RADIO
Zes huizen verbrand
Kapitale boerderij
in de asch
Een meisje op
Boeddha's schoot
Een nieuw bestuurscentrum
in Nieuw-Guinea
Eerherstel van
von Fritsch uitgesteld?
EDGAR RICE
j BURRO UGHS
Enkele uren tevoren 9cheen Jane'g held-
Shaftige houding haar te hebben gered en toen
•zij met een wanhopige snik de ongelijke strijd
met de martozen van de Kinsaid opgaf, ver-
dwenen de beesten van Tarzan in de jungle.
:De vreselijke, wilde troep werd bij haar ach-
tervolging van Rokoff aangevoerd door de
zwarte krijger, Mugambi, opperhoofd van de
Wagambi's. Alleen hij wist wie vriend en
vijand was van hun verloren meester, Tarzan.
Als zij de kano, waarin de mannen van Rokoff
zaten, konden bereiken, voordat deze bij de
Kinsaid waren, zouden zij korte metten ge
maakt hebben met iedereen, die zij daar von
den. Maar de strook zwart water maakte ver
der optrekken onmogelijk. Sheeta, de panter,
had speciaal een afschuw van water. Hij
sprong over de smalle beken. Nu wist Mu
gambi iets van de omstandigheden, waarop
Tarzan op het Jungle-eiland terecht was ge
komen. Hg wist, dat zijn blanke meester op
zoek was naar zijn vrouw en kind, die geroofd
waren door de slechte blanke man, die ze diep
in het binnenland hadden achtervolgd en die
nu terug naar de zee ging. Hij geloofde ook,
dat deze man de grote, blanke man had ge
dood, de man, die hij een groot respect en een
warme vriendschap had toegedragen en in
zijn leefde slechts één verlangen, de Rus te
vangen en de moord op Tarzan te wreken.
Toen hij zag, dat de kano stroomafwaarts
kwam en Rokoff opnam en daarna op weg
ging naar de Kinsaid, begreep hij, dat het hem
slechts mogelijk zou zijn de troep naar de
vijand te brengen, als hij een kano kon be
machtigen. Met een plotseling besluit voerde
hij de troep vlug in de jungle, waar hij wist,
dat hij een kano kon vinden en liet zijn vre
selijke horde daarin plaats nemen.
Geen persoonlijke ongelukken.
In den vorigen nacht, omstreeks
drie uur, heeft in Roelofsarendsveen
(Z.H.) een hevige brand gewoed,
waardoor zes woningen en een aan
grenzende schuur in de asch zijn
gelegd.
De brand is ontstaan in de schuur van
den groentenzouter J. Huigsloot, aan den
Dorpsweg, welke schuur op eenigen afstand
van de woning is gelegen. Het vuur werd
ontdekt door buren, die de brandweer
waarschuwden. De brand nam echter,
aangewakkerd door den hevigen wind, zoo
grooten omvang aan, dat men de hulp
moest inroepen van de brandweer te Lei
den.
Met alle kracht bestreed men het vuur,
dat intusschen was overgeslagen naar een
complex van zeven kleine arbeiderswonin
gen, die achter het hotel „De Vier Heems
kinderen", stonden.
De bewoners moesten in allerijl hun huis
jes verlaten. Zij vonden bij omwonenden
onderdak. Eén der bewoonsters viel tijdens
de overhaaste vlucht en brak een arm.
Het vuur woedde zoo lievig, dat do
brandweer niet kon voorkomen, dat zes
huisjes geheel afbrandden. Het zevende
brandde slechts gedeeltelijk uit, maar kreeg
veel waterschade. De schuur, waarin de
brand is ontstaan, werd eveneens. een
prooi der vlammen.
Alle bewoners op één na waren verze
kerd.-De schade is aanzienlijk-. De brand is
Vermoedelijk ontstaan door kortsluiting.
Invoerprijsverschil
vroege aardappelen
Verhooging zal eerst 1 Juni in
gaan.
De minister van Economische Zaken heeft
ten einde de situatie op de consumptie-
aardappelmarkt te vergemakkelijken, beslo
ten de verhooging van het invoerprijsver
schil op vroege aardappelen van f 3.tot
f 5.— per 100 kg. niet op 16 Mei a.s. te
doen ingaan, doch op 1 Juni a.s.
Zeldzaam jubileum
72 jaar getrouwd.
Het echtpaar Kievcn te Wilhelminaoord
bij Steen wijk herdenkt morgen zijn 72-jarig
huwelijksfeest.
De heer Kievcn telt 98 jaren, zijn vrouw
is 4 jaar jonger. De oudjes genieten nog
steeds een goede gezondheid. Vader Kie
vcn bezoekt nog steeds de kerk, terwijl de
vrouw, ofschoon den laatstcn tijd geplaagd
door rhcumatiek, nog geregeld de breikous
ter hand neemt.
Van dc kinderen zijn nog 9 in leven,
van wie de oudste 71 jaar is.
Zieke vrouw uit de vlammen
gered.
Vermoedelijk door kortsluiting is brand
uitgebroken in de kapitale boerderij van
den heer I-I. II. Nijhof gelegen te Wie.der-
holthuis bij Hoino. (Ov.)
De brandweer van Heino, die spoedig ter
plaatse was, kon niet -verhinderen dat de
geheele boerderij tot den grond toe af
brandde. Een in de nabijheid gelegen
schuur, waar o.ni. de landbouwwerktuigen
stonden, bleef behouden
De vrouw van den heer Nijhof, die ziek
te bed lag, kon tijdig uit het huis worden
gebracht. Ook het vee, dat op stal stond,
kon worden gered.
De schade, die ongeveer f 10.000.be
draagt, wordt door verzekering gedekt.
Een corps luchtdoelartillerie
te Batavia
Evenals in Soerabaja zal ook in Batavia
oen afzonderlijk corps luchtdoclartillerie
worden gevestigd, n.1. in de Trivelli-kazer-
nc; De milrailleur-afdeeling zal, aldus dc
N. R. Ct., worden gemotoriseerd. Verder
zullen dc kazernes van het elfde bataljon
worden verbouwd in verband met het voor
nemen om het 12de bataljon bij het lltle te
voegen.
Britsch-Indische
leedigd.
geloovigen be-
In de pers van Ceylon wordt een
felle strijd gestreden over een ont
wijding van een Boeddha-beeld
door een Europeesch meisje. Bij oen
bezoek aan Anuradhapura tijdens
de Paaschvacantie was het meisje,
dat in dienst is bij een fotograaf,
in de schoot van een Boeddha-beeld
geklommen en haar metgezel, even
eens een Europeaan, had liaar zoo
gefotografeerd.
Het filmpje werd aan het atelier van den
fotograaf gezonden om te worden ontwik
keld en afgedrukt. Een Boeddhistische be
diende maakte den directeur op de voor
stelling opmerkzaam en deze gaf opdracht
dc film en de afdrukken te vernietigen.
Een* afdruk was evenwel door een
employé naar buiten gesmokkeld
en aan de schandaalpers gegeven,
die liet incident heeft opgeblazen tot
een groote beleediging aan het
boeddhisme. Zij beweert, dat do
foto was gemaakt om in hot bui
tenland te worden verkocht.
De betrokken firma heeft dit krachtig
tegengesproken en medegedeeld dat beide
Europeanen hun verontschuldiging heb
ben aangeboden voor hun onbedachtzaam
heid.
Rinso bespaart U tijd! Binnen anderhalf uur krijgt U een volledi
gezinswas van vijf personen er prachtig helder wit mee. Doo
bijzondere samenstelling verwijdert de nieuwe „overvette" Rin:
het vuil uit Uw goed in ongelofelijk korte tijd. Rinso spaart
ook geld, want een pak Rinso, waarmede U de hele wa
kunt doen, kost slechts 124 cent. En dan nog met een bon
voor nuttige en fraaie geschenken! Heus, Rinso is zuinig.
En Rinso geeft niet alleen zulk een schitterend resultaat
in elke wasmachine, maar ook in elke tobbe. Neem
voortaan Rinso: dat spaart tijd, geld en moeite.
Bovendien op elk pak een bon voor fraaie geschenken.
„OVERVETTE" RINSO, SPECIAAL VOOR DÉ WASMACHINE
Proeven met voedingsgewassen.
Als gevolg van de expeditie van
dr. J. W. Catore assistent-resident
van West-Nieuw-Guinea, naar het
merengebied van het centraal berg
land, in Zuid-Nieuw-Guinea, zal
daar begonnen worden met de op
richting van een bestuurspost met
veldpolitie, een Indischen arts en
een landbouwkundige, terwijl ook
een radiozender zal worden opge
richt.
Men is, aldus de N.R.Crt., voornemens
dadelijk te beginnen met proeven in zake
den aanplant van voedingsgewassen op de
vlakte nabij bet Panaimeer, op een hoogte
van 1G40 meter. Bij voldoende hulp van
vliegtuigen van de marine, voornamelijk
voor .den toevoer van levensmiddelen, zal
de nieuwe vestiging geheel met plaatselijke
middelen en met eigen personeel tot stand
kunnen komen, zoodat dit het eerste be
stuurscentrum in het centrale bergland is,
dat vrijwel geen extra geldelijke offers
vraagt.
~-~y-
Be Duilsclie oud-generaal naar
Egypte.
De „Daily Telegraph" meldt uit Berlijn
dat dc vroegere opperbevelhebber van de
Duitsche Rijksweer, generaal von Frtisch,
Zaterdag naar Egypte is vertrokken.
Het is waarschijnlijk, dat zijn rehabili
tatie door Hitier, thans voor onbcpaalden
tijd is uitgesteld.
Generaal von Fritsch, aldus het blad, was
begin Februari bij de „zuivering" uit zijn
functie gezet. Een eereraad had later uit
gemaakt, dat de tegen hem ingebrachte be
schuldigingen onjuist waren. Men dacht
toen, dat Hitier hem eerc-kolonel van een of
ander regiment zou maken en hem zoo mo
gelijk in een nieuwe functie benoemen.
In militaire kringen gelooft men dat ge
neraal von Fritsch een trotsch en energiek
man, gevraagd heeft door Hitlcr op 1 Mei
bij de feesten in den Lustgarten op de tri
bune te worden ontvangen. Hitier zou
von Fritsch daar dan openlijk de hand heb
ben moeten drukken. Hitier is daar evenwel
niet toe overgegaan.
De nieuwe mceningsvcrschillen tusschen
generaal von Fritsch en Hitier kunnen vol
gens het blad echter niet van ernstigen
aard zijn, daar hij van de Rijksrcgeering
voldoende deviezen heeft ontvangen om de
kosten van zijn reis te dekken.
Derhalve kan de mogelijkheid niet wor
den uitgesloten, dat von Fritsch belast is
met een speciale missie.
PROGRAMMA
VRIJDAG 6 MEI 1938.
Hilversum I, 1875 en 415,5 m.
Algemeen Programma, verzorgd door de
N.C.R.V.
8.00 Schriftlezing, meditatie, gewgde muziek
(gr.pl.)
8.30 Gramofoonmuziek.
9.30 Gelukwenschen.
9.45 Gramofoonmuziek.
10.30 Morgendienst.
11.00 Gramofoonmuziek.
11.15 Zang met pianobegeleiding en Gramo
foonmuziek.
2.30 Christ. lectuur.
3.00 Gramofoonmuziek.
3.30 Orgelconcert en gramofoonmuziek.
4.45 Gramofoonmuziek.
5.30 Declamatie.
6.00 Gramofoonmuziek.
6.25 Tuinbouwpraatje.
7.00 Berichten.
7.15 Literaire causerie.
7.45 Reportage.
8.00 Berichten ANP. Herhaling SOS-Ber.
8.15 NCRV-Orkest.
9.00 Causerie: „Zij, die omdolen".
9.30 Pianövoördracht.
10.00 Berichten ANP.
10.05 Vervolg orkestconcert.
10.45 Sportpraatje.
11.00 Gramofoonmuziek.
ca. 11.5012.00 Schriftlezing.
Hilversum II, 301,5 m.
8.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20 VAF.A. 12.00
AVRO. 5.00 VARA. 7.30 VPRO. 9.00 VARA.
I.40 VPRO. 11.00—12.00 VARA.
8.00 Gramofoonmuziek.
10.00 Morgenwijding.
10.20 Declamatie.
10.40 Gramofoonmuziek.
II.10 Vervolg declamatie.
11.30 Orgelspel.
12.00 Gramofoonmuziek.
12.30 Kovacs Lajos orkest, duo „JA" en Gra
mofoonmuziek.
7.00 Causerie „De geestelijke grondslagen der
democratie".
7.20 Berichten ANP.
7.30 Berichten.
7.35 Lezen in den Bijbel.
8.00 Het Hollands instrumentaal kwintet.
8.40 Causerie „Reclasseering".
9. /0 VARA-orkest.
10.00 Fantasia en solisten.
10.30 Berichten ANP.
10.40 Avondwijding.
11.00 Zang en piano. In de pauze: Gramofoon
muziek.
11.30 Jazzmuziek (gr.pl.).
11.5512.00 Gramofoonmuziek.
FEUILLETON.
ETHEL M, DELL
52.
„Dat is nu de geest, die ik zoo gaarne be-
wonder," zei Dr. Boniface.
„Volgens mijn meening," zei Pax, „is het
de eenige manier om het leven draaglijk te
maken. Die knecht van mij, die U juist heeft
rondgeleid zei eens, toen ik bijna den
moed verloren had dat ik naar den zons
opgang moest kijken. Dat is nu niet erg ori-
gineel, maar eigenaardig is het, dat ik sinds
dien, uit den dagelij kschen opgang van de zon
uit de duisternis, mijn kracht voor den dag
heb geput."
"Mijn beste kerel!" zei Dr. Boniface.
ilüt grabbelde onhandig naar zijn bril en
'24;. ^gde dien weer weg; daarna opende hij de
|J1( prospectus, die Pax hem gegeven had en keek
,29? er *n met nietsziende oogen.
11?. „Ik denk, dat U daarin alles zult vinden,
12$ Wat u weten wilt," zei Pax. „Wij houden
130 alles zeer eenvoudig. Ik vraag U niet uw be-
kenden hierheen te zenden, maar als U het
aoet, zullen wij ons best doen, het hun zoo
aangenaam mogelijk te maken."
„Het is een mooi plekje," zei Dr. Boniface
tamelijk vaag.
iJ*?? ?s..de ^stigste plaats, die ik ooit ge-
bi kend heb," zei Pax.
k, K(
„O, vindt U dat?" vroeg Dr. Boniface vrien
delijker.
„Ja," antwoordde Pax eenvoudig. „Het
heeft mij gegeven wat ik noodig had," hij
hield even op en voegde er toen schertsend bij
„werk en rust."
Er heerschte eenige seconden stilte; toen,
geheel onverwachts, stak deoudere man zijn
hand uit.
„Kapitein Packersley," zei hij, „ik geloof
dat ik U onjuist beoordeeld heb en ik bied U
mijn verontschuldigingen aan. Ik vind U in
elk geval een zeer moedig man en ik hoop,
dat U in uw onderneming zult slagen. Als
U het mij toestaat, zal ik aan alle belang
stellenden vertellen, dat dit hotel beheerd
wordt door een vriend van mij."
Met moeite maakte hij zijn hapd los uit den
greep van Pax, en verlangde blijkbaar niets
liever dan om zoo spoedig mogelijk een eincl
aan het onderhoud te maken.
„U is bijzonder goed voor mij, mijnheer,"
bracht Pax met moeite uit, toen Dr. Boniface
reeds bij de deur was.
„O, in 't geheel niet. in het geheel niet. Ik
hoop, dat wij elkaar spoedig weer zullen ont
moeten," zei Dr. Boniface en vertrok met een
haast, die niet strookte met de waardigheid
van zijn komst.
Eenige seconden later kwam een veront
waardigde Peters het kantoor binnen. „Hij
heeft mij niets gegeven, mijnheer," zei hij met
diepe minachting. „En ik heb mij nog wel zoo
voor hem uitgesloofd."
Pax lachte hartelijk. „Trek je er niets van
aan, Peters," zei hij. „Hij brengt ons geluk
en dat is meer waard dan honderd halve-
kronen. Maak je maar niet bezorgd! Ik kijk
nog even hoe zfj dien spiegel hebben opgehan
gen en dan is het genoeg voor vandaag."
Gewoonlijk ging hij naar Silverhayes terug
op tijd voor het avondeten. Cartridge was
niet op zjjn best op dat uur van den dag, en
zoolang er nog geen bezoekers waren, vond
hij het jammer voor zich alleen een extra
maal te laten bereiden. Nadat hij dus klaar
was voor dien dag, verliet hij het hotel, dat
hij stilzwijgend in de zorg van Peters achter
liet. Hij kon er altijd op rekenen, dat Peters
hem zou opbellen, als zijn tegenwoordigheid
vereischt werd.
Het was een benauwend warme avond, en
de horizon was bedekt achter zware wolken
banken. Het was slechts een korte wandeling
naar Silverhayes, maar de weg steeg steil om
hoog, en Pax haastte zich niet. Hij had een
vermoeienden dag achter den rug, en hij was
blij, dat hij zich even kon ontspannen. Maar
hij voelde zich verre van gedrukt. Het onder
houd met Dr. Boniface had hem zeer opge
wekt, en hij dacht er met groote voldoening
over na. Hij was den laatsten tijd niet ge
wend aan eenige aanmoediging. Het werk was
hard geweest en Cartridge was verre van be
hulpzaam gebleken. Integendeel, hij was weer
teruggevallen in denzelfden toestand, waarin
Pax hem het eerst had aangetroffen, en hij
besefte ten volle, dat de geheele last op zijn
schouders rustte. De eenige verdienste van
Cartridge was, dat hij nooit tegen een maat
regel was. dien Pax noodig achtte. Hij hield
zich steeds op den achtergrond, was sarcas
tisch, beminnelijk, en vond met een verheven
onverschilligheid alles goed. wat niet in con
flict kwam met zijn eigen materieele behoef
ten. Misschien was het wel het beste in dit
geval, maar er waren oogenblikken, dat Pax
zich moedeloos afvroeg, waarom hij zulk een
ondankbare taak op zich genomen had.
Maar vanavond had de hem betoonde sym
pathie van een zoo volkomen onverwachte
zijde hem doen opleven, en met een lichter
hart liep hij door het steil hellende laantje,
dat naar Silverhayes leidde. Hij had een voor
gevoel, dat het bezoek van Dr. Boniface hem
geluk zou brengen.
Toen hij de laatste bocht voor Silverhayes
bereikt had, bleef hij staan en keek over de
zee. Het water was loodkleurig en de hori
zon was bedekt met stormwolken, maar het
licht van den vuurtoren flitste hem zijn sig
naal van veiligheid, en ook dit voelde hij als
een goed voorteeken. Hij haalde diep adem
en vervolgde zijn weg. Dicht bij "hem stond een
kleine brievenbus tegen de heg, en opeens
hoorde hij vlugge voetstappen, en Claire
kwam haastig om de bocht, met een brief
in de hand.
Toen ze hem zag, schrok ze en onderdrukte
een uitroep van schrik.
„Ben jij het?" zei ze. „Ik dacht dat het de
postbode v/as."
Zij postte haar brief en Pax kreeg de eigen
aardige gewaarwording, dat er uit haar hou
ding iets van schrik, maar tevens iets van
verweer bleek.
„Je bent vroeger dan anders, niet waar?"
zei ze.
„Gaat alles goed vroeg Pax.
Haar oogen blikten over hem heen en naar
den onheilspellenden avond. „Ik geloof, dat er
storm komt," zei ze.
„Dat geloof ik ook," gaf Pax toe. „het zou
een opluchting rijn, vindt je niet?"
„Voor mij niet," zei Claire met een rilling
en Pax verwonderde zich over de uitdrukking
van heftigen angst in haar oogen.
„Je maakt je toch niet zenuwachtig?" zei
hij. „Hier in Engeland hebben wij geen hevige
onweerbuien."
„Het is slechts voor Yvonne, en zij heeft
veel van de benauwde hitte te lijden gehad."
„Het beste wat Yvonne kon doen," zei Pax
kalm, „is eiken dag een bad in zee nemen."
Claire schudde haar hoofd in heftig protest.
„O, je begrijpt den toestand niet. Zij is niet
alleen zeer nerveus, zooals je schijnt te den
ken. Het is veel ergter. Het is alsof er iets
in haar gebroken is. Het is haar schuld niet.
die arme lieveling. Het is alleen, omdat het
leven te hard is geweest."
„Waarom laat je geen dokter komen?" zei
Pax.
Zij waren aan het tuinhek gekomen, dat hij
voor haar openhield. Weer werd hij getrof
fen door dien onverklaarbaren tegenstand, die
uit haar houding sprak.
„Als ik dacht, dat het goed voor haar was,
zou ik het doen," zei ze. „Ik zou alles voor
haar willen doen. Maar dit is meer een ziekte
van de ziel dan van het lichaam. Ik geloof
niet dat er een dokter is, die haar zou kun
nen helpen."
„Een psychiater", stelde Pax botweg voor.
Zij stak beide handen omhoog alsof zij dat
idee als een concreet ding van zich wilde wer
pen. „Neen!" zêi ze, „Neen! Je begrijpt het
niet. Het is geluk, dat zij noodig heeft ge
luk dat haar genezing en vergetelheid moet
brengen. Kan een specialist voor welke riekte
ook, haar dat geven?"
Zij zweeg, en hij wandelde naast haar op
het tuinpad tusschen de vruchtboomen, die
een belofte begonnen te worden voor een over-
vloedigen oogst.
Toen hij ook bleef zwijgen, begon Claire
een oogenblik later te spreken, als om hem
de zaak uit te leggen.
„Yvonne is geboren om gelukkig te zijn.
Geluk is de drijfveer van haar leven geweest.
Ik heb nooit iemand gezien met een tempera
ment als het hare. Zij zou een bloem kunnen
zijn, alleen geschapen voor zonneschijn, zon
der zon kan zij niet leven. Haar huwelijk
bracht haar geen geluk. Guy was niet de
rechte man voor haar. Hij begreep haar niet
arme Guy! Maar dat is nu voorbij. Maar
als het geluk weer in haav leven zou komen,
denk ik, dat zij weer de oude Yvonne zal wor
den. Dat is het eenige wat zij noodig heeft, en
geen specialist ter wereld kan haar dat ge
ven."
(Wordt vervolgd.)