TT ARZAN en de Hei ceHeim unn N E ZO KEUKENZOUT uit eigen éockmf KRISTARZUIVER ff vuren van Tohr Goed spel van Helder 2 Neem'n AKKERTJE BKC 1-HRC 3 3-0 De oorlog gevolg van menschelijke onzuiverheid Atlas-Helder 2 1-4 Evenals Scliagen, kan ook Atlas het niet tegen Helder II bolwerken, die gisterenmorgen wel met een bijzonder sterke bezetting in het veld verscheen. Het was dan ook te voorzien, dat Atlas alle zeilen zou moeten bezetten om tegen dit Helder II een behoorlek resultaat te halen. Atlas echter was bij lange na niet opgewas- schen tegen het veel betere spel van Helder II, die vrijwel over alle linies sterker was dan haar tegenstanders. Alleen doelverdediger De Ruiter was geweldig op dreef. Aan zyn magnifiek keepwerk is het te danken, dat het bij 41 bleef. En dan was er nog Dossie Snijders, die ondanks alles, bleef spelen voor wat hy waard is. De Helder-ploeg was voor eerst geheel op „oorlogssterkte". Ze lieten dan ook zien wat er bereikt kon worden met een volledige op elkaar ingespeeld elftal. Vooral Van Tongeren en v. d. Boogaerde lieten een samenspel zien, dat het een lust was om naar te kijken. Na de rust kwam dat nog meer tot zijn recht, herhaaldeiyk waren zij de A.-backs te vlug af. De wedstr\)d begint met een duidelijke veldmeerderheid van Helder, die haar dan ook al In de eerste vijf minuten twee doelpunten opleverden. Het eer ste ontstaat als men Quant geheel ongehinderd laat schieten naar den vrijstaanden De Leur, die zich handig vrij maakt en De Ruiter op slechts eenige meters af stands passeert, 01. Er zijn nauwelijks drie minuten na dit doelpunt verstreken, of het is weer De Leur die den voorsprong vergroot. Ditmaal uit een goed ge nomen corner van v. d. Boogaerde, die hij met een inschiet, 02. Atlas komt dan even in den aanval. Het is wel niet lang, maar juist voldoende om een tegenpunt te scoren, zij het dan ook door een groven blunder van De Schipper, die een ver schot van Gersen uit zijn handen laat glippen. Wel doet hij nog alle moeite om den bal te bemachtigen, doch te vergeef sch; de bal is de doellijn reeds gepasseerd, 12. Atlas vergroot de voorsprong van Helder. Het is linksbinnen Mos, die het na eenige vergeefsche aanvallen van Helder gelukt, uit een scrimage den stand op 13 te brengen Atlas probeert den achterstand nog voor de rust in te loopen. Haast gelukt het, maar won der boven wonder wordt de bal toch nog weg gewerkt. Na de rust. Nog meer als voor de rust is Helder, gesteund door den wind, in den aanval. Al direct moet De Ruiter weer redding bren gen by schoten van v. d. Bogaerde en Mos. Na een kwartier spelen zien wy het mooiste moment van dezen wedstryd. By een Helder-samenspel wordt er zoo goed gespeeld door v. Tongeren en v. d. Boo gaerde, dat geen A.-speler er aan te pas FEUILLETON door Roy Vickers Torrance Esdale 13. „Het was niet tot my doorgedrongen, fat u het zoo zou opvatten," begon hy. 7~~n: „Natuurlijk kunnen w\j ieder de helft bt»'-e.ien, als u daar op staat. Maar juffrouw E9dale, voordat wij dut doen, is er iets waar ik u op wilde wyzen." Zonder iets te zien, keek hij uit het raampje naar de straten van Parys, waar zy doorreden; klaarblijkelijk kostte het hem moeite zich te uiten en deed het hem leed. „Mijn houding tegenover u werd vele jaren voor uw geboorte al vastgesteld door iemand, die ik boven alles lief had mjjn moeder. Sedert haar dood hebben de vrou wen zich voor mü in twee soorten verdeeld: die, welke zij In haar huis welkom geheeten zou hebben en de anderen. Zy zou het zeer op prijs gesteld hebben, fcidien ik u, op welke wyze ook. zou mogen helpen." „O, dank u!" Het trof Torrance en zy had spijt van haar woorden. „Ik vrees dat ik wel ontactvol ben geweest; natuurlyk zal ik deze reis graag van u aannemen. Vergeef my." „U vergeven. Juffrouw Esdale!" „Ja. En als bewijs moet u mij Torrance noemen. Wilt u dat doen?" „Een zeer ongewone en mooie naam." lachte meneer Massiter en beiden traden weer opgewekt gestemd het hotel Joryce binnen. Toen Torrance het hotel bekeek, voelde zij er zich toe aangetrokken. Het was niet zoo enorm als het Parnasus hotel, zelfs waren de karpetten op enkele plaatsen een beetje ver sleten: maar de gérant gaf meneer Massiter dadelijk enkele ineenloopende kamers en toen hy hoorde, dat zijn zaken eenigen tijd zouden duren, stelde hy een Engelsch-Fransche ty piste tot zijn beschikking. „Niet noodig. niet noodig. Juffrouw Esdale is mijn secretaresse. Maar wacht eens even u heeft het niet goed genoteerd, de suite is voor juffrouw Esdale. Een kamer met bad- komt. Het schot, dat v. Tongeren hierna inzendt, is zoo hard en zuiver, dat iedereen denkt aan een doelpunt. De Ruiter denkt er anders over en op wel buitengewoon fraaie wijze weet hy een doelpunt te voor komen. Bravo De Ruiter! Het wordt k1. Toch moet hij op het laatst zwichten voor een zuiver schot van Van Tongeren, die uit een trekbal van v. d. Boogaerde Helders vierde doelpunt zorgt, 14. Na dit deolpunt zyn er nog 10 minuten te spelen. In welke minuten Atlas sterk komt opzetten. Ze stellen alles in het werk om nog een doelpunt te maken. Doch wat zy ook pro- beeren, het wil niet lukken. Eerst was er een hard schot van Snyders, dat De Schipper op de juiste plaats vond. Even later was het J. Wyker die twee mooie kansen krygt. Het eerste schot gaat naast. Maar bij het tweede schot was De Schipper reeds kansloos geslagen. De bal sprong van de paal jammerlyk voor Atlas, terug in de handen van De Schipper. Kort hierna fluit scheidsrechter, v. 't Hof, het einde. Als men alleen kennis neemt van den uitslag 30 voor BKC zou men kunnen denken, dat BKC zich keurig en volledig heeft hersteld van de nederlaag tegen Oudesluls. Dat is echter maar ten deele waar. Het vlotte by BKC alweer niet erg best en waar ook Racing maar met een matig elftal ver scheen, was het een wedstryd, die maar weinig kon boeien. Tenminste vóór rust. Niettegen staande BKC den straffen bries toen meer had en HRC 3 in dé verdediging gedrongen werd, waren de werkelyke gevaariyke aan vallen op de vingers van één hand te tellen. Deze kwamen dan meestal van De Schipper, die enkele goede schoten en kopballen heeft gegeven, maar toch geen succes boekte, om dat keeper Goudswaard ln prima vorm was. Eenmaal was BKC niet erg fortulniyk, toen De Schipper een voorzet van Van Wee ver buiten Goudswaard's bereik tegen den paal kopte. HRC 3 stond vry behoorlyk te verde digen. Spil Schoenmaker schaduwde De Schip per nauwgezet, wat van Racing's kant goed bekeken was. HRC 3 heeft; het tegen wind slechts tot enkele vry ongevaariyke tgeenaanvallen kunnen brengen. Tauber's meespelen is toch duideiyk een versterking! De tweede helft was interessanter dan de eerste. Doordat BKC er toen wat beter in kwam en... goals maakte, werd de stryd in eens weer met aandacht gevolgd. Reeds 3 min. na rust schoot Jan van Wees bij een algemee- nen aanval ineens hoog in (10) en er leek wat meer actie in te komen. Die kwam ook. maar niet alleen van BKC. HRC maakte zich het windvoordeel zooveel mogelyk ten nutte en gaf Tauber c.s. de handen vol. Mede dank zij de goed spelende halflinie waarin Lig- tendag en De Wilde opvielen en de terugge keerde Van der Goes liet zien nog steeds een bruikbare kracht te zyn kwam er geregeld opluchting en de voorhoede heeft dan ook ballen genoeg gehad. Vlot ging het daar echter allerminst en de belofte, die Jan van Wees' goal inhield, scheen niet te worden ingelost. Waar ook HRC 3 het net maar niet kon vinden, dacht ieder den wedstryd in een 10 zege voor BKC te zien eindigen. HRC biyk- bEiar zelf ook. Ze drong tenminste tegen het slot nogal gedurfd op, wellicht om den geiyk- maker te forceeren. Dit werd den bezoekers noodlottig, doordat Jan de Schipper '7 min. voor tyd kans kreeg om met een trough-pass er tusschen door te breken en Goudswaard na een korte dribbel geen schyn van kans te geven (20). Nog geen minuut later was het 30 toen De Schipper een voorzet van links op fraaie wyze inzette. Zoodat de BKC-aanhang nog vry voldaan het veld kon verlaten. De heer Freeke leidde goed. DTS 1-Nieuwe Niedorp D.T.S. wint de toss en het is N. Niedorp, dat den bal aan het rollen brengt. Bij D.T.S. zyn er 2 van de gemobiliseerden aanwezig. n.1. Tromp en Carnas, zoodat D.T.S. met een goed elftal den strijd aanvangt. Met de rust leidde D.T.S. met 10, hetgeen een paar min. voor het einde door een off-sidebal in een geiyk spel werd omgezet. Direct na den aftrap neemt D.T.S. den bal over en de keeper van N. Niedorp krijgt eenige harde schoten te verwerken. N. Nie dorp zit echter ook niet stil en is een tijd lang in den aanval. De D.T.S.-verdediging kan den bal, ondanks den wind in den wind in den rug, maar niet weg krygen, zoodat het er een tydje slecht uitziet. De wind heeft echter veel afbreuk aan het spel gedaan. Vooral de ballen, die op de vleugels gespeeld werden, waren voor de buitenspelers byna niet te krijgen. Na een minuut of 25 krijgt Carnas den bal vanuit de half-line toege speeld. Hij passeert met een paar van zijn handige trucjes, een stuk of 3 Niedorpers en besluit dit met een goed schot, onhoudbaar voor den keeper (1—0). Wat de Niedorpers ook doen, het gelukt ze niet om voor de rust geiyk te maken. Na de rust zetten de Niedorpers alles op alles om gelijk te maken. En het ziet er een tijdje critiek voor de Deetjes uit. EindeUjk. een minuut of tien voor het einde, weten ze gelijk te maken. De grensrechter appelleer de, maar het mocht niet baten. Zoo kwam het einde met gelijken stand. De scheidsrechter hebben we wel eens beter gezien. Wieringerwaard 2- Petten 2 1-6 Petten kreeg meer dan haar toekwam: Wie- ringerwaard was erg ongelukkig met het schieten. Beide ploegen vonden een hechte ver dediging tegenovA zich; vooral de keepers, óók van Wieringerwaard, war engoed op dreef. De doelman van Wieringerwaard was even te licht voor het werk. Het samenspel van Petten was goed ver zorgd en daardoor aardig om aan te zien. Wieringerwaard treuzelde voor het doel der gasten wel eens te lang, en gaf daardoor de gasten gelegenheid om ln te grypen. „Meer schieten" moet het parool zyn, heeren Wie- ringerwaard-reserves Vóór de rust kon de Wieringerwaard-doel- man éénmaal gepasseerd worden; daarna wis ten de zeekustbewoners nog vyf maal te scoren. Wieringerwaard slaagde er slechts in de eer te redden. De wedstryd begon over tyd, omdat de scheidsrechter niet kwam opdagen. Blauw-wit A.D.O. 0-3 In een op behoorlyk peil staanden wedstryd heeft ADO verdiend van Blauw Wit gewon nen, al zijn de cyfers ongetwyfeld wat ge flatteerd. Vooral in de tweede helft waren de Amsterdammers sterk in de meerderheid, er waren perioden, waarin het Haagsche doel belegerd werd. Wy telden niet minder dan negen hoekschoppen op het doel van Koek, driemaal trapte of kopte een der achter spelers van de bezoekers den bal nóg uit het doel, toen de keeper reeds gepasseerd was. Een strafschop werd door Wilders precies in de handen van Koek geschoten, feiten, waar uit blykt, dat het den Amsterdammers niet meezat. Een overwinning met een doelpunt ver schil zou een beter resultaat zyn geweest. De zege hebben de Hagenaars wel verdiend, dank zy wat vlotter samenspel, een beter verband tusschen de linies en het feit, dat zij beter van de kansen, die voor hen minder talryk waren, hebben geprofiteerd. Het was een forsche wedstrijd, waarin scneidsrechtcr Boekman enkele waarschuwingen moest uit- deelen, doch gelukkig bleef het daarby. De spanning in deze afdeeling is door dit resul taat sterk toegenomen, want Blauw Wit leidt nu nog maar met twee punten vóór D.W.S. en A.D.O., met nog twee wedstryden te spe len voor deze drie vereenigingen kan alles ge beuren. Voor de rust scoorde J. Eversteyn na keurig samenspel met den rechtsbuiten Vreken. BI. Wit was over het algemeen iets meer in den aanval en enkele malen ontsnapte het Haag sche doel op het nippertje aan een doorboring. De Haagsche aanvallen waren wat minder talryk, doch door de snelheid en het zuivere aangeven waren deze oigeniyk gevaarlyker dan die van de thuisclub. In de tweede helft verhoogde De Heer den voorsprong na vyf minuten, een doelpunt, dat eenigen twyfel wekte in verband met buiten spel, doch de heer Boekman was zeer beslist bij het toekennen van dit doelpunt. Er volgde een belegering van het ADO-doel, de midden linie van de Hagenaars bleef achter, terwyi zelfs de binnenspelers in teruggetrokken posi tie opereerden, teneinde de verdediging in haar taak te verlichten. Talryke hoekschoppen wer den genomen, enkele doelworstelingen hadden geen resultaat, een paar zuivere schoten hield door Edgar Rice Burroughs 92. Rutang lachte grimmig, terwyi hy Tarzan het wapen overhandigde en hem beval naar Zwarte Malluk te gaan. Tot verbazing van de toeschouwers liet de aapman de speer vallen en wandelde ru9tig naar het woedende dier toe. De jonge reus keek hem nydig aan. Ongewapend naderde Tarzan het hok. „By den God van Rathor!" riep Ukah, „hy gaat zyn dood tegemoet. Dat dier is een doder." En alsof hy de woorden van Ukah tot waar heid wilde maken, kwam Malluk een paar passen naar voren, zyn slurf hoog opgeheven, gereed voor de aanval. Maar Tarzan maakte geen beweging om te vluchten. Inplaats daar van sprak hy tot den olifant op een kalme manier. „Tantor! Vando Tantor!" Zwarte Malluk bleef staan, aarzelde, flapte met zyn grote oren. Weer sprak Tarzan in de taal van de apen, een taal, die door vele dieren van de jungle op verschillende manieren wordt verstaan en begrepen. De olifant kwam weer dichterby, doch zyn hele woede was op eens verdwenen. Hy liet zyn slurf weer zak ken. Tarzan streelde hem. Zo won de aapman een nieuwen vriend, die voorbestemd was in de opwindende gebeurtenissen van de komen de nacht een buitengewone rol te spelen. keeper Koek goed uit doel en toen tenslotte Wilders een wegen hands toegekenden straf schop miste, was de stryd beslist: de Amster dammers lieten den moed zakken en zoo kon mldvoor P. Eversteijn enkele minuten voor het einde na een uitval den stand op 30 brengen. TOESPRAAK VAN DEN PAUS. Tijdens de heiligverklaring van twee per sonen heeft do Paus gisterochtend in de Sint Piter een toespraak gehouden, waarin hij o.m. zeide „Er zijn zooveel menschcn tegenwoordig, die niet streven naar het eeuwige geluk, maar aardsclie genoegens najagen, cn zoo veel menschen. die hun fouten niet trach ten te hersteilen en hun ziel trachten te zuiveren. Het gevolg van dat alles is: de oorlog, die reeds acht maanden lang het kamer op een hoogere verdieping is voor my al voldoende." „Nu heeft u hen heelemaal ln de war ge bracht," zei Torrance zachtjes, terwyi zy in de lift naar boven werden gebracht. Ondanks haar zorgen, kon zy nog lachen om zyn ver warring. „Juffrouw Esdale, Torrance, ik zou, liever dan jou eenig ongemak te bezorgen, met het grootste genoegen in een ander hotel gaan logeeren." Torrance lachte nu hardop. „Maar als je het nu werkeiyk prettig vindt, dat Ik hier biyf", voegde meneer Massviter er aan toe, „dan biyf ik. Het is fyn om je weer eens te hooren lachen. HOOFDSTUK XV. Angst. De suite, die Torance kreeg, was wel met smaak ingricht, doch had betere dagen ge kend en was in overeenstemming met haar gedachten, doch niet met haar garderobe. Terwyi zy haar bagage aan het uitpakken was, bekeek zy het eenvoudige mantelpak, dat zij aanhad en de zwarte avondjurk, die in Torquay zoo geschikt was geweest, zy zuchtte diep. spreidde de jurk uit op het lage bed en plotseling had zy er een hekel aan. „Ik heb een hekel aan al myn kleeren!" zy ontdekte dit met een gevoel van op luchting. Vele jaren, vanaf het tydstip dat zy zich met Gerald verloofde, had zy zoo wei nig mogelyk voor zichzelf uitgegeven en nu uitte haar diepe teleurstelling zich ln het verlangen, haar schoonheid te kunnen toonen en de mooiste kleeren te bezitten, die Parys haar kon verschaffen. Gerald had haar ge negeerd hy kon zeggen wat hij wilde, hy had een ander boven haar verkozen. Waarom zou zy dan eiken cent sparen? Zy had zin, alles uit te geven wat zy bezat en op zoek te gaan naar een ryken man waarom niet? Andere meisjes deden het toch ook! Rykdom was niet iets laags, het gaf macht en naam. Ook dit kwade oogenblik ging voorby. Zy liet zich boven op de zwarte avondjurk vallen en verborg haar gezicht in haar handen, daar het huilen haar nader stond dan het lachen. Zy schaamde zich diep. Gerald hield nog van haar en omdat hy haar nog liefhad, mocht zy hem niet teleurstellen. In gedachten was zy nog steeds de zyne; zelfs misschien nog meer dan vroeger. Zy stond op, verfrischte en verkleedde zich en ging naar haar zitkamer. Meneer Massiter zat op haar te wachten. „Het is te laat om nog koffie te drinken en te vroeg om te gaan dineeren." zei hy, „dus heb ik maar een uitgebreide thee com plet besteld. Ik heb eigenlijk juist bedacht, dat je waarschynlyk niet ontbeten hebt en als we gegeten hebben, vind ik, dat we met een taxi naar de villa van professor Ellister moesten gaan." „Heeft het Amerikaansche consulaat..." „Weet niets. Heb ik juist opgebeld." Een kellner, die zoo precies op een Engel- schen butler leek. dat zyn Fransch gemompel haar deed schrikken, bracht een serveer-boy met allerlei gebak er op, binnen. Meneer Mas siter, voor wien het verboden was zulke heer lijkheden te eten. zuchtte en keek vastbe raden het raam uit. „Wat slappe thee en wat citroen." verzocht hy haar, „en een droog biscuitje, als er een by is. Ik had eigcniyk dien slagroom niet mo gen nemen, voordat we vertrokken. Maar al dat gepraat over oude mannen. werkeiyk oude mannen heeft mij overmoedig ge maakt." Plotseling richtte zyn blik zich op een bepaald punt op straat en zei hy niets meer. Toen Torrance hem zyn thee bracht, zag zy dat hy naar een man keek, die aan de overzyde van de straat tegen een deur ge leund stond en schijnbaar «aandachtig zyn courant las. „Ik heb dien kerel op het vliegveld gezien, terwyi hy bezig was de taxi te bestellen. Hy verdween om den hoek van een loods, maar ik ben verziende en merkte nog juist zyn lan gen neus op." Hy keek Torrance aan. „Het heeft er alle schijn van, dat wy moeten we ten met wien wy te maken hebben, voordat wij ergens mee beginnen. Torance. Laat eens kyken zou er iets zyn. dat jy even tjes ik weet het, het postkantoor. Ga even naar het dichtstbijzijnde postkantoor en bel daar... het Amerikaansche consulaat en vraag hen... wat je maar wilt! Maar let er op of men je volgt en kom dadeiyk terug. Beneden wisselen zy wel geld voor Je. Wacht even. je thee." Maar Torrance vond, dat haar thee best kon wachten. Binnen de drie minuten had zy haar hoed op en jas aan en wandelde met flinken stap naar het postkantoor. De ver zoeking om achterom te kynen naar den man met de courant waj groot, maar zy weer stond haar en ging een zijstraat in. .Zy kende den weg ln Parys tameiyk goed, maar de zystraten brachten haar in de war en enkele oogenblikken later moest zy den weg aan een voorbijganger vragen. Juist toen zy hem bedankte, passeerde de man haar. Hy liep recht tegen een vrouw op. die een groote mand droeg en maakte zijn excuses. bloed doet vloeien onder de menschen die ons zoo dierbaar zijn; de oorlog, die reeds onmetelijke rijkdommen heeft vernield cn zooveel landstreken in vuur en vlam heeft gezet". Singapore had rumoerig Meifeest De politie te Singapore heeft vuur gegeven op een Chineesche menigte van eenige hon derden personen. De menigte had twintig politiebeambten aangevallen tijdens hier ge houden 1 Mei-betoogingen. Drie Chineezen werden getroffen. Er zijn twee ernstig ge wonden. Men gelooft, dat plaatselijke com munisten tot de betoogingen hebben aange zet. Verscheidene politiebeambten werden ge wond. Do toestand is nu rustig. Zy hoorde zyn stem, die heel hoog en heesch klonk. De man liep door en ging een sigarenwin kel binnen. Door een toevallige omstandig heid waren de etalagespiegels zoo geplaatst, dat zij, in het voorbygaan, een oogenblik zyn gezicht zag. Een bleek gezicht, als van een rat, met een neus, waar een lachwekkend lange punt aan zat, met een teruggedrongen kin; zijn handen waren juirt omhoog geheven om zyn sigaret aan te steken en zij zag dat zy enorm waren, totaal buiten verhouding met zyn andere ledematen. Enorm en beenig. Rillend liep zy door. Plotseling werd zy doodeiyk bang zy kon nauweiyks den eenen voet voor den anderen plaatsen. Enor me handen en ze hadden Oom Julius ge wurgd enorme handen had Annabelle met haar kindergezichtje er by gestaan en gekeken hoe het gedaan werd zy bracht haar eigen hand omhoog en trok aan de hooge sluiting van haar Jurk die zat veel te strak... zy moest en zij zou zich beheer- schen. Toen stond zy ineens voor het postkantoor. Gelukkig was de telefooncel leeg en kon zy er dadelyk gebruik van maken; zy trok de deur achter zich dicht en leunde er tegen. Haar hart bonsde; zy had nauweiyks de kracht het telefoonboek open te slaan en het nummer van het consulaat op te zoeken, zy had moeite met de ongewone geldstukken cn de telefoon, die iets anders werkte dan zy gewend was. Alles leek wazig. „Consulat Américain!" hoorde zy een za- keiyke stem zeggen. Het gaf haar weer moet, goeie hemel, zy moest ongeveer zenuwziek zijn, als zy zoo nerveus werd by het zien van de handen van een man. zy vroeg om de „afdeeling Algemeene Za ken" en hoorde weldra een Amerikaansche stem, die haar aan meneer Massiter deed denken. „Met wie spreek ik?" Maar opnieuw kon zij niets zeggen. Door het zyraam van de telefooncel, had zy den man naar het postzegelloketje zien gaan. In zyn eene enorme hand hield hij een munt stuk raapte er een postzegel mee op. de andere hing. als by een aap, recht omlaag, de vingers gekromd. Word/ vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1940 | | pagina 5