Opschriften - oorlog in Iran Buitenland Aartshertog Otto moet nog wat geduld oefenen Verboden thuis te slapen De Atlantische vliegdienst Uit de huishouding van Marianne De nieuwe Britsche linieschepen Vliegtuig vergaan De schoolstrijd in Elzas-Lotharingen Donderdag 11 Februari 1937 Tweede blad Oostenrijk is nog niet rijp voor de monarchie. "De legitimisten in Oostenrijk hebben gis teren een belangrijke vordering gemaakt, doordat de Wiener Zeitung, het meest offi cieuze orgaan, in een hoofdartikel zich met het monarchistische probleem bezig houdt en de vraag stelt, hoe de monarchistische AARTSHERTOG OTTO, kroonpretendent van Oostenrijk. orde opnieuw op' Oostenrijksch gebied zou kunnen worden opgebouwd. Het blad ant woordt op deze vraag met een duidelijke waarschuwing om geduld en bedachtzaam heid te oefenen. Deze waarschuwing wordt gericht tot den troonpretendent, aartshertog Otto. Het blad eindigt met een beroep op de ijverige medewerking van de legitimis ten binnen het kader van het vaderland- sche front: „De politieke evolutie van Oos tenrijk eischt een vervolmaking van de autoritaire gedachte, aldus het blad, en de laatste etappe op dezen weg is nog niet bereikt. De vliegtocht van Farikh naar het Poolgebied Ontwerp geregelde luchtverbin- ding in studie. Féodor'Farikh, een der bekendste Sovjet- Russische Fooivliegers is, naar wij reeds gemeld hebben, Maandagochtend voor een todht naar het Noordpoolgebied vertrokken en inmiddels te Kazan aangekomen. Deze vluoht de tweede van dezen aard heeft ten doel een geregelden vliegdienst in te stellen van Moskou langs de Poolkust naar Wladiwostok. Farikh zal via Archangel, Kaap Tsjel- joeskin en het eiland Wrangel naar Kaap Wellen vliegen en dan via Irkoetsk en No- vosibirsk terugkeeren. De eerste wintertocht. Het bijzondere van dezen vliegtocht van Farikh naar het Poolgebied is, dat het de eerste wintervlucht is, welke ooit naar het Poolgebied is ondernomen. Een belangrijk deel van de vliegroute gaat boven onbewoonbaar of schaars be volkt gebied het z.g. land met het eeuwi ge ijs. Farikh heeft het doel van zijn tocht uit eengezet in een interview, dat hij voor zijn vertrek aan enkele persvertegenwoordigers heeft verleend. Hij sprak over een herha ling van den vliegtocht, welke Sergei Mo- lokof in den zomer van 1936 heeft gemaakt, doch thans onder wintersche omstandighe den, om de werkzaamheden der Poolstati- ons na te gaan en de overwin teraars langs den grooten Noordelijken zeeweg van het noodige te voorzien. Farikh maakt gebruik van een speciaal gebouwd ANT 4-toestel, dat is uitgerust met twee „M 17" motoren, van 715 P.K., welke een gemiddelde uursnelheid van 150 mijl mogelijk maken. Krachtige schijnwerpers, welke onder de vleugels zijn aangebracht, zullen het dalen in den donkeren Poolnacht vergemakkelijken. Een nieuwe Oostenrijksche oeco nomische school. Blootshoofds loopen, zelf scheren e-d. taboe. Volgens de „Daily Herald" heeft, de Ween- sohe vereeniging van I-Ioedenfabrikanten 't verzoek tot de regeering gericht burger ambtenaren te evrbieden blootshoofds in het openbaar te verschijnen. Aangemoedigd door dit initiatief zijn nu de kappers met het verzoek gekomen bij de wet het zelfscheren te verbieden, althans tegen te gaan door het heffen van een hoo- ge belasting op scheermesjes. Cynici hebben reeds opgemerkt, dat het hotelbedrqf er zijde bij zou kunnen spinnen, indien van hoogerhand zou worden be paald, dat het voortaan verboden zou wor denthuis te slapen. mandsjoekwo-bandieten contra politie. Mandsjoekwo-politie heeft bij Tang Yoean Hsien (Mandsjoekwo) een aanval gedaan op 160 bandieten. Na een gevecht dat drie uren heeft geduurd, hebben de bandieten zirih terug getrokken. Zij voerden een zes tigtal boeren en drie Japanners mede. Men vreest voor het lot van laatstgenoemden. De prachtige Spaansche stad Malaga, welke thans in handen der opstan delingen gevallen is. Proefvluchten met vliegbooten voor den Atlantischen dienst. Uit Londen wordt gemeld: De vliegboot Caledonia welke met extra tanks is uitgerust, maakt thans proefvluch ten ter voorbereiding van Atlantische Oce- aanvluchten. Deze extra tanks zijn aange bracht om het vliegen over groote afstan den mogelijk te maken. Dindag werd de verbinding met het nieuwe radiostation aan de monding van de Shannon (Ierland) geprobeerd. De Calednia was ongeveer zes uur in de lucht. De tocht ging boven Ierland, de Ierschc zee, en de kust van Cornwall en Wales. Toen de Caledonia van Southampton ver trok, had zij een belasting, welke gelijk is aan de lading, waarmede de tochten over den Atlantischen oceaan zullen worden begonnen. Het brutogewicht van de vlieg boot bedroeg toen 45.000 Engelsche ponden, De Caledonia was in 30 seconden „los". Maandag of Dinsdag zal de Caledonia een proefvlucht maken van Londen naar Alexandrie, d.i. een grooter afstand dan van Ierland naar New Foundland. VLIEGTUIG VERGAAN. Nabij de kust van San Francisco is Dins dag j.1. een vliegtuig, dat van Los Angeles kwam gezonken. De kustwacht, heeft ver geefs de wateren 'afgezocht.' Het toestelhad. passagiers aan boord. EEN LOGEERKAMER VOOR HOOGE GASTEN. Parijs bezit, zegt dc N.R.Crt., geen paleis, in staat buitenlandsche staatshoofden en an dere doorluchtige bezoekers van over de grenzen waardig te ontvangen. Toen Koningin en Prins hier vóór den oor log te gast waren, logeerden ze in het pa- reis aan de Quai d'Orsay. Andere niet ge kroonde hoofden vonden hun appartemen ten in een hotel, Crillon aan de Place de la Concorde. „Dat moet anders worden", dacht Blum en hij zette door. Een groot terrein aan den zoom van liet Bois de Boulogne, waar de Avenue Foch uitmonde, de Porte Dauphine met andere woorden, behoort aan de stad. De staat wil het hebben om er een paleis te laten bou wen, waar tevens vertegenwoordigers van buitenlandsche gemeentebesturen, op offi cieel bezoek te Parijs, kunnen worden onder gebracht. De financieele schikking is in de betrok ken raadscommissie goedgekeurd. Ten spoe digste wil men met het houwen beginnen, ja het heet. dat het gebouw nog dezen zo mer, wanneer tijdens de tentoonstelling hoo- ge gasten te venvachten zijn, geopend kan worden. Receptie-salons, wintertuin, aqua- ria, schouwburg. Dag en nacht werkt men aan het nieu we paleis, opdat het van den zomer klaar kan komen. De bouw is opgedragen aan architect Gra- net, die daartoe behalve over een belangrijk crediet over meer dan 15.000 vierkante K.M. beschikt. Het moet verrijzen achter het thans in onbruik geraakte sierlijke station van de ringbaan, waar vroeger vorstelijke per sonen plachten ontvangen te worden. Hij vertelde aan een vertegenwoordiger van het Journal, dat het iets als een groot Trianon wordt, omgeven door een groot tuin. waarvan de terrassen het groen van het naburige bosch zullen bereiken. Er komen eenige weelde-appartementen. geheel in modernen stijl te meubelen, het centrum zal bestaan uit een reeks receptie salons en de wintertuin wordt getooid met een groot aquarium, dat alle variëteiten van visscben moet omvatten die men vindt in de zeeën, welke de Fransche koloniën bespoelen. Onder deng rond wordt een schouwburgzaal gebouwd en de architect maakt zich sterk, dit alles in de eerste helft van de maand Juli te kunnen opleveren. Van de regeering kreeg hij machtiging gedurende zes maanden nacht en dag te laten werken en er wordt geperfectionneerd materiaal gebruikt, waarmee kostbare tijd gewonnen wordt. Vele nieuv/igkeden. Op nieuwjaarsdag zijn twee nieuwe linie schepen voor de Britsche vloot op stapel ge zet. Zij zullen „King George V" en „Prince of Wales" heeten en 35000 ton meten. In November van het vorige jaar zijn in een witboek de conclusies neergelegd van een onderzoek dat de commissie voor de rijks verdediging had ingesteld naar de doelmatigheid van slagschepen, met name naar de vraag of deze afdoende te bescher men zijn tegen aanvallen uit de lucht. De commissie komt, zegt de N.R.Ct., tot de slot som dat sterke pantsering en verdeeling door waterdichte schotten slagschepen kun nen waarborgen tegen vitale beschadiging door aanvallen uit de lucht en dat de taak van zulke schepen niet in alle omstandig heden kan worden verricht door luchtstrijd krachten. Ter motiveering voert de commis sie aan dat in den wereldoorlog de helft van alle Britsche koopvaarders, die door andere oorlogsschepen dan duikbooten zijn vernietigd, op meer dan 500 mijl van de Britsche territoriale wateren zijn aangeval len m.a.w. buiten den radius van de Britsche luchtstrijdkrachten. Om die reden concludeert de commissie dat slagschepen vooralsnog onmisbaar zijn. Wat de wapening van de nieuwe bodems betreft, melden de Engelsche bladen, dat het geschut van het grootste kaliber 35.6 c.M. zal zijn. Elk schip zal twaalf van die vuurmongjen,. ^n, torej^, opgesteld,, voeren. Elke granaat zal 700 kg. wegen en de vuur- snelheid van eiken mond zal P/2 schot per ïinuut zijn. Daarenboven krijgen de schepen 6 vuur monden van 15 c.M. en een zeer sterke pant- i-ring en bewapening tegen luchtaanval- en (tenminste 16 stukken). De snelheid van de schepen zal 30 zeemijl '.">6 k.m.) bedragen. Een eigehaardige nieuwigheid is, dat in geval van een zeegevecht de trefkans kan worden verminderd door het laten vol loo pen van watertanks, zoodat de schepen en kele voeten dieper komen te liggen. Elf slachtoffers. Nabij de kust van San Francisco is Dins dag j.1. een vliegtuig, dat van Los Angeles kwam, gezonken. De kustwacht heeft ver geefs de wateren afgezocht. Het toestel had 11 personen aan boord, w.o. 8 passagiers en 3 leden der bemanning. Men geeft de hoop op, nog iemand tre kunnen redden. Italië bouwt oorlogsbodems voor Siam In tegenwoordigheid van hooge militaire en politieke autoriteiten is gisterochtend te Mon Falcone de voor de Siameesohe mari ne bestemde torpedojager Songla te water gelaten. Dit is het negende der elf oorlogs schepen, welke op de werven te Mon Fal cone voor rekening der regeering van Siam worden gebouwd. Al deze schepen zullen einde Maart wor den opgeleverd om in de maand April met Siameesche bemanningen naar hun bestem ming vertrekken. EEN NOGAL AANVECHTBAAR ARGUMENT. Duitschland zal van Japan geen koloniën terugeischen. In een commentaar op de berichten, vol gens welke Duitschland al zijn oude kolo niën zou opeischen, waarvan er enkele on der Japansch mandaat staan, heeft de woordvoerder van het Japansdhe Ministerie van Buitenlandsche Zaken verklaard, dat Japan niet verwachtte, dat Duitschland tot dit land- een zoodanige eisch zou richten, aangezien Japan zelf een der landen is, die onvoldoende koloniën hebben. Menschen, die zóóveel haast hebben, dat hun de tijd ontbreekt om veilig te rijden, krijgen vaak maanden cadeau in hospitaal of huis van bewaring GENERAAL FRANCO IN HET VUUR VAN ZIJN REDE. Een zeldzaam ge slaag, de foto van den leider der Spaansche nationalisten. Een rechtzetting van het mi- nist er-presidium. Het Fransche minister-presidium heeft een nota gepubliceerd, waarin o.a. wordt gezegd, dat de minister-president kennis heeft genomen van het herderlijk schrijven dat de bisschop van Straatsburg heeft ge richt tot de geloovigen van zijn diocees en waarin hij hen aanspoort», zich te scharen achter het initiatief, dat de* Pari Social Francais heeft genomen, en een soort re ferendum te organiseeren tegen het ontwerp dat hij de regeering toeschrijft om de lee- kenschool in te voeren. De Minister-Presi dent heeft, evenwel nooit een dergelijk plan gehad. Integendeel bij het decreet van Oc- tober 1936 wordt de school in Elzas-Lotha ringen gehandhaafd zooals deze is. De nota protesteert verder tegen den toon van het herderlijk schrijven en ves- tigd de aandacht van den prelaat op de verantwoordelijkheid, welke deze op zich laadt en spoort hem aan in het vervolg kalmer .,en meer doordacht te..schrijven. Revolutionair optreden der Kussen TEHERAN. Eiken dag nog brengen de dagbladen hier berichten over sneeuwval in het Oosten, in hot Westen, in liet Noorden en in liet Zui den. Er zijn reizigers, die komend uit Bag dad, op weg naar Teheran, reeds bijna veer tien dagen vast worden gehouden door de sneeuw. Gelukkig zijn zij, die op deze wijze vast zijn geloopen in een stad van beteeke- nis als Khermansjah of Hainadan, waar goed ingerichte hotels bestaan. Een mijner kennissen, die van een stadje in het Noor den is gekomen, is vier dagen onderweg ge weest, terwijl men anders over dien tocht acht uren doet. De automobiel, waarmede hij de reis maakte, is blijven steken in de sneeuw en hij met nog enkele reizigers heb ben met moeite een „tsjaichane" (theehuis) weten te bereiken, waar ze tenminste een onderdak en warmte vonden, al moesten ze er, bij gebrek aan bedden, op den grond slapen. Doch ook deze menschen mochten zich nog niet te veel beklagen. Anderen waren nog minder gelukkig en zijn onder weg dood gevroren. Niettegenstaande dezen strengen winter wordt evenwel overal de arbeid aan den spoorweg, die hier het ge- heele leven zal veranderen, zooveel moge lijk voortgezet en over vier weken hoopt men het noordelijke deel van den grooten spoorweg, de verbinding tusschen de Kaspi sche Zee en Teheran, voor het verkeer te openen. De voltooiing van het gedeelte tus schen Teheran en de Perzische Golf zal nog twee a drie jaar op zich laten wachten. Dan echter zal de verbinding tusschen de Kaspische Zee en de Perzische Golf, een enorme arbeid, tot stand zijn gebracht en zal Iran een geweldigen stap vooruit heb ben gedaan in zijn ontwikkeling. Intusschen heeft dezer dagen de Iransche regeering een besluit genomen, dat vele Europeanen hier, maar niet mij verbaast. Tot nu toe kon men te Teheran en ook in andere Iransche steden overal opschriften zien in verschillende talen: Iransch, maar ook Fransch, Armeensch, Duitsch, Engelsch Russisch. Dit is eensklaps van hoogerhand verboden geworden. Toegelaten zijn alleen opschriften in het. Iransch, dat voor de groote meerderheid der Europeanen hier volkomen onleesbaar is. De Iransche taal wordt namelijk tot nu toe geschreven in 'n apart alphahet, dat zeer veel overeenkomt met het Arabische en daarvan ook stamt. Onder de overheersching door de Arabieren werd het ingevoerd en het is dan ook een „Semietisch" alphahet, wat feitelijk vreemd is, daar het. Iransch niet is een Semietische, maar een Sanskrittaal, evenals bijna alle Europeesche talen, het Nederlandsch, Fransch, het Italiaansch, Engelsch, Russisch Noorsch en Spaansch. De Iransche taal. Dit Iransch-Arabisch alphahet heeft fei telijk alleen medeklinkers en geen klinkers. Bovendien veranderen deze letters soms sterk van vorm al naar ze alleen, dan wel aan het begin, aan het einde of midden in een woord staan. Het optreden der Russen in Iran. Op dit oogenblik ziet men overal, op win kels, op banken, op restaurants, op hotels, nog slechts deze voor verreweg de meeste Europeanen volkomen onleesbare letters. De andere opschriften moesten op bevel der politie worden verwijderd. Aan de ge zantschappen konden natuurlijk de opschrif ten in vreemde talen blijven. Een grappige moeilijkheid ontstond door de houding van Russen. Te Teheran bevindt zich in een der hoofd straten een Russisch reisbureau, „Intourist" een onderneming der Russische regeering, zooals nu eenmaal alles in Rusland staats onderneming moet zijn. Dit Russische staats-reisbureau weigerde eenvoudig de opschriften in het Russisch of in Latijnsch alphahet te verwijderen. De beeren van dat reisbureau zeiden, vermoedelijk na rugge spraak te hebben gehouden met het Rus sische gezantschap: „Wij zijn een staatson derneming en hebben ons aan zulke voor schriften van een vreemde regeering niet te storen." De Iransche overheid stond evenwel op een ander standpunt en meende: „Gij zijt een onderneming van vreemden op Iran- schen bodem en of de ondernemers nu zijn particulieren of een regeering, dat laat ons volkomen koud. En uw reisbureau is geen gezantschap en heeft geen bijzondere voor rechten. Dus moet ge gehoorzamen aan onze voorschriften en de borden met vreem de letters verwijderen." De Russen wilden evenwel het hoofd niet buigen en heden heb ik het aangezien, hoe eenige politiemannen en arbeiders on der bevel van een politie-officier plotseling begonnen zijn de niet-Iransche opschrif ten van dit Russisch staats-reisbureau weg te nemen. Nauwelijks was men daarmede begonnen of er verscheen een automobiel van het Russische gezantschap met voorop de roode Russische vlag met hamer en sikkel. Blijkbaar hadden de heeren van het reisbureau de tusschenkomst van hun gezantschap telefonisch ingeroepen, maar deze tusschenkomst mocht niet baten. De Iransche politiemannen en arbeiders gin gen onder toezicht van den politie-officier rustig door met hun werk. Eigenaardig is het, dat van alle gezant schappen te Teheran het Russische gezant schap zich het onhandelbaarst betoonde. Dit gezantschap kan niet vergeten den tijd4 dat het woord van een Russische gezant (der czarenregeering) tc Teheran meer gold dan een woord van den sjah of van een zijner ministère. Deze tijd is echter voor goed voorhij, ook al zouden de heeren te Moskou, zij het onder een andere vlag en onder andere leuzen, even imperialistisch willen optreden als de diplomaten van den czaar in den ouden tijd, toen het thans volkomen onafhankelijke Iran niet veel meer was dan een speelbal van Engeland en Rusland. Te Teheran vindt men thans, behalve aan de gezantschapsgebouwen, nergens meer opschriften in vreemde talen. Bij sommige Europeanen heeft dit kwaad bloed gezet en mij doet het lachen, want achter deze „opschriftenoorlog" verbergt zich, zoo is mijn overtuiging, een weldra door te voe ren nieuwe hervorming. Onder de Iransche kooplieden zullen spoedig protesten op gaan, daar ze thans geen middel meer heb ben Europeesche klanten te lokken en dan zal men hun tegemoet komen en hun toe staan hun opschriften te stellen in het Iransch maar... met Latijnsche letters, die ook de Europeanen kunnen lezen. Het Iransch-Arabische schrift zal dan worden afgeschaft en deze hervorming zal dan ko men „op verlangen van het publiek". Iets dergelijks, maar niet op zulke handige en knappe wijze, hebben we vroeger in Tur kije zien gebeuren. Deze hervorming, die men in afzienbaren tijd kan verwachten, zal bovendien een werkelijk „nationaal" karakter dragen, want het huidige Iransche alphahet is niet ..Iransch" en vreemd aan de taal. In Irak, in Egypte zal een derge lijke hervorming vermoedelijk lang op zich laten wachten, maar daar is de toestand ook geheel anders. Men spreekt er een Se mietische taal (het Arabisch) en dus is het begrijpelijk, dat men er een Semietisch al- prabet heeft. In Iran is, zooals ik boven, •reeds opmerkte, de taal niet Semietisch en het Semietische alphabet dus een vreemd element. Bovendien, het Latijnsche alphabet Is aanmerkelijk eenvoudiger en logischer dan het Arabische. Voor elk der letters heeft men er vier verschillende vormen, bij het La tijnsche alphahet slechts twee (de kleine letter en de hoofdletter). Hoeveel men het onderwijs in Iran onder het bestuur van den huidigen sjah, die een groote sjah is, ook heeft verbeterd, toch is hel aantal anal- phabetcn nog aanzienlijk. Behalve schoten heeft men thans ook vrijwel overal avond cursussen voor volwassenen ingericht en 't Latijnsche alphahet zal don on getetterd en heel wat gemakkelijker hij zijn te brengen dan het Iransch-Arabische alphabet. En zeker zal de invoering van het La tijnsche schrift er zeer vele Europeanen eerder toe brengen zich te wagen aan do studie van de Iransche taal. daar voor ve len hunner het ongetwijfeld fraaie, maar in gewikkelde Iransch-Arabische schrift eer soort afschrikking vormde. J. K. BREDERODE.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1937 | | pagina 5