De wereldpers over de
snelheidsrace.
Donderdag 25 October 1934.
SCHAGER COURANT.
Tweede blad. No. 9582
Algemeene bewondering voor de
Uiver-prestatie.
Een schadepost voor de Mollisons.
DE TIJD „VLIEGT"
Met de Uiver onderweg.
Thea Rasche vertelt.
Een Poolsche valsche passen-centrale
ontdekt.
De schoolstrijd in Mexico.
LONDON-MELBOURNE.
De geslaagde stratosfeer-vlucht
van Dr. Piccard.
Zonder teeken te geven overgestoken.
Sneeuwstormen in Zuid-Amerika.
Hollanders de grootste tegenstanders.
De meesterlijke vlucht van de Hollanders ïn de
Melbournerace' heeft ook in de buitenlandsche pers
een groot respect afgedwongen.
„Onze grootste tegenstanders in de race schijnen,
aldus zegt het Engelsche blad, de „Times", zoowel
in verzorging als in ervaring, de Nederlanders te
zijn. Inderdaad zal het niet noodig zijn te verklaren,
dat het merkwaardigste in deze geheele merkwaar
dige geschiedenis is, de verschijning van het Neder-
landsche handelsvliegtuig, in Amerika gebouwd. Op
het eerste gezicht doet het denken aan een gevleu
geld paard, dat er een dag is uitgebroken om tweede
te worden in de Grand National.
Dit is niet een geheel juiste vergelijking, omdat de
Nederlanders zoowel aan snelheid als aan comfort
hebben gedacht en bereid zijn geweest eenige reserve
aan kracht en andere middelen van veiligheid en
comfort op te offeren, om snelheid te verkrijgen.
Maar in dit land is de vlucht van het K.L.M. toestel
naar Australië met bewondering en verrukking ge
volgd, en het nieuws, dat zij de moeilijkheden heb
ben overwonnen, welke plotseling voor het doel op
kwamen, geeft de hoogste voldoening, aldus de „Ti
mes."
De „Daily Mail" wijst er op, dat terwijl Scott en
Black groote sprongen tusschen de verplichte contro
lepunten konden maken, dit „vliegende hotel"
'doelende op de „Uiver" met zijn drie passagiers
op elk tusscliengelegen station benzine moest inne
men. Zijn vlucht is verloopen met de regelmaat van
een uurwerk. De passagiers konden slapen, zich
wasschen en zich voeden in de lucht."
De diepe indruk, die de prestatie van het Neder
landsche Douglas-vliegtuig in Engeland heeft ge
maakt, komt tot uiting in de volgende passage in
de „Daily Telegraph":
„Wanneer een verkeersvliegtuig met passa
giers en luchtpost aan boord bijna zoo snel naar
■Australië kan vliegen als een race-machine, dan
ds het de taak der bevoegde Engelsche instanties,
ervoor te zorgen dat ook wij verkeersvliegtuigen
i bezitten die daartoe in staat zijn. Scott en Black
ihebben als sportsman een groote sportieve pres
tatie verricht. Niemand wil hun deze verdiende
eer ontnemen. Doch de beide Hollanders vlogen
hun machine alsof het om niets anders" dan hun
gewoon beroeps wérk ging. Deze wedstrijd maakt
een onderzoek naar de Britsche politiek jegens
de burgerluchtvaart beslist noodzakelijk."
Waarom Frankrijk niet deelnam.
Parijs, 24 Oct. De prestatie der Engelsche en
'Noderlandsche- vliegers in de Londen—Melbourne
Race vinden ook in Fransche luchtvaartkringen
groote bewondering en waardeering, en algemeen
betreurt men, dat Frankrijk niet aan den wedstrijd
'heeft deelgenomen.
De Pet.it Parisien heeft de meening van verschei
dene Fransche vliegers over de vlucht gevraagd.
I De vliegster Maryse Bastine vestigt er, evenals
anderen, de aandacht op, dat de Nederlanders .we
gens de omstandigheden waarin de reis volbracht
.werd, evenveel zoo niet meer lof dan de Engelschen
[Verdienen.
Codos is van meening, dat de Douglas de opmer-
elijkste verrichting van de wedvlucht tot stand
heeft gebracht Zij is des te schitterender, daar het
toestel niet speciaal voor de wedvlucht gebouwd
yverd, maar een gewoon lijnvliegtuig is.
Codos, die van Parijs naar China gevlogen heeft,
prijst uit eigen ervaring het uitzonderlijke weer
standsvermogen, dat daartoe van bemanning en
materiaal geëischt wordt en laat er op volgen: van
wat de Douglas bereikt heef staan wij echter nog
tveel meer versteld.
i Rossi, die mee had willen doen, maar zijn vlieg
tuig was niet op tijd gereed, hoopt met een nieuwen
èénzitter het record van Scott en Black te slaan.
Duitsche persstemmen.
B e r 1 ij n. Onder den titel „Twee wonderen"
"bespreekt het „Berliner Tageblatt" het resultaat van
de LondenMelbourne Race. Twee wonderen: een
'technisch en een menschelijk. Het laatste is het
grootste. Het blad noemt allereerst de alle begrippen
overschrijdende physieke prestatie: zonder slaap drie
pachten en twee en een halve dag in een donderende
machine vol te houden. Doch de psychische volhar
ding is niet minder. Voortdurende opmerkzaamheid
was geboden, waarbij de druk van de renkoorts
De eenige deelnemers aan de vlucht, die
hun toestel zelf bekostigd hebben. De
vlucht komt hun op ongeveer 60.000 gul
den te staan.
De wedvlucht naar Melbourne zal de Mollisons nog
langen tijd heugen. Behalve de teleurstelling over de
mislukking van de sportprestatie, beteekent hun
stranden te Allahabad een belangrijk financieel ver
lies.
De Mollisons -zijn de eenige deelnemers aan de
vlucht, die hun toestel zelf bekostigd hebben. Alle
andere deelnemers werden op de een of andere wijze
gesteund. 24 uur nadat de vliegtuigbouwers zich be
reid hadden verklaard Cornets te bouwen, bestelde
Mollison zijn vliegtuig; eerst later werden de twee
andere koers gevonden.
De wedvlucht zal de Mollisons op ongeveer 7000
komen te staan. De eerste prijs £10.000 Austr. koers
£7500) zou deze kosten ongeveer hebben ge
dekt.
De pech van de Mollisons.
Reuter meldt og uit Allahabad:
De Mollisons zijn gisteravond per trein naar Cal-
cutta gegaan, waar ze een week zullen blijven. Zij
zijn nog steeds van plan de vlucht officieus voort te
zetten, hoewel de machine officieel is uitgevallen.
Alles hangt af van de komst van de losse onderdee-
len. Ze zullen echter geen beslissing nemen, voordat
ze van Calcutta, zijn teruggekeerd,
kwam. Dergelijke piloten denken werkelijk in „con
tinenten".
Het blad bespreekt dan het verschil tusschen de
vlucht van Scott en die van de „Uiver". „De En-
gelschman Scott heeft zijn taak geheel als sport
beschouwd» „Overwinnen of sterven!" Hij heeft het
uiterste van de motoren gevergd. Hij heeft zich van
alle medewerkers langs de route gescheiden. Hii
heeft in het gezicht van alle gevaren en alle zeker
heid op succes gevlogen. Den geheelen weg langs!
En zonder rekening te houden met het toestel.
Daartegenover heeft de gezagvoerder van het Ne
derlandsche toestel, een verkeerstoestel, Parmentier,
uit overwegingen van veiligheid in het algemeen en
van de juiste koers in het bijzonder, zooveel moge
lijk langs de randen van het vasteland gevlogen,
voor zoover het in etappen naar Australië leidt. (Do
schrijver vergeet hierbij dat Parmentier de handi
cap-route moest volgen Red. V. D.) Hij is „brug-
genvlieger", Scott „vogelvlieger".
Ofschoon de route van het Noderlandsche vliegtuig
natuurlijk veel langer was, heeft het ralioneel'e pro
ces een moreel succes geboekt over het dol-koene
waardoor Parmentier naast Scott, zoo niet boven
hem staat. Want Parmentier is met uitstekend wer
kende motoren aangekomen. Er kan nu werkelijk
aan gedacht worden, dat deze enorme afstand in de
toekomst in enkele dagen geheel „normaal" kan wor
den afgelegd, geheel afgezien van de aanmoediging
die het groote en kleine luchtverkeer overal door
deze indrukwekkende prestaties krijgt.
De „Frankfurter Zeitung" brengt hulde aan Scott
en Black voor de enorme prestatie met hun race
vliegtuig.
Sprekende over de „Vliegende Holanders" Parmen
tier en Moll, zegt het blad, dat de prestatie van dit
verkeersvliegtuig, dat veertien zitplaatsen, een ra
dio-cabine en een keuken aan boord heeft, niet hoog
genoeg kan worden aangeslagen.
Na erop gewezen te hebben, dat men zich natuur
lijk niet moet voorstellen, dat het in de naaste toe
komst mogelijk zal zijn in dergelijke verlteersma-
chines eveneens in 71 uur van Engeland naar Austra
lië te komen, noemt het blad de vlucht een absolute
pionierprestatie. Zij heeft mogelijkheden getoond,
aan welke men tot nu toe niet geloofde.
Een vergelijking met vroeger tijden.
A m s t er d am,' 24 October. De phenomenale
prestatie, welke Scott en Campbell Black in hun
race-machine en onze landgenooten Parmentier en
Moll met een gewoon lijntoestel hebben verricht,
dwingt onwillkcurig tot een vergelijking van vroe
gere tijden, toen op den geweldigen afstand, die En
geland van Australië scheidt, zoo nu en dan ook een
record werd gemaakt, zij het ook niet door vliegtui
gen.
Toen in het midden van de vorige eeuw bekend
werd, dat in Australië goud was gevonden, emigreer
den binnen enkele jaren duizenden en nog eens dui
zenden van Engeland uit naar het verre land, ten
einde te trachten daar zoo spoedig mogelijk rijk te
worden. Deze massale uittocht stelde niet alleen aan
de Engelsche scheepvaart en aan den scheepsbouw
zware eischen, doch bovendien trachtten de kapiteins
van de schepen der verschillende reederijen elkander
den loef af te steken door den overtocht in record
tijd te volbrengen. Het meerendeel van deze vaar
tuigen bestond uit z.g. klipperschepen; de. geheele
ruimte aan boord was op min of meer primitievë
wijze ingericht voor het vervoer van passagiers.
Het merkwaardige was, dat door den feilen
ouderlingen strijd de reisduur dezer schepen
tot op de helft werd bekort en de geweldige
reis van Engeland naar Australië meerma
len in 70 tot 80 dagen werd afgelegd. D.w.z.
dat de snelste zeilschepen van dien tijd meer
dagen noodig hadden om Australië te be
reiken, dan het aantal uren, dat de vlucht
van Scott met zijn Cornet heeft geduurd.
Recordreizen, die in de vorige eeuw even groote
bewondering en verbazing afdwongen als de presta
ties van de helden der lucht, die deelnamen aan de
monsterrace van Londen naar Melbourne, zijn ge
maakt door het Engelsche zeilschip „Marco Polo",
dat de reis van Liverpool naar Melbourne in 68 da
gen volbracht en, in 3854 door den Engelschen klip
per „James Baines", die in 63 dagen, 18 uren en 15
minuten van Liverpool naar Melbourne voer. Dit re
cord is niet meer verbeterd vóór het jaar 1869 door
het klipperschip „Termophylae".
Een speciale correspondent van de N.R.Ct. aan
boord van de Uiver schrijft uit Athene d.d. 20 Oct.:
Toen na het aanvankelijke succes het Nederland-
sche voetbal-team teleurgesteld uit Italië terugkwam,
zong een spotvogel op het bekende wijsje „van 't
gaan naar Rome, is niks gekomen". En daaraan
dachten wij toen wij na een oponthoud van eenige
Een der passagiers van de „Uiver".
Londen, 24 Oct. De „Daily Mail" bevat een
uitvoerig relaas van de Duitsche vliegster Thea
Rasche, die met de „Uiver" naar Australië is gevlo
gen, welk relaas uit Albury, waar het Douglas-
toestel de gedwongen tusschenlanding moest maken,
werd verzonden.
„De drie en een halve dag tusschen Mildenhall en
Melbourne zijn de grootste gebeurtenis in mijn ge
heele vlieg-carrière. Het is het schitterende Douglas-
toestel, bestuurd door de Nederlandsche vliegers
Parmentier en Moll, dat mij deze dagen gedragen
heeft. Zelfs in den strijd tegen het slechtste weer,
lag het toestel als een vogel in de lucht.
Het feit, dat het in het toestel zeer rustig was,
maakte het mij mogelijk met gewone stem te spre
ken met mijn beide mede-passagiers, Nederlandsche
bankiers. Een van hen vertelde me, dat hij uit Zuid-
Amerika is gekomen om aan de vlucht deel te
nemen."
Thea Rasche vertelt verder, dat zij de eenige
vrouw aan boord is tusschen zes mannen en hoe zij,
daar zij niet mocht besturen, zich gedwongen voelde
het vrouwelijke deel van het werk te doen, bestaan
de uit het opdienen van de sandwiches en de thee,
Hollandsche gebakjes en koffie. De reis was buiten
gewoon comfortabel, ondanks de hitte en de inspan-
ning.
„Wij wisten gedurende de geheele vlucht onze
positie in de race, dank zij de radio. Het meest be
wogen moment was te Allahabad, toen we de Mol-
lisons voorbij gingen, die tengevolge van motor
defect opgaven. Scott en Black, op wie wij weinig
hadden gerekend, verschenen plotseling. Wij wa
ren echter vaker dan zij gedwongen te landen, om te
tanken en verloren daardoor tijd op hen. Onze ge
vaarlijkste tegenstander achter ons was Turner
ia de Boeing.
minuten te Rome weder in het vliegtuig stapten
we hadden gedroomd van een copieuze lunch met
spaghetti en andere Italiaansche lekkernijen niks
hoor, b.enzine laden en weg ordonneerde Parmentier
en zoo gebeurde het natuurlijk, met het gevolg, dat
we om 12 uur weer in de lucht waren en ons vroo-
lijk konden maken over het leger van Italiaansche
reporters en fotografen, die druk gesticulecrend be
neden ons bleven. Wij namen echter de beste sou
venirs mede in den vorm van koude kip en verschil
lende vleeschsoorten, die de vertegenwoordiger van
de K.L.M. voor ons gereed had gezet. Ook voor droge
sla was gezorgd, hetgeen onzen kok, die in zijn
vrijen tijd mechanicien is, de opmerking ontlokte,
dat we toch geen konijntjes aan boord hielden. Onze
lunch duurde echter zoo lang, dat we al weer boven
Griekenland vlogen, toen we goed en wel klaar wa
ren.
Hét reizen op deze wijze is werkelijk fantastisch
en wij moeten ons inderdaad haaasten om deze re
gelen nog voor Athene klaar te hebben. Vandaag
hebben wij druk gewerkt, omdat men hier in Euro
pa nog brieven weg kan krijgen. Straks in Azië is
het anders en onze volgende zendingen zullen wel
langzamerhand doorkomen.
De vlucht over Griekenland geeft een somber
beeld. Zoo mooi als de eilanden in de blauwe zee
zijn, zoo triest &n kaal is het gebergte en eerst nu
wij dit land van boven hebben gezien, begrijpen wij,
dat het arm is en wij worden vergevensgezind je
gens de Grieken, die op het gebied van coupons be
talen nu juist niet zoo erg sterk zijn. Wij bespreken
dit punt maar liever onder elkander en durven dit
teere onderwerp in tegenwoordigheid onzer Duitsche
reisgenoote niet aan te raken!
Daar komt op eens de marconist met de tijding
„Postjager 50 K.M. van Uskub" hetgeen beteekent,
dat wij eerder in Athene zullen zijn Groot gejuich
en een extra borrel aan boord. Tot dusverre mogen
wij niet klagen alles loopt op rtdletjes. Athene is
in zicht, dus tot Klein-Azië.
Meer dan 100 arrestaties.
De Poolsche justitie heeft een groote organisatie
van paspoort-vervalschers ontdekt, die in omvang
alle soortgelijke organisaties in Polen overtreft en
onder leiding van zekeren Schiffmann, die op deze
wijze een groot vermogen moet hebben vergaard,
met filialen werkt te Warschau, Wilna, Bialystok,
Kraltau en andere Poolsche steden, doch ook in
het buitenland. Tot nog toe zijn ongeveer 100 perso
nen gearresteerd. Schiffman zelf overleed aan een
hartverlamming, toen de politie zijn woning betrad
om hem te arresteeren.
De valsche passen werden vervaardigd uit gesto
len echte passen door het vervangen van foto's en
signalementen, zoodat handteekeningen en stempels
echt bleven. Het complot werd door een grensbe
ambte ontdekt, wien onnauwkeurigheden in signa
lementen waren opgevallen.
Mexico City. De Mexicaansche studenten hebben
gestemd over al of niet voortzetting van de staking,
die zich tegen de afschaffing van de vrijheid van
onderwijs en tegen de invoering van het verplichte
socialistische onderwijs richt. De meerderheid der
studenten sprak zich voor voortzetting van de sta
king uit. De studenten in de scheikunde, wien het.
hoofd der politie het vervaardigen van bommen had
verweten, noemden deze beschuldiging valsch en
absurd.
De wapenhandels in Mexico City en in andere
Mexicaansche steden zijn op last van de autoriteiten
gesloten. De meesten hadden reeds vrijwillig den
wapenverkoop gestaakt om de bewapening van op-
positioneele kringen te verhinderen.
Ofschoon wij overal enthousiast werden begroet,
was de ontvangst te Batavia de hartelijkste, daar
onze zes Nederlanders duizenden brieven met groe
ten naar hun landgenooten in de koloniën mee
brachten.
De hitte was dikwijls drukkend en nu en dan
zochten wij verkoeling door natte sponsen.
Indien wij alle mascottes hadden meegenomen,
die ons waren gegeven, dan zouden wij zeker te
zwaar zijn geweest. Zij kwamen overal vandaan
Duitschland, Nederland, Engeland, Amerika. „Ilc
ben niet bijgeloovig, maar één ding moet ik toege
ven. Ik had een klein stukje hout meegenomen, ge:
vat in koper, met de inscriptie: „Touch wood!" Ik
hield dit stukje hout vast, toen wij over de Timor-
zee vlogen, welke de ondergang voor vele vliegers is.
Wij vlogen over hooge zwijgende bergen, reusach
tige zeeën, woestijnen, steden, vele landen.
Toen ik van een hoogte van duizenden voet op de
aarde keek, wist ik niet, wat ik het meest moest
bewonderen, de grootheid en de majesteit van de
aarde of het wonder van de menschelijke techniek,
welke haar heeft overwonnen.
Wij vlogen over grenzen, zonder het te weten
grenzen, die zoo hevig door verschillende naties
worden betwist. We hadden het geluk de wereld te
zien van het standpunt der Engelen en alle aard-
sche tegenstellingen te vergeten. I-Iet kan zijn, dat
wij, vliegers, die de wereld zoo vaak op deze wijze
zien, zulke goede kameraden zijn, omdat wij geen
persoonlijk antagonisme kennen en slechts den
strijd met de elementen en de materieele hindernis
sen.
Dit laatste uur is het ergste van de geheele race,
het is een dubbeltje op zijn. kant met steeds vermin
derden benzine-voorraad. Kort voordat wij ons doel,
Melbourne bereikten, op minder dan 200 mijl af
stand, moesten wij in den nacht landen. We bevon-
end ons in de buurt van Albury en zonden S.O.S.-
seinen uit om benzine. We doen ons best om vol
doende te krijgen om de laatste etappe af te leggen.
Overigens is alles in orde.
De „Uiver" heeft zijn tocht volbracht
Naar 't and're eind der aarde,
In een enorme afstand-vlucht
Van niet te schatten waarde.
Al zocht hij even naar den koers,
Hij vloog toch snel en zuiver.
En heel ons volk zegt vol van trots:
„Dat kan alleen een „Uiver"!"
Parmantig daalde Parmentier,
Nog frisch, kordaat en krachtig,
En dit maakt juist het resultaat
Zoo practisch en zoo prachtig.
Dit is nog nimmer gepresteerd,
Zoolang de mensch kan zweven,
En tegelijk een pracht-succes
Voor het maatschapp'lijk leven!
Scott gaf een staaltje van zijn durf,
Van moed en doodsverachting,
In ongehoord sportleven race,
Vol angstige verwachting.
De „Uiver" bracht zijn passagiers,
Zijn post naar onze tropen,
En is meteen, van Indië uit,
Wat verder doorgeloopent
Dit is zeer deeg'lijk Hollandsch werk,
Dit geeft weer lucht-vertrouwen,
Hoe geniaal de constructeur,
Die zooiets wist te bouwen!
Maar drie hoera's voor 't driemanschap,
Dat immer voort bleef toeren,
En zoo dit vliegend meesterstuk
Naar Melbourne wist te voeren!
October 1934. KROES,
(Nadruk verboden.)
16000 meter hoog geweest. Bij de daling
in een boom terecht gekomen.
Zooals reeds gemeld werd, is de stratosfeerballon,
waarmede Dr. Jean Piccard, de broer van Prof.
August Piccard te Brussel, in gezelschap van zijn
vrouw Dinsdag een stratosfeervlucht maakte, waar
bij hij een hoogte van 16.000 meter bereikte, veilig
nabij Cadiz in den staat Ohio nabij een bosch ge
land. De landing geschiedde vlot en het echtpaar
Piccard verklaarde dan ook dat alle wetenschappe
lijke waarnemingsinstrumenten in den gondel onbe
schadigd bleven. De ballon was van groote hoogte
gedaald en passeerde een wolkenbank, toen hij, aan
gezien door do ontbrekende zonneschijn de tempe
ratuur van het gas en daarmee het draagvermogen
verminderde, snel begon te dalen. De ballon zelf
bleef gedeeltelijk tusschen de takken der boomen
hangen.
Piccard was des morgens te 6.57 uur van het Ford
vliegveld te Dearborn in den staat Michigan opge
stegen. Hij kruiste over het Erie-meer, over Ohio,
het Westen van Pennsylvanie, terug over Ohio, waar
hij tenslotte landde.
Mevrouw Piccard, de eerste vrouwelijke stratos-
feer-vliegstcr verklaarde, dat zij haar ervaringen
voor geen geld had willen missen. In het begin was
zij even zenuwachtig geweest, doch toen de ballon
eenmaal gestegen was, vond zij het heerlijk.
66-Jarige wielrijder door een auto gegre
pen en doodeïïjk gewond opgenomen.
Overscliie. Gistermorgen omstreeks 10 uur reed
de architect W. F. H. ten Bosch, woonachtig te Voor
burg, in zijn auto, komende uit de richting Den
Haag op den Nieuwen Rijksweg te Ovcrschie. Bij
den Hofweg kwam de 66-jarige wielrijder A. in 't
Veld, wonende te Vlaardingen, den Rijksweg op,
zonder teekens te geven, te willen oversteken. Het
gevolg was, dat de auto van den heer ten B. in volle
vaart tegen den wielrijder reed. Deze werd tegen
den grond gesmakt en bekwam een dubbele schedel
breuk, terwijl ook zijn been op twee plaatsen gebro
ken was. Per Roode Kruis-auto werd het slachtoffer
naar het Eudokiaziekenhuis te Rotterdam overge
bracht, waar hij eenigen tijd later aan de gevolgen
van de bekomen verwondingen is overleden.
Door den schok brak een der zijruiten van de
personen-auto, waardoor de moeder van den heer
ten Bosch, die eveneens in de auto was gezeten een
hoofdwonde opliep, tengevolge van glasscherven.
Zij werd eveneens naar het Eudokia-ziekenhuis
overgebracht. Een onderzoek wordt ingesteld.
In de Zuidelijke Andes. Verkeer op
sommige plaatsen stilgelegd.
Buenos Aires. Het Andes-gebergte is zoowel ten
Zuiden van Santiago en Mendoza als aan de Weste
lijke Chileensche en de Oostelijke Argentijnsche zij
de tot Vuurland tot geteisterd door hevige sneeuw
stormen, zooals in deze streken sedert jaren niet ge
woed hebben. Aan de Argentijnsche zijde moest elk
verkeer gestaakt, worden.
Inmiddels verheugt het Argentijnsche landbouw
gebied zich ten zeerste over de aanhoudende voor
jaarsregens.