De Brabantsche Brief Haar schuld betaald Polder Wieringerwaard. van DAN ZIT AAN ELK PAK RADION OOK NOG EEN GE5CHENKENB0N Menier, Vol staan de kranten, eiken mergen, eiken avond met de groote kolommen in kleingedrukte letterkes van de duuzcnden namen van jangeluikes, die ge slaagd zijn veur d'r exa men. Duuzendcn onderwijzer- kes en onderwijzereskes, du ti zen den mee eindexa men duuzenden meesters en dokters, duu zenden geleerdhedcns ko men weer de overvulde maatschappij in, azende naar werk, naar bezigheid, naar wa toekomst veur- al, naar 'n dool! Ook den jaarlijkschcn geleerdheids-oogst is erg overdadig teugeswoorig. Hooger en hooger worrcn de eischen gesteld en zwaarder en zwaarder drukken ze op de schouwers van dit ongelukkige geslacht, da veul beter weet hoeveel meeldraden er in de blommckes zitten, dan schoonheid. Zwaarder, loodzwaar wegen de eischcn op den toe- komstmensch die gin toekomst heeft» 'k Heb te doen met dit menschdom, dat algemeen streeft naar 't onbereikbare! 'k Heb 'nen mensch gekend, die op z'n twaalf jaren „volleerd" was. Zoo noemden wij vroeger, 'n bietje spottend, den jongen, die op deuzen leeftijd van school kwam, om 'n vak te gaan kiezen. Hij wier timmerman. Nie per ongeluk, omdat haas Simons 'nen krullen jongen gebruiken kost en dat ventje daar por ongeluk in baas Simons zijnen tiramerwinkel waaide, neeë. 't manneke kóós z'n vak uit plazier naar de schaaf, uit liefde veur 't hout, waar ze zulke schoone dingen uit maken kunt. Hij hield van den houtgeur as ik .van dien van 't hooi, om 't zoo's te zeggen. Iemaand, die zoo z'n vak kiest, verstaat da vak na enkele jaren. Er zijn jongens op d'r zeuventiendejaar beter ver ver, timmerman, bankwerker, enz., dan menigen kaercl van veertig, vijftig jaren, die 't nóóit leert. Laten me zeggen veur 't gemak dat da timmer- manneke d n naam droeg van Kees Plankers. Kiske Plankers timmerde, dat 't 'n lieve lust was, 'k heb 't zeivers gezien, en as mijn vader op 'nen goeien keer 'nen nieuwen stal wou aanbouwen met hooizolder en zoo, kortom, 'n steuvigen nuuwen bouw op z'n gedoeike wou wegzetten, dan dan kwam nie baas Simons, maar dan kwam z'n knechtje Kiske Plaankcrs de zaak in teckening te brengen. Mijn vader was daar hcelegaar nie over tc spre ken. „Dan gun ik zo'nen Simons in slappen tijd zo n gèèl karwei", zei ie teugen ons Moeder: „en stuurt ie me daar zo'nen snotneus, 'k Heb 'm weggestuurd natuur lijk, is dieën baas Simons nouw effetjes bedonderd." Toen teugen mij: „Zeg, Dré, gij hebt toch nog mee Kiske Plaankers op school gewiest, is nie?" „Ja vader." „In dezelfste klas? Bij den baard?" „Ja vader." „Nouw moeder, nouw gij'', ging ie deur bij Moe- 'ders: „da Kiske is gatsamme van onzen Dré z'nen ©uwer!" Maar baas Simons kwam zeivers, met Kees Plan kers in gezelschap. Wat er besproken Is, weet ik nie! Maar dit kan Ik oew zeggen, amico: „Kiske hee-g-et karwei uit gevoerd. Van A tot Z. En ra'n vader spuide „U" tegen Kiskes! Zoo was d'n oude Dré, in zijnen een mud. Hij was tc overtuigen en dan eere, wien eere toekomt. Van Kiske kan 'k 'nen boek volschrijven! Ik mot dus groote stukken gaan overslaan. Kiskè brocht 't ver. Heel wijd! Daar kwam 'nen tijd, dat Kees Plankers zelf nooit meer timmerde. Hoogstens beet ie nog op 'nen hout krul, waant hout kon ie opvreten, zoo as ie er van hield. Plankers brocht 't nog veul verder. Hij raakte *t heele timmer- en architectenvak uit. Menier Plankers brocht 't zóó wijd, dat mevrouw FEUILLETON. door MARGARET PEDLER. 13. „Dat lijkt me nogal erg onwaarschijnlijk," ant woordde hij op even onverschilligen toon, alsof hij over het weer sprak. „Met zooveel menschen dicht bij de hand, zou iemand u zeker uit het water opgc- vischt hebben. U zoudt natte kleercn gekregen hebben en uw onfortuinlijke redder ook. Dat is alles, hoewel ik toch zeer blij ben, dat ik zag wat er ge beurde. En ik ben er droog bij gebleven!" „O, u zoudt me dus na gesprongen zijn?" vroeg Ann met belangsteling. Hij zat achter het stuur met zijn armen op zijn knie en keek haar aandachtig aan. „Dat denk ik zoo. Een man heeft geen keus, als het een vrouw belieft om grappen uit te halen met haar boot en zichzelf in moeilijkheden te brengen." „Grappen uithalen met een boot!" herhaalde Ann verontwaardigd. „Ik ge'oof, dat u dadelijk nog gaat beweren, dat ik mijn eigen boot heb aangevaren en haar daar heb laten zinken!" „U heeft zichzelf beslist in gevaar gebracht," bracht hij er tegen in. „Wie heeft u in 's Hemels naam toegestaan om alleen het meer op te gaan bij een dergelijk avondfeest. Is er niemand om op u te passen?" ..Ik pas op mezelf," antwoordde zij kortaf. „Ik ben geen kind." Hij lachte. „Maar ook zeker niet veel meer. Hoe oud is u? Zeventien? Achttien? „Als u er vier jaar bijtelt is u er dichter bij," zei Ann. ..Zoo veel?" hij werd plotseling stil. Er had een oprechte verwondering in zijn stem geklonken. Misschien dacht hij aan haar. zooals hii haar had gezien in de Kurzaal iongensachtig. rank, haar dai-tel fijn besneden gezicht opgeheven in een vroo- hjk enthousiasme. Plankers, onder ons gozeed en gezwegen, 'n kak madam, d'r eigen er veur schaamde, dat menier, ooit in z'n leven zeivers aan de schaafbank had ge staan. Menier Plankers wierd grijs. Wat was dieën mensch in alles toch rap. Mijn vader spuide „U" teugen 'm, toen ik nog 'nen snotkoker was volgens hum. Toch waren Kees en ikke van denzelfston ouwor. Kees was bekend, beroemd haast, op 'nen leef tijd, dat anderen blij zijn met d'r eerste baantje vao eenig belang. Kees was grijs, toen ie vijf-en-dartig jaren tel de Toen sprak ik 'm veur 't eerst na jaren, 'k Was uit met den groentenwagel. En wie kom ik daar tegen? Menier Plankers. In 'n kleine stad loopt *nen vrimdeling gaauw In do gaten. En Kees w&s vrimdeling geworren. 'k Zag 'm dus dalijk. Aande'rs had 1k 'm nie herkend, denk ik. Hij leek vijftig. Gong wa gebogen en leun de iets teveul op zijnen stok. Zouw ik ja Werendig, menier Plankers zag me en herken- do mij ok! Dalijk bleef ie staan Over z'n wit-stroeve gezicht trok 'nen lach, die me deur merg en been ging. Hebt ge dat ok wel 's opgemerkt, amico? Menschen, die 't lachen zijn afgeleerd, lachen of ze pijn heb ben. „Dag! Menier Plaankers, wa doe mo da-d-'n pla zier," zee ik. „Dag Dré. En „Kees" hoor! Geen flauwe kul. Dré. We zijn toch samen bij den Baard op school gewiest „Nou, Kees dan", dachte-n-ik: „maar as ik nagaai, dat m'n vader jaren gelejen al „U" teugen jou zee, dan Kees klopte op m'nen schouwer. „Die was ok nie mee mijn gelijk bij den Baard ge wiest", zee-t-ie op z'n LTvenhoutsch. „Waar zilte gij teugeswoorig Kees?" „Parijs." „Sodcmearol, dan is LH venhout wel wa klein ge worren veur jou. Aanders zouw ik zeggen: komt 's kennismaken mee m'n Trui!" „Gèren", zee-tie. Ik schrok. Wa moest Ik mee deu zen deftigen grijzen heer bij m'n Trui beginnen. En wat kwam er dat „gèren" schrikkelijk vlug uit. Afijn. 'k Mot kort zijn. 'k Zou van hum 'nen boek kunnen volschrijven en zo'n fullitonneke is ginnen boek! Koes is gewiest. As ie dronk, beefde z'n hand. As ie d'n houw zag, die er natuurlijk nóg staat, deur hum as aankomend opzichterke gebouwd, dan zee-t-ie: „kek, da's fout. Da-d-hcb ik baas Simons nog gezeed indertijd, die deur had 'nen haalven meter meer links motten staan en den aanderen kaant op motten draaien." Amico, da was veul waar! Wat wij pas in 't werk begrepen, dat begreep Kees Plankers, as kwajongen van zeuventien jaren, aan z'n teekenbord. Maar genogt. Kees stond heelegaar alleen op de. weareld, nou. Z'n vrouw, nouja, da was de kakmadam ge bleven en wat. is daar aanders van te verwachten, dat ze duuzend keereu meer branie had, op beuren staat, dan d'n Kees, die haar den staat verschaft had. Kees stond „dus" alleen» Kinderen Kakmadammekes hebben gin tijd veur kinders. Alleen hard-werkende menschen hebben veur alles en veur kinders tijd. Lammelingen komen altijd tijd tekort. As Kees me zoo 't een en aander verteld had, met nie veul woorden veul praten doet alleen d'n mensch, die over aanderen praat (zooas ik nou!), maar dan zee ik zoo: „Kees, nie om oew te bekla gen, kearel, da zouwdc gij nie willen, maar ik vond oew as zeuventienjarig timmermanneke 'nen geluk kiger mensch dan nou as as „As grijsaard", vulde-n-ie aan! „Dré, ge slaat d'n spijker op z'nen kop", knikte Kees. Op dat moment wier ie nóg ouwer. „Mijn on- fortuin, Dré, is gewist, da k sjuust 'n klein klonterke harsens te veul heb meegekregen van m'n moeder. Daardeur geraakte ik uit mijnen stiel, uit mijnen doen, uit m'n goeie vrinden en kennissen, uit heel m'nen komaf!" Toen keek ie d'n erft op. Knikte en peinsde somber naar Trui d'r blommekcs, die ie toch nic zag. Toen: „m'n vrouw kost beter mee die aandere weareld overweg, dan ik, Dré. Ik was alleen maar thuis onder de werkers. Nie onder de geld verdienen- de en -bezittende niksdoeners. Mee trots heb ik as jongen de eerste eeltplckken op m'n handen zien groeien. Mee spijt, mee 'n bietje schaamte hekaanst, heb 'k ze 'r af zien vellen. Nog", hij lachte weer op die akelige manier, „nog heb ik m'nen duimstok op m'nen bureau liggen, waar ik hier nog mee ge meten heb". Hij wees naar den stal. Amico, lijk ik al 'n paar keeren zee: veul meer zou ik van deuzen mensch kunnen zeggen. Hij is nou dood. Maar 'k mot kort zijn. Buitendien: 't ging om wat aanders. 't Ging om 'n veurbeeld te hebben veur de examineerende icugd, die streeft naar 't onbereikbare. Die streeft naar 'ri geluk dat alleen dichtbij nic aan 't end van 'n Hoogeschool ligt. Nie in 'n weareld waar 't „geluk" bestaat uit piek-en-pook. Uit klets en kritikasterij. „Geluk", da bestaat uit kleinburgerlijke overtroc- verij in 'n costumekc, 'n autowageltje, 'n vacaantie- reisje. „Geluk" da bestaat uit 't „genot" in 'n aan der z'n ongeluk. Dat is allegaar niks! 't Is nog veul minder dan niks. Waant ge hebt er zo'n last van. „Geluk" da bestaat uit 't najagen van '11 soorte ment van „eer", die nie te bekomen is. in oew le ven, da's 't vermoeiendste, 't stomste en 't ónge- lukkigste. Ja. eer is er nie te behalen in zo'n weareld. Want veur elk stukske eer dat ge behalen zou, wordt or zóóveul op 'nen mensch zijnen weg gestapeld, dat ie z'n beenen nie meer verzetten kun. Hij wordt verrajen en verkocht deur z'n eigen vrinden! Kek naar 'nen Hitier van deze dagen En de zucht van ouwers en kinders, om 't kind in 't „geluk" te jagen, dat buiten zijnen eigen kring ligt, en liggen blijft, da's veur 'n groot deel 't ongeluk van veul. van heel veul menschen. Die 't vergaat as Kiske Plankers. die toevallig uit z'nen bojem groeide en dus verdroogde toen z'n wortels bloot kwam te liggen. Kees is 'n goci veurbeeld veur de „ongelukkige" ouwers, wier kind deus dagen niet slagen kan! God wit wat '11 geluk dat het is veur dazelfste kind, dat ie nie thuis kost komen mee dat opgerolde paperaske waarop gedruk en geschreven stond, dat ie „bekwaam" was veur dit of veur dat! Waar ging honderdduuzend perfesters zekerheid van hebben, al hebben ze dar. nog zoo sierlijk d'ren naam onder die bekwaamhcidsvorklaring gepoot. Sjuust vèur 'k m'nen brief veur oew op ons post- kantorke wou gaan brengen, heur ik daar dat on zen Prins gestorven is! Trui is er heelegaar van in de wèèr. Een, twee, drie negen slagen. Het geluid der klokslagen kwam flauw van de kust aangewaaid. Ann sprong op. „Ik heb heelemaal den tijd verge ten." Een vluchtige glimlach trok over het donkere ge zicht van den man. „Dat heb ik ook," zei hij. En er lag iets in het timbre van zijn stem, dat een gloed over haar ge laat joeg. „Waarom moet u zoo overijld terug?" vroeg hij. rustig. „Men kan het feest heel goed van hier uit volgen." „Ik ga naar het bal in de Gloria," zei Ann. „Ie mand zij komen me halen, en als ik dan niet te rug ben „zullen „zij" teleurgesteld zijn", vulde hij haar aan met een verborgen ironie in zijn stem. „Hoe laat verwachten uw vrienden u?" „Om tien uur." „En het is nu pas negen. Als u het feest graag nog wat langer wilt meemaken, kan ik u overal afzet ten, waar u het wenacht en dan zult u nog mooi op tijd zijn. Ik zal voor uw veiligheid zorgdragen," voegde hij er glimlachend aan toe. Ann aarzelde. Aan de eene zijde verheugde zii er zich zeer op om het waterfeest vanuit de solide boot van den Engelschman gade te slaan en het buiten gewone der omstandigheden verleende een typisch, avontuurlijke bekoring aan de situatie. „U blijft, niet waar?" zei de Engelschman. Het had meer weg van een bevel dan van een vraag. „Ja, ik zal blijven," antwoordde ze. Hij nam schijnbaar zonder eenige emotie kennis van haar besluit en zij voelde zich even lichtelijk doortrild van haar teleurstelling. Misschien had hij haar per slot van rekening niet eens gevraagd om wat langer te blijven terwille van de vreugde om haar gezelschap, maar enkel opdat hij niet genoodzaakt zou zijn naar Montricheux te rug tc keeren voor het hemzelf convenieerde. Zij had de diepe gevoeligheid der ieugd en toen dit idee eenmaal hij haar had post gevat, voelde zii zich verlegen en slecht op haar gemak en zag zij nog slechts verlangend uit naar het moment, dat zij niet meer van zijn gastvrijheid behoefde te profitee- ren. Maar toen het leek of hij haar beschroomde ge dachten draadloos had opgevangen, strekt hii haar zijn hand toe met een plotselingen glimlach, die de harde trekken van zijn gezicht op zeldzame wijze verzachtte. „Dank u," zei hij rustig. „Als u vanavond naar bed gaat, zult u de wetenschap kunnen meedragen, dat u voor vandaag een „goede daad" hebt gedaan." Eenigszins tegenstrevend, maar niet in staat om anders te handelen, legde Ann haar hand in de zijne. „Is dit de goede daad." vroeg zij verstrooid, om maar iets te zeggen, dat de drukkende stilte die was gevolgd, te verbreken. „Soms niet? Als u een half uur van uw gezelschap wijdt aan den eenzaamsten mensch in Montri cheux?" „Vanmiddag kwam u me anders heelemaal niet eenzaam voor," flapte Ann eruit, toen ze zich de knappe dame herinnerde, waarmede ze hem had zien rondtoeren. „Op het bloemencorso, bedoelt u? Neen dat kan zijn." Hij stuurde de conversatie behendig in een andere richting. „Maar ik won daar slechts den derden prijs. Daarom heb ik nog steeds behoefte aan troost. Het halen van den derden prijs is haast een levens beroep van mij geworden." „Misschien is dat alles niet meer dan u verdient," opperde Ann onheusch. „Hoe dan ook. u heeft ner gens over te mopperen. Wij hebben niets gewonnen. Wij waren niet opvallend genoeg versierd om mee te dingen." „Maar toch zag u er uit of u zich buitengewoon goed amuseerde," waagde hij op te merken. „Was dat niet zoo?" „Ja, natuurlijk u?" „Nou niet zoo bijzonder totdat iemand me een roos tegen mijn neus gooide." Ann deed of ze het laatste gedeelte van zijn op merking niet had gehoord. „U is zulk een rasechte cynicus, dat het me ver wondert. dat u zich verwaardigde om aan zulk een ijdel iets als dat feest deel te nemen," gaf ze hem te kennen. Hii haalde nonchalant zijn schouders op „Och. ik werd weer eens herinnerd aan mijn jonge jaren." „U spreekt, alsofu een goede kennis van Methusa- lem was. U is toch nog niet zoo oud." „Denkt u?" Hij bleef een wijle zwijgen, „maar toch in elk geval oud genoeg om al mijn illusies verloren te hebben." Er lag zoo'n bittere ondertoon in deze abrupte uiting, dat Anns warme jonge hart er onwillekeurig op reageerde. „Ik wou, dat ik ze 11 terug kon geven", gaf ze spontaan ten antwoord. We hebben mekaar wel 'n haalf uur zitten aan kijken, om aan 't idee te wennen, dat deuzen mensch er nie meer is! Trui kwam er maar nie over uitgepraat, dat 't prinseske nou sjuust zoo wijd van huis af was! 't Is heel erg. D'n man is veur 'n week gelejen getroffen in zijn kamer, hein geschonken i>ij zijn zuiveren feest als voorzitter van 't Booie Kruis. 'n Functie die Z.K.II. boow gèren waarnam. En waarveur ie iederen dag, trouw nis alleen flinke werkers zijn, op de kantoren van 't Booie Kruis z'nen arbeid verrichtte. Onze Prins der Nederlanden heeft gewerkt tot z'nen allerlesten kracht 'm begaf. Door deuzen vorst is 'n veurbeeld nagelaten aan 't heele volk dat hum, ik zeg 't hier vrijuit, niet altij volkómen begrepen heeft. Pas de leste jaren is dat begrip God zij daank, gekomen. Deuze vorstelijke mensch stierf tenslot in bezit van de liefde van 't heele volk, dat ie veertig jaren diende, in de moeilijkste positie die denkbaar is. Dat de ziel van Z. K. H. Prins Hendrik der Neder landen ruste in den volkomen vrede van de zalig heid, is d'n diepsten wensch van Trui en oewen toet a voe DRé. Vergadering van Dijkgraaf en Heemraden met Hoofdingelanden, op Woensdagmiddag i uur, onder leiding van Dijkgraaf Haringhuizen. Afwezig de heer H. K. Koster. Voor dat de officieele opening plaats had, wilde Voorzitter oven in gedachten brengen het overlijden van Z. K. H. Prins Hendrik. Gistermiddag vernamen we dit treurige nieuws, wat we allerminst hadden verwacht Het is nog maar een korte poos geleden, dat ons Kon. Huis zoo zwaar werd getroffen door het overlijden van onze geëerbiedigde en beminde Konin gin-Moeder. Wederom treft ons nu weer een zwaar verlies door het heengaan van Hare K. II. gemaal. De Prins heeft zich doen kennen als iemand die steeds het goede wilde en die steeds veel belangstelling heeft getoond in verschillende zaken en vereenigingen, in het bijzonder voor het Roodc Kruis. Dijkgraaf meende te mogen constateeren de tolk van de vergadering te zijn, wanneer we ons leedwezen en deelpeming belui- gen in het verlies dat ons Kon. Huis opnieuw heeft getroffen. De wensch werd uitgesproken dat II. M. de Konin gin en Prinses Juliana de kracht zullen vinden dit verlies te dragen. Verder wordt nog in het bijzonder welkom gehoeten de nieuwe opzichter de heer Groot. Dijkgraaf sprak de wensch uit, dat hij zijn werkzaamheden zal ver vullen zoodanig, dat de Polder tevreden kan zijn en tevens dat hij dit zal doen tot eigen voldoening. Dan werden de notulen voorgelezen door den secre taris den heer Daan Kaan en onder dank vastgesteld. Mededeelingen. Ten le. dat de twee perceolcn Noorddijk, die b'j de laatste verhuring onverhuurd waren gebleven, thans verhuurd zijn aan den heer K. Schagcn voor f 100 per perceel. Ten 2e. dat het uitgetrokken bedrag op de begroo ting nog al goed is uitgekomen. De kosten hadden bedragen f 110. Ten 3e. dat Dijkgraaf en Heemraden hot wensehe- lijk vonden een driewielige bakfiets aan tc schaffen, wat zeer gemakkelijk zou zijn voor klein werk. E«mi tweedehands fiets zal ongeveer f 60.— bedragen. Ingekomen zijn eenige verslagen betreffende de iep- ziekte over het afgeloopen jaar. Door Ged. Staten werd goedgekeurd het besluit tot vaststelling maximum bedrag reis- en verblijfkosten voor leden van het bestuur. Ingekomen is verder een verslag van de N.V. Spoor- (Tram)-weg Wieringen—Schagcn. Uit dat verslag blijkt, dat de tram zal worden opgeheven. Er werd nog besloten, dat getracht zal worden de haan als verkeersweg te benutten. Dit is nog in onderzoek. De heer P. J. Blaauboer bracht verslag uit van de vergadering. Dan volgde een voorstel van liet Dag. Bestuur tot regeling van den pensioengrondslag van den weg werker Strooker. Voorzitter lichtte toe dat de grondslag niet op f 11!)3 doch op 1162 gebracht is. Er is echter voor f ll!)ö be taald, zoodat dit een schadepost voor Strooker zou In het wonderlijk schijnsel der lichten, dat over stuurboord vloeide, zag hij haar met een vreemd- begeerige uitdrukking in zijn oogen aan. „Dat is het juist, waar ik hang voor ben", zei hij. „Dat u ze mij misschien terug zou geven. Ge lukkig verlaat ik morgen Montricheux." Ann zweeg. Zij voelde zich verward en nerveus tegenover de zonderlinge, krachtige persoonlijkheid van dien man. Zijn bruuske, harde woorden violen op haar als even zoovele slagen en toch voelde zij, dat zich daar iets achter verborg, hetwelk haar aantrok een gewonde plek, welke hij trachtte weg te moffe len achter een verschansing van woeste ironie. Zijn stem, wederom koel en onverschillig, onder brak haar gedachten. „Zoudt u het prettig vinden, om nu terug te gaan?" Hij sprak alsof hij haar plotseling gaarne zoo spoedig mogelijk kwijt zou willen zijn en zij stemde haastig toe. Zijn plotselinge verandering van hu meur bracht haar in de war. F.r was geen peil op te trekken, wat hij het volgende oogenblik zou zeggen. Hij gaf op korten toon oen hevel aan een man. dien zij bij de machine naar voren kon zien kruipen. Wederom sloot de hand van den Engelschman zich stevig om die van Ann, toen hij haar hij de kleine landingsplaats uit de boot hielp. „Vaarwel," zei zij, een tikje nerveus. „En ik dank u hartelijk dat u mij te hulp gekomen bent." Nog hield hij haar hand in de zijne en keek op haar neer met die eigenaardig-dwingende oogen. Zij voelde haar adem in horten en stooten komen. Een oogenblik lang aarzelde hij, alsof hij iets in z'n binnenste overwoog. Toen: „Vaarwel", zei hij. En zijn stem was absoluut uit drukkingsloos. Er was zelfs geen hartelijkheid in te bespeuren. HOOFDSTUK VUL Een brief uit Engeland. De postbode kwam door het tuinhek aan den straatkant en vond Ann druk bezig met bloemen afsnijden. Hij groette haar glimlachend, blij dat hij nu niet den heelen afstand naar huis behoefde af tc leggen. ..Bonjour. Mademoiselle. Vanmorgen is er maar één brief voor u." Hij gaf hem haar en ging weer, vroolijk fluitend, de straat op.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1934 | | pagina 15