VROUW,
V7X\ODt
Eenvoud is
Elegant.
Modegrillen.
Moderne Regenkleeding.
FOEKOESA, het visite
kaartje der geisha
Bestikte stoffen zijn op het oogenblik
zeer in de mode; de hierbij afgebeelde en
sembles geven aan, hoe men ze zou kun
nen venverken. Het effect wordt in hoofd
zaak verkregen door de strepen in verschil
lende richtingen te verwerken. Om te voor
komen, dat het geheel te druk wordt, dient
voor het overige slechts een enkele knoop,
gesp of clip, dan wel een breede leeren
ceintuur als versiering. Een opmerkelijk
modesnufje zijn ook de zeer platte, met de
hand gebreide hoeden. Zij staan even aar
dig als jeugdig en vormen een harmoni
sche aanvulling voor het practlsche en toch
elegante geheel.
Blouses van crêpe de Chine, crêpe Geor-
gette en diverse soepele zijdesoorten wor
den veel gedragen op een eenvoudige rok
van zwarte zijde. Zij hebben bijna altijd
een jabot, soms van gesteven organdi, soms
van dezelfde stof als de blouse. Deze jabots
zijn vaak geplisseerd of met een smal
kantje afgezet. Ook de mouwen zijn nog
vaak rijk gegarneerd, in tegenstelling met
de geheel gladde mouwen der kleeding-
stukken uit jersey.
Van de afgebeelde blou
ses zijn knippatronen
verkrijgbaar tot en met
maat 46 a f 0.40 per stuk.
BLOEMEN IN DEN WINTER.
De verzorging van bloembollen.
In den winter beleven wij aan bloeiende
tulpen en hyacinthen dubbel zooveel ple
zier; do kans daarop laten wij ons dus niet
ontgaan. Als men een tulpenbol doorsnijdt,
ziet men, dat de bloem daarin reeds in
aanleg aanwezig is. Zij wacht er slechts
op, dat zij genoeg vocht krijgt, om zich te
kunnen ontplooien. Doch eerst moeten wij
de bol gelegenheid geven om een flink
aantal gezonde wortels te vormen. De
vrocgbloeiende soorten geven ons de beste
kansen op bloemen in onze wintersche ka
mers.
De bollen worden geplant in schoone
potten met onderin een flinke laag scher
ven, zoodat het gietwater ten allen tijde
goed wegloopt. Voedzame grond verkrijgen
wc, door compost en tuinaarde met een
weinig zand te vermengen. In elke pot
worden 3 of 4 bollen zoo diep geplant, dat
nog juist do topjes zichtbaar zijn. De pot
ten behoeven slechts zoo groot te zijn, dat
de bollen er plaats in vinden, zonder dat
zij elkaar aanraken.
Na het planten zetten wij de potten In
oen donkore, koele kelder en wel op een
laag zand in een stevige kist, waarna wij
ze bedekken met een ongeveer 5 c.M. dik
ke zandlaag, die wij goed natgieten. Nu
laten wij de bollen tijd om veel wortels te
vormen; dat is noodig, want de tulpen ont
plooien ook zonder wortels, slechts onder
de inwerking van licht en warmte, hun
bladeren en knoppen wel, maar dan kan
men uit den aard der zaak slechts verkom
merde bloemen verwachten.
Wanneer wij na eenigc weken bemerken,
dat do zandlaag wordt doorboord door dik
ke, op stompe kegeltjes gelijkende planten-
deelon, dan is hot tijd om de potten eruit
te nomen. Wij reinigen ze van het aan
hangende zand en brengen ze in een koele
kamer. Ook daar mogen ze nog niet aan
het volle licht worden blootgesteld; daar
voor is het eerst tijd, wanneer de knop vrij
boven de bladeren uitsteekt. Is het zoover,
dan worden zij geleidelijk aan het licht
gewend, opdat ook de bladeren hun gezon
de* groene kleur krijgen. In de volle zon
worden zij echter nooit geplaatst; evenmin
stellen wij zo te veel bloot aan droge
warmte.
Wij kunnen de bollen ook tot bloei bren
gen in de bekende hollenglazen. Zij wor
den niet te ver gevuld; de bol mag n.1.
niet rechtstreeks in aanraking komen met
het water. In het water wordt een stukje
houtskool gedaan. Ook deze glazen worden
op een koele, donkere plaats bewaard, tot
dat er zich genoeg wortels hebben ge
vormd. Eerst dan worden zij aanvanke
lijk met een peperhuisje bedekt voor het
raam gezet. Donkerheid is echter onder alle
omstandigheden een vereischte voor een
mooien bloei daarna. Wanneer men aan
de bollen slechts zijn zorg geeft, kan de
vreugde over hun bloemen niet uitblijven.
WENKEN VOOR DE HUISVROUW.
Men voorkomt de vorming van ketel
steen, door een stukje marmer in de ketel
te leggen. De kalkdeelen van het water zet
ten zich dan hierop af.
Voor het luchtdicht afsluiten van ge
kurkte flesschen is er een beter en duur
zamer middel dan zegellak. Hiertoe wordt
gelatine op een klein vuurtje in gelatine
opgelost, waarna de fleschmonden in de
vloeistof worden gedompeld.
Glazen voorwerpen, die met Iets heets
gevuld moeten worden, zullen niet sprin
gen, als men ze daarbij op een koud bord
plaatst.
Tinnen voorwerpen worden gereinigd
met krijt, dat met water, geest van salmiak
of terpentijn tot een papje wordt aange
roerd.
Het is nu de tijd van
het jaar, waarin wij
het meest zijn aange
wezen op regenkleeding
Onze afbeelding laai
links een vlotte regen
mantel zien van mo
dern cachet. Dit wordt
verkregen door de stik
sels, vooral door het
feit, dat deze boven
over de mouw tot over
de schouder heenloo-
pen De lijn van de
nieuwste japonnen
wordt daarmee zelfs in
een regenmantel her
haald. -
Hetzelfde kan overi
gens gezegd worden
van de cape, die de
moderne, afhangende
schouderlijn vertoont,
en van dunne, water
dichte stof is gemaakt.
Het model is zoo apart,
dat wij het zoo een
voudig mogelijk heb
ben gehouden.
Vergeleken met een
mantel heeft een cape
het voordeel, dat men
een taschje, pakjes e.d.
daaronder droog kan
houden.
(door een Japanner).
De geisha is onafscheidelijk verbonden
met de Japansche muziek- en tooneelkunst.
Zij is de lotosbloem in de moerassen, de
vlinder boven de bloemenweide, die ieder
een toelacht en niemand nadert. Haar leven
verloopt in het voortdurend streven om
talloos velen ontspanning te verschaffen,
om haar kunst op zulk een hoogte te bren
gen, dat. de lichte, zwevende betoovcring
daarvan haar gasten uit de beslommeringen
van het dagclijksch leven meevoert naar
het rijk van lieflijke vreugde. Daarbij
moet zij zich in elke situatie weten te
beheerschcn. Nooit mag zij sympathie of
afkeer openlijk toonen; met een glim
lachend gelaat verbergt zij haar ziel.
En toch, hoeveel jaren van ingespannen
werk gaan aan dit glimlachen vooraf!
Wanneer een meisje geisha wil worden,
moet zij de kunstenaarscursussen bezoe
ken en de verschillende ceremoniën bij 't
ontvangen van gasten, evenals de zoo ge
compliceerde étiquette der Japansche so
ciety leeren. Heeft zij haar studie beëin
digd, dan krijgt zij een artistiek pseudo
niem, dat zij borduurt op fraaie, kleine
zakdoekjes, foekoesa genaamd. De geisha's
geven zo in de theehuizen af bij wijze van
visitekaartjes, om daardoor bekend te
worden. Het is haar fijngevoclde wijze van
reclame maken.
Er zijn twee soorten van geisha's, de
hangjokoe en de ippongeisha. De eerste
heeft haar opleiding nog niet voltooid; zij
begeleidt echter de ippongeisha, op wier
gezang zij moet dansen en slaan met de
kleine trommels, welke toiko of tsoesoemi
worden genoemd. Zij is ook te jong om
zich met alle gasten zonder onderscheid te
kunnen bezighouden, zooals van een echte
geisha verwacht mag worden. De ippon-
geisha'g zijn dan ook als regel minstens
twintig jaar oud.
Evenals in Europa beschouwt men ook
in Japan een gezelschap zonder vrouwen
als onvolkomen. Maar hoe vreemd dit
een Europecsche vrouw ook in de ooren
klinkt in Japan wordt het onmogelijk
geacht, dat één en dezelfde vrouw tegelij
kertijd in gezelschap schittert en eveneens
als een goede moeder haar kinderen ver
borgt en een goede huisvrouw is. De voor-
aamste plicht van de Japansche vrouw is,
le koningin van haar huis te zijn. Zij be-
oekt geen vermakelijkheden en verschijnt
Jechts daar, waar de etiquette het van
<aar eischt. Natuurlijk trekken de Japan-
che vrouwen zich niet terug van de fees
ten, ter eere van buitenlandsche gasten,
vant zij weten, dat de Europeanen en
Amerikanen andere gewoonten hebben.
Maar al gaan de Japansche dames zelf
liet naar een theehuis, zij hebben er abso
luut geen bezwaar tegen, dat haar echt-
cnooten in gezelschap van geisha's aflei
ding zoeken. Zelfs als een Japansche vrouw
reden tot jaloezie heeft, verbergt zij zorg
vuldig deze ondeugd, waarin zij als zelf
bewuste, beschaafde vrouw in het geheel
niet mag vervallen. Ook bij een man wordt
jaloezie overigens beschouwd als een tee-
ken van slapheid en lafheid. De echte gei
sha verstoort trouwens nooit de rust in 't
r;ezin. Zij is slechts het middelpunt van de
itgaande wereld; haar wezen straalt vroo-
üjkheid uit en reeds door haar verschij
ning voert zij de aanwezigen in haar poëti
sche wereld.
Tot de eigenschappen van een goede
geisha behoort een zielskracht, die wij
ikisi noemen en die kan worden omschre
ven als wilskracht en meeleven. Haar leus
OP ZOEK NAAR FOSSIELEN.
Engeland lag eens in de tropen.
Een Engelscho vrouwelijke geleerde, E.
M. Reid, die al meer dan 70 jaar oud is,
geldt als een autoriteit op het gebied van
versteende planten en dieren. Zij is nog
steeds onvermoeid aan het werk en benut
elke kans om nog meer fossielen op te
zoeken. Zij heeft de wetenschap zeer waar
devolle diensten bewezen. Zoo heeft zij ze
ven jaar lang samengewerkt met het na
tuurhistorisch museum, in welken tijd zij
belangrijke feiten aangaande het planten
leven in voorhistorische tijden heeft ont
dekt. Uit door haar geïdentificeerde plant
aardige fossielen blijkt bijv. met zeker
heid, dat Engeland eenmaal een tropisch
land was en dat zijn plantengroei van dien
tijd afkomstig was van den Maleischen ar
chipel.
is de bescherming der zwakken tegen de
sterkeren. Als men deze typisch Japansche
geestesgesteldheid niet kent, is het onmo
gelijk om onze boeken, tooneclstukken en
gedichten vooral de oudere te begrij
pen. Een andere deugd, die door alle Ja
panners in eere wordt gehouden, is de gi-
ri. Gi beteekent liefde tot de plicht en ri
liefde tot de waarheid. Ook deze eigen
schap leidt tot het beschermen van zwak
ken en armen. De ikisi bindt vaak een
geisha aan een armen student, dien zij tot
aan de voltooiing van zijn studies met geld
steunt.
In de Japansche geschiedenis hebben
vaak geisha's een niet onbelangrijke rol
gespeeld. In den tijd.der restauratie heb
ben vele radicale politici zich onder haar
bescherming gesteld. Zij laten zich in haar
overtuiging nooit door finanticelc overwe
gingen leiden, en zijn bereid, om voor deze
overtuiging haar leven op te offeren. Kort
geleden verscheen in Japansche en buiten
landsche dagbladen de geschiedenis van 'n
geisha, genaamd de Siberische chrysant.
Zij heette Degami Kikoe; kikoc beteekent
chrysant. Het leven van haar zusters, het
zingen en dansen om mannen bezig te hou
den, die afleiding zochten, bevredigde
haar niet. Zij wilde het vaderland dienen,
een heldendaad volbrengen. Zij sprak wat
Chinecsch, een weinig Russisch en vrees
kende zij niet. Toen in 1919 en 1920 Japan
tegen het roode leger troepen naar Siberië
zond, trok zij met de soldaten mee. Haar
aanbod, om te spionneeren, werd afgewe
zen, maar toch verscheen zij, verkleed als
een Chineesche vrouw, temidden van het
roode leger, waar zij geheime plannen op
het spoor kwam en een actie der commu
nisten verijdelde. Weliswaar kreeg zij een
militaire onderscheiding, doch zij werd
spoedig vergeten, kwam in nood te verkec-
ren en maakte tenslotte een einde aan
haar leven.
GOEDE KNIPPATRONEN.
Ten gerieve van onze lezeressen stelt on
ze Moderedactrice uitstekende patronen
met fraaien pasvorm beschikbaar, die te
gen den kostenden prijs van f 0.58 worden
toegezonden, na overschrijving van dit
bedrag op Giro-rekening 191919 t.n.v. den
knippatronendienst te 's-Gravenhage. Pa
tronen kunnen ook per brief aangevraagd
worden met bijsluiting van f 0.58 in post
zegels aan de Moderedactie van dit blad.
Muzenstraat 5 B. te 's-Gravenhage. De
patronen worden U tegelijk met een num
mer van ons nieuwe Modeblad, waar on
geveer 50 modellen zijn afgebebcelrt, toege
zonden. Denkt U er vóóral aan de juiste
maat en het nummer op te geven?
EEN MERKWAARDIGE NIEUWIGHEID.
In eenige elegante buitenlandsche mo
dezaken kan een dame, die ernstig van
plan is om een japon te koopen, zich op
kosten van de firma daarin laten fotogra
feeren. Zij kan dan haar definitieve keuze
bepalen naar den indruk, dien het por
tret op haar maakt. Ook juweliers, die
kostbare sieraden hopen to verkoopen,
staan dikwijls het maken van een foto
toe.
DE KANTSCHOOL VAN LAS PALMAS.
Hoe een volkskunst werd gered.
In Las Palmas, de hoofdstad van de Ca-
narische eilanden, is door de activiteit
van de uit München afkomstige Margare-
the Duscher een bloeiende onderneming
ontstaan en wel een voorbeeldig geleide
kantschool. Deze dame is reeds jaren ge
leden naar Las Palmas gegaan en begon
haar werk aldaar op zeer kleine schaal. De
meesten onzer lezeressen zullen weieens in
de gelegenheid zijn geweest om de z.g. Te
neriffe-kant en het fraaie Calados-bor-
duursel te bewonderen. Het laatste werd
van oudsher door de bewoners dezer eilan
den gemaakt door draden uit de stof te
trekken en hiermee kunstig open zoom
werk uit te voeren. Helaas was dit werk,
dat zooveel tijd vereischte voor zijn uitvoe
ring, weinig duurzaam, aangezien de stof
fen, die ervoor werden gebruikt, van min
derwaardige kwaliteit waren. Bekender
dan het Calados-werk is in ons land de
Teneriffe-kant, die met behulp van een
spoel uit garen wordt gemaakt. Men heeft
vaak genoeg getracht om deze rozetten en
zonnetjes, die tezamen of in combinatie
met stof tot allerlei kleedjes worden ver
werkt in Europa na te maken. Reeds in
het begin van deze eeuw werd er o.a. te
Jena op groote schaal een proef mee ge
nomen. De resultaten waren echter onbe
vredigend; de Europeescho Teneriffe-kant
was niet gelijkwaardig aan het oorspron
kelijke product.
Margarethe Duscher heeft zich nu zeer
verdienstelijk gemaakt voor deze volks
kunst der Canarische eilanden, doordat zij
te Las Palmas de mooie, oude patronen
door geoefende werksters liet uitvoeren op
linnen van goede kwaliteit. Hierdoor is het
werk zeer duurzaam, zoodat de waardee
ring voor deze kunstproducten in de gehee-
le wereld is toegenomen. Dit heeft voor de
bevolking der eilanden een dubbel voor
deel: eenerzijds wordt er meer verkocht en
anderzijds kunnen er betere prijzen wor
den bedongen.
Ook de eilanden Lanzarote en Fuerte-
ventura, die niet door de groote stoom
vaartlijnen worden aangedaan, krijgen
eens per maand bezoek van de onderne
mende Mevrouw Duscher, zoodat ook de
aldaar wonende vrouwen aan het werk
kunnen deelnemen. Mevrouw Duscher
blijft voortdurend op zoek naar allerlei
oude patronen en laat daarnaast vrij spel
aan de fantasie der voor haar werkende
vrouwen. Deze hebben n.1. vaak een aan
geboren talent om zelf patronen te beden
ken. Zij werken trouwens over het alge
meen uit het hoofd, zonder teekening of
voorbeeld. Deze vaak voorkomende be
gaafdheid wordt door de leidster der kant-
school steeds met liefde en begrip ontwik
keld en dat is wellicht haar grootste ver
dienste jegens de volkskunst van deze
eilanden.
In de schil gekookte aardappelen wor
den op een zeef gedaan en met koud water
overgoten; het pellen gaat dan gemakke
lijker.
Uienlucht verdwijnt van de handen, als
men ze wascht in water met een scheutje
azijn of een weinig mosterd.
Rijst, havervlokken en alle peulgewas
sen moeten een avond van tevoren te
weeken worden gezet.
Zijden kraagjes en shawls kunnen met
succes gewasschen worden in aardappelwa
ter; zij behouden dan hun glans en kleur.
Men kan het aardappelwater maken, door
drie geraspte rauwe aardappelen in een
doekje uit te wringen en het vocht te ver
mengen met een liter water. De zijden
voorwerpen worden hierin gewasschen, ter
wijl zij gestreken moeten worden, voordat
zij geheel droog zijn.
De ware elegantie is
nog altijd gelegen in
grooten eenvoud. Maar
eenvoud vereischt
een eerste klasse coupe
en pasvorm. Dat on
dervinden wij vooral
bij de gladde wollen
japonnen, die de win
termode ons brengt en
die vooral de heupen
en de schouders nauw
a.h.w. modellccrend
omsluiten. Alleen de
hals, de ceintuur en
de onderste helft van
de mouw laten eenige
originaliteit toe.
Links op de afbeel
ding zien wij onder
No. 1 een elegante ja
pon van soepele wollen stof, die zeer ge
schikt is voor de ruimvallcndc jabot, die
hoog aan do hals sluit. No. 2 (in het mid
den) laat ons zien', dat een mooie stof met
ingeweven dessin, ook al blijft alles in één
kleur, geen garneering in een andere kleur
noodig heeft. De aan de hals ruim vallende
No. 1
No. 2 No. 3
stof wordt door een aparte clip bijeenge
houden. No. 3 is een robe manteau van
zware stof en om die reden heeft dit model
ook geen kraag. De eenige versiering be
staat uit zeer groote knoopen.
Van deze modellen zijn knippatronen ver
krijgbaar in alle maten A f 0.58 per stuk.