach-
tigen kleederdracht en halfechte Apa
chen, daar is smeltende dansmuziek in
het schemerige licht der lampionnen en
daar is heerlijke Zuidelijke vroolijkheid.
Vanuit de bosschen op do bergen klinkt
een herderslied en de nachtegaal zingt
zoo zoet, zoo vol verlangen
Marinanne Lagerweijde.
Links
Rust op den weg
van Davos naar
Parsenu.
Rechts:
Op de Strela Alp
bij Davos.