Flelrose's Vergelding Uit Bergen. W<xt is cLLe liewute HONIG'S KALFSSOEP T uinbouwvereeniging „De Eendracht" DE MOOISTE FOTO Feu i I leton INTERNATIONALE VEREEN. „BELLAMY." De heer J. Bogaard uit den Haag over: „Verbetering van den toestand.... een betere samenleving. In de voorzaal van de Rustende Jager werd Woens dagavond een bijeenkomst gehouden van de groep Bergen der Internationale Vereeniging „Bellamy", welke goed was bezocht. De voorzitter, de heer Fleumer opende met een woord van welkom en gaf daarna den heer J. Bo gaard uit den Haag gelegenheid zijn voordracht te houden met als onderwerp: Verbetering van den toe stand... een betere samenleving." Spr. begon met te zeggen, dat de Bellamy-gedachte er toe moet leiden andere maatschappelijke verhou dingen te brengen aan dezelfde menschen die thans, onder de bestaande verhoudingen moeten trachten zichzelf te handhaven. Het publiek wordt nu maar den goeden raad gege ven te wachten op betere tijden. Telkens ziet men in de economische geleerde kringen een lichtpuntje. Maar spr. zeide, dat de feiten duidelijk doen zien, dat men steeds dieper in het moeras zinkt. En de hetere tijden schijnen nog bij lange na niet in aan tocht te zijn. Wij Bellamyanen, die het maatschappelijk vraag stuk van een andere zijde hebben leeren zien, mee- nen, dat de toestand niet anders kan worden als de inensch vasthoudt aan zijn aangeboden behoudzucht in het algemeen. Er heeft een man geleefd, die voor ons heeft ge dacht en doordacht en deze man is de Amerikaan Edward Bellamy. Tot voor ongeveer 3 jaar beschouwde men hem vrij wel als een fantast, doch dat kwam, omdat hij de universeele, voor ieder mensch, aanvaardbare oplos sing gaf. Een oplossing welke iedereen kan bevre digen. Maar nood leert denken. En de nood is thans hoog en wordt steeds hooger. De huidige maatschappelij ke verhoudingen zijn niet langer te handhaven. En velen nu, die aan het denken zijn gegaan, die misschien oorspronkelijk de Idee van Bellamy een utopie hebben genoemd, besloten deze idee toch eens nader te beschouwen om te trachten met elkan der te bepalen of deze utopie, werkelijk iets was, tot verwezenlijking te brengen. En deze menschen zijn er volkomen in geslaagd de overtuiging te krij gen dat de Bellamy-gedachte de eenig juiste oplos sing biedt voor allen. Let wel zeide spr., niet voor die of die groep, voor die of die klasse, maar voor allen! En pas dan is een dergelijke oplossing goed te noemen, indien ze allen kan bevredigen. Spr. liet vervolgens de verschillende economische belangen, welke onze maatschappij kent, aan zijn geest voorbij gaan en concludeerde, dat de oplossing op economisch terrein moest worden gezocht. Edward Bellamy is op alle mogelijke vraagstukken zoo diep ingegaan, dat het hem tenslotte gelukte, de oorzaken te vinden van de fouten, welke de maat schappij aankleefden en ook nu nog aankleven. En langzamerhand rijpte bij Bellamy het besluit, dat hij trachten zou een oplossing te vinden van al de te genstrijdigheden, die men nu eenmaal als onvermij delijk aanvaardt, doch die niettemin tegenstrijdig heden blijven en dus onlogisch zijn. Hij stelde zich allereerst tot taak een beeld te scheppen van een maatschappij, welke voor zoover deze binnen menschelijk begrip was, zoo volmaakt mogelijk zou zijn. Bellamy gebruikte voor de sa menstelling van dit beeld van een betere samenleving alle factoren, welke de natuur heeft geschapen en liet verder alles buiten beschouwing, wat door de menschen in hun kortzichtigheid noodzakelijk wordt genoemd, doch dat niet noodzakelijk is, en dus kan worden afgeschaft, incfien men dat wil. Spr. zette vervolgens uitvoerig de Bellamy-gedach te uiteen, en besprak het door Bellamy geschreven boek „Looking backward". Dit boek ondervond in 1887' een groote belangstelling; de oplage van een millioen exemplaren werd over het geheele Engelsch sprekende gedeelte van de wereld verspreid en is in zeer vele talen vertaald, o.a. in het Nederlandsch, onder don titel „In het jaar 2000." De kritiek bleef niet uit en Bellamy liet die kritiek 10 jaar uitrazen, verzamelde de z.g. bezwaren, en in 1897, kort voor zijn dood, verscheen zijn meesterwerk „Equality" in het Nederlandsch vertaald onder den titel: „Gelijkheid voor allen". Hij weerlegt in dit. boek vrijwel alle bezwaren, die na de lezing van Looking backward onwillekeurig naar voren komen. Hij voorspelde in dit boek in logische argumentatie, hoe <lo maatschappij zich onder het oude winst- of con current iestelsel zou ontwikkelen. De oorzaak van van iedere crisis staat er zeer nauwkeurig en popu lair in uiteengezet. Bijna alles wat hij toen voorspel de, is thans in vervulling gegaan. Als we nagaan wat er op het oogenblik gebeurt, dan wordt het ons steeds duidelijker, dat we hard op weg zijn naar de z.g. utopie der welvaart. Maar met den economischen kijk op den gang van zaken, wel ke wij van Bellamy geleerd hebben, zien wij den overgang naar de nieuwe samenleving zich onver mijdelijk voltrekken. Voorts zette spr. uiteen wat de Bellamy-vereeniging wil en hoe zij haar doel tracht te bereiken en ver telde tenslotte hoe Bellamy zich een samenleving heeft gedacht. Wij zijn in een Bellamystaat niet langer een hoe veelheid van 8 millioen menschen, die elk voor zich moeten zien aan den kost te komen, maar we vor men dan in waarheid één groote volkshuishouding. Alle menschen moeten, want dat is wet in den Bel- lamy-staat, onderhouden worden en voor dit onder houd moet gewerkt worden. Er zijn immers voldoen de- arbeidskrachten om de bestaansmiddelen van 8 millioen menschen te verbouwen, te fabriceeren, te verwerken, te distribueeren. Iedere arbeidskracht wordt dus gebruikt, werkeloosheid is daardoor uit gesloten. Uitvoerig ging spr. in op de wijze, hoe de Bellamy staat werken zal, en eindigde met een opwekking om de Bellamy-gedachte uit te dragen in eigen omge ving en ver daarbuiten. Na de pauze bestond gelegenheid tot het stellen van vragen, waarvan door velen werd gebruik ge maakt. Daarna volgde sluiting op de gebruikelijke wijze. te Oudkarspel. DRUKBEZOCHTE VERGADERING. Donderdagmiddag twee uur vergaderde de tuin- bouwvereeniging „De Eendracht" in het lokaal van den heer C. Vis. De opkomst der leden was heel goed. Voorzitter, de heer Jb. de Boer, opende de ver gadering met woorden van welkom. Voorz. wees op de leege plaats aan de bestuurstafel. De secre taris is ziek. Men had nog gehoopt, dat de heer Wonder de vergadering zou kunnen bijwonen. Tot zijn spijt is dit niet het geval. Voorz. hoopte, dat de ziekte spoedig een gunstige keer zou nemen en hij zich weer in dienst der vereeniging zal kunnen stellen. Wij weten, aldus Voorz., in een heel duistere tijd te leven. De tuinbouw zit zoo verschrikkelijk diep in de put. Er komt een lichtpunt naar voren nu de Regeering tot de gedachte is gekomen, dat men tot de 100 pet. richtprijs moet gaan.' Dat is een gelukkig verschijnsel, doch het moest veel eerder zijn gebeurd. Door het bestuur is veel gedaan om de wagen weer in het goede spoor te krijgen. Het deed Voorz. genoegen, dat zoovelen aanwezig waren en hoopte, dat men zoo voort zou gaan. We moeten een keten blijven, waarvan geen schakel ontbreken kan. Zonder organisatie bereikt men niets. De proefgemeente staat stop, maar er wordt geprobeerd deze er weer te krijgen. Er is veel, waar de schouders onder moeten worden gezet. Voorz. wekte op goed over ales na te denken en te zeggen wat men op zijn gemoed heeft. Wij moe ten geen verdeeldheid hebben in den tuinbouw. De notulen werden voorgelezen door den heer N. Kaan. Naar aanleiding van een vraag van den heer C. Borst Pz. of er een monster was gestoken van de kunstmest bij den heer Langendijk, antwoordde Voorz. dat dit niet plaats gevonden had; de kosten zijn voor rekening van den principaal. - De heer Borst vond het wel noodig dat men eens een monster trok voor de leden. Men zal den heer Lancendijk nog eens aanschrijven. De notulen werden hierna goedgekeurd. Ingekomen stukken en mededeelingen. Verschillende brieven waren ingekomen naar aanleiding van de j.1. gehouden vergaderingen voor de verkrijging van steun aan de tuinbouwers in verband met de luizenplaag. De gemeente Oudkarspel deelde mede. dat voor de tuinbouwcursus een schoollokaal beschikbaar was gesteld. De poterbewaarplaats. Het gemeentebestuur deelde verder mede, dat de aangevraagde bijdrage voor de poterbewaarplaats niet kan worden verleend, in verband met den fi- nancleelen toestand der gemeente. Van den hee.r Mallekote was een dankbetuiging ZONDAG 26 JANUARI. HILVERSUM (1875 M.) 9.— VARA, 12.AVRO, 5.— VARA, 6.— VPRO, 8.AVRO. 9.00 Grampl; 9.03 Voetbalnieuws, tuinbouwpraatje; 9.30 Grampl; 9.45 Veiligheids praatje; 10.00 Lezing, grampl. en voordracht; 10.35 Hollandsch Strijkkwartet; 11.10 Lezing; 11.25 Ver volg kwartetuitzending; 12.00 Filmpraatje; 12.30 Cantabilé-orkest en intreview; 2.00 Boekbespreking 2.30 Omroeporkest en soliste; 3.05 Grampl; 4.00 Causerie; 4.30 De AVRO-Decibels; 4.55 Sport nieuws; 5.00 Grampl; 5.30 Voetbalpraatje, sport nieuws, grampl; 6.00—7.50 Jeugddag-uitzending (lezing, zang en kerkdienst); 8.00 Berichten; 8.15 Kovacs Lajos' orkest, de AVRO-Girls en soliste; 8.55 Radiojournaal; 9.10 Omroeporkesten solist; 9.50 Radio-Hoorkrant; 10.30 Gram.pl; 11.00 Be richten; 11.10—12.00 De AVRO-Decibels. HILVERSUM (301 M.) 8.30 NCRV, 9.30 KRO, 5.00 NCRV, 7.45—11.30 KRO. 8.30 Morgenwijding; 9.30 Grampl; 10.15 Hoogmis 12.00 Grampl; 12.15 KRO-orkest en lezing; 2.00 Cur sus; 2.30 Grampl; 3.00 Harmonieconcert en lezing; 4.15 Grampl; 4.30 Voor de zieken; 5.00 Geref. Kerk dienst; Hierna koorzang; 7.15 Gewiide muziek (Gr. pl.); 7.45 Sport, causerie; 8.10 Berichten; KRO- Melodisten; 8.50 Grampl; 9.00 Dameskoor; 9.10 Grampl; 9.20 KRO-Orkest; 10.10 Gram.pl; 10.20 Dameskoor; 10.30 Berichten; Grampl.; 10.40 Epi loog; 11.0011.30 Esperanto. DROITWICH (1500 M.i 12.50 BBC-Schotsche orkest; 1.50 Cellorecital; 2.20 E. Pini's Tango-orkest; 3.05 Grampl; 3.35 Triocon cert; 4.05 BBC-Militalr orkest; 4.5 Jeugdkerkdienst; 5.20 Lezing; 5.40 Brosa-strijkkwartet en solisten; 7.05 Voordracht; 7.20 Sopraan en piano; 8.20 Kerk dienst: 0 8.35 Relig. causerie; 9.05 Liefdadigheidsop- roep; 9.10 Berichten; 9.20 Populair concert; 10.20 Bridgewaterkwintet; 11.05 Epiloog. RADIO-PARIS (1648 M.) 7.20 en 8.20 Gramofoonplaten; 11.20 Orkestconcert 12.20 Orgelconcert; 1.20 Vervolg orkestconcert; 2.35 Zang; 5.20 Orkestconcert; 7.20 Zang; 9.05 Radio- tooneel; 11.0512.35 Dansmuziek. KEULEN (458 M.) 5.20 Havenconcert; 9.20 Bont programma; 10.50. Bach cantate; 11.20 Blaasconcert; 12.30 Gevar. con cert; 3.20 Gevar. programma; 5.20 Opera-uitzending In de pauze's: Berichten en pianorecital. BRUSSEL (322 en 484 M.) 322 M.: 9.20 Grampl; 10.20 Salonorkest; 11.05 Zang; 11.35 Grampl; 12.20 M. Alexys' orkest; 1.30 Gram.pl; 3.20 Hot-Jazz; 4.20 Omroeporkest; 5.20 Populair con cert; 6.20 Vioolrecital; 7.20 Grampl; 8.20 Symphonie- concert en Radlotooneel; 11.0012.20 Dansmuziek; 484 M.: 9.20 en 10.20 Gram.pl; 11.20 Salonorkest; 12.20 en 12.50 Grampl; 1.30 M. Alexys' orkest; 2.20 ingekomen voor de hem geschonken vulpen, welke hem was aangeboden voor hetgeen deze heer voor den tuinbouw heeft gedaan. De mandencommissie bracht een verslag uit over de leveranties der commissie. Het gaat er mee bergafwaarts. Aangekocht waren 145 witte aardap pelmanden, 13 bruine aardappelmanden. 47 rotting koolmanden, 35 rottingaardappelmanden en 76 erwtenruiters. De commissieleden werd dank gebracht voor hun medewerking. Veel wortelzaad geteeld. De uitkomsten van de wortelzaadcommissie wa ren zeer goed. Er is niet minder dan 100 pond ge teeld, deelde de heer Van Wielen mede. Voor elke vereeniging 50 pond. Men besloot, in verband met deze groote voor raad het bestuur vrij mandaat te geven of men weer contracteeren moet of niet. De gecontracteerde oppervlakte was twee snees. Verleden jaar had men vijf pond geteeld. De heer Vlug bracht verslag uit van de steenkool- aankoopen. Ingeschreven was door de plaatselijke brandstoffenhandelaren en Jongenburg te Alphen aan den Rijn. De levering was gegund aan Jon genburg te Alphen aan den Rijn. Aangekocht was ruim 13000 Kg. grof a f 21.45, 12000 Kg. fijne an- thraciet a f 22.10 en 2500 Kg. eierkolen a f 14.95 per Kg. Orgelconcert; 3.05 Grampl; 3.20 Orkestconcert; 5.20 Salonorkest; 6.20 Grampl; 6.50 Radiotooneel 7.35 Grampl; 8.20 LI ter air-muzikaal programma. In de pauze's en na afloop tot 12.20 Gram.pl. DEUTSCHLANDSENDER (1571 M.) 5.5011.20 Gevarieerd programma mmv orkesten en solisten; Om 9.20 en 10.05 Berichten. MAANDAG 27 JANUARL HILVERSUM (1875 M.) Algemeen programma, verzorgd door de AVRO. 8.00 Grampl; 9.00 Ensemble J. Kroon; 20.00 Morgen wijding,-grampl; 10.30 Ensemble J. Kroon; 11.00 Or gel en piano; 12.00 Kovacs Lajos' orkest en Grampl. 2.00 Cello en plano; 2.30 „De Maaskanters", en voor dracht; 4.30 Muzikale causerie; 5.30 Lyra-trio; 6.15 De AVRO-Decibels en soliste; 7.00 Causerie; 7.30 Gr. pl; 7.45 PTT-kwartlertje; 8.00 Berichten; Grampl.; 9.00 Omroeporkest en soliste 10.00 Grampl; 10.15 Aeollan-orkest; 11.00 Berichten; 11.1012.00 Dans muziek. HILVERSUM (301 M.) NORV-uitzending. 8.00 Schriftlezing; 8.159.30 Grampl; 10.30 Morgendienst; 11.00 Chr. lectuur; 11.3012.00 en 12.15 Grampl; 12.30 Concert (so praan, mezzo-sopraan, cello en piano)2.00 Voor de scholen; 2.35 Grampl; 2.453.15 Kookpraatje; 3.30 Grampl; 4.00 Bijbellezing; 4.45 Grampl; 5.00 Am- sterdamsch Salonorkest 6.30 Vragenuur; 7.00 Be richten, reportage; 7.30 Vragenuur; 8.00 Berichten; 8.05 Vrouwen- en meisjeskoor; 9.00 Causerie; 9.30 Orgelconcert (Om 10.00 Berichten); 10.30—11.30 Gram.pl. DROITWICH (1500 M.) 11.20—11.50 en 12.05 Grampl; 12.20 Lezing; 12.45 Halliskwintet en soliste; 1.352.20 Orgelconcert; 3.203.55 Grampl; 4.20 Viool en piano; 4.50 Orkest concert mmv. solist; 5.35 Dansmuziek; 6.50 Piano recital; 7.10 Lezingen; 8.20 BBC-Zangers mmv. so list; 8.50 Geraldo's orkest en solisten; 9.50 Berich ten; 10.20 Kwartetconcert; 11.3512.20 Dansmuziek. RADIO PARIJS (1648 M.) 7.20 en 8.20 Gramofoonplaten; 11.20 Orkestconcert; 2.50 Zang; 3.20 Grampl; 4.20 Solistenconcert; 5.50 Orkestconcert; 8.20 Zang; 9.05 Reitlinger-kwartet, zang en voordracht; 11.0512.35 Dansmuziek en po pulair concert. KEULEN (456 M.) 5.507.20 Orkestconcert; 11.20 Concert mmv. orkest en solisten; 1.35—2.05 Schrammelmuziek; 3.20 Voor dracht en concert; 5.20 Gevar. concert; 7.30 Omroep- kleinorkest; 9.4011.20 Populair concert. BRUSSEL (322 en 484 M.) 322 M.: 12.20 Grampl; 12.50 Salonorkest; 1.50—2.20 Grampl; 5.20 Omroeporkest; 6.35 en 7.20 Grampl; 8.20 Symphonieconcert 10.30—11.20 Grampl; 484 M.: 12.20 Grampl; 12.50 Omroeporkest; 1.502.20 Gram pl: 5.20 Salonorkest; 6.20 Grampl; 6.50 Dansmuziek 8.20 Omroeporkest; 9.20 Reportage; 9.50 Concert uit Joego-Slavlë; 10.3011.20 Dansmuzeik. DEUTSCHLANDSENDER (1571 M.) 7.30 Radlotooneel: 8.15 Concert uit Boedapest; 9.05 Grampl; 9.20 Berichten; 9.50 Trioconcert; 10.05 Weerbericht; 10.2011.20 Dansmuziek. Portret-Atelier JAC. DE BOER Keizerstraat DEN HELDER Kunstmest. De heer J. van Hout deelde mede, dat in Sep tember en in December aanbestedingen werden gehouden. In September werd 3600 Kg. gekocht van de fa. Haitema. Voor de December-levering was de fa. Nesfkes en De Ruiter laagste inschrijf ster. Toen was32500 Kg. aanbesteed. Opmerkelijk was, dat hiervan 29000 Kg. door Dirkshorn was afgenomen. Daarvoor zijn drie redenen. De baggerregeling, de zaadbouw en de armoede zijn de factoren, die dit cijfer beinvloeden. Oudkarspel had slechts 3500 Kg. afgenomen. Inmiddels was de burgemeester ter vergadering gekomen en door den voorzitter verwelkomd. De teeltvergunningen. Alvorens tot de verkiezing van een bestuurslid over te gaan, vroeg de heer P. Volkès in verband met de besprekingen in de Noordermarktbond-ver- gadering, welk standpunt het bestuur inneemt ten aanzien van de teeltvergunningen op naam van den bedrijfshouder, opdat men zijn stem kan be palen bij de stemming.. Spr. was er voor dat de Oorspronkelijke Roman door ARTHUR E. STRATTON 2. Lady Rothermere keerde zich mei een hoog- liartigen blik naar advocaat Ramsay. „Zoudt u in ernst meenen," vroeg zij koel, dat indien waar was, wat u insinueert, ik mijn huis niet voor hem gesloten zou hebben gehouden?" Ramsay boog. „Dank u. Dat is mij voldoende. Een andere vraag, Lady Rothermere. Geeft u toe, dat uw echtgenoot, wijlen Sir Everard, gewoon was, u. vergeef mij de gemeenzame uitdrukking.nog al krap te houden?" „De verdediger heeft niet het recht, die vraag te stellen," besliste de president met korten ha- mertik. „Daar protesteer ik tegen!" riep advocaat Ramsay met nadruk uit. „Ik sta hier om de be langen van mijn cliënt te behartigen en het is mijn gewoonte niet, vragen te stellen, die met de zaak, die ik verdedig, niets te maken hebben! Twee dingen zijn mij bekend en behooren ook u bekend te zijn, heeren van de jury! Teder in Chclmsford, om van Withara niet te spreken, zou u kunnen mededeolen, dat getuige en mijn cliënt vroeger voor elkaar meer zijn geweest, dan opper vlakkige kennissen en vrij algemeen werd een hu welijk tusschen beiden verwacht. Mijn cliënt was toen echter nog niet in het bezit van „The Oaks" gekomen en getuige gaf de voorkeur aan een ver bintenis met den veel ouderen, maar rijken Sir Everard Rothermere. Het laatste jaar is haar verhouding met Sir Charles Melrose weer van intiemer aard geworden, nadat hij het landgoed en het groote vermogen van zijn oom geërfd had'* „Ik begrijp niet, wat dit ter zake doet," weer de de president gemelijk af- „Dat zal u dadelijk duidelijk worden. Zooals gezegd, hield Sir Everard zijn jonge en verkwis tende vrouw vrij knap en in het eerste jaar van haar huwelijk heeft zij dan ook belangrijke schul den gemaakt. Wanneer de rechtbank zulks mocht behagen, kan ik een voldoend aantal gewezen schuleischers als getuigen doen oproepen. Sir Eve- rard heeft betaald, maar ten strenste verbodon zijn vrouw iets te leveren zonder zijn voorkennis. Het is verder1 bekend, dat tamelijk kort daarna Sir Everard bijna zijn geheele vermogen verloren heeft door roekelooze specu laties. Desniettegenstaande zijn de uitgaven van Lady. Rothermere er niet minder op geworden en het merkwaardige is wel, dat geen enkele schuld- eischer °oit meer haar echtgenoot heeft lastig ge vallen. Ik voor mij ben er van overtuigd, dat mijn cliënt de oplossing van dit raadsel aan de hand kan doen,.zoo hij wil!" Er ging een dof, verward gemompel do<>r de zaal. die tot barstens toe was gevuld. Niemand in Chelmsford kon zich herinneren, dat voor het drooinerige gerechtshof ooit een drama was be handeld, als dit, in den regel werden er slechts kleine overtredingen berecht, waarvan stroopers- delicten zeker tachtig procent uitmaakten. Nu ging het om een misdaad, welke zich in de hooge kringen van het nabij-gelegen Witham had af gespeeld en heel Essex had weken en weken over niets anders gesroken. Er was als het ware ge vochten om een plaats bij de openbare behande ling van deze „crime passioneel". Lady Rothermere liet zich door advocaat Ramsay.hoe na hij haar ook het vuur aan de schenen mocht leggen, niet intiraideeren. Zii ver hief zich, zondr dat haar daartoe een teeken was gegeven, van haar plaats. „Als ik mij niet vergis, mijnheer de president", zei ze met een stem, welke in het minst geen emo tie verried, „insinueert de advocaat van den be schuldigde, dat ik geld zou hebben geleend of aangenomen van den man, die mijn echtgenoot vermoordde- Welaan,., vraag het hem zelf!" De spanning was wederom volkomen- Halzen rekten zich naar de beklaagdenbank. Maar Sir Charles Melrose zat daar met een afwezigen blik, als°f het geheele drama zich buiten hem voltrok. Er kwam eerst eenige beweging in hem, toen de president zich tot hem wendde. „Bschuldigde, wat hebt u op de vraag van deze getuige te antwoorden?" „Niets mijnheer de president. Ik dank mijn verdediger voor de moeite, die hij zich om mij nentwil getroost. Maar ik acht deze vraag beslist buiten de °rde. Al kon ik, dan nog zou ik wei geren, er een antwoord op te geven, rechtstreeks of zijdelings." Lady Caroline Rothermere haalde diep adem, door niets verried zij echter, welk een opluchting haar dit gaf. Advocaat Ramsay trok bruusk ztfn breede schouders op en mompelde een verwen- sching tusschen de tanden. De president richtte het woord wederom tot de hoofdgetuige. „Nog een oogenblik, Lady Rothermere," zei hij hoffelijk, „en aan deze bepr°eving is voor u een einde gekomen. Vertelt u zoo kort mogelijk, wat er gebeurde, toen Sir Everard binnen kwam en u in zoo'nhmpijnlijke situatie aantrof." „Er ontst°nd een heftige woordenwisseling." Zij wendde het hoofd af en haar stem klonk, alsof zij met grooten tegenzin haar verdere ver klaring aflegde- „Sir Everard was altijd heel opvliegend. Hij kwam binnen met een rijzweep in de hand en nadat hij den beschuldigde een eerroover en een pl°ert had genoemd, striemde hij hem tweemaal over het gezicht." Lady Caro- lina bedekte de oogen met haar handen en zweeg even. Daarna vervolgde zij op gesmoorden t0on „Ik moot flauw gevallen zijn. Toen ik weer bij^- kwam, lag Sir Everard bewegingloos op den grond en bl°ed vloeide uit zijn linkerslaap. Des nachts is hij, zonder tot bewustzijn gekomen te ziin, overleden. Maar hoe alles zich precies heeft toegedragen, kan ik u niet mededeelen. Mijnheer Fenton wel, want die heeft de heele scène mee gemaakt." „Ik dank u, Lady Rothermere," zei de presi dent met een buiging. „Wij zullen u niet verder lastig vallen." Vervolgens werd Arthur Fent°n gehoord, die de verklaringen van Lady Caroline bevestigde. Sir Everard was geweldig driftig geworden en het eerst t0t handtastelijkheden overgegaan, hoewel hij, volgens getuige, daartoe in zijn recht was, gezien de omstandigheden. Sir Charles Mel rose had, na de kastijding, den ouderen man aangevallen, hem de zweep ontrukt en tegen den grond geslagen. Sir Everard viel daarbij mei het hoofd op een ijzeren haardplaat en bleef roerloos liggen- Getuige had het bedienden-personeel ge alarmeerd, d°ch in de consternatie van het oo genblik vergeten, last te geven. Sir Charles Mei- se vast te houden. Deze was Rothermere Castle ontvlucht en laat in den avond op „The Oaks" gearrasteerd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1936 | | pagina 14