VolbeÉizing 1935 Arrondissements-Rechtbank Phillips Oppenheim Radioprogramma door te Alkmaar. Duizenden Turken op weg naar hun „oud" vaderland. ZIJ MOETEN ZICH ECHTER AAN DE IN TURKIJE INGEVOERDE WESTERSCHE BESCHAVING ONDERWERPEN. Tienduizenden Mohammedanen vertrek ken, tengevolge van een oproep van At- tatnrk, uit de Balkanstaten naar Torkije, waar zij- een nieuw en beter bestaan ho pen te zullen vinden. Vooral het animo der vrouwen is groot. Eenige weken geleden ging het Bericht door de wcreldi, dat Kemal Phsja we dier om. een oproep tot alle Mohammedanen van: de B&llcan richtte, waarin hij hen voorstelde naar Turkije „terug te komen"; zich er te vestigen en in een kort tijdsbestek „weer" Turksche onderdanen te worden. Inderdaad is deze oproep niet zonder meer langs de Mohammedanen der Balkanlanden gegaan. Duizenden zijn reeds op weg- naar- hun „oud"' vaderland. Het Blad „El' Dsji- bah" kon onlangs mededcelen* dat in de Bulgaar- sche haven Varna aan de Zwarte Zee, reeds weder om 45CKJ Moslem op het schip wachtten, dat hen naar Istanboel zou brengen. Vanzelfsprekend mag deze proclamatie niet opge vat worden zooals men daartoe eenige decennia, ge leden geneigd! toe zou zijn: de inleiding van. een. Pan- Islamietische actie. Het. tegendeel is zelfs. het. geval: het nieuwe Turkije streeft naar een vergrooting der bevolking en wil een grootscheepsch verhuizings- programma doorvoeren om. het aantal Turken te' vcBgrooten. Aangezien de Balkan-Mohammedanen dit politieke doel meer of minden koud laat appel leert. men aan hun. geloof, dat juist in liet nieuwe Turkije weinig waarde heeft.. Natuurlijk herinnert, men hen ook aan hun voormalige saamhoorigheid mei Bet Turksche rijk,, Aangezien, de oproep van Kemal Pasja zulk een sterke weerklank gevonden heeft, voltrekt zicli een volksverhuizing, zooals die de Westersche moderne lijd nog niet gekend, heeft. Zelfs, de verhuizing van 1923,, waarbij anderhalf millioen Grieken uit Klein- Aziö naar Griekenland trokken, schijnt nietig,, wan neer men aan de Mohammedaanschc volken denkt,, die in de Balkanstaten leven. In Bulgarije, .Toegor Slavie- en Albanië zijn ruim drie millioen.. Daarbij, komen nog eenige honderdduizenden Moslems, die in Roemenië en Griekenland leven. Vanzelfsprekend, mag men niet aannemen, dat deze miiüioenen zich onmiddellijk naar Turkije begeven,. Dat heeft Atta- turk noch verwacht, noch gewenscht. Albanië,dat geheel en all Mohammedaanse!! is, is bij voorbaat reeeds uit de. Turksche calculatie geschakeld'. Des ondanks- blijven er nog voldoende Moharnmedianen> over, die hun- tenten op de Balkan- zullen afbreken-. De houding der betrokken staten ton. opzichte: van het nieuwe probleem dier massa-emigratie: hunner Islamietische onderdanen.,, zal natuurlijk verschil lend zijn-.. Het. bereidwilligst zal Bulgarije waarschijn lijk zijn Mohammedaansche burgers loslaten. Daar immers gevoelden zij steeds veel sympathie voor Turkije. Bovendien richt die Turksche, den buiten landers vijandig, gezinde,, politiek zich. in. de. aller eerste plaats tegen Bulgarije. Duizenden Bulgaren moesten naar hun vaderland terugkeeren, zoodat de uittocht, van. Turkse Hl. voelende Mohammedanen uit Bulgarije gewenscht zou zijn. In Joego-Slavië is de situatie eenigszims. anders. Daar wonen do Mohammedanen voornamelijk in Bosnië. Zij hebben zich in politiek opzicht uitstekend aangepast en staan vrij, los van Turkije.. De door Ke mal' Pasja aan het rollen gebrachte beweging heeft In dit land oen. eigenaardige drijjfveer gekregen. De vrouwen wilTen naar Turkije- terug, de mannen zijn niet zoo gretig. Van de ruim duizend Xoegoslavisch- Mohammed'aansche onderdanen, die naar Turkije geëmigreerd zijn, keerden reeds eenige tientallen mannen, terug. Riet ontzetting op liet gelaat vertel den zij, dat men heil te Istanboel onmiddellijk de lez van het hoofd getrokken had. Hun vrouwen mochten geen sluiers meer dragen. Bovendien moest in T^irkije thans iedere man zich met zegge en schrijve één enkele vrouw tevreden stellen. Dat be- teekent voor de talrijke Mohammedanen van Bos nië, waz^r ook de armste man minstens twee vrou wen heelt, een zware slag voor de ontluikende Tur- Uije-geestórift. StimuleArend werken de berichten der teruggeko men emigranten op de vrouwen. De situatie der Mo- haninicdaan.sche vrouw in Joego-Slavië is niet bij zonder goed, aangezien de staat de religieuze wetten van de Islam respecteert en de veelwijverij toelaat. Vaak trouwen meisjes van dertien jaar met een man, die zij nog nooit gezien hebben. Hij kan oud, ziek en leelijk' zijn, heeft misschien reeds vier vrou wen en brengt voor het huwelijk slechts één goed ding mee: hij betaalt de ouders van het meisje een behoorlijke koopsom. Vanaf dat uur dragen de jon ge vrouwen voor hun geheele leven een dichte sluier voor het gelaat eil mogen met geen anderen man dan haar eigene pratevi. Daar zij thans hooren van de nict-gesluicrde vrawiwen, die voor hun man niet schepselen uit de Jiarem, maar medewerkers en kameraden kunnen aijn, droomen zij van een beter leven, waar alle vroirwen.ook zij dus.ongesluierd kun non rondloopen. En dat leven biedt hen Attaturk. De enthousiaste aanhangsters van den eersten Turkschcn staatsman zijn minder in Turkije dan in Joego-Slavië te zoeken. De Joegoslavische Moham- medhansche vrouwen b^geeren vurig naar Turkije te emigreeren, moderne Turksohen te worden en in het leger in te treden. Dit is buitengewoon fasci- neerend voor haar. Aangezien zij in iedere familie MEERVOUDIGE STRAFKAMER. J ZITTING VAN DINSDAG 5 FEBRUARL I E n li hui zen. DE PLAAG VAN HET ARRONDISSEMENT. De abnormaal kalme zitting, 'n ware oase in den woestijn van strafzaken, werd heden geopend met den 32-jarigen fabrieksarbeider Dirk V. te Enkhui zen, die kwam aandragen met het steeds meer en meer gepleegde misdrijf tegen de zeden, dat voor heen niet kon worden gestraft, doch waar de wet gever later artikel 2-18 bis voor heeft bedacht. Het aanwezige seizoen publiek werd alzoo uitge- noodigd- de zaal te verlaten. Gevorderd werd 10 maanden gev. voorw. met 3 proefjaren en onder toczicht-stelling: Wervershoof. WEER EEN ANDEREN VORM VAN ONTUCHT. Een- te. Wervershoof woonachtig iongmensch, Gerardus D„ had zich weer op aardige wijze aan die goede zeden vergrepen. Hij stond eveneens met gesloten deuren terecht ter zake misdrijf art. 247 strafrecht. Volgens; den psychiater Dr. Schaark uit Modem,blik, had men hier te doen met 'n individu, wiens verstandelijke ontwikkeling in geen geval in overeenstemming was te brengen met zijn lichaams groei. Het werd dus wenschelijk geacht, dit geval eens nader- te bekijken en een verdere behandeling opgeschort tot nader order. Waar dit achterlijk exemplaar echter op vrije voeten is, mag men hem toch wel wat in de gaten houden. Alkmaar. DE GEREGELDE BOETELING. Alkmaar kan zicli beroemen op een slaaf der alco hol,. die op geregelde tijden, als een deportage naai Vecnhuizen hem dlreigt. het boetekleed weer eens aantrekt en voor de meervoudige strafkamer de ge nade inroept, om deze. onprettige vacantie op de boerderij te ontgaan. Ook thans liepen er weer 2 vonnissen ten na-mo van dfiöi bij-jarigen sigarenmaker Nicolaas B. ter zake openbare dronkenschap en nam hij zijn laatste toevlucht weer tot het meervoudig college, om vei- zachting van straf te erlangen. Militair salueerend trad de oude heer binnen, ais 'n goede oude kennis begroet en toegesproken door den president rnr-. Ledeboer, die na de door de:i Officier met een glimlach uitgesproken dagvaar ding, een welwillend oor verleende aan het met be wonderenswaardig flux de bouche door Klaas, die hcusch geen spraakwater noodig heeft om welspre kend te zijm, uitgesproken „oratio pro domo". Klaas gaf volkomen toe, dat zijn mooie beloften van beterschap steeds in rook waren vervlogen, maar had hij toch voorgenomen het vaderlijk ver maan van den heer Kieft, om den drank af te zwee- in de meerderheid zijn, lukt het haar vaak de man nen te bepraten. Ondanks het Turksche fezverbod zijn in de laatste dagen weer talrijke mannen met hun gezinnen naar Turkije geëmigreerd, om daar af te zien van fez, sluier, bijvrouwen en harem. Onder de groep van 45000 Moslem, die op het oogenblik te Varna op de overtocht naar Istanboel wachten, bevinden zich ook talrijke Joego-Slaven. Ook in Griekenland is Kemal Pasja's roep in vruchtbare aarde gevallen. Er zijn nog steeds tame lijk veel Turken na den oorlog van' 1922 in het land gebleven, die in de eerste jaren ook een vrij goed bestaan hadden. Thans echter, nu ook Griekenland onder de crisis te lijden heeft, hopen zij op een be ter bestaan als onderdanen van Turkije. De booten, die van Saloniki naar Istanboel varen, transpor teeren dan ook dagelijks een groot aantal Mohamme danen uit Griekenland, dat niet meer terug zal kee- ren. Thans, nu de beweging nog aan de gang is, kan men niet opgeven hoe groot de menschenmassa's zijn, die de volksverhuizing van 1935 naar Turkije zal stuwen. Het probleem van de massaemigratie is voor de Balkanstaten verder niet bezwaarlijk. Er kunnen slechts plaatsen vrijkomen; kapitaalafvloci- ing hoeft men niet te vreezen, daar de emigranten in de regel arm zijn. Veel moeilijkere problemen zal de emigratie Turkije opleveren. Kemal Pasje zal Her- culesarbeid moeten verrichten om de nieuwe burgers in het Turksche rijk in te schakelen, zonder het ge voelige organisme van het nieuwe Turkije te scha den. ren, op te volgen en verzekerde hij met diepen ernst, dat hij sinds 25 September, zijn laatste bervalling in de zonde der onmatigheid, de verleiding had weerstaan. Hij dronk nu slechts koffie als genotmiddel en niet meer de voor hem zoo verderfelijke jandoe del, meer officieel jenever. Ook de heer Wiggers had zich nu met hem be moeid en Klaas smeekte nu, hem nog eens 'n kans te geven, opdat hem een gedwongen verblijf in het hem zoo onsympathieke Veenhuizen bespaard zon worden. Indeixlaad bevonden zich in het drankdos sier van Klaas 2 brieven van den heer Wiggers, waarvan de eerste in mineur, doch nummer 2 in majeur-toon was gecomponeerd, zooals de Officier verklapte. De Officier, hoe sceptisch dikwerf ook gestemd omtrent de blijvende bekeering van den appellant, had zich nu laten verteedoren en wilde het notr pen^ met Klaas probeeren. In overleg met het college werd.alsnu besloten, deze beide apnëlzaken aan te houden tot 9 April a.s., ten einde Klaas gelegen heid te geven aan te toonen, dat zijn goede voor nemens de proef hebben doorstaan. Hij zal dus wijs doen, zich aan de koffie te houden, ondat hij op 9 Anril niet hij de rechtbank op de „koffie" komt. De Officier toch heeft a priori gedreigd, wanneer deze proefneming mislukt, hij dan niet minder dan een jaar opzending zal rccpiireeren. VRIJDAG 8 FEBRUARI. HILVERSUM (1875 M.) 8.00 VARA.; 12.00 AVRO.; 4,00 VARA.; 8.00 VPRO.; 11.00 VARA. 8.00 Gramofoonmuziek; 10.00 Morgen wijding V.P.R.O.; 10.15 Orgelspel J. Jong; 10.45 De clamatie C. Rijken; 11.00 rGamofoonpl.; 11.30 Ver volg declamatie; 11.45. Gramofoonnl.; 12.00 Gramo- foonpl.; 12.30 Omroeporkest o.l.v. N. Treep en Gra- mofoonpl.; 2.30 Afrikaansche voordracht door P. Devs. vioolspol Suze Tak m m.v. E. Veen (piano): 4.00 Pauze; 4.05 Kniples; 4.50 Gramofoonpl.: 5.00 Kinderuurtje; 5.30 Gramofoonnl.; 5.4,5 „Orvitropia" o.l.v. Jan van der Horst; 6.20 Berrie Kievits in haar repertoire; 6.30 Reportage van de Zesdaagsche te Brussel; 6.50 Berrie Kievits in haar repertoire; 7.H0 Orgelspel door C. Steyn; 7.30 C. v. d. Lende: De wet op de vreemdelingen; 7.50 Gramofoonpl.; 7.57 Herhaling S.O.S.-herichten; 8.00 Ds. J. W. v. Nleu- wen-huizen: Het kind in de huiselijke eeredienst,; 8.30 G Berlage (viool) en J. Troostwijk (pinnok 9.00 Dr. J. C. A. Potter: I-Iet moeder-motief in het Nieuwe Testament; 9.30 Vervolg concert: 10.00 Vriiz. Oodsd. Persbureau; 10.15 Lezing; 11.00 Jazzmuziek (gr.pl.) 11.3012.00 Gramofoonmuziek. HUIZEN f301 M.) Algemeen programma, verzorgd door den K.R.O. 8.009.15 en 10.00 Gramofoonpl.; 11.30—12.00 Voor zieken en ouden-van-dagen; 12.15 Orgelconcert m.m. v. solisten; 1.00 Gramofoonpl.; 1.20 Vervolg concert 3.00 Zang en piano; 3.154.00 Orkest concert; 4.15 Zang en piano; 4.30 Orkestconcert en lezingen; 7.15 Causerie; 7.35 Gramofoonpl.; 8.00 Vaz Dias; 8.05 De portier glimlachte als de eene man van de wereld tot den andere. „Een particulier hotel," zei hij. „Alleen suites, ka mers om te soupeeren, dames als u dat verlangt." „Laat hem wachten", verzocht Haven den man een fooi in de hand drukkend. „Ik zal hier niet heel lang blijven." Het café bleek het beste uit de stad te zijn. Er waren veel tafeltjes waarvan de meeste bezet wa ren en een vroolijk gekleed orchestje maakte fan tastische muziek. De meeste bezoekers waren man nen. die kaart of domino speelden, doch dichtbij den dansvloer zaten verschillende jonge vrouwen, die den nieuw-aangekomene met glimlachjes begroetten. Hij liep door, vond een eenzaam hoekje, bestelde wijn en haalde zijn kaart te voorschijn. I-Iij spreid de haar voor zich op tafel uit en bestudeerde haar. Na de informaties die hij van een of twee menschen ontvangen had, scheen de eenige kans om te ont snappen via Roemenië te zijn, doch het was onmo gelijk om te weten te komen welke gedeelten van dat land werkelijk in Duitsche handen waren. Hij las de namen van de grenssteden en keek het avondblad door om te zien of hij daar iets wijzer door kon worden. Plotseling merkte hij, dat er iemand bij zijn tafeltje bleef staan. Hij keek op. Fred stond voor hem, zijn jaskraag hoog dicht ge knoopt, een zwarten hoed diep in zijn oogen ge trokken. „Mijnheer," zei hij op gedempten en bijna boozen toon, „als u niets beter weet te doen, dan in een openbaar café te gaan zitten met een kaart voor u, wordt het tijd dat u en ik van baantje ruilen." „Een kaart," herhaalde Haven wat vaag. „Wat mankeert er aan die kaart?" Fred keek hem meelijdend aan. „Weet u niet, dat het hier vol spionnen zit? Ik moest niet eens bij u staan praten. Die kleine man daar, drie tafels verder, is van de politie. Ilij kwam els een konijn voor den dag toen hij u die kaart te voorschijn zag halen en uw tasch zag. Ik wed dat hij nu aan het telcfoneeren is met het hoofdbureau. Kunt u dat vervloekte ding niet van uw pols nemen, mijnheer? U valt toch al genoeg op zonder zoo aan den weg te timmeren." „Dat kan ik niet doen", zei Haven. „Ik ben een nonchalante kerel en het is de manier waarop ik ze ker kan zijn, dat ik haar niet ergens laat liggen. Blijf hier niet staan als je er last mee kunt krijgen, Fred. Het eenige wat ik wil, is het land uit komen en het schijnt dat niemand me daar mee kan helpen." „Er is maar een mensch, die dat zou kunnen", antwoordde Fred zachtjes, „maar ik geloof dat zij zelf achter u aan is zij en een troepje anderen." „Wat weet je van haar af?" vroeg Haven. Fred keek angstvallig rond. DE JEUGDHERBERG TE PETTEN, Jaaroverzicht 1934. Toen in December 1933 de nieuwe jeugdherberg* te Petten werd geopend, waren er velen, die de za£k somber inzagen. De crisis en vooral de financieel toestand onder de jongeren deden de somberste voorspellingen ontstaan. En nu we aan het eind van het jaar gekomen zijn en ons verslag opmaken* kunnen we een in dezen tijd misschien wat vreemd klinkend optimistisch geluid laten hooren. Het aan tal bezoekers steeg van pl.m. 2000 in 1933 tot 3178 in het afgeloopen jaar. Het aantal warme maaltij den bedroeg pl.m. 2200. Deze groei en het zuiniger beheer hadden dan ook tot gevolg dat het eerst© exploitatiejaar een batig saldo opleverde, al was dit saldo dan ook zeer klein. Wanneer echter alleen op de exploitatie gelet zoir worden, zou men een verkeerd beeld krijgen, want dit exploitatie-resultaat is minder belangrijk dan een ander resultaat, n.1. de waardeering van de trekkers. Ook dit resultaat is goed. De inrichting voldeed uitstekend en de leiding van vader en moe der Wiese zorgde voor de rest. De nieuwe jeugd herberg heeft dit jaar den goede naam van de ouda volledig gehandhaafd en dat doet onze verwachting' voor 1935 opitimistisch zijn. Voor de twaalf schoolgroepen, die we ontvingeit was de nieuwe jeugdherberg een ontdekking, niet alleen door de leiding, door liaar ruimte en haar eenvoudige inrichting, maar vooral door haar lig ging in de vrije duinen en vlak bij het ruime strand De jeugdherberghouders hebben zelf meegeleefd met het plezier van de stadskinderen, die met hun klatf hier zoo heerlijk van de vrije natuur konden genie* ten. Moeilijkheden deden zich niet voor. Kortom, de resultaten van 1934 doen voor dit jaar het beste verwachten, al zal nauwkeurige en zuinig© exploitatie een gebiedende eisch blijven. Zang; 8.20 Orkestconcert m.m.v. pianosolist; 9.00' Zang; 9.15 Vervolg orkestconcert; 10.00 Gramofoonpl.; 10.10 Populair concert; 10.30 Vaz Dias; Gramofoon pl.; 10.45 Populair concert; 11.3012.00 Gramofoon muziek. DROITWICH (1500 M.) 10.3510.50 Morgenwijding; 11.20 Orgelspel R. New; 11.50 Voor de scholen: 12.10 Trocadero-Cinema-orkest o.l.v. A. v. Dam; 12.50 Dansorkest o.l.v. II. Hall; I.35 Grinke-Trio; 2.20 Voor de scholen; 3.35 Schotscbi Studio-orkest; 4.35 Hotel Metropole Orkest o.l.v. E. Colombo; 5.35 Alfredo Campoli Trio; 6.20 Berichten; 6.50 Muzikale causerie; 7.10 Lezing; 7.30 Handel- concert; 7.50 Fred Hartley en zijn Novelty-kwintet; 8.35 „Berkeley Sguare", spel van Balderston; 9.50 Berichten; 10.20 „Dreigroschenoper" van Kurt Weill; M.m.v. orkest o.l.v. Clark en solisten; 11.50—12.20' Harry Roy en zijn Band. I RADIO-PARIS (1648 M.) 7.20 en 8.20 Gramofoonpl.; 12.50 Goldy-orkest; 8.20 „Le grillon du foyer", opera van Massenet. M.m.v. orkest o.l.v. Cadou; 10.50 Dansmuziek. KALUNDBORG (1261 M.)" II.201.20 Strijkorkest o.l.v. H. Andersen; 2.204.20 Concert uit rest. „Wivex"; 7.30 Zang en piano; 7.45 Hoorspel; 9.40 Mandoline-concert o.l.v. A. Braconyji 10.2011.50 Dansmuziek. KEULEN (456 M.f 5.20 en 6.35 Gramofoonpl.; 10.05 Concert; 11.20 Om roeporkest; o.l.v. Evsoldt; 3.20 Uit Berlijn: Omroep orkest o.l.v. W. Steiner; 5.10 Zang en piano; 6.201 Gramofoonpl.; 7.35 Uit Koningsbergen: Rijkszen ding: „Als man noch den Kranz um den Z.vlinder trug" programma m.m.v. het Omroepkleinorkest o.l.v. Wilcken, en knapen- en vrouwenkoor; 8.20 Uit' Stuttgart: „T-Ieute gelien wir auf den Bummel", o.l. v. K. Köstlin; 10.2011.20 Viool, viola en cello, en declamatie. ROME (421 M.) 8.05 Orkestconcert o.l.v. Marchesini. BRUSSEL (322 en 484 M.) 322 M.: 12.20 Gramofoonpl.; 1.30—2.20 Dito; 5.20 Salonorkest; 6.20 Kamermuziek; 7.35 en 8.20 Gra mofoonpl.; 8.40 Hoorspel; 9.20 Orkestconcert; 10.30— 11.20 Gramofoonpl.; 484 M.: 12.20 Gramofoonpl.i 12.50 Omroeporkest o.l.v. Gason; 1.50 Zang; 2.00—2.20 Gramofoonpl.; 5.20 Symphonieconcert; 6.35 Gramo foonpl.; 6.50 Kamermuziek; 7.35 Zang; 8.20 Voor Oud-strijders; 10.30 Gramofoonpl.; 10.45-11.20 Dans muziek. DEUTSCHLANDSENDER (1571 M.) 7.35 Als map. noch den Kranz um den Zylinder trug" herinneringen aap een ouderwetschen boeren bruiloft; 8.20 Concert door het Ney-trio; 9.20 en lO.OQi Berichten; 10.2011.20 Dansmuziek uit Breslau. „Er is geen zekerder manier om in narigheid te komen in dit gedeelte van de wereld, dan door te veel te praten," zei hij. „Ik wil u dit zeggen, omdat iedere gek, die oogen in zijn hoofd heeft, het zien kan. Ze soupeert op het oogenblik daar in het res taurant met den generaal van het garnizoen. Ze kan van hem gedaan krijgen wat ze wil. Ik ga er vandoor, mijnheer. Ik heb maar even met u gepraat als een klant van het hotel. Ik zal u vertellen hoe u die Martini zelf kunt maken", ging hij nu luider voort. „Het is de bitter die het 'm doet. Ik snij niet op, mijnheer, als ik u zeg, dat ik een van de zes eenige barmixers ter wereld ben, die weet hoe met bitter om te springen." Hij stapte met groote passen weg en wisselde hier en daar een groet met kennissen. Buiten op het trot toir bleef hij even staan om een sjaal om zijn hals te wikkelen en voor hij naar huis ging, zei hij een paar woorden tegen den portier en later tegen den chauffeur van de taxi. „Ze hebben hem in de gaten", mompelde hij toen; hij het plein over stak. Alleen gebleven vouwde Haven zijn kaart op, stak die in zijn zak en bestelde een kwart flesch beste champagne. Met wat krakelingen en een doos siga retten naast zich leunde hij achterover en bestudeer de zijn buren. Zoover hij kon nagaan waren ze heel onschuldig. Er waren vrij veel militairen en een paar gezinnen met jonge kinderen. De kleine man, die Fred had aangewezen als een politic-agent, was naar zijn plaats teruggekeerd. Wat uiterlijk betreft, leek hij wel het meest goedmoedige mannetje van het heelo restaurant, een kleine kerel met zandkleu rig haar en een vooruitstekende onderlip. Hij scheen slechts twee dingen te kunnen doen. Het eene was naar Havens tasch staren en het andere zicli achter een courant begraven als iemand anders notitie van hem nam. De beide tafeltjes tusschen hen in waren leeg. Haven boog zich plotseling voorover. „Kom een glas met me drinken," verzocht hij in het Russisch. De man scheen te schrikken. Na een oogenblik aarzelens legde hij de courant neer en nam plaats op den leegen stoel naast Haven. Deze riep een kell- ner en bestelde meer wijn. „Spreekt u Fransch?" vroeg hij. „Ja, een beetje," zei de ander. „Maar beter En- gelsch. Ik ben kleermaker, en heb veel klanten hier in de stad, Franschen en enkele Amerikanen." „Zoo, is u kleermaker!" zei Haven. „Waarom stelt u zooveel belang in mijn tasch?" Zijn metgezel deed wat verlegen verontschuldi gend. Wordt vervolgd. HOOFDSTUK XIII. Ten slotte besloot Wilfred Haven, die er naar verlangde, om ten koste van alles, van Anna Kastel- lane af te komen, een voor de hand liggende gedrags lijn te volgen. Ilij betaalde zijn rekening, pakte zijn klecren in en word in een wrakke taxi naar het naast bijzijnde hotel gereden. Zijn verzoek om een kamer werd daar met een onderzoekenden blik van den klerk beantwoord. „Heeft u een pas?" vroeg deze. Haven haalde haar te voorschijn. De jonge man wierp er vluchtig een blik in en gaf hem terug. „Geen kamers vrij, het hotel is vol," zei hij. „Het doet er niet toe wat voor soort kamer het is" zei Haven, „het zal waarschijnlijk maar voor écn nacht zijn." „Er is geen plaats, ook niet voor één nacht." „Mijn pas is toch in orde." Ditmaal keek de klerk niet eens op. „Er is geen plaats", herhaalde hij. Haven keerde naar zijn taxi terug en liet zich naar een ander hotel aan den overkant van het plein rijden. Dezelfde vraag werd hem gedaan en het toonen van zijn pas had dezelfde uitwerking, namelijk een botte weigering. Hij probeerde het in een andere en kleinere gelegenheid aan de Grand Boulevard met hetzelfde resultaat. Daar was de manager een, halve Franschman en Haven maakte gebruik van zijn groote beleefdheid om hem een vraag te doen. „Heeft de politie of de militaire overheid orders gegeven dat me geen logies verschaft mag worden?" De man aarzelde. „Wij krijgen alle instructies onder het zegel van geheimhouding", zei hij. „Monsieur zal dus begrij pen dat ik zijn vraag niet kan beantwoorden." Opnieuw keerde Haven terneergeslagen naar zijn taxi terug. Hij haalde zijn kaart te voorschijn en probeerde die bij het flauwe licht te bestudeeren. Toen hij merkte, dat dat onmogelijk was, stak hij zijn hoofd uit het portier. „Rijd naar een café", beval hij. De chauffeur zette zijn motor met veel moeite aan. Ze hobbelden verder en stonden na enkele minuten stil voor een schitterende verlicht café-restaurant. Toen hij uitstapte mompelde de man 'ets in het Poolsch. Haven wenkte een employé van het hotel. „Spreekt u Fransch, Lngelseh of Russisch?" vroeg hij. De man trok aan zijn mooie snor. „Alle talen, mijnheer de Amerikaan", antwoordde hij neerbuigend. „Zeg me dan wat die kerel hier me probeert te vertellen." Er werden een paar woorden tusschen den man en den chauffeur gewisseld, waarna de eerste zich lat Haven wendde. „Hij zegt, dat hij niet begrijpt, waarom u geen ka mer in een hotel kunt krijgen, maar als u geen on derdak kunt vinden voor den nacht weet hij wel een huis waar u een bod kunt krijgen en waar ze niets zullen vragen. Maar het zak duur zijn." ,,In een hotel?" vroeg Haven.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1935 | | pagina 6