Voor den Zaterdagavond Brabantsche Brief RADIO De van Dré Xo-h naait! a PROGRAMMA Amico, Ulvenhout, 4 Juli 1940. Dat was plazierig bezoek! Verlejen week ontvingen wij 'nen langen brief, vier volge schreven vellekes, mee weinig woorden. Want den brief was van Mevrouwke van Dalen en die schrijft nog even royaal en kloek als Wel, sodemearel! amico, ge kent Hanneke Zonneveld toch nog wel...? Den Vic „z'n ineiske" Nou Hanneke-n-is hier gewist! Dat was iets. „Lieve vrienden, Beste Dré en Trui, Dré III en Eeker", schreef ze, en daarmee waren al twee regels vol, „ik word naar Ulvenhout getrokken Dat kadeeke schrijft nou sjuust eender als den Vic spreekt. Uitroepteekens, vette onder- streepings, hoofdletters. Daarmee prot den Vic, daarmee, schrijft zijn Hanneke. Eénen bonk van levensdrift, éénen klomp hart! Zoo zijn die twee. „Lieve menschen, ik heb van de week de hon derdduizend getrokken! Niet echt, nog echter! 'n Brief van Vader!! Den eersten! Hoe de brief is overgekomen? Ik weet 't niet! Hij staat vol stempels. Over Japan? Langs Genève?? De „Witte Toovenaar", Dré, zoals jij „den Vic" vaak noemde, heeft zijn tooverstaf weer gezwaaid, - daar in 't verre Amerika, wat ligt dat nu ver weg! hij heeft zijn tooverstaf weer ge zwaaid om 'n brief te doen overwaaien, over alle werelddeelen, naar zijn meiske! En nu moet ik naar Ulvenhout! Ik moét dezen brief jullie laten lezen! Maar 'k stuur 'm niet over!! Hij moest eens verloren gaanZondag kom ik. Als Truike uit de Hoogmis thuis is! Op de „Zondagsehe koffie-met-koek", Vaders uur- ke! We zullen samen den brief lezen, ik zal naar Vader terugschrijven, aan die blanke Zon dagsehe tafel de koffiegeur van dat uur zal aan den brief kleven, als Vader 'm ontvangen magOch, Truike, doe daarvoor 'n schietge bedje, ja? onder de hoogmis! 'k Weet zeker, dat Vader den brief dan krijgt...!! Ik kom alleen. Henk zit in de examencom missie. Heeft 't razend druk! Is nu veel weg. God wat mis ik Vader. Waarom is hij zoo ver en zoo plotseling weggegaan Weet jij dat. „Gchérm", zee Trui: „wit Hanneke niet, dat den Vic moéstDat ie alles wat nog over was, na dat dure jaar mee 't Ouwe Mevrouwke aan Hannekes' uitzet gaf „Dré, als ik kan, en als het nog niet ver huurd is, dan ga 'k Zondag ook even naar ons oude Boschhuis! Misschien... dom...? Maar Vader heeft me geleerd nou en dan dom me dingen te .durven! Dré, Trui, jullie weet wel, maar toch moet ik het nog even' opschrij ven: er bestaat geen prachtiger, geen nobeler mensch, danden Vic", mijn Vader! Nou hij zoo ver, zoo onbereikbaar ver weg is, weet ik dat nog beter dan vroeger! Wanneer zal de oorlog eindigen Ik snak naar de vrede. Hoe zal Vader het maken'Hij schrijft daar niet over! Hij vraagt, vraagt acht kantjes vol. Hoe het ons gaat, Henk en mij? Of Henk in den oorlog is geweest. En... hoe 't afliep? Hoe is 't in Ulvenhout? Met den Dré! Met Truike! Met Dré III! Met den Sproetenkoning! Met Moeders graf. Met het Boschhuis! Hij vraagt, vraagt naar ons allemaal, naar alle dingen. Ik vrees dat hij niet werken kan...! Je weet, da's erg voor Vader! Daarom kom ik Zondag zijn brief bij jullie beantwoorden! Daarom moet Trui...! Kon ik den brief maar vleugels geven!" En zoo, amico, gong den brief maar deur, vier vellekes vort. Als we mee z'n allen den brief hadden uitge speld, besproken, dan kwamen Trui's orders los. Teugen mg: „zegges, hoe is 't daarEn mee heur seerjeuzen kop „wees ze in de rich ting „Bieberg". „Pronties, Toeteloeris! De treurroos is éénen witten boekee, den zerk nuuw, de kettings weer gelakt. Maar 'k zal nog veur verse blom men zurgen veur Zondag". „Kek-t-op gin kwartje!" commandeerde Trui: „en neem 'nen doek mee om 't knielbankske proper te boenen". Teugen Dré Hl: „gij komt mergen mee oewen groentenwagel in d'omgeving va* de statie, ee? Informeer daar hoe laat precies Hannekes trein van omtrent half elf elf uren aankomt". Teugen den Eeker: „gij poetst de sjees op lijk 'n zonneke, ge boent 't gareel en ge zurgt dat den baas Zondagmergen kan wegrijen in éénen glans! Zet den donkeren pluim op 't kopste!". Teugen mij: „en zurgt dat ge op tijd zijt, lie ver 'n uur te vroeg aan de statie, dan 'n se conde te laat!" Dan weer teugen den Eeker: „en helpte gij mij mergen nog 'ns ferm aan den huis. We zullen alles nog 'ns uithalen". Heur oogen gongen onderwijt langs d§ vi- traasgordijntjes Dré III kwam stil in Opstand. Hij zee, mee 'n strak gezicht: „Zal 'k effes 'nen emmer dik ken kalk halen?" Trui keek 'm 'ns aan, kneep heur lippen dun, kiepte bedenkelijk mee de oogen. Maar Dré III liet 't zoo niet zitten Dee 'nen nuuwen aanval. „Eh als den Eeker dan tóch niet leeren magdan kan ie net zo goed mij helpen, mee dan wagel". „Hij is geleerd genogt. Dat examennou ja'k Heb er den meester gesproken, 'k heb Guust Verhagen er over gehoord, zijn kinders hebben ook geleerd! Gij helpt mij mergen mee! Ee? Sjaak?" Als ze gaat „sjaken", amico, dan is den Eeker verkocht en verrajen! „Sjaak", da's zijnen Zondagschen naam bij Trui! En al dee Trui 't manneke langs 'nen korten on®weg weten, dat zij van zijn examen gin spetterke meer verwacht, 'n gepoetste plattebuis, waarin Hanneke heur eigen spiegelen kost van heel wat meer gewicht was, dan 'n twijfelachtig schoolmeestersexamen, waaraan veur Trui nog weinig twijfel bestond, den Eeker was al ver kocht en geleverd, als Trui had gefleemd: „eee?? Sjaak!!" „Ge mot 'm nou nie allen moed afnemen" zee ik norsch. Maar den Eeker kwam tusschen- beie deur te beweren: „gifnie, gif nie, 'k zal 'm katoen geven vrouw". Toen liep ie verlegen weg. Wij keken malkaar 'ns aan, zwegen. Dat manneke mokt 'n ander gatsamme ook ver legen Zondagmorgen, als Trui naar de late mis gong, stond de sjees al gereed. Bles, mee z'n gelakte „schoenen" stond fier te trappelen, trotsch mee den gepluimden kop te snokken, in 't blinkende tuig. Binnenin, in de sjees, plotste den Eeker nog 'n boske blommen en tevrejen knikte Trui 't gespan toe. Ja, da's heuren trots, de goeie spullen van stad! - „Gade gij nou gaauw weg", zee ze teugen mij: „en jullie", dat was teugen de kleine man nen: „haalt nou niks meer overhoop!" Toen gong ze, heur hart bij den Zondags-blinkenden huis latend, naar de kerk; 't kwartier luidde! 'k Wreef m'nen meerschuimert op, ge wit Han nekes cadeau, klom op den bok en efkes later ratelde de sjees kitsig over den zonnigen steen weg, langs de welige zomerakkers. Los lagen de teugels in m'n handen, 't Minste snokske wijst Bles den weg. In stad nam ik de asphaltsingèls, waar 't gerij, onder den dichten lommer vaneigens gong. HannekeDen Vic z'n meiskeGod, als den goeien kerel dit nou wist. 't Was me veul wèèrd gewist. Hij zou, daar gunderwijd, in z'n wreede onzekerheid, in z'n barre een zaamheid, gelukkig zijn. Acht kantjes mee vragen, had ie dus geschreven......! Ja, veul begrijpelijk! Hij moest gehóórd hebben en ge lezen van onze wederwèèrdighedens! Van Rot terdam, Breda, Den Helder, wéér van Rottter- dam, weer van Den Helder! Van de Brabant sche durpkes, van den korten, maar feilen oorlog. Van bruggen, van Grebbeberg, van al zulke dingen, die op grooten afstand veul groo- ter lijken! Als ie leest en hoort van oorlog over .Neder land, van bombardementen over Nederland, van distributie in Nederland, allee, ik ken 'm zoo goed, wat mot den kaerel dan in 'n hel van onzekerheid en in pijnen van angst leven, daar in dat luidruchtige Amerika, waar allen rijkdom aan goud wordt omgezet in ver woestend staal, omdater in Europa oor log is. Machteloos zal ie daar gaan deur de straten, staan veur de bulletins, luisteren naar radiopolitiekers, die onzen oorlog, die haast veurbij is, gebruiken veur groote verkiezings woorden, veur dramatische, heldhaftige en be zwerende redevoerings. Veur politieke bom bardementen, wier treffers altij en telkens weer zullen inslaan in de onbeschermde velden van den Vic z'n open, z'n groote zielement. Neeë, sjuist als Hanneke schreef: werken kost ie nou nie. En ik weet, wat dat beteekent veur deuzen kunstenèèr. Dat had ik wel gezien in 't Boschhuis, als dan 's mergens de lampen nog brandden; den kearel nie wist of 't dag of nacht was. Als ie daar zat in zijnen atelier, in nachtgewaad soms en mee den grooten flam bard achterover op zijnen witten kop te staren zat in 't niks. Uren, uren lang. Zonder eten, zonder drinken, zonder tijdsbesef, zgnen geest in 'n gevangenis, in 'n cel van muren, die gin geluid, gin dag, gin adem deurlieten. God, wat was 't me veul wèèrd geweest, als dieën veul gemartelden kaerel kost weten nou, hoe ik hier naar z'n Hanneke ree, over de vredige, zonnige wegels, deur deuzen schoonen Zondag! 'k Was vroeg bij de Statie, onder al m'n gepieker. Bles had rapgelopen. Afijn. Ik kost nou 'n goei plekske uitzoeken, zóó, dat Han neke „Ulvenhout" dalijk zien zou, als ze 't statiegebouw uitkwam, 'k Informeerde nog 'ns bij den chef, kocht 'n pintje in de wachtkamer, las alle veurkanten van de tijdschriften, die daar lagen, luisterde 'ns aan m'nen horloge, 'k docht dat ie stilstond, maar eindelijk kwam de trein binnen, 'n goei stuk over den tijd. Rap 't plein op, dicht bij m'n gerij. Hah! Daar was Hanneke! Wat zou 'k zeg gen„Mevrouw van Daallee neeë, „Hanneke", lijk vroeger! Zou ze 't liefste heb ben. Allee wat zag ze 'r bestig uit. Wat 'n knap kadeeke toch! Als ze dichterbije was, zag ik de witte vlok verom in 't zwarte haar, daar gekommen in dieën Allerziélennacht, als 't ouwe Mevrouwke boven eerde stond. „Dag, Dré!" Wat kwam er dat royaal uit. Net den Vic, schoot deur m'nen kop. Allebei heur handen stak ze veuruit. „Dag Hanneke! Wat ziede 'r patent uit! Welkom in 't ouwe land!" Toen pakte ze me bij den nek, kuste me werendig, twee kanten van m'n kop. Twee tranen puilden uit heur schoone oogen. „Dré, ikmoest naar Ulvenhout, omVaders' brief te beantwoorden!" „Bestig, meid, den inktpot staat klaar". Toen lachte ze. „Vind je het niet gek, Dré?" „Allee, zal 'k oe helpen? 't Is 'nen hoogen stap". Maar Hanneke de ouwe tuinierster is van 'nen klim nie bang. Flink stapte zij op, viel in de kussels en zee toen wa'k al 'n uur gedocht had: „dit moest Vader kunnen zien!" „Kek 'n wat 'n schoone blommekes, Han neke! Van den Eeker!" „Nou nog violenMoeder's bloem, Dré!" En m'n hart gong open naer dat gouwen lceareltje, dat gore Eekerske, die daaraan'ge docht had We spraken nie, efkes. Ik klakte mee m'n tong en vort gong 't, de reizigers veurbij! Dan kwamen heur vragen los. Duuzend in 'nen tel.. Allee, er was zooveul gebeurd in wei nig maanden Trui en Hanneke, ze waren zoo big, mal kaar verom te zien als moeder en dochter. Ook den Eeker kreeg 'nen pakkert, Snapte nie, waaraan ie dat te wijten had en verlegen drentelde-n-ie weg, om Bles uit te spannen. En als we daar weer zatén, om de Zon dagsehe koffietafel, zee Haneke: „nou ben 'k weer echt thuis, 't is net of er niks gebeurd -is," maar dan kwam de bui los, amico. Ochèrm wat snikte d'n Vic z'n meiske. Dan: „Waarom moest het toch zoo kort duren, Trui? Dré? We waren zoo gelukkig, daar in 't bosch....v.! „We gaan er straks samen 'ns kijken, Han neke!" riep ik mee veul gemokten geest drift. En heesch vroeg ze: „wonen er nog geen andere menschen, Dré?" „Neeë". „Gelukkig! Ik heb al 'ns gedacht, zou 't huis te duur zijn? Aaalsals ik 't koopen konmisschien:misschien dat Vader nog 'ns terug kwam!" „Ehhm!" Ik keek eerst Trui 'ns aan. Dré knikte. „Hanneke, ikwe zullen 't oe maar zeg gen't huis is gekocht. Ehwewij. Deur ons, ziede. Enneen hier zijn de sleu tels, astemblief". Ik nam ze uit de tafellaai. Hanneke zat sprakeloos. Streelde de sleu tels. Zachtekes drupten tranen daarop. Toen gong ik 'ns in den stal kijken. Liet de vrouwen maar alleen. „Zóó! Eéker! Zeg, vertel me 'ns jonk: waar om hebt ge nou sjuust viooltjes in de sjees gezet? Daar staan in den hof toch veul schoon- dere blommen?" „Ehwas 'tniegoedbaas?" ,,'t Was héél goed. Maar waaróm?" GEHECHTHEID. „Ze zijn aan elkaar gehecht", zegt men van menschen die langen tijd lief en leed met elkander gedeeld hebben. Wat is „gehechtheid"? Vermoedelijk een woord ontleend aan het plantenrijk. De wingerd hecht zich aan de eik met tal- looze fijne, gecompliceerde vertakkingen. Het is een onweerlegbaar, voor ieder zichtbaar feit geworden, dat de wingerd aan den eik ge hecht is. Hoe precies? En sinds hoe lang? Dat zijn vragen waarop het antwoord moei lijk valt. De „gehechtheid" tusschen menschen is zelfs nog meer gecompliceerd. Ook bij menschen weet niemand, vermoe delijk zijzelf ook niet, hoe ze aan elkander ge hecht zijn, noch sinds hoe lang. Bij menschen komt er nog een derde, niet te beantwoorden vraag in het spel, n.1. „waar om?" Ondanks het raadselachtige van het ant woord op de vragen: „Hoe? Sinds hoe lang? Waarom?" is er één ding duidelijk: dat ge hechtheid tusschen menschen beteekent, dat zij elkander moeilijk kunnen missen. En dit bemerken zij soms pas wanneer ze, door een of andere oorzaak, elkander voor langeren tijd moeten missen. En juist wanneer ze elkaar missen komt gewoonlijk bij elk afzonderlijk het besef boven, dat hij of zij aan de(n) ander gehecht is. En met dit besef komt bijna altijd zelfver ven", of: „Ik heb een kleine dienst geweigerd", wijt. „Ik heb een snauwerig antwoord gege- of: „Ik heb mij onverschillig betoond op een oogenblik dat de ander duidelijk behoefte had aan hartelijkheid en belangstelling". Het zelfverwijt spreekt des te sterker, om dat men door afwezigheid van de ander de gelegenheid mist om onmiddellijk het verzuim te herstellen. Wij hebben oprecht zelfverwijt, maar wanneer de ander weer een poosje geregeld in ons bereik leeft, vervallen wij in onze oude fout. De meesten van ons leven te onbewust, we zijn aan iemand gehecht, maar wij besef fen dit zonder speciale aanleiding niet vol doende om duidelijk van onze gehechtheid blijk te geven. Wij laten ons humeur te-veel de vrge teu gel, wij zeggen dingen die Wij in een periode van zelfinkeer van ganscher harte ongezegd wenschen. Wij verzuimen kleine diensten, kleine atten ties, kortom de kleine levensvonkjes die de .groote levenswarmte geven. Voorkomt U dit verzuim. Een mensch waar aan U gehecht bent is een kostbaar bezit. Geeft dan volop van Uw levenswarmte. Doet wat U kunt, beheerscht de neiging tot het uitspreken van een hard woord, zoo gauw gesproken en dikwijls zoo lang betreurd. Bewijst de kleine dienst, waartegen Uw ge makzucht opkomt, ongevraagd. Gelukkig zijn is geluk geven. Weest gul met wat levenswarmte, en laat het vuur van Uw toewijding niet dooven. Beseft en bewijst Uw gehechtheid, dan zult U in de toekomst gespaard blijven voor bittere tranen over wat U zeide en had moeten zwijgen en over hetgeen U ongedaan liet maar had moeten doen. De levenswarmte die wij geven is de warmtebron, die onze innerlijke temperatuur op peil houdt. Dr. JOS. DE COCK. „Hihiho, kweetnie". „Ge wit wèl!" „Hi! De juffrouw, ee?" Knipoog. „Ja?" „Die brocht altij..." knipoogske: „viooltjes naar 't kerkhof". Knipoog. „Hier!" ('k Gaf 'm 'nen reksdaalder). „Gossie, baas!" „Ge zegt niks aan de vrouw, horre". „Veul bedankt, baas". Toen pakte-n-ik 'm bij z'n rosse stekels, keek 'ns diep in 't manneke z'n schichtige oogen en weer zee-t-ie, fel blozend: „veul be dankt, baas". „Gij ook, eh... Sjaak!" En peinzend gong 'k weer naar binnen; wat 'n wonderlijk keareltje toch, dat Dré III destijds van de straat had opgepakt, Waar om kleedt O.L.H. z'n veurnaamste schepsels meestal zoo simpel? Is 't leven van zoo'nen Vic éénen zwaren last En zingt zoo'nen on- oógelijken nachtegaal 't schoonst? En ver borgen in den nacht Waarom? Waarom? Geren piekert den mensch over die waaroms, ook al krijgt is er nooit antwoord op. 's Middags zijn we gegaan naar 't boschhuis. Naar den Bieberg ook...! 'k Zou oe daarvan veul kunnen vertellen, maar ge wit: er z ij n dingen, die 'k gierig bewaar veur m'n eigen. Maar Hanneke-heeft gezeed, dat ze 't huis weer aan gong kleejen mee de spullen en de schilderijen, die zij van den Vic bezit. En van heur Moeder. En den tuin zou ze weer aanleggen. Als 'k er dan 'ps naar omkijken wou, nou en dan. „Geren, Hanneke! Hang weer wat gor dijnen, maak den tuin als ie is gewist. Ik zal hier dan geren, op den opstap veur de deur, nou en dan 'n pijp komen rooken!" Ochèrm, wat was den Vic-z'n-meiske con tent, dat 't huis gebleven was. Moeilijk gong ze van Ulvenhout weg. Maar over 'n paar weken al, dan komt ze verom, vacantie houden in 't Boschhuis, mée den Henk, ge wit, die blonde „zeewindkuif". Ze heeft haren brief geschreven. Aan onze tafel. Als den Vic 'm nou maar ontvangt. Hij is toch ook zoo wijd weg. Hoeveel oorlogs zeeën liggen er toch tusschen den Witten Toovenèèr en z'n meiske...? Waarom motten die twee... Ochneeë, gin waaroms meer. Bijna al m'n haren wierden grijs onder al de waaroms van 't leven. Toch kwam alles altij goed. Als den kop wit is, dan nie meer vragen. Da's de les van God, geleerd na veul jaren 't Leven aanvèèrden lijk 't is, da's diepste wijsheid. Den Eeker wist dat altij. „Kweet-ni" is z'n stopwoordeke. Maar 't heeft dieperen zin, dan ge eerst denken zou! Kom, ik schei er af. Veul groeten van Trui, Dré III en den Eeker en als al tg gin horke minder van oewen t.&.v. Dré. ZONDAG 7 JULI 1940. Jaarsveld 414.4 m. 8.00 NCRV. 12.00VARA. 6.00 NCRV. 7.00 VPRO. 8.00—10.30 VARA. 8.00 Berichten ANP. 8.10 Schriftlezing, meditatie. 8.25 Gewijde muziek (gr.pl.). 9.30 NCRV-kleinkoor en -orkest en orgel (opn.). 9.50 Gereformeerde Kerkdienst. Hierna: ge wijde muziek (gr.pl.). 12.00 Esmeralda en solisten. 12.45 Berichten ANP. I.00 VARA-orkest en soliste. 2.00 Causerie over Nederlandsche beeldhouw kunst. 2.20 Gramofoonmuziek. 3.00 Tuinbouwhalfuurtje. 3.30 Orgelspel. 4.00 Voor de kinderen. 4.15 Pianovoordacht. 4.30 Gramofoonmuziek. 4.45 De Ramblers. 5.15 Reportage. 5.30 De Krekels. 6.0"» Wijdingswoord met zang en orgelspel. 7.00 Studiodieust. 8.00 Berichten ANP. 8.15 Esmeralda en solist. 9.10 Radiotooneel. 9.25 Bravour en Charme. 10.00 Orgelspel en zang (gr.pl.) 10.15—1030 Berichten ANP. Kootwyk 1875 m. AVRO-uitzending. 7.00 Berichten (Duitsch). 7.15 Berichten (Engelsch). 7.30 Gramofoonmuziek. 9.00 Altviool en orgel. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gramofoonmuziek. II.15 Berichten (Engelsch). 11.30 Berichten (Vlaamsch). 11.45 Gramofoonmuziek. 12.30 Berichten (Duitsch). 12.45 Berichten ANP. ï.00 AVRO-amusementsorkest. I.45 Gramofoonmuziek. 2.00 Berichten (Duitsch). 2.15 Omroeporkest, koor van de vereeniging „De Vrge Gemeente en solisten (met toel.). 3.00 Gramofoonmuziek. 3.15 Berichten (Engelsch). 3.30 Renova-septet. 4.1" Schilderij-besnreking/ 4.30 AVRO-dansorkest, 5.00 Berichten (Duitsch). 5.15 AVRO-Aeolian-orkest en solist. 6.15 Berichten (Engelsch). 6.3'./ AVRO-Amusementsorkest en de Melody- Sisters. 7.15 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten (Duitsch). 8,15 Berichten ANP, eventueel gramofoonm. 8.30 Berichten (Engelsch). 8.45 Berichten (Vlaamsch). 9.00 Gramofoonmuziek. 9.15 Berichten (Engelsch). 9.30 Gramofoonmuziek. 9.45 Berichten (Vlaamsch). 10.00 Berichten (Duitsch). 10.15 Berichten ANP, sluiting. II.1511.30 Berichten (Engelsch). MAANDAG 8 JULI 1940. Jaarsveld 414.4 m. KRO-uitzending. 8,00 Berichten ANP. 8.05 Wij beginnen den dag. 8.15 Gramofoonmuziek. 10.00 VPRO: Morgenwijding. 10.15 Gramofoonmuziek. 12.15 KRO-orkest. 12.45 Berichten ANP, "-'amofoonmuzV 1.15 KRO-orkest. 2,00 Vrouwenuurtje. 3.00 Rococo-octet. 3.30 Gramofoonmuziel: 5.15 KRO-melodisten. 6.00 Gramofoonmuziek 6.15 KRO-melodisten. 7.00 Voor de jeugd. 7.15 Gramofoonmuziek. 7.30 „De Stadsschouwschouwburg te A'dam en het Stedelijk orkest van Maastricht", vraaggesprekken. 7.50 „Het hotelbedrijf wacht u", vraaggespr. 8.00 Berichten ANP. 8.15 Musiquette en solisten. 9.15 Gramofoonmuziek. 9.25 Radiotooneel. 9.55 Gramofoonmuziek. 10.10 Wij sluitenlO.10 Wij sluiten den dag. 10.1510.25 Berichten ANP. Kootwgk 1875 m. NCRV-uitzending. 7.00 Berichten (Duitsch), 7.15 Berichten (Engelsch J 7.30 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP. 8.10 Schriftlezing, meditatie. 8.25 Gewijde muziek (gr.pl.). 8.35 Gramofoonmuziek. 9.30 Berichten (Vlaamsch). 9.45 Orgelconcert. 10.30 Gramofoonmuziek. 10.45 Pro Arte-trio. 11.15 Berichten (Engelsch) 11.30 Berichten (Vlaamsch) 13 45 Pro Arte-trio. 12.10 Gramofoonmuziek. 12.30 Berichten (Duitsch. 12.45 Berichten ANP. 1.00 De Consonanten. I.45 Gramofoonmuziek. 2.00 Berichten (Duitsch). 2.15 De Consonanten. 3.00 Gramofoonmuziek. 3.15 Berichten (Engelsch). 3.30 Zang, fluit, orgel en gramofoonmuziek 5.00 Berichten (Duitsch). 5.15 Arnhemsche orRestvereeniging. 5.45 Gramofoonmuziek. 6.15 Berichten (Engelsch). 6.30 Arnhemsche orkestvereeniging. (Om 7.00 berichten) 7.15 Gramofoonmuziek. 7.30 Reportage of muziek. 8.00 Berichten (Duitsch). 8.15 Berichten ANP. 8.30 Berichten (Engelsch). 8.45 Berichten (Vlaamsch). 9.00 Gemengde Zangvereeniging „Spangens koor" (opn.). 9.15 Berichten (Engelsch). 9,30 Gramofoonmuziek. 9,45 Berichten (Vlaamsch). 10.00 Berichten (Duitsch). 10.15—10.25 Berichten ANP. II.1511.30 Berichten (Engelsch). DE OORZAAK VAN EÉN BRAND Onlangs ontstond er in een groot waren huis in Chicago een brand, waarvan men de ooi-zaak aanvankelijk niet kon opsporen. Na veel moeite kan het ongeval tenslotte worden gereconstrueerd; men stelde vast, dat de brand veroorzaakt was door 'n brandblus- sdher! Door den storm was er n.1. een deur open gewaaid, waarbij een brandblusscher hing. Deze was loodrecht naar beneden ge vallen, waardoor het contact ontspannen was en het apparaat in werking gesteld. De straal was gericht geweest op een schakel- boord, waardoor kortsluiting ontstond, die ind en korstt mogelijken tijd 'n brand had veroorzaakt. De brand nam spoedig zulk een grooten omvang aan, dat hierdoor het ge heele warenhuis in de asch werd gelegd. DOOR ZIGEUNERS GEROOFD. Twee kinderen, die dertien jaar geleden in Polen door zigeuners gestolen werden, kon den onlangs aan hun ouders terug gegeven worden. Het waren de thans 17 en 15 jaar oude Arthur en Gisela Novak, die in 1927 spoorloos verdwenen waren. Jarenlang hadden zij tezamen besproken hoe zij op een goeden dag samen zouden ontvluchten en dan net zoo !ang zoeken, tot dat zij hun ouders weer gevonden hadden. Het duurde lang, voor zij een goede kans hiervoor kregen. Doch eindelijk konden zij ontvluchten, toen zij zich dicht, bij Warschau in een zigeunerkamp bevonden. Zij ontmoet ten een vrouw, aan wie zij hun geschiedenis vertelden en deze bracht hen bij de politie, waar men al spoedig uitvond, dat de ouders van de kinderen in Pioterkof leefden. De ouders hadden al lang de hoop opge geven hun twee kindeben ooit weer te zien, en waren natuurlijk zeer verheugd, evenals de andere kinderen, met de herceniging. Vier broertjes en zusjes ontmoetten Arthur en Gi sela thuis. WAT MENIGEEN NIET WEET. Miss Ruf'h Litzig uit Washington behaalde 't duur-zwemrecord, door 78 uur en 4-6 minuten in het water te blijven; zij moest dezen ti tel echter met den dood betalen, want zij stierf enkele uren, nadat zij het water verla ten had. De oudste ontdekkingsreizigers van Euro pa zijn de Phoeniciërs, die reeds vóór het jaar 1000 v. Chr. tot de tegenwoordige Straat van Gibraltar zijn doorgedrongen. Het grootste woonhuis staat, in de stad Weenen. Het bevat circa 15.000 kamers Isaac Wells, Bridgcport, III, heeft een kip, die halve eieren legt. De hoogste bergpoonveg bevindt zich in de Zuidamerikaansche republiek Bolivia. Hij bereikt een hoogte van 48S0 meter.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1940 | | pagina 10