DUITSCHLAND Ook de „IJssel" en de „Holland" bedreigd DAGBLAD VOOR HOLLAND'S NOORDERKWARTIER I economisch ingesloten Druk reeds thans als in 1916 Dc „Reiger" wiekt over Afrika Europeesch koudc-record Russen trekken bij Salla terug Nieuwe Japanscbe premier was driemaal dronken Laan, Schagen, Tel. 444 (2 lijnen). Kengetal 2240 DONDERDAG 18 JAN. 1940. 84e Jaargang. No. 11089. Uitgave cïor N.V. Uitg.-Mif. „Holla*ds Noofderkwortrer" 4 HET LAND IS STERKER, MAAR OOK BROZER DAN OOIT TE VO- BEN, ZEGT BRITSCH MINISTER. „Duitschland is een land, waar het geheele volk geklonken is tot één militaire machine en dat een econo mische afweerorganisatie heeft, welke reeds lang voor den oorlog is opgebouwd. Dat maakt Duitsch- land technisch sterker dan in 1914 —'18 maar ook brozer dan ooit te voren". Aldus ving gisteren de Engelsohe minister voor de economische oor logsvoering, Cross, een groote rede in het Lagerhuis aan, waarin hij een overzicht gal van de economi sche oorlogsvoering. Na het licht geworpen te hebben op de nauwe samenwerking met Frankrijk ver meldde de minister een belangrijk onder scheid tusschen dezen en den wereldoorlog. „Thans is alleen de Fransche grens ge sloten, De rest van Duitschlands naburen is neutraal en zijn mogelijke leverantieka nalen zijn derhalve ontzaglijk toegenomen! Daarom heeft de regeering „een bijna nieuwe techniek" aanvaard. Spr. beschreef het systeem der contrabandecontrolebascs en wees op de „slimme trucs, waarmede neutrale kooplieden trachten de regelingen van hun eigen regeering te omzeilen". Om het hoofd te bieden aan deze listigheden Jjebben wij een de wereld omspannenden Inlichtingendienst noodig en in feite heb ben wij dien".. Niet qorioht tegen de neutralen. Voortgaande zeide Cross: „Het spreekt vanzelf, maar misschien moet het nog ge zegd worden, dat onze campagne niet ge richt is tegen de neutralen. Wij stellen al les in het werk om den weg voor den neu tralen handel zoo vlot mogelijk te maken, waarbij echter steeds de ovërheerschende overweging voorop staat, dat wij onze rechten van oorlogvoerende ten volle moe ten uitoefenen. Het doel is een slagboom op te werpen rondom onder Duitsche controle staand gebied. Hoe meer wij er in kunnen slagen om dezen slagboom te controleeren van af de zeetoegangen, hoe minder de ver tragingen zullen zijn voor de neu trale scheepvaart en hoe grooter het gemak zal zijn voor de bonafide neutrale kooplieden". Mïddellandsche Zee een vraagstuk. De Middellandsche Zee brengt speciale problemen zeide Cross, en noemde in dit verband de Engelsch-Italiaansche commis sie die te Rome alle commercieels zaken die beide landen aangaan, behandelt. Een ander en zeer belangrijk terrein der Britsche activiteit bestond in „de zeer concurreerende verkoopen en aankoo-pen in sommige neutrale landen". Cross zeide, dat Duitschland in de afgeloopen jaren zijn buitenlandsche handel vooral in de Donaulanden voerde door een in gewikkeld systeem van clearing en ruilhandel, dat Duitschland een belangrij ken greep gaf op den buitenlandschen han del in verscheidene kleinere neutrale lan den. Om deze vijandelijke positie aan te vallen had Engeland nieuwe methoden noodig, bijgevolg werd het voor de schat kist noodzakelijk de verschillen in prijs ie betalen, die ontstonden. Verder dan in 1914. Over de gevolgen voor Duitschland ver klaarde Cross, dat de snelheid van den Britschen economischen aanval de Duitsche staatshuishouding een hevigen slag heeft toegebracht. „Na vier en een halve maand zien wij Duitschland zoo ongeveer onder denzelfden economischen druk als na twee jaar van den vorigen oorlog. De levensomstandighe den in Duitschland zijn krap. Er is reeds een rantsoeneering voor kleeding en zeep. j De bewoners van Berlijn lijden koude door gebrek aan steenkool. Er zijn tekorten aan 1 petroleum, ijzer, katoen, koper, wol, oliën, vetten en veel andere materialen." De exporten zullen de beste proef vor men op Duitschlands industrieele onbehaag lijkheid. Duitschlands exporten worden be lemmerd door een tekort aan materialen en vele fabrieken moeten sluiten of onder hun capaciteit werken. Tenslotte zeid'e Cross: „Er zijn geen be langrijke lekken in de conlrolê en prac- tisch alle Duitsche exporten, die door dit wapen kunnen worden aangevallen, zijn Werkelijk gestuit. Wij verwachten den dag waarop wij op zoodanige wijze Duitsch lands economische leven zullen hebben ge ivurgd, dat hël de oorlogsinspanning niet langer kan volhouden. Door dat middel ge- looven wij, dat wij den dag der afrekening dichter bij kunnen brengen en de levens van onze eigen menschen kunnen sparen." Discussies. Namens de Labouroppositic sprak Dalton, Sprekende over de handelsovereen komsten zeide Dalton, dat een der grondslagen dezer accoorden moest zijn, dat geen enkel neutraal land een grootere hoeveelheid behoorde te impor- teeren van een of ander artikel dan voor den oorlog. Spr. noemde een gepubliceerd be richt als voorbeeld, zeggende, dat hij hoopte dat dit kon worden tegengesproken. Dit bericht had de voorstelling gewekt, dat de importen van soyaboonen in Neder land en de Scandinavische landen gestegen waren „met verscheidene honderden pro centen. Voortgaande drong Dalton aan op het mengen van Turksche en Balkantabak met tabak uit Amerika. De tabaksmagnaten, zoo zeide hij behooren hun deel te doen door tot deze menging over te gaan en waneer zij niet bereid zijn, behoort de minister stappen te doen om hun bevelen te geven. Het voor naamste doel is economischen en financi- eelen steun te verleenen aan „onze dappe re vrienden, de Turken en Grieken, en aan •de Bulgaren, die een sleutelpositie bezet ten". Een kudde olifanten gesignaleerd. Na den nacht in Khartoem te hebben doorgebracht, is de „Reiger" gisterochtend on\5.3Q uur Amsterdamschen tijd vertrokken naar Juba. Juba is de eerste halteplaats op de, derde étappe van Khartoem naar Nairobi. Het vliegtuig passeerde om 8.15 uur A.T. Malakul. Om tien uur zagen de inzittenden van het toestel een kudde van tientallen olifanten. Om half elf A.T. landde het toestel in Juba, vandaar is het te 11.20 uur vertrokken voor de laatste étappe van dezen dag met als eind punt Nairobi. Op deze halteplaats zou men overnachten. Kwik bevriest in de thermometers. In Telnesset aan de ZweedschNoorsche grens is de thermometer gisteren gedaald tot ver onder het punt, waarop het kwik vast wordt. Met behulp van een alcohol-thermo meter werd een vorst van 48 graden gemeten, hetgeen waarschijnlijk wel het Europeesche récord van dit jaar zal vormen. Hef ijs in hef ljsselmeer werkt URKER BURGEMEESTER ZENDT „LUCHTPOST" NAAR DE BEMAN NING. De burgemeester van Urk heeft gistel-middag omstreeks drie uur den sportvlieger Heymans telefonisch verzocht een brief op een der vast geraakte schepen te werpen, waar in de vraag werd gesteld of er nog een ijsvlet noodig was. De heer Heymans cirkelde op geringe hoogte boven de schepen en wierp vervol gens de brief met ballast omlaag. Nadat de leden der bemanning den inhoud hadden gelezen, schreven zij met kolen op het ijs het woord „neen". De heer Heymans begaf zich daarop naar den burgemeester v. Urk, wien hij de boodschap overbracht. Deze evenwel wilde ter geruststelling een uitvoe riger boodschap hebben, waarop Ileymans andermaal opsteeg en een tweede brief op een der schepen wierp, waarin om een uit voeriger antwoord werd verzocht. Wederom met behulp van kolen versche nen op het ijs de woorden .i.ndien noodig lichtseinen". Onmiddellijk keerde de heer Heymans naar Urk teruf om het antwoord bij den burgemeester te laten afgeven. De sportvlieger vertelde nog, dat hij ge zien had, dat de achtersteven van een der schepen geleidelijk zonk, terwijl een twee de schip water maakte. Aan het derde vaartuig kon hij niets bijzonders bemerken. Het zinkende schip was, zooals uit onze uitvoerige reportage elders in dit blad blijkt, de „Friesland". DE „IJSSEL" EN DE „HOLLAND". De toestand van de „Holland" en de „IJssel" is intusschcn van dien aard, dat indien het ijs weer gaat kruien, ook deze schepen a\s verloren moeten worden beschouwd. De twee schepen hebben zulke zware scha- !e opgeloopen, dat zij voorloopig de lieer oppe Jr„ de zoon van den reeder, meende de eerste zes of acht maanden niet meer zullen kunnen varen. Van beide schepen zijn de flanken inge drukt en circa tien spanten gebroken. Bij de „IJssel" is dc reservcpompinstallatie, wel ke in de machinekamer stond opgesteld, door het indrukken van den scheepswand naar binnen geschoven en totaal gebroken. Het schip maakt aan beide boorden water, doch de lekken konden in den loop van Dinsdag grootendcels worden hersteld en met behulp van de inachincpomp is het thans ruim schoots mogelijk het nog binnenstroomende water weg te pompen. Aan boord van de „Holland" is in de ma chinekamer schade ontstaan aan beide boor den. Door gebroken spiegels levert de eerste klasse salon een troosteloos aanzien, doch bij Met door steenkool op het ijs gevormde woorden trachtte men aan vliegtuigpiloten den benarden toestand der drie stoomboo- ten op het IJselmeer duidelijk te maken. nadere beschouwing valt de schade hier nog al mede. Beide schepen, hebben echter zooals ka pitein Berends van de „IJssels" zeide hun kracht verloren, door de schade aan de con structie. De scheepswanden zijn hierdoor niet meer in staat weerstand te bieden te gen grooten druk en mocht de wind het ijs wederom opstuwen, dan wordt de toestand zeer precair. Op onze tocht naar Elburg merk ten wij tegen elf uur, aldus de ANP- redacteur, dat er inderdaad werking in het ijs was gekomen. Er kwam uit het Noorden een sneeuwstorm opzetten. Langs de kust zijn echter maatregelen ge troffen om spoedig hulp te kunnen bieden, zoodat de levens van de opvarenden naar alle waarschijnlijkheid geen gevaar loo- pcn. De stemming aan boord. De stemming aan boord van de „Holland" bleef ondanks de tegenslagen zeer opgewekt. Ontzettende koude legt opnieuw de operaties lam. DE LUCHTAANVALLEN GESTAAKT. De geruchten, die reeds gisteren liepen, als zouden de Russen langzaam van het Sal- lafront en het Ladogameer terugtrekken, worden heden bevestigd door een U. P. te legram, waarin gezegd wordt dat hevige koude en gebrek aan voorraden dc Russen hiertoe nopen. De laatste twee dagen reeds was er weinig positiefs gemeld, dan de po gingen der Russen om de omsingeling te ont gaan. Dc Russen doen mededeeling van ver kenningsvluchten', waarbij elf Finsehe vlieg tuigen zijn neergeschoten en ontkennen per tinent dat de luchtmacht ernstige verwoes tingen heeft aangericht in de arbeiderswijken van Helsinki. De Finnen verklaren dat dc luchtaanval len in Zuid Finland zijn gestaakt, vermoe delijk door de hevige koude. In 35 jaar niet zoo koud. De gevechten in Finjand worden geleverd in een koude van een hevigheid als Finland de laatste 35 jaren niet heeft gekend. Over dc gevechten zelf zijn de berichten zeer tegenstrijdig. Volgens sommige berich ten worden er gevechten op groote schaal geleverd, volgens andere hebben de Russen zich als boven aangegeven, teruggetrokken. De verschrikking te Viborg De correspondent van het Zweedsche blad Social Demokraten seint uit Viborg, dat de stad j.1. Maandag een ware verschrikking heeft ondergaan. Zeventig Russische vlieg tuigen wierpen van een hoogte van 5000 m. bommen uit van 250 a 300 kg. Een geheele straat werd verwoest. De Russen zouden nu in totaal 170 vliegtuigen verloren hebben. Spoorwegsabotage? Het Finsehe blad Uusi Suomi verneemt uit Tallin, dat het verkeer op de spoorlijn LeningradMoermansk de Russische autori teiten veel zorg baart. Er wordt een diep gaand onderzoek ingesteld naar de onge lukken, welke zich op de lijn hebben voor gedaan en verscheidene stationschefs en an dere beambten zijn gearresteerd, sommigen zouden zelfs reeds terechtgesteld zijn. Oli nummer bevat 8 pagina's DE BILT SEINT» Verwachting: Minder koud dan gisteren, meest zwaarbe wolkt, eenige sneeuwbuien, tegen den avond opklarend, meest matige noordwestelij ke tot noordoostelijken wind. Strubbelingen tusschen Rusland en Duitschland Duitsch blad van publiceeren van verzinsels beschuldigd. Ongenoe gen over treinverkeer in Polen. Uit eenige berichten uit Rusland en uit Roemenië zou men kunnen opmaken dat het tusschen Duitschland en Rusland niet zoo goed meer botert Daar is in de eerste plaats een bericht van het Russische hoofdkwartier, waarin een artikel van de Frankfurter Zeitung een verzinsel wordt genoemd. Het blad schreef over de geschiedenis van het district Pctsa- mo in Finland en beweerde, dat de terug keer van het gebied van Petsamo een der belangrijkste eischen was, door Molotof in zijn op 31 October gehouden redevoering aan Finland gesteld. Het tclegraafagentschap der Sovjet Unie is gemachtigd te verklaren, dat de Russische regeering nimmer den eisch heeft gesteld dat het gebied van Petsamo naar de Sov jet Unie zou moeten terugkeeren en dat Molotof niets van dien aard heeft gezegd, nóch in zijn redevoering van 31 October nóch in andere toespraken. Volgens Reuter uit Boekarest zouden de Duitschers de Russen ervan beschuldigen moeilijkheden te maken voor het doorgaand verkeer van treinen dwars door het door de Russen bezette gedeelte van Polen, terwijl de Russen zouden zeggen, dat de Duitschers zoowel als de Roemenen de voorwaarden der overeenkomst, waarop het spoorwegverkeer zou worden hervat, niet zouden hebben na gekomen. Aan dit bericht voegt Reuter nog toe, dat een Duitsche commissie uit Berlijn thans aan de Roemeenscho grens een onderzoek instelt. De Russen zouden leege goederenwagens welke Duitschers gezonden hadden om in Roemenië te laden, vasthouden en 8000 lei per week vragen voor het transitoverkeer. Dit bedrag zal in dollars moeten worden betaald. Geen groote drinker, maar als het erop aankomt, kan hij heel wat hebben! In een onderhoud met journalisten heeft de Japansche minister-president Yonai zich uitgelaten over het gebruik van sake. een uit rijst bereiden alcoholischen drank. Yonai zeide: „Ik ben niet erg verzot op sake, ik ben geen groote drinker, maar als het noo dig is, kan ik heel wat hebben. Ik ben maar drie maal in mijn leven dronken geweest. Er zijn drie beginselen bij het drinken van sake: het vergeten van de moeilijkheden van het verleden, het genieten van het heden en het zich voorbereiden op het komende werk." Yonai zeide, dat hij aan deze beginselen altijd denkt, wanneer hij sake drinkt Elfstedentocht individueel of in groepsverband Traject kan aan de zware eischen eener massale deelname niet vol doen. Het bestuur van de Elfstedenverceniging heeft zich de mogelijkheid voor oogen ge steld, dat de Friesche Elfsteden individu eel of groepsgewijs op één dag zijn te be zoeken, terwijl de algemeene ijstoestand nog niet kan voldoen aan de zeer zware eischen, welke een tocht van 3500 deelne mers daaraan eventueel moet stellen. Het centraal bestuur der elf-steden- vereeniging heeft in zijn op Maan dagavond gehouden vergadering be sloten zijn organisatie uit te hou wen en voortaan dc gelegenheid open te stellen, om den traditionee- len tocht af te leggen, hetzij dan in dividueel, hetzij in groepsverband op alle dagen, dat dit geacht wordt mogelijk te zijn. Het centraal bestuur zal de nieuwe plan nen thans met spoed nader uitwerken en stelt zich voor zich in den vervolge naast eigen inspecties, dagelijks door zijn plaat selijke cotroleurs te doen voorlichten. Inmiddels is aan de gemeentebesturen verzocht de banen van het Elfsteden-tra ject in orde te brengen;

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1940 | | pagina 1