De wereldpers over de snelheidsrace. Donderdag 25 October 1934. SCHAGER COURANT. Tweede blad. No. 9582 Algemeene bewondering voor de Uiver-prestatie. Een schadepost voor de Mollisons. DE TIJD „VLIEGT" Met de Uiver onderweg. Thea Rasche vertelt. Een Poolsche valsche passen-centrale ontdekt. De schoolstrijd in Mexico. LONDON-MELBOURNE. De geslaagde stratosfeer-vlucht van Dr. Piccard. Zonder teeken te geven overgestoken. Sneeuwstormen in Zuid-Amerika. Hollanders de grootste tegenstanders. De meesterlijke vlucht van de Hollanders ïn de Melbournerace' heeft ook in de buitenlandsche pers een groot respect afgedwongen. „Onze grootste tegenstanders in de race schijnen, aldus zegt het Engelsche blad, de „Times", zoowel in verzorging als in ervaring, de Nederlanders te zijn. Inderdaad zal het niet noodig zijn te verklaren, dat het merkwaardigste in deze geheele merkwaar dige geschiedenis is, de verschijning van het Neder- landsche handelsvliegtuig, in Amerika gebouwd. Op het eerste gezicht doet het denken aan een gevleu geld paard, dat er een dag is uitgebroken om tweede te worden in de Grand National. Dit is niet een geheel juiste vergelijking, omdat de Nederlanders zoowel aan snelheid als aan comfort hebben gedacht en bereid zijn geweest eenige reserve aan kracht en andere middelen van veiligheid en comfort op te offeren, om snelheid te verkrijgen. Maar in dit land is de vlucht van het K.L.M. toestel naar Australië met bewondering en verrukking ge volgd, en het nieuws, dat zij de moeilijkheden heb ben overwonnen, welke plotseling voor het doel op kwamen, geeft de hoogste voldoening, aldus de „Ti mes." De „Daily Mail" wijst er op, dat terwijl Scott en Black groote sprongen tusschen de verplichte contro lepunten konden maken, dit „vliegende hotel" 'doelende op de „Uiver" met zijn drie passagiers op elk tusscliengelegen station benzine moest inne men. Zijn vlucht is verloopen met de regelmaat van een uurwerk. De passagiers konden slapen, zich wasschen en zich voeden in de lucht." De diepe indruk, die de prestatie van het Neder landsche Douglas-vliegtuig in Engeland heeft ge maakt, komt tot uiting in de volgende passage in de „Daily Telegraph": „Wanneer een verkeersvliegtuig met passa giers en luchtpost aan boord bijna zoo snel naar ■Australië kan vliegen als een race-machine, dan ds het de taak der bevoegde Engelsche instanties, ervoor te zorgen dat ook wij verkeersvliegtuigen i bezitten die daartoe in staat zijn. Scott en Black ihebben als sportsman een groote sportieve pres tatie verricht. Niemand wil hun deze verdiende eer ontnemen. Doch de beide Hollanders vlogen hun machine alsof het om niets anders" dan hun gewoon beroeps wérk ging. Deze wedstrijd maakt een onderzoek naar de Britsche politiek jegens de burgerluchtvaart beslist noodzakelijk." Waarom Frankrijk niet deelnam. Parijs, 24 Oct. De prestatie der Engelsche en 'Noderlandsche- vliegers in de Londen—Melbourne Race vinden ook in Fransche luchtvaartkringen groote bewondering en waardeering, en algemeen betreurt men, dat Frankrijk niet aan den wedstrijd 'heeft deelgenomen. De Pet.it Parisien heeft de meening van verschei dene Fransche vliegers over de vlucht gevraagd. I De vliegster Maryse Bastine vestigt er, evenals anderen, de aandacht op, dat de Nederlanders .we gens de omstandigheden waarin de reis volbracht .werd, evenveel zoo niet meer lof dan de Engelschen [Verdienen. Codos is van meening, dat de Douglas de opmer- elijkste verrichting van de wedvlucht tot stand heeft gebracht Zij is des te schitterender, daar het toestel niet speciaal voor de wedvlucht gebouwd yverd, maar een gewoon lijnvliegtuig is. Codos, die van Parijs naar China gevlogen heeft, prijst uit eigen ervaring het uitzonderlijke weer standsvermogen, dat daartoe van bemanning en materiaal geëischt wordt en laat er op volgen: van wat de Douglas bereikt heef staan wij echter nog tveel meer versteld. i Rossi, die mee had willen doen, maar zijn vlieg tuig was niet op tijd gereed, hoopt met een nieuwen èénzitter het record van Scott en Black te slaan. Duitsche persstemmen. B e r 1 ij n. Onder den titel „Twee wonderen" "bespreekt het „Berliner Tageblatt" het resultaat van de LondenMelbourne Race. Twee wonderen: een 'technisch en een menschelijk. Het laatste is het grootste. Het blad noemt allereerst de alle begrippen overschrijdende physieke prestatie: zonder slaap drie pachten en twee en een halve dag in een donderende machine vol te houden. Doch de psychische volhar ding is niet minder. Voortdurende opmerkzaamheid was geboden, waarbij de druk van de renkoorts De eenige deelnemers aan de vlucht, die hun toestel zelf bekostigd hebben. De vlucht komt hun op ongeveer 60.000 gul den te staan. De wedvlucht naar Melbourne zal de Mollisons nog langen tijd heugen. Behalve de teleurstelling over de mislukking van de sportprestatie, beteekent hun stranden te Allahabad een belangrijk financieel ver lies. De Mollisons -zijn de eenige deelnemers aan de vlucht, die hun toestel zelf bekostigd hebben. Alle andere deelnemers werden op de een of andere wijze gesteund. 24 uur nadat de vliegtuigbouwers zich be reid hadden verklaard Cornets te bouwen, bestelde Mollison zijn vliegtuig; eerst later werden de twee andere koers gevonden. De wedvlucht zal de Mollisons op ongeveer 7000 komen te staan. De eerste prijs £10.000 Austr. koers £7500) zou deze kosten ongeveer hebben ge dekt. De pech van de Mollisons. Reuter meldt og uit Allahabad: De Mollisons zijn gisteravond per trein naar Cal- cutta gegaan, waar ze een week zullen blijven. Zij zijn nog steeds van plan de vlucht officieus voort te zetten, hoewel de machine officieel is uitgevallen. Alles hangt af van de komst van de losse onderdee- len. Ze zullen echter geen beslissing nemen, voordat ze van Calcutta, zijn teruggekeerd, kwam. Dergelijke piloten denken werkelijk in „con tinenten". Het blad bespreekt dan het verschil tusschen de vlucht van Scott en die van de „Uiver". „De En- gelschman Scott heeft zijn taak geheel als sport beschouwd» „Overwinnen of sterven!" Hij heeft het uiterste van de motoren gevergd. Hij heeft zich van alle medewerkers langs de route gescheiden. Hii heeft in het gezicht van alle gevaren en alle zeker heid op succes gevlogen. Den geheelen weg langs! En zonder rekening te houden met het toestel. Daartegenover heeft de gezagvoerder van het Ne derlandsche toestel, een verkeerstoestel, Parmentier, uit overwegingen van veiligheid in het algemeen en van de juiste koers in het bijzonder, zooveel moge lijk langs de randen van het vasteland gevlogen, voor zoover het in etappen naar Australië leidt. (Do schrijver vergeet hierbij dat Parmentier de handi cap-route moest volgen Red. V. D.) Hij is „brug- genvlieger", Scott „vogelvlieger". Ofschoon de route van het Noderlandsche vliegtuig natuurlijk veel langer was, heeft het ralioneel'e pro ces een moreel succes geboekt over het dol-koene waardoor Parmentier naast Scott, zoo niet boven hem staat. Want Parmentier is met uitstekend wer kende motoren aangekomen. Er kan nu werkelijk aan gedacht worden, dat deze enorme afstand in de toekomst in enkele dagen geheel „normaal" kan wor den afgelegd, geheel afgezien van de aanmoediging die het groote en kleine luchtverkeer overal door deze indrukwekkende prestaties krijgt. De „Frankfurter Zeitung" brengt hulde aan Scott en Black voor de enorme prestatie met hun race vliegtuig. Sprekende over de „Vliegende Holanders" Parmen tier en Moll, zegt het blad, dat de prestatie van dit verkeersvliegtuig, dat veertien zitplaatsen, een ra dio-cabine en een keuken aan boord heeft, niet hoog genoeg kan worden aangeslagen. Na erop gewezen te hebben, dat men zich natuur lijk niet moet voorstellen, dat het in de naaste toe komst mogelijk zal zijn in dergelijke verlteersma- chines eveneens in 71 uur van Engeland naar Austra lië te komen, noemt het blad de vlucht een absolute pionierprestatie. Zij heeft mogelijkheden getoond, aan welke men tot nu toe niet geloofde. Een vergelijking met vroeger tijden. A m s t er d am,' 24 October. De phenomenale prestatie, welke Scott en Campbell Black in hun race-machine en onze landgenooten Parmentier en Moll met een gewoon lijntoestel hebben verricht, dwingt onwillkcurig tot een vergelijking van vroe gere tijden, toen op den geweldigen afstand, die En geland van Australië scheidt, zoo nu en dan ook een record werd gemaakt, zij het ook niet door vliegtui gen. Toen in het midden van de vorige eeuw bekend werd, dat in Australië goud was gevonden, emigreer den binnen enkele jaren duizenden en nog eens dui zenden van Engeland uit naar het verre land, ten einde te trachten daar zoo spoedig mogelijk rijk te worden. Deze massale uittocht stelde niet alleen aan de Engelsche scheepvaart en aan den scheepsbouw zware eischen, doch bovendien trachtten de kapiteins van de schepen der verschillende reederijen elkander den loef af te steken door den overtocht in record tijd te volbrengen. Het meerendeel van deze vaar tuigen bestond uit z.g. klipperschepen; de. geheele ruimte aan boord was op min of meer primitievë wijze ingericht voor het vervoer van passagiers. Het merkwaardige was, dat door den feilen ouderlingen strijd de reisduur dezer schepen tot op de helft werd bekort en de geweldige reis van Engeland naar Australië meerma len in 70 tot 80 dagen werd afgelegd. D.w.z. dat de snelste zeilschepen van dien tijd meer dagen noodig hadden om Australië te be reiken, dan het aantal uren, dat de vlucht van Scott met zijn Cornet heeft geduurd. Recordreizen, die in de vorige eeuw even groote bewondering en verbazing afdwongen als de presta ties van de helden der lucht, die deelnamen aan de monsterrace van Londen naar Melbourne, zijn ge maakt door het Engelsche zeilschip „Marco Polo", dat de reis van Liverpool naar Melbourne in 68 da gen volbracht en, in 3854 door den Engelschen klip per „James Baines", die in 63 dagen, 18 uren en 15 minuten van Liverpool naar Melbourne voer. Dit re cord is niet meer verbeterd vóór het jaar 1869 door het klipperschip „Termophylae". Een speciale correspondent van de N.R.Ct. aan boord van de Uiver schrijft uit Athene d.d. 20 Oct.: Toen na het aanvankelijke succes het Nederland- sche voetbal-team teleurgesteld uit Italië terugkwam, zong een spotvogel op het bekende wijsje „van 't gaan naar Rome, is niks gekomen". En daaraan dachten wij toen wij na een oponthoud van eenige Een der passagiers van de „Uiver". Londen, 24 Oct. De „Daily Mail" bevat een uitvoerig relaas van de Duitsche vliegster Thea Rasche, die met de „Uiver" naar Australië is gevlo gen, welk relaas uit Albury, waar het Douglas- toestel de gedwongen tusschenlanding moest maken, werd verzonden. „De drie en een halve dag tusschen Mildenhall en Melbourne zijn de grootste gebeurtenis in mijn ge heele vlieg-carrière. Het is het schitterende Douglas- toestel, bestuurd door de Nederlandsche vliegers Parmentier en Moll, dat mij deze dagen gedragen heeft. Zelfs in den strijd tegen het slechtste weer, lag het toestel als een vogel in de lucht. Het feit, dat het in het toestel zeer rustig was, maakte het mij mogelijk met gewone stem te spre ken met mijn beide mede-passagiers, Nederlandsche bankiers. Een van hen vertelde me, dat hij uit Zuid- Amerika is gekomen om aan de vlucht deel te nemen." Thea Rasche vertelt verder, dat zij de eenige vrouw aan boord is tusschen zes mannen en hoe zij, daar zij niet mocht besturen, zich gedwongen voelde het vrouwelijke deel van het werk te doen, bestaan de uit het opdienen van de sandwiches en de thee, Hollandsche gebakjes en koffie. De reis was buiten gewoon comfortabel, ondanks de hitte en de inspan- ning. „Wij wisten gedurende de geheele vlucht onze positie in de race, dank zij de radio. Het meest be wogen moment was te Allahabad, toen we de Mol- lisons voorbij gingen, die tengevolge van motor defect opgaven. Scott en Black, op wie wij weinig hadden gerekend, verschenen plotseling. Wij wa ren echter vaker dan zij gedwongen te landen, om te tanken en verloren daardoor tijd op hen. Onze ge vaarlijkste tegenstander achter ons was Turner ia de Boeing. minuten te Rome weder in het vliegtuig stapten we hadden gedroomd van een copieuze lunch met spaghetti en andere Italiaansche lekkernijen niks hoor, b.enzine laden en weg ordonneerde Parmentier en zoo gebeurde het natuurlijk, met het gevolg, dat we om 12 uur weer in de lucht waren en ons vroo- lijk konden maken over het leger van Italiaansche reporters en fotografen, die druk gesticulecrend be neden ons bleven. Wij namen echter de beste sou venirs mede in den vorm van koude kip en verschil lende vleeschsoorten, die de vertegenwoordiger van de K.L.M. voor ons gereed had gezet. Ook voor droge sla was gezorgd, hetgeen onzen kok, die in zijn vrijen tijd mechanicien is, de opmerking ontlokte, dat we toch geen konijntjes aan boord hielden. Onze lunch duurde echter zoo lang, dat we al weer boven Griekenland vlogen, toen we goed en wel klaar wa ren. Hét reizen op deze wijze is werkelijk fantastisch en wij moeten ons inderdaad haaasten om deze re gelen nog voor Athene klaar te hebben. Vandaag hebben wij druk gewerkt, omdat men hier in Euro pa nog brieven weg kan krijgen. Straks in Azië is het anders en onze volgende zendingen zullen wel langzamerhand doorkomen. De vlucht over Griekenland geeft een somber beeld. Zoo mooi als de eilanden in de blauwe zee zijn, zoo triest &n kaal is het gebergte en eerst nu wij dit land van boven hebben gezien, begrijpen wij, dat het arm is en wij worden vergevensgezind je gens de Grieken, die op het gebied van coupons be talen nu juist niet zoo erg sterk zijn. Wij bespreken dit punt maar liever onder elkander en durven dit teere onderwerp in tegenwoordigheid onzer Duitsche reisgenoote niet aan te raken! Daar komt op eens de marconist met de tijding „Postjager 50 K.M. van Uskub" hetgeen beteekent, dat wij eerder in Athene zullen zijn Groot gejuich en een extra borrel aan boord. Tot dusverre mogen wij niet klagen alles loopt op rtdletjes. Athene is in zicht, dus tot Klein-Azië. Meer dan 100 arrestaties. De Poolsche justitie heeft een groote organisatie van paspoort-vervalschers ontdekt, die in omvang alle soortgelijke organisaties in Polen overtreft en onder leiding van zekeren Schiffmann, die op deze wijze een groot vermogen moet hebben vergaard, met filialen werkt te Warschau, Wilna, Bialystok, Kraltau en andere Poolsche steden, doch ook in het buitenland. Tot nog toe zijn ongeveer 100 perso nen gearresteerd. Schiffman zelf overleed aan een hartverlamming, toen de politie zijn woning betrad om hem te arresteeren. De valsche passen werden vervaardigd uit gesto len echte passen door het vervangen van foto's en signalementen, zoodat handteekeningen en stempels echt bleven. Het complot werd door een grensbe ambte ontdekt, wien onnauwkeurigheden in signa lementen waren opgevallen. Mexico City. De Mexicaansche studenten hebben gestemd over al of niet voortzetting van de staking, die zich tegen de afschaffing van de vrijheid van onderwijs en tegen de invoering van het verplichte socialistische onderwijs richt. De meerderheid der studenten sprak zich voor voortzetting van de sta king uit. De studenten in de scheikunde, wien het. hoofd der politie het vervaardigen van bommen had verweten, noemden deze beschuldiging valsch en absurd. De wapenhandels in Mexico City en in andere Mexicaansche steden zijn op last van de autoriteiten gesloten. De meesten hadden reeds vrijwillig den wapenverkoop gestaakt om de bewapening van op- positioneele kringen te verhinderen. Ofschoon wij overal enthousiast werden begroet, was de ontvangst te Batavia de hartelijkste, daar onze zes Nederlanders duizenden brieven met groe ten naar hun landgenooten in de koloniën mee brachten. De hitte was dikwijls drukkend en nu en dan zochten wij verkoeling door natte sponsen. Indien wij alle mascottes hadden meegenomen, die ons waren gegeven, dan zouden wij zeker te zwaar zijn geweest. Zij kwamen overal vandaan Duitschland, Nederland, Engeland, Amerika. „Ilc ben niet bijgeloovig, maar één ding moet ik toege ven. Ik had een klein stukje hout meegenomen, ge: vat in koper, met de inscriptie: „Touch wood!" Ik hield dit stukje hout vast, toen wij over de Timor- zee vlogen, welke de ondergang voor vele vliegers is. Wij vlogen over hooge zwijgende bergen, reusach tige zeeën, woestijnen, steden, vele landen. Toen ik van een hoogte van duizenden voet op de aarde keek, wist ik niet, wat ik het meest moest bewonderen, de grootheid en de majesteit van de aarde of het wonder van de menschelijke techniek, welke haar heeft overwonnen. Wij vlogen over grenzen, zonder het te weten grenzen, die zoo hevig door verschillende naties worden betwist. We hadden het geluk de wereld te zien van het standpunt der Engelen en alle aard- sche tegenstellingen te vergeten. I-Iet kan zijn, dat wij, vliegers, die de wereld zoo vaak op deze wijze zien, zulke goede kameraden zijn, omdat wij geen persoonlijk antagonisme kennen en slechts den strijd met de elementen en de materieele hindernis sen. Dit laatste uur is het ergste van de geheele race, het is een dubbeltje op zijn. kant met steeds vermin derden benzine-voorraad. Kort voordat wij ons doel, Melbourne bereikten, op minder dan 200 mijl af stand, moesten wij in den nacht landen. We bevon- end ons in de buurt van Albury en zonden S.O.S.- seinen uit om benzine. We doen ons best om vol doende te krijgen om de laatste etappe af te leggen. Overigens is alles in orde. De „Uiver" heeft zijn tocht volbracht Naar 't and're eind der aarde, In een enorme afstand-vlucht Van niet te schatten waarde. Al zocht hij even naar den koers, Hij vloog toch snel en zuiver. En heel ons volk zegt vol van trots: „Dat kan alleen een „Uiver"!" Parmantig daalde Parmentier, Nog frisch, kordaat en krachtig, En dit maakt juist het resultaat Zoo practisch en zoo prachtig. Dit is nog nimmer gepresteerd, Zoolang de mensch kan zweven, En tegelijk een pracht-succes Voor het maatschapp'lijk leven! Scott gaf een staaltje van zijn durf, Van moed en doodsverachting, In ongehoord sportleven race, Vol angstige verwachting. De „Uiver" bracht zijn passagiers, Zijn post naar onze tropen, En is meteen, van Indië uit, Wat verder doorgeloopent Dit is zeer deeg'lijk Hollandsch werk, Dit geeft weer lucht-vertrouwen, Hoe geniaal de constructeur, Die zooiets wist te bouwen! Maar drie hoera's voor 't driemanschap, Dat immer voort bleef toeren, En zoo dit vliegend meesterstuk Naar Melbourne wist te voeren! October 1934. KROES, (Nadruk verboden.) 16000 meter hoog geweest. Bij de daling in een boom terecht gekomen. Zooals reeds gemeld werd, is de stratosfeerballon, waarmede Dr. Jean Piccard, de broer van Prof. August Piccard te Brussel, in gezelschap van zijn vrouw Dinsdag een stratosfeervlucht maakte, waar bij hij een hoogte van 16.000 meter bereikte, veilig nabij Cadiz in den staat Ohio nabij een bosch ge land. De landing geschiedde vlot en het echtpaar Piccard verklaarde dan ook dat alle wetenschappe lijke waarnemingsinstrumenten in den gondel onbe schadigd bleven. De ballon was van groote hoogte gedaald en passeerde een wolkenbank, toen hij, aan gezien door do ontbrekende zonneschijn de tempe ratuur van het gas en daarmee het draagvermogen verminderde, snel begon te dalen. De ballon zelf bleef gedeeltelijk tusschen de takken der boomen hangen. Piccard was des morgens te 6.57 uur van het Ford vliegveld te Dearborn in den staat Michigan opge stegen. Hij kruiste over het Erie-meer, over Ohio, het Westen van Pennsylvanie, terug over Ohio, waar hij tenslotte landde. Mevrouw Piccard, de eerste vrouwelijke stratos- feer-vliegstcr verklaarde, dat zij haar ervaringen voor geen geld had willen missen. In het begin was zij even zenuwachtig geweest, doch toen de ballon eenmaal gestegen was, vond zij het heerlijk. 66-Jarige wielrijder door een auto gegre pen en doodeïïjk gewond opgenomen. Overscliie. Gistermorgen omstreeks 10 uur reed de architect W. F. H. ten Bosch, woonachtig te Voor burg, in zijn auto, komende uit de richting Den Haag op den Nieuwen Rijksweg te Ovcrschie. Bij den Hofweg kwam de 66-jarige wielrijder A. in 't Veld, wonende te Vlaardingen, den Rijksweg op, zonder teekens te geven, te willen oversteken. Het gevolg was, dat de auto van den heer ten B. in volle vaart tegen den wielrijder reed. Deze werd tegen den grond gesmakt en bekwam een dubbele schedel breuk, terwijl ook zijn been op twee plaatsen gebro ken was. Per Roode Kruis-auto werd het slachtoffer naar het Eudokiaziekenhuis te Rotterdam overge bracht, waar hij eenigen tijd later aan de gevolgen van de bekomen verwondingen is overleden. Door den schok brak een der zijruiten van de personen-auto, waardoor de moeder van den heer ten Bosch, die eveneens in de auto was gezeten een hoofdwonde opliep, tengevolge van glasscherven. Zij werd eveneens naar het Eudokia-ziekenhuis overgebracht. Een onderzoek wordt ingesteld. In de Zuidelijke Andes. Verkeer op sommige plaatsen stilgelegd. Buenos Aires. Het Andes-gebergte is zoowel ten Zuiden van Santiago en Mendoza als aan de Weste lijke Chileensche en de Oostelijke Argentijnsche zij de tot Vuurland tot geteisterd door hevige sneeuw stormen, zooals in deze streken sedert jaren niet ge woed hebben. Aan de Argentijnsche zijde moest elk verkeer gestaakt, worden. Inmiddels verheugt het Argentijnsche landbouw gebied zich ten zeerste over de aanhoudende voor jaarsregens.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1934 | | pagina 5