Het Berfijnsche Olympia Stadion groeit 300 vergeten Staatsburgers Charles Rex NIEUWE REGISTRATiEAPPA&ATEN BIJ I)E SCHERHWEDSTRIJDEN. DE ELE CTRICITEIT VIERT HOOGTIJ. EEN FEESTINSIGNE VOOR DE WINTERSPELEN. De zuUengalerll van hel Olympisch Stadion. Nu de beneden-tribunes van het Olymnia-Stadion te Berliin met haar 41 amöhiteaterssrewiize oploo- pende. betonnen treden bijna eereed ziin. is een be- «ins eemaakt met den bouw van de boven tribunes. De beide tribune-verdiepingen ziin van elkander ee- scheiden door een zuilenealerii. welke aan den bui tenkant van het stadion zal worden afeesloten dooi winkels, lokalen, enz. Naar de zijde van het speel veld blijft de galerij onen, zoodat ook van hieruit een overzicht over het stadion mogelijk is. De ealerii zal tevens bij eventueel regenweer tot schuilplaats voor de toeschouwers dienen. Op onze afbeelding ziet men de beide riien zuilen, welke den bovenrlne der tribunes zullen dragen. Deze bovenring zal 30 betonnen treden tellen. De 136 zuilen van de ach terste rij zijn 13Vi meter hoog. De galerij tusschen de beide tribune-verdiepingen loopt, gelijk met den 'beganen grond: het speelveld zelf ligt 11 meter die per, zoodat de hoogste rii plaatsen voor de toeschou wers ruim 28 meter boven het speelveld ligt. De af stand van deze rii. tot de buitenste grens van het speelveld bedraagt horizontaal gemeten 52 M. Automatische reqistratie van treffers. Bii de schenmwedstriiden ziin de bewegingen van (ht blanke staal der degen dikwijls zoo snel. dat zelfs het oog der meest ervaren scheidsrechter ze niet met voldoende nauwkeurigheid kan volgen. De gevolgen zijn: dubieuze beslissingen, protesten, ontstemming Sneller nog dan de snelste degen en betrouwbaar der dan het oog van den scheidsrechter is de elec- triciteit. Sedert door tal van experimenten en proef nemingen zoowel in Zwitserland als in Frankrijk en Hongarije het bewijs is geleverd, dat althans bii degenwedstriiden (de moeilijkheden, om floret en sabel van contacten en stroomleidingen te voorzien, ziin heel wat grooter) de treffers met voldoende nauwkeurigheid langs electrischen weg kunnen Worden vastgesteld, verwacht, men in kringen der schermsport. dat ook tijdens de Olvmpische Spelen te Berliin in 1936 een electrisch toestel, hetwelk de treffers automatisch aangeeft, zal worden gebruikt. Het Organisatie Comité voor de Xlde Olympiade heeft daarom in nauwe samenwerking met de ..Phv- sikalisch-Technische Reichsanstalt" door den me chanicus E. Himer te Berliin een apparaat laten ontwerpen, bii welks constructie gepoogd is. de on nauwkeurigheden. waarmee de tot dusver gebruik te toestellen waren behept, te vermijden. Het nieuwe instrument het is ongeveer zoo groot als een nor maal radio-ontvangtoestel en wordt naast den 40 Het feestinsiane voor de Winterspelen te Garmisch Partenkirchen. Links: De tribunes van het Berlitn- sche Oiympia-stadion in aanbouw. meter langen looper neergezet is met elk der beide schermers door een lang snoer verbonden. Dit snoer loopt aan het eind van den looper over een katrol en voorts door het schermbuis en den mouw naar den degen. In de punt van den degen bevindt zich een contact, hetwelk, zoodra het li chaam van den tegenstander wordt getroffen, den electrischen stroom doorlaat, een belletje laat weer klinken en een lichtsignaal doet opvlammen. Nieuw aan dit toestel, hetwelk door een electrische batterij wordt gevoed, is de eenvoud der leidingen en de mogelijkheid, om het functioneeren te ai'm tijde te controleeren en tenslotte de nauwkeurigheid, waar mede een tiende sconde na iederen treffer de stroom leiding naar den degen van den getroffen schermer wordt onderbroken. Treffers, welke de getroffene nog binnen deze tiende seconde kan aanbrengen, worden dus nog als dubbel-treffer geregistreerd, even later aangebrachte treffers evenwel niet meer. Tijdens de Olvmpische Spelen zullen de degen- schermwedstriiden voor het grootste gedeelte in de open lucht worden gehouden, namelijk op de ter rassen voor het ..Haus des Deutschen Sportes". Daar zullen 8 schermbanen worden aangelegd en voor elk dezer banen zal een der boven omschreven appara ten beschikbaar worden gesteld. Electrische tlidopnemlnq. Ook voor de tiidopneming zal bii de Olympische Spelen te Berliin van een nieuw electrisch apparaat gebruik gemaakt worden, dat automatisch de ge maakte tijden registreert. Als het startschot weer- Het nieuwe Olympische tijdopnemingsapparaat. klinkt, wordt het toestel langs electrischen weg in werking gesteld. Bii het doel registreert het met een foto-eiectrische cel nauwkeurig de aankomst van den winnaar en den tijd zoowel als de aankomst van dengeen. die op hem volgt. Komen verschillende loopers tegelijk bii het doel aan. dan treedt er een automatische film-camera in werking, die 100 op namen per seconde maakt, zoodat dus tot op een honderdste seconde nauwkeurig de uitslag van den wedstrijd kan worden vastgesteld. I Het feestinsiane voor de Olvmpische Winterspelen. Het Organisatie-Comité voor de IVde Olympische Winterspelen 1936 heeft een feestinsigne laten ver vaardigen, hetwelk wij hiernaast afbeelden. Het ver toont het „Wahrzeichen" van Garmisch. een ge- styleerden bergtop en de vijf ringen, het symbool der Olvmpische Spelen. Het feestinsigne is thans reeds bii het Organisatie-comité (Garmisch-Parten- kirchen. Bahnhofstrasse 8) tegen vooruitbetaling van RM 1.— plus RM 0.25 portokosten verkrijgbaar. In grooter formaat wordt het ook als autosohild ge leverd tegen den prijs van RM 6.plus RM 0.40 portokosten. DON JOSé DE CASTILLO ONTDEKT „LOS HURDOS". Als gevolg van een systeem van binnen- landsche deportatie, is in Spanje een primitieve volksstam ontdekt. In het Westen van Spanje, in de nabijheid van de Portugeesche grens, is onlangs een nederzetting van driehonderd menschen ontdekt, van welker be staan de Staat niets wist. Thans is een officieele commissie, bestaande uit doktoren, paedagogen. en andere mannen der wetenschap aan het werk geto gen om de op zoo zeldzame wiize gevonden drie honderd vergeten burgers te „beschaven". „Hoe bevrijdt men zich van een nolitieken tegen stander?". vroeg men zich eenigen tijd geleden in Madrileensche regeeringskringen af Er waren na melijk in het parlement eenige lieden, die zich zeer ..revolutionair" gedroegen. De Spaansche grondwet staat slechts enkele zeer beperkte maatregelen in dit verband toe. Zoo bijvoorbeeld verbanning. Naar de koloniën? Dat werpt ten eerste te veel stof op en buitendien weet men niet. wat men met den ver bannen persoon ginds in Afrika moet aanvangen. „De mogelijkheid bestond echter", zoo redeneerde men, „om de betrokken pensoon in Spanje zelf te verbannen. Men dacht, hierbij aan de woeste en dun bevolkte streken van West-Spanfe. tusschei^ Ciudad Rodrigo en Caceres. waar zoo iemand m alle eenzaamheid over zijn zouden nadenken kan en van waaruit hij niet de wijk kan nemen, zonder op den rijksweg de patrouilleerende staatspolitie te ontmoeten. Op zekeren dag vond de eerste „deportatie" plaats. Een lastig parlementslid werd in een auto gezet en in de nabijheid van het oude klooster Las Batuecas uitgeladen. Al ziin protesten waren tevergeefs. De auto reed weg en hij bevond zich alleen in een streek, waar wolven en vossen elkaar goedennacht wenschen. Hij nam ziin intrek in een eenzame iioerderii en wachtte totdat men hem na drie maan den weer zou afhalen. Noch ziin partiivrienden, noch ziin familie wisten waarheen men hem ge bracht had. Zij hadden slechts bericht ontvangen, dat hij naar een „om bepaalde redenen niet. nader aan te duiden provincie", verbannen was. Nadat nummer 1 zichtbaar verbeterd weer te Madrid opgedoken was. bleek de methode bruik baar te ziin en nummer 2 verdween eveneens voor drie maanden. Een paar weken geleden keerde hij in do beschaving terug en nummer 3 kwam aan de beurt. Had men kunnen voorzien, wat er thans gebeuren zou. dan had men zeker en gewis den onaangenamen tegenstander in adrid gehouden. Don José de Castillo had ten overstaan van eenige peseta's vernomen, waarheen hij gebracht zou wor den en was in staat een informatorisch schrijven aan een vriend, die te San Sebastian ziin zomcr- vacantie doorbracht, af te zenden. Zonder eenige te genstribbeling liet hij zich in de woestenij afzetten en ging op zoek naar een onderkomen. Na een paar uur gaans over een eenzame landweg ontdekte hij plotseling een stad. Don José dacht eerst een hallu cinatie te hebben, doch naar gelang hij dichterbij kwam bleek het werkelijk, dat hier een hoogst zeld zame nederzetting bestond, die oo geen enkele kaart van Spanje voorkwam. De woestijn3tad bestond uit huizen van leem. zeer armoedige behuizingen, die den indruk maakten van een nederzetting uit den oertijd. Don José trad nader en uit alle hutten kwamen lieden, die den vreemdeling aanstaarden, als ware hij een bode uit een andere wereld. De menschen zelf schenen uit een ander tiidoerk te komen. In lompen gehuld en barrevoets kropen zij uit de lage deuropening hun ner hutton. Don José trachtte zich verstaanbaar te maken. De menschen spraken weliswaar Spaansch. doch in een dialect, dat reeds vele eeuwen verdwe nen. is. Zij stelden vertrouwen in den vreemdeling en toonden hem op welke wiize zii leefden. Hun geheele rijkdom was een kudde schapen en geiten en eenige akkers, waaron zii tarwe verbouwden. Aardappelen waren voor hen iets onbekends en kool en rapen warer. de eenige groentesoorten, die zii ooit geproefd hadden. Brood werd door hen gebakken in primitieve ovens, terwijl de wol oo ouderwetsche spinnewielen door hen verwerkt werd. Hiermede was hun technische kennis ongeveer uitgeput. Ove rigens huwden zii. brachten kinderen ter wereld en stierven de meesten zeer iong aan een of andere ziekte zonder bijstand van doktoren, priesters, ambtenaren van de burgerlijke stand of andere vertegenwoordigers der beschaving. Wanneer een van deze menschen bij toeval in een dorp van de omgeving verscheen hield men hem voor een Zi geuner en vroeg hem nooit waar of hii vandaan kwam. Zijzelf noemden zich ..Hurdos". In oude ge schriften komt deze naam ook voor als een lang verdwenen volksstam. De „Hurdos" waren nog nief van hun eerste ver wondering omtrent Don José bekomen of een nieuwe sensatie deed zich voor: langs de hobbelige land weg kwam een groote colonne luxe-automobielen aan. bestuurd door de vrienden van Don José. die hem in ziin verbanning kwamen opzoeken. Vol ont zetting verdwenen de Hurdos in hun hutten en pas na urenlange overreding kon men hen er toe bren gen weer tevoorschijn te komen en de eerste auto's van hun leven in oogensrhomv te nemen. De voor name badgasten uit San Sebastian waren niet min der verwonderd over deze ontdekking dan Don José zélf. Uit hun auto's haalden zij pakken levensmid delen. die zii voor den gedeporteerde meegebracht hadden en verdeelden de onbekende lekkernijen onder de Hurdos. Een journalist, die ook van de „partij was. schreef een heele bloc-note vol. Don José nam plaats in een der automobielen en de colonne reed weg en zette koers naar Madricl om regelrecht te rijden naar de redactie van een groot dagblad. Den volgenden morgen kon heel Spanje de „ontdekking der Hurdos" lezen en het gevolg was. dat de publieke opinie onmiddellijk be schaving der nieuwe medeburgers eischte. De re geering was niet bijster te spreken over deze ge dwongen kennismaking met een onbekende stam van driehonderd Srmansche burgers, doch nam zich tevens voor het svsteem der ..binnenlandsche verban ning" op te geven. FEUILLETON door Ethcl Ma Dell 37. Iedereen applaudiseerde. behalve Toby. die met de handen in den schoot voor zich uitstaarde. Ze had de blauwe oogen wijd open, maar ze scheen niets van het spel te zien. „The Blue Bird" komt naar jou gevlogen, chérie, het spreidt zijn vliegelties al uit. Ze huiverde even, maar keek niet om. Een oogen- blik later stak ze tersluiks een hand naar achter door de leuning van haar stoel. Stevige vingers vatten die, drukten die en lieten haar weer los. „Als het tot je komt, grijp het dan en houd het vast!" werd haastig gefluisterd, „il ne vient pas deux fois 1'oiseau bleu!" Toby's lip trilde. Ze beet die haast tot bloedens toe, staarde voor zich uit, maar sprak niet. ,,'t Is een gave Gods, chérie!" Die woorden klon ken zachtjes over haar schouder. Ze deden haar pijn. „We moeten die gaven niet versmaden! Ze worden je slechts zelden geschonken." Ze maakte een beweging als van iemand die plotse ling wakker schrikt, haalde diep adem en toen lachte ze, lachte en klapte als <te rest, de oogen gericht op het jongenachtige zegevirende gelaat vóór haar. Toen het handgeklap ophield, vertrok Saltash even plotseling als hij gekomen was, en ofschoon ze hem nog dikwijls in de verte zagen, kwam hij dien middag niet meer terug. HOOFDSTUK IV. De valstrik. Het was een rustige kalme avond en in het larix- boschje was het stil, als in een betooverd woud. Nu en dan bewoog zich iets in het kreupelhout, óf liet een lijster zich hooien, maar meestal was het stil. Geen koeltje streek over den heuvel en in het Wes ten had zich een breede, donkere bank gevormd, zoo dat men alleen de stralen zag, die land en zee ver lichtten. Een zacht gefluit verbrak de stille en enkele tonen als van een tooverfluitje kwamen uit een hoek van het larix-boschje. Weer kwam er beweging in het lange gras, naast het hek waardoor men van het open veld op de gron den van Burcnester Castle kwam. 't Was alsof een kleine gevangene zich trachtte te bevrijden en in 't volgende oogenblik stoof de oude Chops, de setter, al ruikend en snuffelend door de heg aan de grens van het boschje Hij Dewoog zien door het lange gras met een vlugheid, die zijn jaren logenstrafte en een oogenblik later weerklonk een kreet, die heel het boschje met angst en schrik scheen te vervullen. De geheimzinnige stilte werd nu ander maal verbroken, want toen Chops vooruitsprong klonk van den anderen kant van de heg op helderen toon het bevel: „Chops terug! Hoor je 't niet Chops! kom, terug!" Chops kwam niet terug. maar bleef bii ziin prooi staan en keek rond met open kaken, terwijl de tong uit zijn mond hing. Als zijn meester hem had geroepen, zou hij onmld deliijk hebben gehoorzaamd, maai met Toby was hel wat anders en het wanhopig worstelende diertje vóór hem was erg verleidelijk. Z'n korte aarzeling echter deed hem 't spel verlie zen. Ze snelde over 't gras alsof ze vleugelen had, gooi de het hek open en pakte hem beet, voor hij zijn goed recht kon doen gelden. Hij werd achteruit geduwd en, gewend als hij was te gehoorzamen, dacht hij er niet aan, zich te verzetten. Ze ging op haar knieën liggen in het gras en ontdekte een jongen haas, die in een strik was gevangen. 't Was een heel gewone stroopersstrik van metaaldraad vervaardigd. Hij zat het kleine dier om het lichaam en dat hij hem geducht klemde, beweest wel ziin angstiee en nutteloos pogen om zich eruit te bevrijden. Het me taaldraad had zijn schouder verwond, zijn uitpuilen de oogen stonden woest van angst, 't Was geen ge makkelijk werk om den strik los te maken en Toby's handen bloedden, toen ze trachtte het arme, angstige dier te bevrijden. Ze was te zeer in haar arbeid verdiept, om iets ie hooren van naderende voetstappen en toen even daarna paardengetrappel in haar onmiddellijke na bijheid weerklonk, keek ze niet eens op, maar ze schrikte, toen twee handen boven haar hoofd versche nen en den haas beetpakten als in een schroef, waar door aan alle spartelen een eind werd gemaakt. „Hij zal je nog in stukken trekken", zei Benny. „Zal ik hem dood maken? Hij is gewond, of wil je hem la ten loopen?" „Natuurlijk, laat hem loopen!" riep Toby, aan het iizerdraad trekende. „Zoo. daar komt het. houd hem even stevig vast, terwijl ik het van hem afhaal" Eindelijk gelukte dit en het slachtoffei was bevrijd. Benny legde hem in het gras en Toby sprong op Chops af en hield hem vast. Ze schreide van angst en boosheid. „Hoe durfden ze zoo'n gemeen ding zetten! Hij is toch niet dood, is 't wel? Waarom loopt hij niet weg'?" „Hij is gewond", zei Benny. „Laat ik hem maar af maken. Laat Chops er maar een eind aan maken." „Neen, ueen, neen!" riep Toby, „al is hij gewond, dat kan wel weer beter worden. Geef hem een kansje. Kijk maar, hij beweegt zich al! 't Zou niet mooi zijn hem geen kans te geven". 't Zou minder wreed ziin hem te dooden!" zei Bennv. „Ik haat je!"riep ze, terwijl ze zich schreiend over Chops boog, die doodstil naast haar stond. „Als je als je hem aanraakt, spreek ik nooit meer tegen je!" Benny kwam naar haar toe, pakte Chops bij zijn halsband en maakte hem met zijn zweep aan het hek vast. Toen ging hij naar Toby ei» zijn jong gelaat stond ernstig. „Schrei nu niet meer", zei hij, .laat me je handen eens zien". Deze zaten vol krabben van de poot en van het spar telende haasje. Hij bekeek ze maar Toby trok ze weg en hield ze achter den rug. Ze slikte haar tranen in als een jongen en keek hem aan met oogen gloeien de van verontwaardiging, terwijl ze in 't gras gehurkt zat. „Benny, 't is een vervloekt schandaal om hier zoo'n ding neer te zetten. Heb jij dat gedaan?" „Ik, wel neen! Ik ben geen strocper!" gaf Benny verontwaardigd ten antwoord. Die boosheid stond 'haar goed. maar hii wist. dat als hii oo dit oogenblik geen weerstand bood aan de verzoeking haar in zijn armen te sluiten, ze het hem nooit vergeven zou. „Kom, wees nu verstandig", zei hij, „we moeten j? handen wasschen, die kunnen zoo niet blijven!" „Wat doet het er toe", zei ze ongeduldig, „ik heb nog wel erger dingen moeten verdragen. Benny, ik weet dat jij aan God gelooft, waarom Iaat Hij zulke dingen toe, dat is niet mooi, dat is niet goed. Dat doet niin." „Er zijn zooveel dingen die pijn doen" zei Benny „Ja, maar er is niets zoo gemeen en zoo verschrik kelijk als een valstrik. Ik zou den man die hem ge zet heeft kunnen vermoorden! Ik ben blij dat jij 't niet gedaan hebt!" „Ik ook", zei Benny, hij nam het ijzerdraad en trok het uit den '/rond. Toby keek ernaar, terwijl ze in het gras geknield lag. „Wat ga je ermee doen?" „Het vernietigen!" Ze keek hem aan met tranen nog op heur wan gen. „Dat is lief van je! Zeg, Benny, ik heb geen zak doek". Hij gaf haar de zijne, maar keek nog norsch. Zr droogde de oogen cn stond op. Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1935 | | pagina 7