Met vacantie
naar Engeland
liet huis
Met 1000 KI nuttige last
de lucht in
►üi
BOEKHANDEL TRAPM&N, Schap
De Zomer.
Studieboeken 0
Leermiddelen Q
Woensdag 5 Augustus 1S36.
SCHAGER COURANT.
Vierde Blad. No. 10034
met de
iBiiiaiiiBiiiiiaiiiiBiiiiMiiiaipiuüM
lirailllfflllIffllllltOlllMIIIIHtlllIBfllllHillHf
.(Van onzen Engelschen Brief-schrijver%
1 Augustus 1936,
WIJ hebben dit jaar meer moeite gehad met
het vinden van een vacantiewoning in En
geland, dan in vorige jaren. De reden lag
laan ons. Wij waren te veeleischend.
Nu moet U niet denken, dat wij een huis zochten
met een telefoon op elke kamer, met nog een stuk
of wat voor algemeen gebruik op de gangen, en een
in de .vestibule. We verlangden zelfs geen biljart
kamer, hoewel we daar verleden jaar aan gewend
waren geraakt. Het eenige is, dat we dit jaar, in-
plaats van met vier personen, met zijn tienen op
reis wilden gaan.
In het begin waren we nog zeer optimistisch. Na
tuurlijk hadden we vroeger nooit aandacht geschon
ken aan grootere huizen, en meenden daarom, dat
die er, evengoed als kleinere, te kust en te keur
te huur zouden zijn.
We hadden misgerekend. Slaapgelegenheid voor
[vier en vijf personen. Een enkele maal zes. Een
hoogst enkele maal nog één of twee meer, zelfs tot
negen toe. Nooit of te nimmer tien. En daar we er
weinig voor voelden, om van onze nachtrust in ver
schillende ploegen te genieten, hebben we ons al te
jambitieus plan tenslotte moeten laten varen.
Toch hadden we nog wel terecht gekund. Het was
alleen een beetje al te ruim. Er was namelijk een
aanbieding van een huis met zestig bedden. Het
bleek een kostschool te zijn. Als we voor zes
dagen gegaan waren, hadden we niet eens onze
bedden hoeven op te maken. Alle dagen een ander
bed is wel een erg vorstelijk idee, dunkt me. Toch
zijn we daar ook maar niet op ingegaan.
En zoo gaan we dan weer, als steeds, met zijn
Vieren, Zoodra we daartoe het besluit genomen had
den, was het ook niet moeilijk meer een woning te
Vinden. Degene, die wij hebben uitverkoren, ligt in
Royston, in het graafschap Hertfordshire. Wij hopen
ze over enkele dagen te betrekken.
Het graafschap Hertfordshire, door de Engelschen
hls Hafudsje uitgesproken, ligt ten Noorden van Lon
den. En Royston ligt heel in het Noorden van Hert
fordshire, ruim 20 kilometer ten Zuiden van Cam-
bridge. Wij zullen dan ook onze biljetten naar Cam-
jbridge nemen.
Misschien zijn er onder de lezers van de Schager
Courant liefhebbers voor een reis naar Engeland in
de komende weken? Als dat zoo is, kan ik ze een
yaad geven.
Er zijn vele manieren, om naar Engeland te gaan.
De K.L.M. is er een, de vlugste. Er gaat een boot,
half vrachtschip, half passagiersschip, één maal per
week uit Amsterdam naar Londen. Dit is misschien
Wel de prettigste, maar zeker niet de vlugste verbin
ding. En prettigste alleen maar voor degenen, die er
van houden een heelen dag op zee door te brengen.
De Harvvichboot gaat iederen nacht van Rotterdam
naar Londen. De Batavierboot eveneens iederen
nacht van Rotterdam naar Londen. De Zeelandboot
iederen dag van Vlissingen naar Harwich.
Laten we nu eens veronderstellen, dat U naar
Londen wenscht te gaan, en U besluit daarbij gebruik
te maken van de Zeelandboot. U ziet niet op tegen
de tamelijk lange spoorreis naar Vlissingen, die, on
verschillig waar U vandaan komt, thans, in den zo
mer, met een vacantiekaart vier gulden kost. U gaat
liever overdag de zee over dan 's nachts, en U geeft
aan een korte overtocht de voorkeur boven een lan
ge. Hoe dan ook, en onverschillig om welke redenen,
ik neem dus aan, dat U met de Zeelandboot verkozen
hebt te reizen. Want anders kan ik U den raad niet
FEUILLETON
Naar het Engelsch
door
A. E. W. Mason
55.
ï,"Wil je niet een oogenblik gaan zitten?"
vroeg Hanaud. „En als je rooken wilt, ga je
gang"
Hanaud verkeerde in een hui van diepe
neerslachtigheid; hij was zoo uit zijn gewone
doen geraakt, dat Jim Frobisher eerst nu goed
besefte, hoeveel hem was gelegen geweest aan
een onderhoud met Jean Cladel. Hanaud ont
sloot de brandkast en legde een aantal envelop
pen van verschillende grootte op de tafel neer,
een tijdschrift van de verhandeling, en zijn
groene mappe. Hij ging zitten tegenover Jim
en begon zijn enveloppen te openen, waarvan
hij den inhoud in een rij neerlegde, toen de deur
geopend werd, en een gendarme sa'lueerend
binnentrad. Hij hield het papier in de hand.
„Het telefonisch antwoord uit Parijs is heden
avond te negen uur gekomen, mijnheer Hanaud"
berichtte hij. „Zij zeggen, dat dit de naam kan
zijn van de firma waarom u heeft gevraagd. Zij
was gevestigd in de Rue de Batignollis, doch
heeft zeven jaren geleden opgehouden te be
staan.
geven, dien ik toch zoo heel graag kwijt wou.
Zooals ik veronderstelde, gaat Uw reis naar Lon
den. U bent begonnen met een vacantiekaart naar
Vlissingen te nemen, en heeft daar f 4, f 5.75 of f 7.50
voor betaald, afhankelijk van de klas, die U gewend
zijt te reizen. U komt nu op de boot, en neemt ik
veronderstel, dat U voor een week of drie gaat
een maandretour naar Londen.
Heel natuurlijk, zult U zeggen. Ja, maar glad ver
keerd. U kunt gerust een maandretour naar Londen
nemen, maar U doet veel verstandiger, met een
maandretour naar Cambridge te nemen. En toch
ligt Cambridge een kilometer of negentig van Lon
den af.
Ik zal eerst eens de prijzen vertellen. Laat ik de
prijzen noemen voor de heel deftige menschen, die
eerste klas trein en eerste klas boot willen reizen, en
voor de heel gewone menschen, ik had haast ge
zegd, de heel verstandige menschen, die derde klas
trein en tweede klas boot nemen.
Dus VlissingenLonden. En nu begin ik aan den
doodgewonen kant: tweede klas boot, derde klas
trein. U betaalt daarvoor f 24. Dit is een retour. U
komt aan in Harwich eigenlijk heet het heelemaal
niet Harwich, maar Parkeston Quay U stapt op
den trein naar Londen, blijft een week of drie in die
stad, stapt dan weer op den trein terug, en vandaar
op de boot, om ten slotte voor Uw f 24 weer in Vlis
singen aan land te stappen.
Veronderstel, dat U nu eens een retour Cam
bridge, inplaats van Londen had genomen. Het is
waar, dat U daarvoor meer betaald zoudt hebben.
Niet f 24, maar f 24.65. Overigens was alles voorloo-
pig precies gelijk gegaan. U waart overgevaren, had
den trein naar Londen genomen, hadt die wereld
stad eens goed bekeken, waart ten slotte ook weer
met den trein van Londen teruggespoord naar de
boot, alles precies als den eez'sten keer, maar
U had f 0.65 meer betaald, en voor die f 0.65 had
U nog twee kaartjes in Uw boekje zitten, die U het
recht gaven op een reis van Londen naar Cambrid
ge en terug. En natuurlijk heeft U daar gebruik van
gemaakt. Het is niet alle dagen, dat U een spoorreis
van 90 kilometer heen, en 90 kilometer terug kunt
maken voor f 0.65. En daarbij nog de mooie Univer
siteitsstad Cambridge zien.
Ik geloof dus wel, dat ik gelijk heb, wanneer ïk
zeg, dat het verstandig is, een biljet naar Cambridge
te nemen.
Maar laten we nu eens veronderstellen, dat U niet
van plan zijt, tweede klas boot te reizen, en derde
klas trein. U neemt dus, wanneer U te Vlissingen
aan boord stapt, een duur biljet: eerste klas boot, en
eerste klas trein. Het doel van Uw reis is Londen,
en U neemt dus biljetten Londen?
U kunt het doen, natuurlijk, en door f 36 te be
talen krijgt U het recht op een bootreis heen en te
rug en een spoorreis in Engeland van Harwich naar
Londen, en van Londen naar Harwich. Alles eerste
klas.
U zoudt het ook niet kunnen doen, en biljetten
Cambridge nemen.- Nu moet U niet ongeduldig wor
den en zeggen: „Ja, dat begrijp ik wel. Dat kost me,
laat ik zeggen, ruim een gulden meer, en daarvoor
heb ik dan een extra retour Cambridge."
Heelemaal mis. Om dat extra retour Cambridge in
Uw biljettenboekje te krijgen, betaalt U, inplaats
van f 36, de som van f 35.70. U betaalt drie dubbel
tjes minder en ontvangt daarvoor twee biljetten
meer.
Hoe dit kan? Ik weet het niet. Eerlijk gezegd, is
het mij een compleet raadsel. Maar het staat in de
boekjes, die U aan elk reisbureau kunt krijgen: Goed-
koope retours naar Londen, via VlissingenHarwich.
U vindt het in die boekjes op de bladzijden 23 en 25.
U neemt dus retours VlissingenCambridge. Gaat
u, zooals wij, naar Royston, dat een kilometer of 20
ten Zuiden van Cambridge ligt, dan kunt u, naar
verkiezing, óf regelrecht van Harwich doorreizen
naar Cambridge, óf de heenreis, óf de terugreis, óf
beide over Londen nemen. Hoogstwaarschijnlijk zul
len we beide keeren over Londen gaan. En in mijn
volgenden brief hoop ik, U het een en ander over
Royston te vertellen.
Ja, daarvan was destijds sprake",- antwoord
de Hanaud soniber, terwijl hij het papier aan
nam. Hij las hetgeen er op geschreven stond,
i,Jawel jawel. Dat is het. Ongetwijfeld".
Hij nam een enveloppe uit een standaard op
de tafel stak heet papier er in en sloot de klep-
Aan de voorzijde van de enveloppe zag Jim hem
een veelheteekenend woord schrijven.
„Adres".
Met een smeulend vuur In de oogen zag hij
Jim aan.
„Het noodlot schijnt hier overal de hand in te
hebben", riep hij. ,Wii krijgen hoe langer hoe
meer zekerheid dat er een moord werd begaan
en hoe deze begaan werd. Er wordt een tip op
gelicht van de sluier die de redenen verbergt.
Doch wij komen geen duimbreed nader bij eenig
bewijs een degelijk, overtuigend bewijs wie
hem bedreef. Het noodlot? Wat ben ik een
dwaas een dergelijk woord te gebruiken De uiter
ste gesepenheid en brutaliteit en geraffineerd
heid, dat zijn de dingen, waartegen ik ieder
oogenblik ht hoofd stoot en die mij en zot fi
guur laten slaan!"
Hij streek driftig een lucifer af en stak een
sigaret aan. Frobisher stelde een poging in het
werk hem te troosten.
„Zeer goed, maar hier hebben de uiterste ge
slepenheid en de brutaliteit en de geraffineerd
heid van méér dan één persoon de hand in het
spel."
Hanaud keek Frobisher scherp aan.
i,Verklaar dat eens nader amice".
„Ik ben bezig geweest daarover te denken, se
dert wij de Rue Gambetta uitgekomen zijn. Dat
mevrouw Harlowe in Maison Grenelle vermoord
werd, daaraan mag ik niet langer twijfelen. Het
is een onmogelijkheid daaraan nog te twijfelen
Doch de moord op haar, maakte een deel uit
van het programma van een bende. Hoe kun je
Wat al lyrische gedichten
Zijn er op den zomertijd!
'k Bedoel natuurlijk het seizoen slechts,
Niet het uur verschil in tijd.
Ze zingen ons van blauwe luchten,
Van zon, van bloemen en wat al
Maar die schoone lofgedichten
Lijken meest naar niemendal.
De bloemen in ons vaderlandje
Druipen meest van nattigheid
En het is niets vreemds, dat ieder
Aan rheumatiek en jicht hier lijdt.
Donkre wolken, hagel, onweer,
Regen, donder, bliksem, storm
Zijn voor 'n Nederlandsche zomer
Meestentijds de juiste norm.
Voor de krant is 't haast een nieuwtje,
Dat de zon geschenen heeft.
Niet voor niets staat die des zomers
In de keerkring van de kreeft.
Zulk een dier leeft in het water
En dat lijkt me net van pas
Bij paraplui's en overschoenen
Of bij een gummi-regenjas.
Allengs krijg ik meer bewond'ring
Voor de wijsheid van de mot,
Die niet doet als de meeste menschen,
En zichzelf compleet bedot.
's Zomers kruipt dat beest, hoe lekker,
In onze warme winterjas.
En 's winters in ons zwemtricotje,
Ach, dat de mensch zoo wijs ook was!
(Alkmaarsche Post).
EENIGE BIJZONDERHEDEN OVER
HET NIEUWE RUSSISCHE
HOOGTERECORP.
Zooals gemeld heeft de Russische vlieger Kokki-
naki, die onlangs reeds het record voor een nuttigen
last van 500 Kg. op zijn naam had gebracht, thans
met een ton nuttigen last een hoogte van 11.746 me
ter bereikt.
Aan een verhaal van den vlieger zijn de volgende
bijzonderheden ontleend:
Mijn laatste vlucht was een van de moeilijkste uit
mijn heele vliegerspractijk. Om 19 uur 22 kwam ik
los van den grond en begon snel te stijgen. Na
eenige minuten bevond het vliegtuig zich reeds op
een hoogte van 67000 meter. Daar maakte in een
klein „pleintje", op dezelfde hoogte blijvende vlie
gen, om de motoren af te laten koelen, en ging op
nieuw omhoog.
Geleidelijk begon ik de temperatuur van de bui
tenlucht te voelen. Op aarde was het op het oogen
blik van de opstijging 34 gr. Celsius boven nul. In
mijn jas en bontschoenen was ik letterlijk drijfnat
nog voor ik in mijn toestel zat. Bij het stijgen daal
de de temperatuur en op de hoogste hoogte wees de
thermometer 50 graden vorst. In den loop van een
45 minuten had ik een tempcratuurswijziging van 84
gr. doorgemaakt. En toen voelde ik, dat mijn li
chaam nog niet afgekoeld was, maar mijn kleederen
reeds koud waren. Vervolgens begon ook 't lichaam
ai' te koelen.
Voor een hoogtevlucht eet ik gewoonlijk niets. Op
groote hoogte zet de buik heel sterk uit. Dien och
tend had ik een half glas room gebruikt, geen zoete,
maar eventjes zuur. Maar ook een dergelijke klei
nigheid om te zien liet zich onder de vlucht sterk
gelden. Ik kreeg erge maagpijnen, het was verschrik
kelijk moeilijk om eenige beweging te maken, ik
begon me minder goed te voelen. Met groote wils-
inspanning hield ik mezelf in de hand.
De machine steeg gemakkelijk. De hoogte nam
anders verklaren dat Jean Gladel dezen avond
werd vermoord?"
Een glimlach verdreef voor een oogenblik de
somberheid van het gelaat van Hanaud.
„Ga voort. Je bent waarlijk vijftien minuten
in de arena geweest'", zeide hij.
-„Dus je bent het met mii eens?"
-„Ja zeker"! Dooh de sombere trek op het ge
laat van Hanaud was teruggekeerd. „Maar wij
kunnen op die bende niet de hand leggen. Wij
verliezen tijd, en ik vrees, dat wij dien niet te
verliezen hebben". Hanaud rilde als iemand die
het plotseling koud kreeg. „Ja, ik maak mii
thans zeer ongerust Ik ben erg geschrokken"
Zijn vrees stond in zijn oogen te lezen en deel
de zich aan Frobisher mede. Frobisher begreep
-haar niet. Hij had geen flauw vermoeden, wat
het was. wat Hanaud eigenlijk vreesde, dooh
in dat helder verlichte kantoortje zittende in het
stille gebouw, was hij zich bewust, dat er booze
geesten om hen heen zweefden, spookachtige en
kwaadaardige gedaanten zooals die, welke de
een of ander kunstenaar te Dijon, in oude tij
den, op de pilaren van een kathedraal kon heb
ben geschilderd. Ook hij rilde.
„Laat ons thans eens zien" hervatte Hanaud
Hij nam de pijlspits uit zijn zak de schacht
uit een enveloppe, en paste de beide voorwerpen
aan elkander. De ijzeren punt zat nu los, om
dat de opening van de schacht van boven ver
wijd was om er het steunsel voor de pen in aan
te brengen. Doch de lengte van den steel kwam
overeen. Hetgeen nu een pijl geworden was, legde
hij op tafel, en hii opende zijn groene mappe.
Een kleine vierkante enveloppe, zooals door
apothekers wordt gebruikt, trok de aandacht van
Jim. Hij nam haar op. Zii scheen ledig, doch
toen hij haar schudde, viel er een klein, wit
tabletje uit van een harde zelfstandigheid. Het
was bevuild door stof, en er zat een groene veeg
DONDERDAG 6 AUGUSTUS.
HILVERSUM (1875 M.)
AVRO-uitzending. S.00 Olympisch nieuws; 9.00
Ensemble J. Kroon; 10.00 Morgenwijding; Grampl;
10.30 Ensemble J. Kroon; 11.00 Orgelconcerten viool
recital; 12.00 De Minstreels; 2.00 Voordracht; 2.30
Jetty Cantor's orkest; 4.00 Voor zieken en ouden van
dagen; 4.30 Grampl; 4.45 Voor groote kinderen; 5.30
Olympisch nieuws; 6.15 Kovacs Lajos' orkest; 7.00
Olympisch nieuws; 8.00 Berichten A.N.P.; Mede-
deelingen; 8.15 Residentie-orkest en soliste. (In de
pauze: Reportage); 10.30 Dansmuziek; 11.00 Berich
ten A.N.P.; 11.10 Dansmuziek; 11.30 Grampl; 11.45—
12.00 Orgelspel.
HILVERSUM (301 M.)
8.00—9.15 KRO, 10.00 NCRV, 11.00 KRO. 2..00—11.30
NCRV. 8.00—9.15 en 10.00 Grampl; 10.15 Morgen
dienst; 10.45 Grampl; 11.30—12.00 Godsd. halfuur;
12.15 Grampl en KRO-orkest; 2.00 Grampl; 3.00—3.45
Zang en piano; 4 00 Bijbellezing; 5.00 Cursus han
denarbeid voor de jeugd; 5.30 Orgelconcert; 6.45 CN
V-Kwartiertje; 7.00 Berichten; 7.15 Grampl; 7.45 Re
portage; 8.00 Berichten A.N.P.; 8.15 Arnhemsche
Orkestvereeniging en solist; (Om 9.10 Causerie over
Henrv Deterding's Schenking); 10.35 Berichten A.N.
P.; 10.40—11.30 Grampl. Hierna: Schriftlezing.
DROITWICH (1500 M.)
11.05 Orgelspel; 11.35 Grampl; 12.20 Trocadero-Cine-
ma-orkest; 1.05 Grampl; 1.35 Octetconcert; 2.20 Re
portage uit Wales; 3.20 Het Carlton Hotel orkest; 4.10
Causerie „These, my friends"; 4.30 Reportage uit Ber«
lijn; 4.45 Grampl; 5.05 Het Cellini-Trio; 5.35 Dans
muziek; 6S20 Berichten; 6.50 Het Bridgewater Harp-
kwintet; 7.20 BBC-orkest en soliste; 8.20 Dansmuziek
9.05 Voor tandheelkundigen; 9.20 Concert uit Salz-
burg; 10.05 Berichten; BBC-Variété-orkest en solis
ten; 11.05 Zangvoordracht; 11.3512.20 Dansmuziek.
RADIO-PARIS (1648 M.)
7.20, 8.20 en 9.20 Grampl.; 9.50 Orgelconcert; 11.20
Omroeporkest; 2.50, 4.20 en 7.20 Grampl; 8.20 Orkest
concert; 11.35—12.35 Populair concert.
KEULEN (456 M.)
6.20 Grampl; 8.20 Blaasconcert; 9.20 Solistenconcert;
10.20 Dansmuziek; 12.20 Militair concert; 1.20 Gevar.
concert; 3.20 Omroep-Amusements-orkest; 8.30 Om
roeporkest; 11.05 Kamermuziek; 12.20—1.10 Dans
muziek.
BRUSSEL (322 en 484 M.)
322 M.: 12.20 M. Alexvs' orkest; 1.30—2.20 Grampl;
5.20 J. Schnyders' orkest; 6.50 Grampl; 8.20 J- Schny-
ders' orkest; 9.20 Opera-concert; Hierna tot 11.10 Gr,
pl; 484 M.: 12.20 Grampl; 1.30—2.20 M. Alexys' or
kest; 5.20, 6.35, 7.35 en 8.20 Grampl; 9.35 J. Schny
ders' orkest; 10.5011.20 Olympische reportage.
snel toe. Maar geleidelijk begon de koude zich te
iaten gelden. De smering werd stijf en het sturen
werd moeilijker. De hoogtemeter wees aan, dat ik de
grens van 11.000 meter overschreden had. Kort daar
op besloot ik te dalen.
Ik keek naar beneden. De aarde en het vliegveld
waren niet te zien. Alles was overtrokken met een
licht waas. Verder onder me in het westen stapel
den zich in een ongelijke rij wolken op. Van boven
verlicht door de zon waren zij verwonderlijk mooi,
overgoten door verblind wit licht.
Scherp „prikkend" ging ik op de aarde toe. Het
waas, dat de aarde bedekte, werd op één plaats
door een donkere vlek gebroken. Ik maakte uit, dat
de vlek zich boven het vliegveld bevond en zette
daarheen koers. Toen ik tot vijfduizend meter ge
daald was, onderscheidde* ik de vage strook van
de startbaan. Er was geen twijfel meer aan daar
was het vliegveld.
Om 20 uur 31 daalde ik op hetzelfde vliegveld. De
vlucht had 69 minuten geduurd. Al dien tijd had het
zuurstofapparaat onberispelijk gewerkt.
1
voor alle onderwijsinrichtingen
Vlugge en accurate levering
op; en terwijl Jim bet tablet in zijn banden rond
draaide, bemerkte bij aan de oppervlakte een
barstje, alsof bet met iets scberps in aanraking
was gekomen.
„Wat is 's hemelsnaam beeft dit nu met de
zaak te maken?" vroeg bij.
Hanaud keek van zijn portefeuille op. Hij
strekte snel de band uit om Jim bet tablet af te
nemen, en trok baar weer terug.
„Een massa misschien. Misschien niets", zeide
bij ernstig. „Doch dit tabletje is zeer belang
wekkend. Morgen zal ik er meer van weten"
Met den besten wil kon Jim zich niets ber
inneren. wat met dit tablet in verband stond
Het was zeker niet aan bet licht gekomen in bet
huis van Jean Cladel. want bet was reeds veilig
hier in dit kantoor weggeborgen. Jim bad de
kleine enveloppe opgemerkt, toen Hanaud deze
uit de brandkast bad genomen. Het tablet zag
er uit, alsof bet van den grond was opgeraapt,-
evenals het beroemde luciferdoosje van monsieur
Bex. Trouwens ja, daar was die groene veeg
van gras. Jim ging plotseling in zijn stoel
recht overeind zitten Dezen morgen hadden zij
allen te zamen in den tuin gezeten. Hanaud, hij
zelf, Betty en Ann Upcott. Doch hier hielden de
gissingen van Jim Frobisher op. Noch zijn ge
heugen, noch zijn gevolgtrekkingen konden bet
verband vinden tusschen dat tablet en het halve
uur dat het viertal in de schaduw van de syca
moren had doorgebracht. Het eenige waarvan
hii gehee zeker was. bestond in het groote belang
dat Hanaud aan het tablet hechtte. Want al
den tijd waarop hii het in de hand gehouden
had, was het door Hanaud geen oogenblik uit het
oog verloren. Hij had iedere beweging van duim
en vingertop gadegeslagen, en toen Jim het edn-
deijk langs de palm van zijn hand weer in de
enveloppe liet glijden, slaakte de detectieve onmis
kenbaar een zucht van verademing.