immu Gevaar dreigt uit de lucht DE LAMP ENI DE WELDODEN De Koningin eert den Soesoehoenan Radioprogramma in de Woestijn i DOOR I EDGAR RICE i BURROUGHS 106. Toen de zes vijandelijke galeien om de Thobotaansche bark heen manoeuvreerden, besefte Tarzan, dat de dood heel nabij was. Voor zichzelf had hy geen angst, maar wel voor de levens van Helen en Herkoef, die zich onder zyn bescherming hadden gesteld. Het was dan ook tot hen, dat hy zyn orders gaf. Onmiddellijk trokken zij hun waterpak- ken aan, terwijl Tarzan hetzelfde deed. Daar na vatte hij Helen bij de hand en sprong met haar overboord, terwijl Herkoef volgde. Ter- wyl zij in het donkere water van het heilige meer zonken, schoot de verlichte galei van Thetan naar voren om te trachten tussen de vijandelijke vaartuigen door te ontsnappen. Tarzan en Helen kwamen op de bodem van het meer terecht, doch door de hen omrin gende duisternis was het hun niet mogelijk Herkoef te vinden. By het aanbreken van de dag werden zij echter weer vereend en op nieuw zetten zij hun gevaarlijke tocht voort. Het plan van Tarzan stond hem duidelijk voor ogen, maar de uitvoering ervan was heel ge vaarlijk. Hij wilde Helen ergens in de wildernis onder water verbergen. Hij en Herkoef zouden don trachten Brian en Lavac uit hun kooien te bevrijden, die nog steeds in de tempel van Brulor zaten, bewaakt door de ptomen...! Brief uit Londen Loopgraven en gasmaskers overal ENGELAND'S VERDEDIGING WORDT SNEL OPGEBOUWD. (Van een specialen verslaggever.) Een echt Hollandsch spreekwoord zegt, dat wie verre reizen doet, veel verhalen kan. De reis naar Londen is echter kort en toch valt in de „Ci ty" voel te beleven. Zouden dus toch diegenen gelijk hebben onder onze landgenooten voor wie het reisje over den haring vijver een lange reis is? Wie weet. In ieder geval draagt het wereldcen trum dat Londen heet, een zeer bij zonder stempel. Loopgraven en gasmaskers. Zoo nuchter als de Engelschman is, zoo doortastend is hij, als het. er om gaat zijn land tijdig te beveiligen en vooral zijn hoofdstad. Niettegenstaande het feit, dat gedurende den gehoclen wereldoorlog niet meer dan ca. 350 menschen in Londen als slachtoffer van luchtaanvallen vielen (destijds met Zeppelins), heeft men uitgebreide bescher mingsmaatregelen genomen. In alle parken zijn diepe schuilloopgraven gegraven en in elk Engelsch gezin toont de huisvrouw u met trots de gasmaskers die voor de heele familie gereed liggen. Mannen en vrouwen van alle rangen en standen stellen er een eer in zonder daar over ,.op te snijden", wat niet in het Engel- sche karakter ligt in een of andere functie bij de luchtverdediging en bij de nooddiensten betrokken, te zijn. Hier geen dwang en geen dikke woorden, alleen de spontane daad van een volk dat z'n eeu wenoude vrijheid vóór alles lief heeft. Wij kennen een volk dat minstens zoo vrijheidlievend is De lezer kent dat volk ook Veel willen wij er niet van zeggen. Zullen ook wij onze huid, onze vrijheid duur verkoopen of zullen we met Jan Salie zeggen, dat het „toch niks geeft"? Niet strijdlustig. De Engelschman is evenmin als de Hol lander strijdlustig. Brittannië is een land voor werkers, kooplui en zeevaarders als het land aan de boorden van Rijn en Schelde. Maar hoe staat het met ónze gasmaskers en ónze luchtafweer en ónze hulpdiensten? Wij willen niet onbillijk zijn. Er wordt aan gewerkt; hier en daar zelfs hard. Maar zijn wij Nederlanders als volk doordrongen van het. gevaar en van de noodzaak, om man voor man en vrouw voor vrouw te doen wat in ons vermogen ligt, opdat wij gereed zijn. Als het gevaar losbreekt. Ta, als het gevaar losbreekt dan is het te laat, zooals het in de September-dagen te laat geweest zou zijn als ja, als „het was losgebroken. Wij voor ons gelooven dat wij te veel al les aan de regecring overlaten. En wanneer men in Den Haag niet vlug genoeg opschiet, zijn wij er als de kippen hij om op cle over heidsmaatregelen af te geven. Londen in rep en roer. Vandaag is Londen in rep en roer, want heel een vloot van honderden bommenwer pers doet zoo juist een groolscheepsche schijnaanval op Londen en wordt bestreden door snelle jagers. De kranten brengen te voren beschouwingen alles in sobere woorden, in overeenstemming met den ernst van de oefening over resultaten. Kan men de City werkelijk tegen een indringer beveiligen? Krantengebouw getroffen. Eén bom zelfs, kan groote schade aan richten. Zoo werd in den oorlogstijd het ge bouw van de groote drukkersfirma Odhams Press, thans de drukkers van de Daily He rald het arbeidersblad met meer dan twee milïioen oplaag' getroffen. Signalen klonken De vele honderden grafische arbeiders vluchtten in de kelders. Het gebouw werd getroffen en raakte in brand. De machines stortten door de vloe ren en circa 150 menschen vonden den dood tengevolge van' die ééne bom één van de zwaarste treffers in die dagen. En wat zou ons nu te wachten staan? Als ja als! Onze Landsvrouwe naar Zwitserland Van officieele zijde meldt men ons, dat H.M. de Koningin voornemens is om Zich Zaterdag in den loop van den dag naar Zwitserland te begeven, voor een verblijf van een twee- of drietal weken. Gebeden en bloemen vergezellen den overleden zelfbestuurder naar zijn laatste rustplaats. Het vervoer van het stoffelijk over schot van Soera-kart a's zelfbestuur- der is tot een aangrijpende plechtig heid geworden. Overal waar cle rouwstoet langs trok, zat de bevol king eerbiedig gehurkt en was in gebeden verzonken. Ook langs de spoorlijn van Solo naar Djocja, bevonden zich duizenden inheem- schen, al gebeden prevelend en een eer biedigen groet makend, waar de begrafenis- trein langs trok. In Solo hingen van tal van huizen en openbare gebouwen de vlaggen halfstok; alle scholen en kantoren waren gesloten. Meer dan 500 kransen werden den kraton binnengedragen, waaronder een fraaie krans van H. M. de Koningin. De lengte van den stoet waarin al deze bloemstukken werden meegevoerd, bedroeg alleen reeds 150 meter. De politie te Solo moest uitgebreide voor zorgsmaatregelen nemen in verband met dc enorme menigte, welke zich ook daar ver zameld had. Onderweg werden verschillende eerbe wijzen gebracht, o.m. door militairen en door desahoofden, die in ambtsgewaad eer biedig wachtten tot de praalwagen, waarin hun overleden vorst rustte, naderde. Bloe men daalden uit het staatsierijtuig op den weg neer Te half twee liep de rouwtrein te Djocja binnen, terwijl salvo's en treurmuziek weerklonken en weer nieuwe kransen wer den aangedragen Défilé. Dinsdag is, eerst aan inheemschen van rang en daarna aan de bevolking gelegen heid gegeven om langs de baar in den kraton te defïleercn. Ongeveer 10.000 perso nen werden, naar de N. R. Crt. meldt, hier voor toegelaten. Douglas D. C. 5 vliegt proef K.L.M. heefl nog geen beslissing genomen. De D.C. 5, het nieuwste product van de Douglasfabrieken in Californië, heeft voor de eerste maal gevlogen. Het werd een geslaagde proefvlucht, waarvoor van tech nische zijde veel belangstelling bestond. Zooals reeds eerder werd medegedeeld, overwegt K.L.M. den aankoop van een viertal vliegtuigen van dit type. Een be slissing hieromtrent werd evenwel nog niet genomen. De D.C. 5 is een twccmotorigc hoogdek ker en vertoont, wat de afmetingen betreft, veel overeenkomst met de D.C. 2. Ongeveer 22 passagiers zullen met dit vliegtuig kun nen worden vervoerd. ITet is vooral be stemd voor dienst op korten afstand, zoo dat het, mocht de K.L.M. tot aankoop over gaan. voor het binnenlandseh luchtverkeer zeker in aanmerking zou komen. In de Douglasfabrieken werd reeds een aanvang gemaakt met. de fabricatie van een eerste serie van tien vliegtuigen. Foto's van Prinses Beatrix werden graag gekocht Ingevolge de beschikking van het. Prinse lijk Paar heeft de firma van Nijgh en van Ditmar te Rotterdam een zeer belangrijke bijdrage aan het Prinses Beatrix foiuls over gemaakt, als deel der opbrengst van de door Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Bernhard gemaakte opnamen en door ge noemde firma verkochte foto's van Prin ses Beatrix. Voogdijkind ontvoerd Moeder en zusier gearresteerd. De politie te Bloementlaal kreeg Dinsdag aangifte van een ontvoering uit een obser- vatiehuis aldaar van een daar verpleegd 10-jarig meisje, een voogdijkind. Des avonds kreeg de Haagsche politie van dc Bloemen- claalsche het verzoek, dc 52-jarige moedor, die in de Kranestraat in dc Residentie woon achtig is, aan le hóuden. Dit geschiedde en tevens werden aange houden een in hetzelfde perceel vertoevende 26-jarige koopman en een 22-jarige zuster van de ontvoerde. Alle drie personen wor den verdacht de hand in deze ontvoering te hebben. Gisternacht is het drietal door de Bloemen daalsche politie afgehaald en naar Bloe- mendaal geleid. Volgens mededceling van de gearresteerde familieleden bevindt hei meisje zich bij kennissen te Amsterdam. Twee recordhouders in het stelen 6 jaar gevangenisstraf geëischt. Voor de rechtbank te Leeuwarden stonden terecht de 28-jarige D. K. ien de 24-jarige .1. K.. beiden tc Franeker, verdacht van vele diefstallen met braak en inklimming in bet Noorden en Westen van Friesland. Van den eersten verdachte kwam vast te staan dat hij vijfentwintig en van den tweede, dat hij dertig inbraken op zijn kerfstok had. Dc hoeren zagen soms kans op één avond vijf woningen of boerderijen een bezoek te brengen. Een drietal inbraken werd hun ten laste gelegd, waarbij geld en gouden horloges enz. waren ontvreemd. In zijn requisitoir wees de officier van justitie erop dat zij reeds in 1932 wegens diefstal, in 1935 wegens valsche muntcrij en in 1937 wegens rijwieldiefstallen met. dc justitie in aanraking kwamen. Hij vorderde tegen beiden zes jaar gevangenisstraf. VItIJDAG 24 FEBRUARI 1939. Hilversum I, 1875 en 301,5 m. 8.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20 VARA. 12.00 AVRO. 4.00 VARA. 7.30 YPO. 9.00 VARA. 10.40 VPRO. 11.00—12.00 VARA. 8.00 Gramofoonmuziek. (Om 8.16 Berichten). 10.00 Morgenwijding. 10.20 Declamatie. 10.40 Esmeralda. 11.10 Vervolg declamatie. 11.30 Orgelspel. 12.00 AVRO-Amusementsorkest. (Om 12.15 Berichten). 12.45 Gramofoonmuziek. 2.404.00 De Palladians en zang. 4.05 Gramofoonmuziek. 5.00 Voor de kinderen. 5.30 Orgelspel. 6.00 Esmeralda. 6.28 Berichten. 6.30 Literaire causerie. 6.50 Gramofoonmuziek. 7.00 VARA-Kalender. 7.05 Causerie „Wat kan de provincie doen op het gebied van de gezondheidszorg". 7.23 Berichten ANP. 7.30 Berichten. 7.35 Causerie „Levenswaarden van het verle den" 8.00 Zang en piano. 8.30 Reportage. 9.00 De Ramblers. 9.30 Gramofoonmuziek. 10.30 Berichten ANP. 10.40 Avondwyding. 11.00 Zang en piano. 11.30 Jazzmuziek. 11.5512.00 Gramofoonmuziek. Hilversum II, 415.5. m. Algemeen Programma, verzorgd door de NCRV. 8.00 Schriftlezing, meditatie. 8.15 Berichten, gramofoonmuziek. (9.309.45 Gelukwenschen). 10.30 Morgendienst. 11.00 Gramofoonmuziek. 11.15 „Quintolia" en gramofoonmuziek. 12.00 Berichten. 12.15 Gramofoonmuziek. 12.30 Orgelspel. I.30 Vervolg kwintetconcert en gramofoon muziek. 2.40 Christelijke Lectuur. 3.00 Zang en piano. 4.00 Gramofoonmuziek. 5.00 Hét All Round Sextet en gramo.'oonmuz. 6.30 Berichten, hierna voor tuinliefhebbers. 7.00 Berichten. 7.15 Literaire causerie. 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP, herhaling SOS-Bericht. 8.15 Nederlandsche Bach-ve'eeniging, het Utrechtsch Stedelijk Orkest en solisten (op- n.). en gramofoonmuziek. 9.30 Actueele uitzending. 10 00 Berichten ANP. 10.05 Causerie „Gezins- en huwelijksmoeilijk heden". 10.35 Berichten. II.15 Gramofoonmuziek. 11.50—12.00 Schriftlezing. Feuilleton door Ethcl M. Dell 61. „Dat weet ik! Dat weet ik. Ik heb al lang geweten, dat het Rustam Karin was, die Ralph heeft gedood." Stella's stem trilde. „Hij mag dan Everard's beste vriend zijn, eenmaal zal hij zich ook tegen hem keeren! Bernard!" en plotseling kreeg haar stem een smeekende uitdrukking. „Bernard, je weet alles. Ik heb je over dezen man gesproken. En je zult me zeker helpen. Ik vergis me niet. Peter kan bevestigen wat ik zeg. Vraag maar aan Peter." Bij het hooren van zijn naam deed Peter moeite om te staan, maar Tommy hield hem tegen. „Blyf zitten, Peter. Je bent veel te zwak om te loopen. Drink eerst dat glas leeg." Peter ging weer zitten, maar In zijn oogen stond een stomme bede te lezen. Zijn gewonde arm was over de borst gebonden, maar met zijn vrije hand maakte h\j een teeken van on derdanigheid tegen zijn meesteres. „Mem-Sahib," zei hij zacht maar dringend. ■>Hy is een goede man, een heilig man. Laat hem in vrede gaan." De man in kwestie had zich inmiddels in de Schaduw teruggetrokken. Hy trachtte in de duisternis ongemerkt uit te wijken naar den hoek van de bungalow en zou daarin ongetwij feld zijn geslaagd, als niet Bernard, bewogen door de smeekbede die in Stella's oogen stond te lezen, plotseling vooruit was gestapt en hem by zijn kleed had vastgehouden. ,,'t Kan in elk geval geen kwaad,".zei hij, „om eenige vragen te stellen. Maak niet zoo'n haast, vriendlief, we zullen je geen kwaad doen en verzoeken je alleen ons eenige in lichtingen omtrent je persoon te verschaf fen. Wanneer je althans geen kwaad in den zin hebt." Hy bracht zonder veel complimenten den ouden inlander weer in het volle licht. De man stribbelde tegen maar was niet tegen Bernard opgewassen. Hinkend en bevend kwam hij mopperend terug. „Mem-Sahib", zei Peter weer met een stem, zoo ontroerd alsof hij het noodlot zelf wilde vermurwen en wist dat het te vergeefs was. „Hij is melaatsch! Mem-Sahib, kijk niet naar hem. Laat hem gaan." Misschien zouden die woorden eenigen invloed op Stëlla hebben uitgeoefend, want zij wendde zich huiverend af en de krachten begonnen haar blijkbaar te begeven, maar op dat oogenblik uitte Bernard een kreet van verbazing en van woede en pakte den baard beet, die den afgeleefden grijsaard over de holle borst hing. „Maar dat is toch wat al te erg!" riep hij opgewonden uit. „Dat is toch wat al te erg. Man, doe die vermomming weg en verklaar je nader!" Verontwaardigd trok hij den baard weg. De eigenaar rekte zich toen, met een ver achtelijk gebaar, uit tot op gewone mans lengte. De Chuddah gleed hem van het hoofd. „Ik zal me verder geen moeite meer ge ven," zei hy. Stella gaf een gil en Peter, die zyn eigen leed en pijn geheel vergat, snelde als een trouwe hond naar haar toe om haar bij te staan. Het glas viel uit Tommy's hand en Tom my zelf ging van schrik een paar pas ach teruit. alsof hij een slag in 't gezicht had 4'ekregen. En tusschen hen in stond Everard Monck tegenover de vrouw, die i.em verraden had. Hij sprak geen woord en sloeg de oogen niet voor haar neer. Hij keek niet boos, maar was blijkbaar kalm en ondoorgronde lijk. Achter die kalmte huisde echter iets vreeselijks. 't Was alsof hy haar de bloote borst voorhield en haar tartte toe te stoo- ten. En Stella, Stella keek hem aan, onge- loovig, angstig, evenals Tessa even te voren naar de slang had gekeken. In die vreeselyke stilte, waarin de atmos feer vergiftigd scheen, kwam er een klein iets naar hem toegeslopen en vertoonde zich een ondeugend klein kopje met roode door dringende oogen tusschen de spijlen der ba lustrade van de veranda. 't Volgende oogenblik liep hij met kleine zig-zag beweginkjes over de mat, zoekend naar een nieuwen prooi. Toen zei Stella met een stem, die niet meer deed dan fluisteren: „Rustam Karin!" En ernstig antwoordde Everard: „Rustam Karin werd, lang voordat je in Indië kwam, naar een lepra-kolonie gebracht." „Liev. hemel!" riep Tommy uit. Niemand sprak, totdat Stella langzaam als een oude, gebroken vrouw heenging. Maar steeds als in zichzelf sprekend, herhalend: „Ik moet denken... ik moet denken!" Niemand trachtte haar terug te houden, 't Was of er tusschen haar en de anderen, behalve Peter,een muur was opgericht. Hy volgde haar op den voet, zijn eigen pijn ver getend, aan niets denkend dan aan haar ver driet. Zwygend ging hij haar achterna en weldra waren zy uit het licht der lampions verdwe nen. Ook de drie mannen zeiden de eerste oogen- blikken geen woord en verroerden zich niet. Eindelijk maakte Bernard een wanhopig ge baar, keerde zich om en ging zonder een woord te spreken de kamer weer in, waar hij Tessa had achtergelaten en deed het raam achter zich dicht. De baard bleef op de mat liggen, tot Scooter dien in de gaten kreeg en er aan ging snuffelen, waarna Everard bukte en hem opraapte. „Ziezoo, die. vertooning is afgeloopen," zei hij droogjes. „Misschien kan ilr nu verder ongestoord met mijn zaken verder gaan," Tommy schrikte op, trapte met den hiel enkele glasscherven fijn. Hij keek naar Eve rard met iets uitdagends in zijn blik. „Als je 't my vraagt, geloof ik dat je hier meer noodig. bent dan in de toko." Everard heek hem vragend aan en Tom my ging voort: „Ik zou wel eens met je willen praten. Zal ik in je kamer komen? De oudere man zweeg een oogenblik én antwoordde toen: „Ben je er zeker van, dat dit het verstan digste is, wat je kan doen!" zei hij. „Volkomen!" antwoordde Tommy. „Goed." Everard pakte Scooter op en deed hem in t' kistje, waarin hij den geneden avond had doorgebracht. En zonder een woord te spreken liep hy de veranda over naar zyn eigen kamer. Tommy volgde hem. Hij beefde, maar zyn ontroering scheen aan zijn vastberadenheid geen afbreuk te doen. Toen hij achter Everard de kamer was binnengegaan en het raam gesloten had, aanvaardde hij vol moed de moeilijkste taak die hem ooit te vervullen was gegeven. „Luister eens," zeide hij. „Je begrijpt toch zelf wel, dat het hierby niet blijven kan." Evarard wierp het kleed af dat hem hin derde en keek zijn jongen schoonbroer ernstig aan. „Ja, dat begryp ik." zei hy. „Ik schijn het vertrouwen van iedereen te hebben verbeurd, 't Is heel vriendelijk van je Tommy, dat je zoo lang geduld hebt gehad. En wat wil je nu weten?" Tommy keek hem star aan. „Ik wil de waarhekl we'en. meer n'et." zei hij. „Kun je die geho'mz'nn'gheid niet laten varen en oprecht tegen mij zijn Zijn toon was koud, zijn houding vijandig. En toch lag er iets in zyn manier van doen, iets smeekends. Everard, die hem voortdurend nauwlettend gadesloeg, glimlachte, een flauw ernstig glimlachje was het, als van een worstelaar, die de gevoelige plek bij zijn tegenstander heeft ontdekt. „Ik vrees van niet," zei hij, „want, ik wil heelemaal niet onaangenaam zyn, Tommy, maar zie je. 't zijn eigenlijk jou zaken niet" Tommy deinsde even terug, maar hield toch voet bij stuk. „Ik geloof," zei hy, „dat je vergeet dat Stella mijn zuster is en dat op my de plicht rust haar te beschermen." „Tegen mij Everard's woorden klonken vlijmscherp. Tommy verbleekte, maar zei daarna met eenige waardigheid: „Als dat noodig mocht zyn, ja!" Diepe stilte volgde op die woorden. Ze ke ken elkaar recht in de oogen en 't was zoo stil, dat ze Scooter buiten tegen de wanden van het kistje konden ^ooren krabbelen, trachtende vry te komen. 't Was Tommy of er geen eind aan kwam. Hy hiel zich goed, maar gevoelde zich ellen dig, alsof hij een stomp in den rug had gehad. Toen Everard eindelijk begon te spreken, klemde hij de handen krampachtig ineen. Hy had half en half een daad van geweld ver wacht, maar by den ouderen man was geen sprake van boosheid. Hij had zichzelf vol komen in bedwang. Zijn gelaat was ijzig kalm en zijn mond stond onverbiddelijk streng. „Ik dank je voor de waarschuwing," zei koeltjes. „Was dat alles wat je me te zeggen had?" Dat was zoo duidelijk gezegd, dat hij wenschte aan het gesprek een eyid te maken, alsof hij hem uit de kamer «ad gezet. En toch was er in den toon /an zijn stem geen boo«ho!cl te bekenden. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1939 | | pagina 7