De Brabantsche Brief Raad Warmenhuizen. E 1 evanq entsmuren van Dré. Zaterdag 27 April 1935. SCHAGER COURANT. Vijfde blad. No. 9709 WASG-IMAQ-IINES W Q" WRINGMACWINES Ulvenhoüt, 23 April 1935. Menier, Zalig is den Paasch ge- wiest, die hier 's morgens over ons durpke wier uit- geklaterd in de melk- blaauwe loehten, die over 't groenend gebomte hin gen. Uilgeklaterd deur de zingende, uitbundige ltloks- kens van ons kerketoren- tje, dat halvelings verzul- verd van den blaauwglan- zenden dag, zijnen piek het wolkenspul inprikte. Den gaank naar ons kerks- ke, 't was al Paasch! Den kleinen Dré met z'n armke om den mijnen heen gehaakt, 'n feest al op z'n eigen; de volgejubelde loehten boven oewen kop, waar klokskens en duuzenden veugeltjes het hoogste Paaschlied uitzongen; de sprankelende wis selingen van 't Veurjaarsïicht, die den bronstigen èèrde beschenen en beschaduwden in golvende tin ten, dc geuren van den zwaren, vruchtbaren akker grond, geuren die ge proeven kunt; de donkere volle slooten, waarin 't wit van de zuiveren wolken schemerde of er melk was ingemorst; de madelieve- kes, groot as 'nen gulden, die huilie gesteven en ge streken kraagske fier om 't eigeele kopke hadden ge plooid en veural de feestelijke drukte van de zwel gende kerkgaangers-op-Paasch-bcst, 't was alles samen een belofte vcur me van 'n schoon tij, dat aangebroken was in den verganen nacht veur Pa- schen. Wel hadden sommigten, in huilie nuuwe Paasch- costuum veur alle zekeidieid 'n pèrepluu meegenomen, wezenlijk trok tijdens de H. Mis ons kerkske efkens in 't düster, maar da was maar, om 't gouwen ge flonker van de honderden brandende kèèrskens nog schooner te laten sprenkelen over de schuimende iblommenpracht, waarmee ons pastoorke den altaar versierd had. Amico, wa zijn 't schoone, wa zijn 't lekkere Paaschdagen geworren. Schoon as 'n vustgroote blom! Zalig as 'n jubelend urgelspul! Lekker as 'n reuzen-ei met gouwen strik ken! Ochja, 't héurt allegaar zo'n bietje bij malkaar, zoo as we ons Paaschfeest kennen, zoo as 't groeide van vader op kind op kleinkind, eeuwen laank! 't Schoon versierde kerkske mee zijnen muziek- jubcl en de versierde altaren; 't schoongemokte huis- ke, waarin alles vernuuwd en blinkend is; den kuste- lijken frèèt, die 't fccstgedacht tot 'n vatbare werke lijkheid op oew glaanzend tafellaken neerzet! As wij, kleine kinclers nog, ons eerste Communie dejen en menier pastoor had ons weken en weken, allé dag veurbereid op deuzen „gelukkigsten dag van ons leven", en as we dan uit de kerk thuis kwamen op den grooten dag en 'n feesttafel, zoo groot as 't huis, met in 't midden n' taart van wel zeuven ver diepingen gereed vonden, dan ja, dan gaven wij, bloeien, en dikkels veur 't eerst pas, in ons hart menier pastoor gelijk: 't was 'nen grooten, geluk kigsten dag! Amico, ge weet 't ók wel, evengoed as ikke, even goed as menier pastoor: al deus uiterlijkhedens aan 'nen God-gewijden feestdag, ze brochten 't kleine menschengoedje, met veul opofferink van Vader- en Moeders spaarcenten, toch maar dichter bij Onzen- lievcnheor. Zóó dicht, dat we, al wieren we nog zoo eh „wijs", we tóch nooit meer heelegaar los kwamen van 'n schoon Geloof, dat ons zoo kinder lijk en zoo goed, zoo vol van offerkens en blijdschap was aangegeven uit open, gulle haanden, die soms wa beefden van zwaren arbeid en zwaren zurg. Amico, ik heb veul „onverschilligen", „er-op-los- lcvende typen", „zwierbollen", ja, „rooien" gekend, die op 'n zwak oogenblik, op 'n eerlijk oogenblik, as 't masker na veul teugenspoed of rampen even viel, bekenden: „ik heb eiken dag, veur 't slapen-gaan tóch altij onder de dekens m'n Vaderonske gebejen. Of 'k heb 's heuren zeggen deur 'nen raauwen socialist, die ochèrme, gevreesd wier als 'n duuvel: „Dré, ge wit, 'k heb op m'n virtiende jaar m'n Moeder verloren; 'k heb heel mijn leven eiken dag, veur ik slapen ging, veur haar gebedenEn den raauwen reus, den kollesalen kearel, die heele zalen had doen beven, die deur sommigten gevreesd wier, den kearel stonden twee tranen as knikkers in zijn gi;oote kinderoogen. Amico, zulken; 't zijn allegaar typen, die as kind 'nen keer zijn thuis gekomen mee 'n schoon pakske aan, thuisgekomen uit de kerk, bij Vader en Moeder aan 'n onafzienbare, witte „Communiefeesttafel" mee de wolkenkrabberstaart. Ge zult denken: waar mot den Dré deus week naar toe mee z'n brieflte? Ollee, da's gaauw gezeed. In deuzen verdorden tijd, mee z'n „moderne" kerks- ltens mee de naakte steenen muren waarvan ge baang zijt veur oewen Zondagschen jas, in deu zen verdorden tijd mee zeuveel verdorde menschen, verschaalde zielementen, bloedèrmoeiige theorieën, in deuzen tijd van veul praten en veul schrijven waarachter gin ziel zit, waant de woorden zijn valsch meestal in deuzen tijd van gewichtigheid en dikdoenerij, waant alle aristocratie van de wea- feld en van den geest is neergehaald, tegelijk met 't neerhalen van kerkgebouwen, vrouwenschaamte en mannen-eer, in deuzen tijd wordt zoo gèren ge smeten en gegooid mee onze beste dinigen, die we, zoo meugelijk veur gin geld ooit versjacherd zouwen hebben! As 't Kerstmis is, amico, dan wordt er zoo gèren gesmaald op 'n Kerstboomke. Op 'n Kribbeke. Op onze nou komt 't op onze uiterlijkhedens van 'n feest, dat we al weken voelden smeulen en zacht- jesdangloeien in ons hart. ('lt heb er in Kersttijd toe vallig 'nen brief over geschreven g'ad). As 't Paschen wordt, dan wordt zoo geren ge smaald op den mensch die Paschen ok ziet opko men uit den èèrde in den vurm van 'n madelieveke, 'n stijfselblommeke, 'n wilgenkatje. Maar sodejuu! 't Zijn die uiterlijke dingskes, die ons helpen in ons Geloof. Ik kan 'n veugeltje nie schoon vinden zonder 'n dankbaar gedacht aan den Schepper, die da veu geltje uitdoschte. Sterker: 'k zou zonder da gedacht 't heele veu geltje nie zienl Ben 'k dan 'nen heiden? Is 'nen mensch, die gèren bidt in 'n mooi lcerske, heidensch? Hebben alle brave menschen, die in millioenen tallen veur ons geleefd en geloofd hebben met de dingskes die vandaag deur de betweters vergruzeld worden, hebben al die afgestorvenen den hemel afge sloten gevonden? Be-la-che-lijk! Amico, mag ik oe 's wa zeggen? Zuilie die da zeg gen en schrijven, zuilie zijn gin z.g. bezondere asce ten, gin wijzen, die 'n bietje „hulp" nie van noode hebben; zuilie zijn gin waarachtige nuuwlichters, die de weareld wa beters te brengen hebben, gin ge leerden, die per ongeluk mistasten, 't zijn bloed èrmoeiige typen, die den bloedèrmoei tot mode wil len maken. Om zoodoende zelf in de rij te blijven. Wij motten veurzichtig gaan worren, amico. Waant bloedèrmoei is bekaanst al mode! Zo'n mode sterft gaauw, heel gaauw uit, zekers, maar 't mokt stukken, schervels veur dieën tijd. Om 's 'n veurbeeld te noemen van lagere orde: daar liggen heel wa gekkinnekes op 't kerkhof, die meedejen aan de „slankheidsmode Nou die gekkinnekes dood, begraven en bekaanst alweer vergeten zijn, geurt 't wefke weer met heur „vormen", die werendig nie van magerte zoo rond zijn! Op 't kerkhof liggen de „stukken", de „schervels", Waant er is te onveur- zichtig tewerk gegaan met iets krankzinnigs." Wij motten veurzichtig gaan worren, amico. Waant aanders maken we stukken, schervels. Daar zijn al te veul boeken gedrukt in gewichtige banden, boeken geschreven deur „jongeren", waar „ouderen" d'r eigen veur schamen. Boeken toch, die veur „wijs" golden en nog gel den. Boeken, die de ellendigste, „put-achtigste" roerselen uit 'n bedorven mannenzicl lorutaal uitstalden veur de oogen van meiskens van 18—20 jaren. Dingen, die 'k nie eens gèren in haanden zie van ervaren, oudere vrouwen! Ochèrme, amico: ervarenheid, wijsheid, en al die levenswijzighedens, laten we eerlijk zijn en erken nen dat de meesten onder ons zoo moeilijk over den drempel van de zestien jaren komen heengestapt. Veural vandaag, waar den „grijsaard" in z'n „sport- costumeke" waaronder 'n buikcorsetje, meedoet aan voetbal, aan daansen, aan grootspraak en aan de rest, die bij de 25 jaren hoort, zonder den zurg die 'nen 25-jarige toch altij nog hee! „Ja, we motten veurzichtig zijn, mee 't weggooien van veul ouwe dingsges, die toch altij d'r wèèrde bewezen hebben, al zagen veulen da nie! Maar genogt! 'k Maak den brief te laank as ik alles zeg, wa 'k op mijnen lever heb. Bovendien, daar komen nog brieven genogt. En 'k heb m'n madelieveke en m'n Paaschei wil len verdedigen, zoo as na Kerst m'n boomke en m'n stalleke! Daar blijven ze af, zoo laank ik de kracht heb m'n eigen te verzetten! 'k Heb vroeger mee Va ders, later mee de kinders, nouw mee Dré III, nie veur niks al zestig stallekes met kribbekes gebouwd! Af met d'r dorre, witte haanden! En af van m'n blommekes, die evengoed uit de haanden van den Schepper komen, as ikzelvers. Veul blommekes zijn heel wa schoonder, dan veul menschen, waant ze zijn nie dor, die blomkes! Paschen is er verders op over geschoten, maar ollee, hij is toch veurbij ok, ee? Nie heelegaar daarveur, waant mijn boske, Dré III is nog bij ons op den hof en zoolaank hou 'k nog 'n stukske Paaschfeest vast, mee allebei m'n haanden. En nog alle dag: Paascheiers. Vijf veur één dubbeltje, daar kan den ermsten donder, God zij daank, van mee profiteeren! Amico, ik schei er af. Veul groeten van Trui en as altij gin horke minder van oewen toet a voe DRÉ. Vergadering van den Raad op Donderdag 25 April 1935, 's middags om drie uur. Voorzitter de heer H. Nolet, burgemeester; secre taris de heer H. G. Rijs. Alle leden zijn aanwezig. De notulen worden onveranderd vastgesteld. Ingekomen stukken. Ingekomen zijn o.a.: De bekende adressen van de Nationale Commis sie tegen het Alcoholisme, inzake vermindering van het aantal vergunningen en verloven A. De bond van Nederlandsche Brouwerijen zond een contra-adres. B. en W. stellen voor deze adressen voor kennis geving aan te nemen, aangezien het aantal vergun ningen en verloven beneden het wettelijke peil ligt. Aldus wordt besloten. Een schrijven van A. Overpelt inzake zijn aanslag schoolgeld 1933'34. B. en W. stellen voor het adres hun in handen te stellen ter afdoening. Conform besloten. Een schrijven van de Ged. Staten, waarin wordt medegedeeld, dat de Minister van Binnenlandsche Zaken geen termen heeft gevonden te bevorderen, dat tot uitbreiding van de grenzen van het ambts gebied van den Armenraad te Alkmaar wordt over gegaan. De lage inkomens ontlast. B. en W. stellen voor de nadere vaststelling van een verordening voor gewoon lager onderwijs. In de vorige vergadering waren de tarieven vast gesteld naar het bruto inkomen; dit mag evenwel niet; die tarieven moeten naar het belastbare inko men vastgesteld worden, (d.i. het inkomen vermin derd met de verschillende aftrekken, w.o. kinderaf trek). echter op en het is nu te laat geworden. Straks zie ik haar misschien nog wel. Ik moet evenwel eerst met u praten." Ze leunde een weinig, in haar stoel achterover en zag hem aan. „Ik geloof dat ik al weet wat hij ge zegd heeft", -zei ze, ineens. „Dal is mogelijk, maar u kunt niet alles weten", zei de jonge man eenigszins ongeduldig. „Ik heb een zak vol nieuws. Mag ik rooken?" Hij nam een cigaret uit een lakdoos die voor haar op het bureau stond. „Er is iets wonderbaarlijks gebeurd", zei hij, en in eens hield hij weer op, om even daarna voort te gaan: „Moeder, luistert u naar me? Wat scheelt u?" Ze staarde in de verte en het leek alsof ze zich totaal niet meer van zijn aanwezigheid bewust was. En plotseling viel het hem op hoe moe en bleek haar gezicht was en welk een diep-verdrictige uitdruk king er in haar oogen lag. Ze scheen niet het minste belang te stellen in hetgeen hij zou zeggen. Hij boog zich dicht tot haar over. „Lieveling, wat is er? U ziet er heel moe uit. U scheelt toch niets?" Ze glimlachte zooals men tegen een kind kan doen. „Natuurlijk niet, beste jongen. Ik ben precies zoo als anders. Je zou me nu het een en ander over je gesprek met oom Ned vertellen." „Ja, moeder, maar ik doe het niet als het u ver veelt", zei hij met iets van beleedigden trots in zijn stem. „Ik wilde u niet met mijn zaken lastig vallen als u liever iets anders doet dan mij aanhooren." Door deze woorden schrok ze uit haar gepeins op. en hij zag dat er een teedere gloed in haar oogen kwam. „Hoe kom je bij die gedachte, beste jongen. Je weet toch wel dat alles wat jou betreft altijd mijn grootste belangstelling heeft. Ik geloof wel te begrijpen waar over je oom met je gesproken heeft, want hij praatte er al eenigen tijd geleden met mij over. Ik hoop dat je niet teleurgesteld zult wezen, maar ik was hei, werkelijk met zijn opvattingen eens. Het kon niet anders." „Daarom gaat het juist, moeder. In het begin schro'; ik ontzettend. U zult moeten toegeven dat het iets heel ernstig is wanneer men plotseling voor een dus danig feit wordt gezet. Ik wil u dan ook eerlijk kennen er volkomen van streek door te raken. Ii- was er allerminst op voorbereid geweest." „Daarvoor was- ik wel bang", zei ze. „Doch je staa er zeker anders tegenover nu je er over nagedacl. hebt, nietwaar?" Hij glimlachte vaag. „Liefste moeder, ik heb eigen lijk over niets nog goed kunnen nadenken; ik had er geen tijd voor. Ik kwam regelrecht naar u toe. Er B. en W. willen nu dezelfde tarieven van Alkmaar invoeren (inkomen van f 800f 1000 f 3 (wettelijk minimum) enz. Bij een inkomen van b.v. f 11.500 be taalt men dan f 120. Bovendien stellen B. en W. voor op deze tarieven nog een kinderaftrek toe te passen; dit gapt vanzelf sprekend niet voor het wettelijke minimum, want dan is tweemaal aftrek toegepast. En waar deze tarieven ook voor Alkmaar zijn goed gekeurd, gelooft de Voorzitter, dat ook dit besluit zal geacepteerd worden. Ook de heer Slot geeft goeden kans van slagen; Gedeputeerden en de Minister streven steeds meer naar progressie, en dat is in dit voorstel sterk be tracht. De Voorzitter zegt nog. dat de lagere inkomens ont last worden en daarna wordt zonder h. s. overeen komstig het voorstel van B. en W. besloten. De rekening 1933. In verband met de door de Ged. Staten gemaakte opmerkingen stellen B. en W. voor de gemeenlere- kening 1933, gewone dienst nader vast te stellen op een bedrag van f 78219.59 uitgaven, f 69328.20 in komsten; f 8891.39 nadeelig slot. Allen voor. De baldadige jeugd. Bij de rondvraag uit de heer Dekker klachten over het slordige gedrag van de Warmenhuizer jeugd. Bijvoorbeeld worden er onder het publiek soms voet zoekers gegooid. Spr. gelooft wel, dat. de politie haar best doet, doch acht het toch gewenscht. dat zij van tactiek verandert en de belhamels eens te vatten. De Voorzitter wijst op de geringe medewerking van het publiek. De daders worden, zoo men dit verzoekt, nooit, aam gewezen. Spr. kan tenslotte ook. geen politiecorps van 100 man aanstellen. De heer Dekker raadt aan, er eens in burger op uit te gaan, doch de Voorzitter antwoordt hierop, dat de jongens posten hebben uitstaan, die bij na dering van zoo'n „stille" oogenblikkelijk een seintje geven. De heer Molenaar zegt, dat er onder de jeugd en kele kwade elementen schuilen en wanneer men er 's een „een slag voor zijn kop" geeft, vindt spr. dat niets erg. De heer Slot betoogt nog, dat men niet te gauw de politie de schuld moet geven. Wanneer het pu-- bliek niet medewerkt, is het oinmogelijk één en ander te achterhalen. Wie heelt een lap grond voor de spelend? jeugd? De heer Molenaar zou graag een gelegenheid zien opdat de kinderen niet meer op straat behoefden te spelen. Dit geschiedt tegenwoordig te veel. De heer Mink zegt, dat er veelal jongens spelen op het erf van Brouwer, hoewel die het liever niet heeft. Als er een gelegenheid gevonden zou kunnen wor den, dan is spr. daar direct een voorstander van. De heer Tesselaar heeft dit onderwerp al eens naar voren gebracht en wijst op het terrein van de voetbalvereeniging; wanneer er tusschen het bestuur van die vereeniging en de gemeente wat samenwer king was, zou daar allicht onder toezicht gespeeld kunnen worden. De heer Dekker heeft het terreintje bij de veiling in z'n hoofd, wat we dan van de Mij. moeten huren. De Voorzitter gevoelt niets voor toezicht; het moet een terrein zijn, waar niets aan te vernielen is en zulke terreinen zijn hier niet. Er moeten er ook minstens 3 zijn, voor Zuid-, Noord- en Midden-War- huizem en wanneer we nu maar contanten hadden, was het nog iets, maar die ontbreken helaas. Gesproken wordt nog over de ijsbaan, doch tot een definitieve uitspraak komt men niet. De Voorzitter merkt op dat het plan altijd is ge stuit op de practische onmogelijkheden en men komt overeen hier en daar eens rond te kijken. De heer Mink vraagt naar de uitslag van het in gestelde onderzoek naar de inhouding van loon in de werkverschaffing. De heer De Groot antwoordt, dat bedoelde klacht niet gegrond was en dat de opzichter wel van goeden wille is, maar dat men daarvan misbruik maakt. De heer Tesselaar heeft gehoord dat het gegok in sommige café's soms aardig in de papieren loopt. De heer Slot betreurt het, dat de heer Tesselaar daarmee in de rondvraag komt. Het is bovendien zoo vaag. De Voorzitter zegt dat dit meer een zaak is voor het hoofd van politie, dan voor den raad. De heer Slot denkt, dat er in ieder café wel eens iets zal passeeren. Daarom zullen de caféhouders het zich allen aantrekken en zeggen: „dat ben ik"„ Spr. vindt dit niet goed. De Voorzitter zegt toe, aan deze kwestie de noodige aandacht te zullen besteden, waarna sluiting volgt. staat echter iets heel genocgelijks tegenover. Anders zou ik me er misschien niet zoo kalm bij neerleggen. Wees voorbereid, moeder, u zult verbaasd wezen over hetgeen u nu te hooren krijgt". Ze keek hem recht aan, maar toch merkte hij dat het haar eenige moeite kostte haar gedachten vol komen op hem te concentreeren. „En wat is het andere dat er tegenover staat?" vroeg ze. En daarna ging hij haastig voort: „Ik ga trouwen, moeder. Liefste zoo gauw mogelijk, en oom Ned zegt dat mijn keuze volkomen naar zijn zin is." En toen schrok ze ineens op en maakte zulk een heftig gebaar met haar hand dat het den indruk wek te alsof een insect haar had gebeten. „Je gaat. trouwen? Wat vertel je me nu, Beresford? Wat bedoel je?" Hij lachte op zijn aantrekkelijke, jongensachtige manier. „U schijnt niet gemerkt te hebben dat ik zoetjes aan een man ben geworden, moeder. Ik had eigenlijk een zelfde houding van oom Ned verwacht. Ja, ik ga trou wen, maar ik heb het bewuste meisje nog niet ge vraagd. Er zal echter niet veel tijd mee gemoeid we zen, dat verzeker ik u." „Beresford", klonk het opnieuw, en eensklaps bracht ze haar hand naar haar zijde. Ze haalde even heel diep adem, en haar groote bleekheid viel hem op dat oogenblik niet eens op. Ze zag er nimmer rooskleurig uit. Hij keek zelfs niet eens naar haar, want hij had een lucifersdoosje in de hoogte gegooid en lachte omdat het was open gegaan en de inhoud als een kleine lawine over hem uitstortte. Hij ging dadelijk op zijn knieën zitten om den rommel op te ruimen en hier door kwam het dan ook dat hij geenerlei aandacht aan haar uiterlijk schonk. „Wat zegt u van het grapje?" vroeg hij toen de lu cifers weer in het doosje waren geborgen. Hij stond niet op maar bleef als een kleine jon gen op den grond zitten. Geleidelijk verdween de ondeugende glimlach uit zijn oogen. „Nee, het is geen grapje, beste moeder", zei hij bedaard. „Groote 'Tnst zelfs. Ik heb oom Ned van een en ander op do oogte gebracht, omdat het me het verstandigste toe iek dit te doen. En nu vertel ilc u alles. Hij heeft ich veel aardiger en vriendelijker gedragen dan ik ad durven verwachten. De groote kans bestaat dus, ■oeder, dat ik u binnenkort een schoondochter kon; oorstellen." Bij de laatste woorden was er een smeekende klank n zijn stem gekomen, want ze bleef rechtovereind in haar stoel zitten en bewoog zich niet. „Oh," zei ze alleen toon hij zweeg. „En wie zal het wezen?" v i 1 -M •yooroorlocpche prijzen. /rac t.en U zult versteld staan. 23. „Het is mijn gewoonte niet iets te zeggen wat ik niet meen", antwoordde de Admiraal. Weliswaar ken ik het meisje niet goed, doch te oordeelen naai de paar maal dat ik haar ontmoette, geloof ik wel dat ze behoorlijke mogelijkheden bezit.' Natuurlijk is zo een tikje verwend, doch dat zijn al die meisjes tegenwoordig. Behalve Joan echter. Doch Joan is te goed voor eiken man, en ik hoop van harte dat ze nooit trouwt". „Joan", herhaalde Beresford vol verbazing. „Ik heb Joan nooit als mijn eventueele aanstaande vrouw beschouwd. Ze is oen beste kameraad van me, dat is alles." De Admiraal knikte en er lag een sluwe uitdruk king in zijn oogen. „Dat weet ik. Je zou het niet doen Ze is een vrouw uit duizend. Maar ze zou jou ook niet willen hebben als je haar vroeg." Hij kuchte veelzeggend en eindigde. „Nee, jullie kunnen een dei- gelijjke vrouw niet krijgen. Ze staat te hoog von- jullie." Deze opmerking maakte Beresford niet boos, dan; hij nog te verbaasd en dankbaar was over de hou ding van den ouden man ten opzichte van Persis. Hij bleef nog een poosje met den ouden man prater, en spoedde zich toen naar de kamer van zijn moedet In zijn vreugde en verdriet was ze altijd zijn trouwe vriendin geweest, en hij had het vage vermoeden da- hij haar eigenlijk het eerst van zijn huwelijksplan nen op de hoogte had moeten stellen. door ETHEL M. DELL Hij had echter volkomen aan een impulsie toege geven door den Admiraal in het vertrouwen te ne men, en nu moest hij haar ook dadelijk alles vertel len. Hij diende Joan dus alleen te laten gaan. Wel licht zou hij haar later nog wel in het veld ontmoe ten. Verder moest de Admiraal nog over zijn toe komstplannen met hem praten. Zonder twijfel wist zijn moeder alles daarvan af, en zou zijn eigen opvat tingen daaromtrent willen hooren. De bewuste plannen hadden een volmaakte veran dering ondergaan nadat de oude man zich met zijn keuze had kunnen vereenigen. Het was een wonder baarlijk vooruitzicht Persis als zijn bruid te kunnen winnen en met haar op „Laev Denham" te wonen. Hij dacht er totaal niet meer over na hoe vreeselijk hij het kort tevoren had gevonden niet meer naar de Universiteit te zullen terugkeeren. Alles het niet voor andere dingen die hem wachtto. De oude Admiraal had dien dag zijn kaarten zeer handig uKgespeeld, doch Beresford zou dit eerst la ter ontdekken. HOOFDSTUK IV. De waarschuwing. Achter Sylvia's Vane's slaapkamer lasr een klein rechthoekig boudoir, en daar vond de jongen haar, gelijk hij wel verwacht had. Ze zat voor een bureautje bij het venster. Het was den laatsten tijd haar ge woonte geworden boven te ontbijten, en hij had haar V, morgens dan ook niet gezien, welk feit hij in zijn opwinding totaal vergat. „Hallo, moeder. Heeft u het druk?" luidde zijn be boeting. „Ik heb u he.el wat te vertellen." Ze liet iets waarnaar zo had zitten kijken, in een geopende lade vallen, en sloot die onmiddellijk toen hij binnenkwam. „Ik dacht dat je zou gaan jagen, Berry?" „Dat was ook afgesproken", zei hij zich voorover buigend om haar te kussen. „Oom Ned hield me

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1935 | | pagina 17