De B rabantsche Brief van Dré. Zaterdag 18 Mei 1935. SCHAGER COURANT. Vijfde blad. No. 9724 DE MOOISTE FOTO AAN DE GEORGANISEERDEN der Landbouw-Crisïs-Organisatie voor Noord-Holland. waarborgt 'êvcwcf enism Ulvenhout, 14 Mei 1935. Menier, Ge wit, den Fielp, onzen bakker, springt al tij uit zijnen slof. Hij is wa driftig, wa levendig van aard; valt van 't eene uiterste in 't aandere, afijn, ge zou kunnen zeggen: hij doet alles in 't groot! Hij kan daar zeivers weinig aan doen: 't zit in hum geboren. Hij is zoo gemokt! Wa niks bezonders is, waant as 't puntje bij 't paaltje komt, dan is eiken mensch 't product van z'n mokseltje. Den eenen komt mee zwarte haren op de weareld en den aandere mee witte en nommer drie ligt er weer sjuust tusschen in mee 'nen oraanjen „lam pion", al noemen wij dat oraanje dan olc „blaauw". Vraag maar na aan den Blaauwe! En da-d-uitwen- dige verschil is op slot van zaken niks aanders, dan 'n scheut meer of minder kleurzolf in den mensch zijn vel. 't Is sjuust zoo mee z'n zielement gesteld, 'n Scheut Van ditte te veul, 'n scheut van datte te weinig en ge krijgt 'n product da ge „rood", „zwart" of „wit" van ziel kunt noemen. „Genie" of „gek". „Goecl" of „slecht"', om nie te praten van de millioenen ver- schillendhedens die daar allegaar nog tusschen lig gen. Waarveur of waarteugen Onzenlievenheer de no.=- tcnliefde uitgevonden hee! Den mensch is n volmoktheid van onvolmokthe- dens. Van den eene zijn z'n hart en z'n verstaand weer 'n bietje meer capabel om da vrachtje onvol- mokthedens deur 't leven te sléépen, dan van den aandere, maar reden tot trots hebben we gin van allen! Toch kunt ge 'r ok wel 's plazier aan beleven! Zooals wij b.v. den lesten Zondag aan den Fielp, die lijk gézeed zoo gemakkelijk van 't eene uiterste in t aandere valt. Wa g'al aan zijnen buitenkaant zien kunt, mee z'n 300 pond gewicht-zonder-schoenen aan. Ge wit al laank, uit veurgaande brieven over da „geval", hoe den Fielp in de voetballerij pro-Bels is. Wij nemen 'm da nie kwalijk! Inteugendeel: wij vinden 't veuls te leutig. En ge kent de oorzaak, van den Fielp zijnen voor keur? Wel, hij hee in dén Bels van z'n leven al veuls te veul plazier g'ad om zelfs in de voetballerij anti-Bels te zijn. „'t Een of t aander", zee-t-ie altij: „gin ge marchandeer". En da's nie uit z'nen geweldigen, bollen kop te praten, amico! Eerst zouwen wc persoonlijk naar den Bels gaan. Maar daar zat ons kaartmiddagske aan vast! Da ver spuiden me nie gèren! Van den aanderen kaant, 't potje is weer aardig vol, 't jaar van de propperij is haast weer om, dus dan komen we vanzelf in Brussel terechte, „mee 't hoog op dieën hekspezitie", zee den Fielp. Wa veul waar is! Den Blaauwe knikte ok, as we die zaken bespra ken, den Joep vindt alles goed, as ie maar gin vrijaf aan z'n wijf hoeft te vragen en den Joost, da weduw- manneke, ge kent 'm, dieën weareldkampioen! die is nouw eenmaal gewend z'n hoofd ieveraans bi] neer te leggen. Die hee zo'n lcwaai wijf begraven, on der ons gezeed, dat ie nóg, na twee jaren weduwnèèx1- schap, z'n eigen nooit golden laat. En buiten da-d-alles om: 't weer is nog zoo win- terig, da ge gèren bij malkaar krupt in den Fielp z'n wèrme bakkerij, om daar 'n plazierig uurke te prop pen en meteen te voetballen deur den ra- dioow. (Waar ge zekers al gin blaauwe scheenbee- nen mee oploopt!) Maar genogt. Den Fielp had mee ons gewed! „Wij winnen", had ie gekwekt. „Wij", da waren dan de Belzcn en hij, zooas ge verstaat! „Wij maken juilie in", had ie in z'n bekende voort varendheid uitgeblèèrd. „Wij zullen juilie 's lecren. wa voetballen eigenlijk is, Prullemannen!" Den Jaan was woeiend. Hij, man van 't Neder- laandsch Gezag, mee zijnen gootsteendeui'stcken in de schede, hij was vurig van verontwèèrdiging. „Schaande", siste-n-ie tusschen z'n twee verloren taanden, kwijtgei'okt op 'nen vorigen Nedei'laand België-wedsti'ijd, toen ie na-„gevoetbald" had, mee den Joep, as g'oew eigen nog herinnert „Schaande, in één woord. Daar moest salckei'juu straf op staan! Dèèr!" „Da komt nog" flusterde den Blaauwe: „wocht ef- kens, Jaan. Zeg, Fielp, gij wedt, dat guilie win nen „Veur alles wa ge wilt, Blaauwe," viel uit den bak ker zijnen nek. „Veur veur veur 'n kist puike vorsten- laanders?" „Veur mijn part veur vijf kisten!" „Zoo ei'g zullen we 't deuzen keur nog nie maken, 't is al erg genogt," suste den Tiest chagrijnig. Wat. den bakker nog heeter mokt! „En guilie hoeft er niks aanders teugenover te zet ten, as 'n x-ondje citroen," zee-t-ie genadig en zoo, amico, hadden we 'nen puiken grondslag om 'n plazie rig Zondagmiddagske op te bouwen; Ulvenhoutsche architectuur. Den Fielp had ons wel 'n lcraant onder onzen kok kerd gedouwen, waarin te lezen stond, dat de Belgen veul veuruit waren gegaan en de Hollaanders achter uit in de voetballerij, maar veur ons stond as 'nen paal boven water, dat den Fielp verliezen ging! Waar ie..., en da's de grotste leut, zoo slecht teugen kan! Afijn! Wij waren al 'n uur aan 't proppen, as het Radioow-voetbal begon. De kist Vorstenlaanders was present. Hij had ze laten zien, mee de woorden: „Kek 's jongens, wa- de-'n fijne kist veur mijn. Daar blijven juilie nouw allemaal koud van!" Daarop had ie ze weggesloten in z'n veurkamer, in de goeie kast. „Ik steek 'n peplce aan", zee den Blaauwe. „Straks mot ik zóóveul sigaren meenemen, da'k ze teugen eet". En werendig, hij stopte z'n pijp. Minachtend keek den Fielp naar den Blaauwe. „Ge verpest heel m'n bakkerij", zee-t-ic: „afijn, wie gift!" De kaarten wieren weer gedeeld, ondertusschen wonnen wij den tos in Brussel en kwam den Jaan, onzen Champetter, binnen. Hij had meegewed, hij is dol op gx-atis-sigaren, z'n liefste werk lijk ge wit en hij wou er van begin af aan bij zijn! „Motte gij nie surveljeeren", vroeg den bakker nog al ongastvrij en mee 'n bietje raadslid-deftigheid in z'n stem. „Zijde bang veur oew Voi'stcnlaandex-s, Edelacht bare?" aantwoordde den Jaan vuil, maar ad-rem. „Neeë, ik ben baang da gij nie weten zult, waar g'oew rondje vandaan mot halen, da'k^gaai winnen, kaaljakkei'", schold den bakker openhartig en toen was 't éénnul veur „ons". ,,'t Spijkerske kunde gij alvast losmaken", zee den Blaauwe geniepig, as 't lawijt verstoven was. De kaarten beefden in den Fielp z'n haanden. „Guillie hadt nouw den wind in oewen rug", sprak ie op lagen toon, laankzaam van ingehouwen woede: „maar 't eci'sle gewin is kattegespin, Blaauw stuk chagrijn. Ik piek!" „Pas", zee den Joost, „paahaas" zong den Blaau we, „ge kunt gaan bakker", zee ik Ja, amico, as den Fielp pico gaat, dan passen wij altij. 't Is wel nie afgesproken, maar 't, is nou een maal zoo! Waant den Fielp zien vuil gaan, as ie piekt, da's 'n feest veur oew oogen. Van de tien keer tippelt ie er negen keeren in, maai-.... hij houdt vol! Wij zijn er dus kollesaal op getraind en dus zit i'e er ok meestetijen tot zijnen nek in! En as veural den Blaauwe zoo zingt „paahaas", dan nouw dan is 't. veur ons al gebrouwen. Dan hee-t-ie ze zóó, de kaai-ten, dat er veur den Fielp gin redden aan is. Pico is éénen slag en den Fielp haalde er zeuven. „Da's weer twaalf centen veur den Brusselschen expositie", zei den Blaauwe droog. En ondertusschen as ie gaf: „ge mot maar zóó denken. Fielp, gij krijgt er toch ok oew slokske van, as me daar zijn. Beta len!" Toen 'n gebrul deur de Radioow, 'n geblèèr, ollee, om koud van te worren. De Belgen zatten veur ons doel. „Stop, stop, stop", riep den bakker zenuwachtig: „lustert... ehja nee jah sodejuu!" Wa zat 't 'm teugen. D'n Jaan voelde in zijnen leegen borstzak naar 'n sigaar. Maar wij lieten 'm zoo. Den Blaauwe knipte 'n ogske, of ie zeggen wouw: „ge krijgt er sti-aks genogt, Janus", en toen zeet-ie- liaardop: „stikt zoolaank maar 'n pepke aan, Jaan, net-as-ik." Toen ging den bakker maar even „weg". Den erft op. „Hedde ti-ek in 'n Vorstenlaandcrke, Janus?" flusterde den Blaauwe. „Mnouw, as ge 't zoo vrindelijk vraagt, Blaau we...? zee-t-ie twijfelachtig, waant 't goeie op deuze weareld mot veur den Janus toch nooit van den kaant van den Blaauwe komen, amico! Da witte gij ok wel...! „Doet dan maar mee", zoet den Tiest en meteen begost ie te kwèèkcn, te brullen en te zingen: „en daar is gin club in 't, Zuiën, die Holla-aarid kan ver slaan, en daar i-i-s Wij blèèrden net zoo haard mee, zoodat den Bak ker, mee z'n beenen wijd uit malkaar, kwam aange waggeld, vragende: „wawawa... waster gaande?" Hij wist nie hoe gek ie daar stond en hoe bleek ie was. 't. Wier te erg. Ik schudde mijnen kop naar 'm en knipte 'n ogske. „Tuig", schold ie en ging toen weer even terug, naar waar ie vandaan gekomen was. Amico, 'k heb me kapot gelachen! M'nen kop, ochèrmc! Ik heb 'm mee twee haanden vast gehou wen. Hij dee me pijn, pijn van 't lachen. Zelfs den Blaauwe lachte efkens! Zoow flaauw- kens om zijnen mond en dan is 't bar, man! Waant zoo vol streken as ie zit, zoo barstensvol van „hu mor", zeggen de geleerden, zoo staal, zoo strak is zijnen rossen kop. Hogstens knept ie z'n oogen 'n bietje dicht. En zee dan, mee 'n snocpmondje: „gui tig". Op 't oogenblik as ie da zee, pikt ge 't gewoon lijk af!... Maar ollee, ge wit sjuust zoo goed as wij, dat den Fielp 't Zondag teugen ons verloren hee. De Vorstenlaanders zijn op tafel gekomen en den eerste die in de kist klaauwde, was den Jaan. Waai-op den Blaauwe 't dekseltje dichtklapte, en 't spijkerske in den Jaan z'n haand piekte. En deur dat den suffex-d terugti-ok, bleef er nog 'n fikschen schram van over ok. „Nie zoo gulzig, Jaan," zee den Tiest. ,,'t Eerste laagje is den room van den melk, daar nemen wij er allemaal eex-st drie van." En as nie allemaal te rooken zatten, mee host smakkende lippen, zulke sigaren zoo zuur verdiend smaken lekkerder dan aandere dan zee den Fielp: „nou jongens, rokt oew eigen 'n nieketiene-vergifti- ging, horre, 't is oe van aarte gegund." Demonstratief rokte-n-ie nie mee! Zwijgend tartte- n-ie ons, om hum ok 's te laten opsteken uit zijn kist, maar wij lieten 'm veurloopig tarten. „Zijn ze goed?" vroeg ie ten laangen leste. „Kolossaal," zee den Blaauwe. „Ik snap nie, da ge 'r ok nie eentje opstikt." En as den bakker pakken wou: „neeë, van oew eigen bedoel ik!" As 'nen weesjongen zat ie toe te kijken. En den Joep beweerde toen: „wa kunnen die jongens van ons toch voetballen ee!" „Merakels", zee den Blaauwe: ,,'t meugen dan prullemannen zijn volgens sommige lui, maar 't zijn reuzen-prullemannen!" „Proppen me nog 'n bietje?" vroep den Fielp, ,,'t is pas haalf vijf!" „Pielt", zee den bakker. „Paahaas", zong den Tiest! Sodemearel, wa zat 't den Fielp toch smerig teu gen. Hij hee op 't lest de kaarten opgepakt en woeiënd in z'nen trog gesmeten! „Ziezoo", zee de Blaauwe toen: „as ik mergen in m'n botti-am hap, bijt ik wellicht haartevrouw in d'r eh rug! Da's rogge mee biefstuk. Mag ik wel!" En mee ons zakken vol sigaren zijn me gegaan. Eén lieten we in 't kistje achter. Den Tiest booi 't den Fielp aan, zeggende: „ge wft, Fielp, daar is maar één Karei I." „Borst", zee den Fielp. „Ok goeienavond", groetten wij. Amico, wat hebben we 'n plazier g'ad! t En den Jaan surveleert al heel de week mee n groote sigaar in zijnen kop. Tx-ots as 'n paauw. En as ie den bakker op den weg tegenkomt, „ge niet" Janus dubbel! Wat 'm duur te staan zal komen. Reken maar. Daar heb 'k al iets van gemarkt!... Misschien heurde gij daar dan nog wel s van. Nouw is 't wellekes gewiest. Ik schei er af. Veul groeten van Trui en as altij gin horke minder van oewen *°®i~,voe DRe. Portret-Atelier JAC. DE BOER Keizerstraat DEN HELDER op een koker ZENUW-TABLETTEN men U qeen waardeloo dat men U geen waardelpoze of schadelijke namaak verkoopt. In aansluiting op de in dit blad geplaatste adver tentie deelen wij u mede, dat in de periode van 20 Mei—1 Juni 1935 een inventarisatie van den Land en Tuinbouw zal plaats vinden. Onder de inventarisatie vallen allen, zoowel na tuurlijke personen (mannelijke en vrouwelijke) als rechtspersonen, die als georganiseerd en zijn aange sloten bij de Landbouw-Crisis-Organisatie voor Noord-Holland of kippen houden voor den verkoop van eieren, of meer dan één schaap houden, als mede zij, die als georganiseer den zijn aangesloten bij de Nederlandsche Veehouderij Centrale, de- Ne- derlandsche Groenten- en Fruit-Centrale of bij de Nederlandsche Sierteeltcentrale. De verbouw van 5 are aardappelen en minder valt buiten de inventarisatie. Voor de inventai'isatie zal gevraagd worden: de oppervlakte en indeeling van het bedrijf, t.w. de oppervlakte mot akkerbouwgewassen beteeld, als mede specificatie van deze gewassen; de grootte van het blijvende grasland; de oppervlakte met bloembollen, groenten en fruit, bloemkweekerij- en boomkweekei-ijgewassen beteeld; de oppervlakte van gecultiveerde grienden en gecultiveerd riet, erf, tuin voor eigen gebruik, woeste grond, bosch wegen enz. Al deze gegevens zullen in kadastrale maat verstrekt moeten worden. Tevens dient opgegeven te worden: zaailand en verhuurd land; veranderingen in het bediijf, als gescheurd grasland (oppervlakte welke na den oogst 1934 Is gescheurd), ontginning (ontgonnen grond bezet met het le gewas). Vervolgens moet een opgaaf verstrekt worden van het rundvee, verdeeld naar vrouwelijk jongvee, jonger dan 1 jaar; mannelijk jongvee, jonger dan 1 jaar; drachtig en gust jongvee, 12 jaar; drach tig jongvee, ouder dan 2 jaar. gust jongvee, oudei dan 2 jaar (niet bestemd om vet te maken); melk en ltalfkoeien welke een, twee, drie of meer dan drie maal gekalfd hebben; stieren, 1 jaar en ouder; mestltalveren en mestvec en vee bestemd om vet te maken; varkens, te verdeelen naar biggen, bene den 6 weken; varkens van 6 weken tot 50 k.g.; 50—00 k.g.; 60—70 k.g.; 70—95 k.g.; 95—120 k.g.; 120—150 k.g.; 150180 k.g.; boven 1S0 k.g.; mest- zougen; kennelijk drachtige zeugen; zeugen hij biggen; andere fokzeugen en dekrijpe beeren. Van het andere vee en pluimvee wordt gevraagd: het aantal veulens, in 1935 geboren; andere paar den, beneden 3 jaar; paarden, 3 jaar en ouder; lam meren, in 1935 geboren; fokooien, vóór 1935 geboren; fokrammen, vóór 1935 geboren; andere schapen: kuikens, jonge hennen en hanen in 1935 geboren: hennen en hianen vóór 1935 geboren; kuikens (jonge eenden en woerden in 1935 geboren; eenden en woerden vóór 1935 geboren. Tenslotte dient nog te worden opgegeven in go- meten maat, het klein fruit als afzonderlijke teelt In den vollen grond, te onderscheiden in frambo zen en ander klein fruit, alsmede pit- en steen vruchten met vermelding van de onderteelt. Voorts verzoeken wij de leden-aangeslotenen bii onze organisatie vooral te willen zorgdragen, dat zij bij de inventarisatie hun erkenningskaart met órganisatienummer kunnen toonen. „Maar eenstoen ik nog een kind was, en ik kan het me niet goed meer herinneren. Het gebeurde tien maanden geleden, toen hij vrij kwam. Mijn oom had juist al het mogelijke gedaan om hem uit Engeland te krijgen, maar hij wilde niet.. Hij kwam hierheen en ontmoette mijn moeder in het geheim op het kerkhof. Het was heel donker en ik wilde juist den weg door de weilanden nemen, ik zou hem niet herkennen als ik hem weer ont- moette. Het was op dien avondden avond toen ik me zoo grof tegenover je gedroeg en je liet huilen." „Ik heb me als een groote zottin aangesteld." zei Sally kortaf en met hoogroode kleur. „Vertel veixler." „Welnu, ik dacht dat hij haar wilde mishande len en sprong op hem toe," hertelde Beresford. „We vochten en daarna ging hij er vandoor. Ik wist. toen nog niet dat het mijn moeder was. Ze... ze liet hem terwille van mij weggaan, ofschoon ze hem nog steeds liefhad." „Ai-me lieveling," klonk liet zacht. „En nu moet ik hem vinden," zei hij vastberaden. 1 „Dat spreekt vanzelf," zei Sally opgewonden. „Dat zou je moeder toch ook wenschen." „Ja, het is haar verlangen," antwoordde Beres- ford bedaard, „cn ik gaf haar mijn belofte dit te 'doen; Ik moet hierdoor echte volkomen met mijn door êr ETHEL M. DELL oom breken, want hij komt er heftig tegen in verzet." „Oh, hoe is het mogelijk", protesteerde Sally. „Laat mij maar eens met hem praten, of Joan mis schien," Beresford slaakte een diepen zucht en streek met zijn hand over zijn voorhoofd. „Dat zal niet hel pen: zelfs Joan zou niets met hem kunnen hereiken. Ze weet trouwens alles al. Ze was er bij toen mijn moeder me die bekentenis dood." „Die lieve Joan. Ik ben blij dat zij bij ie bleef. Oh, Berry, ik deed dien avond mijn uiterste best zoo gauw mogelijk een dokter te vinden, maar Hij drukte haar handje. ,.,Het zou geenerlei ver schil gemaakt hebben," zei hij. „De dokter schijnt al lang van haar hartkwaal afgeweten te hebben, doch ze wilde het aan niemand zeggen." Weer zuchtte hij. „Er was in ieder geval niets meer aan te doen. Oh, ik wilde dat ik het geweten had, dan zóu ik veel beter voor haar zijn geweest." Sally boog zich een weinig terzijde en streek met haar wang langs zijn schouder. „Ik veronderstel dat ze heel trotsch op je was, beste jongen. Daar van ben ik overtuigd. Je hadt niet beter kunnen zijn. Vertel me nu verder over den Admiraal. Hij kan toch niet met ie breken, want ie bent hot ccnige wat hij heeft." „Dat weet ik wel, maar hiermede zal hij geen reke ning houden." Beresford sprak op vermoeiden toon. „We spx-eken nu zelfs al ternauwernood meer te gen elkaar. Hij is niet in staat te begrijpen hoe ik het voel. en geen stei-veling kan hem wanneer hij eenmaal iets in zijn hoofd heeft, tot andere gedach ten brengen." „Maarmaar," stamelde Sally, „hoe wil ie h'et nu aanleggen? Je weet toch heelemaal niet waar je vader nu is." „Daarover heb ik nog niet eens nagedacht," ant woordde hij. „Ik zal wel iets uitvinden. Ik heb een groot vertrouwen in God. en Hij zal me helpen." Hij zweeg even en ging daarna voort. „Mijn moe der heeft tme wat geld nagelaten en zoodra dit in mijn bezit is, vertrek ik. Morton, de notaris van mijn oom, weet natuurlijk wel het een en ander. En indien niet er kwam een bijna bovenaard- sche gloed in zijn oogen„dan zal ik een onbe kende ster volgen." „Oh, wat zou ik graag met je meegaan," riep Sally uit. ,,.T ij." Hij keek haar onderzoekend aan. „Het zal wellicht een hard bestaan voor me worden, kindje, want het is geen bijzonder groot bedrag en daar mede zal ik zoo lang mogelijk moeten toekomen." „Oh, ik wilde dat ik wat geld bezat." zuchtte Sal ly. „Je zult je zoo wanhopig eenzaam voelen. Ik weet dat ik geen hinderpaal voor ie mag vormen, maar ik zou zoo dolgraag mee willen. Het kan me niets schelen alle mogelijke moeilijkheden te moe ten doormaken." Er kwam een teedere uitdrukking in Beresford's oogen. „Je bent een dapper, klein meisje, Sally," zei hij. „Oh, nee, heelemaal niet, doch ik kan de ge dachte niet verdragen dat ie alle enmoet gaan. Kun je me niet meenemen? Ik zal hard voor je werken." „Beste Sally." zei hij met een vagen glimlach. „Je zoudt. me er bijna toe brengen je op te nemen en in mijn zak te stoppen, als ie op die manier praat." „Oh, ik wilde dat je het deedt," riep Sally uit. Ze omvatte zijn arm en er kwam een hartstochte lijke klank in haar stem. „Ik zou nergens liever willen wezen." „Sally." Haar gezichtje sti-aalde en er was een uitdagende uitdrukking in haar mooie oogen. „Arme, beste Berry," fluisterde ze. „,Het is af schuwelijk voor ie door het meisje dat je liefhebt weggestuurd te worden en een meisje dat fe heele maal niet noodig hebt zich voor je voeten werpt." „Sally," mompelde hij weer, en hij maakte een ge baar alsof hij .haar in zijn armen wilde nemen, doch ze weerstond hem. „Nee," zei ze. „Nee, dat niet. Als fe wilt zal ik fe kussen, maar we maken geen scènes voor de film meer. Je moet al heel veel van me houden, wil ik dat nog eens doen." En daarna lachte ze en sprong van den divan op. „Ik geloof dat het verstandiger \s als ie nu maar gaat. Berry, voordat ik me nog dwazer aanstel dan ik al gedaan heb." „Ik ben de dwaas", zei hij, haar voorbeeld volgend, „Luister eens goed naar me. Sally en antwoord me. Ben je werkelijk op die manier op me ge steld?.. „Op welke manier?" vroeg ze met een Kelroode kleur, haar handen tegen de borst geklemd hou dend. Hij raakte haar op dat oogenblik' niet aan, maar zag haar strak in de oogen. en ze wendde de hai-e niet af, was hiertoe eenvoudig niet in staat. „Ik be doel, houd je genoeg van me om met me te trou wen, als ik ooit over een huwelijk kon denken? Het is schandelijk fe dit te vragen, doch ik wilde het zoo graag weten." „En waarom zou fe het ook niet mogen weten?" vroeg Sally dapper. „Het. is geenerlei schande iemand lief te hebben, geloof ie wel? Als het ten minste werkelijke, goede liefde is. En dat is mijn gevoel zeker. Maar fe houdt niet van mij. Berry, dus hoe minder we er over praten, des te beter is het." „Zou fe met me willen trouwen, terwijl ik geen penny bezaten met een onteerden naam?" drong hij aan. Ze lachte met bevende lippen en een stralen den gloed in haar oogen. „11c ben toch niet verliefd op je geld of je goeden naam, doch op jou. Geloof je dat andere dingen hiermede iets te maken heb ben?" „Lieveling," zei hij, en strekte zijn handen naar haar uit. „Sally, je zei dat ik je mocht kussen." „Nee, dat heb ik niet gezegd. Ik zei dat ik jou zou kussen. Dat is heel iets anders. Houd fe han den od je rug: niet verroeren." „Dat kan ik niet," zei hij op smeekenden toon. „Dat kan ik niet. Je hebt me zoo heerlijk getroost. Je hoeft echter niet bang te wezen, dat ik to ruw zal wezen." „In orde," zei Sally, „blijf dus rustig. Vertrouwend als een kind kwam ze op hem toe en legde haar handen op zijn schouders. „Ik zou het je nooit ver teld hebben, indien je niet zooveel verdriet hadt. Ik ben evenwel blij dat het gebeurde, omdat fe nu tenminste niet het gevoel kunt hebben dat er nie mand is die van fe houdt." Hij nam haar hoofdje tusschen zijn handen en keek diep in die móóie, stralende oogen. „Oh, Sallv Sal ly, God zegene fe," fluisterde hij. En terwijl hij haar zoo omvat hield, boog hij zich tot haar over en kuste eerbiedig het naar hem opgeheven mondje. Even drukte ze zich tegen hem aan. en bevrijdde zich toen zacht uit zijn omhelzing. „Dus nu is het een afscheid?" vroeg ze. „Morgen ga Ik naar school terug, en fe zult voor de Paaschvacantie al lang weg wezen." „Oh. ga morgen nog niet weg," smeekte hij. Ze knikte. „Ja dat gebeurt wel. Maar als je wilt kan ik je schrijven. Vergeet echter niet, Berry, dat we geen verliefde kinderen spelen, of iets dergelijks Je moet zoowel fezelf als je vader vinden, voorda' we elkander weer ontmoeten." Ze liep op de deur te'

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1935 | | pagina 17