NIPPER EN PELLE De Diplo over de blokkade van Engeland Hevige luchtgevechten boven Engeland De Italianen doorbreken de Engelsche linies Het lokkende Roemeensche tegenvoorstellen De Yser-bedevaart Radioprogramma Duifsch weermachtbericht Het. opperbevel van de Duitsche weermacht maakt bekend: Het luchtwapen behaalde, op 18 Aurustus nieuwe grooten successen. Afdeelingen Duit- sche vliegers vielen in Zuid- en Midden- Engcland voor den oorlog belangrijke doel witten, zooals imlustrieele fabrieken, spoor wegen, luchtdoelbatterijen en voornamelijk vliegvelden rondom Londen en in de graaf schappen Kent en Hampshire met goed ge volg aan. Bij bomaanvallen op scheepsdoelen in het Kanaal gelukte het een koopvaardijschip van 4.0HO brt, tot zinken te brengen en een an der schip zwaar te beschadigen. Op verscheidene plaatsen ontwikkelden zich hevige luchtgevechten, in het verloop waarvan onze gevechtsvliegtuigen en jagers den vijand zware verliezen toebrachten. Het gcvcchtseskader „Horst Wessel", onder lei ding van zijn commandant, luitenant-kolo nel Huth, schoot alleen op dezen dag 51 vliegtuigen neer. In den nacht van 18 op 19 e Augustus bestookten gevechtsvliegtuigen groote opslagplaatsen voor brandstof ten Oosien van Londen, wapenfabrieken in Nor- wich en Esscx, de haveninstallaties van Mild fordhaven, Bavenmout-h. Bournemouth en Weymouth. alsmede verscheidene vlieg velden in Zuid-Engeland en bij Liverpool ngd bommen. Bij alle aangevallen doelen konden zware branden en ontploffingen wor den waargenomen. In de havens werden ver scheidene schepen getroffen. Brit sche vliegtuigen wierpen in den nacht van 18 op 19 Augustus in West- en Zuid- Duitschland bommen neer, zonder groote ma tcrieele schade aan te richten. De verliezen van den vijand bedroegen 147 vliegtuigen. Hiervan werden er 124 in lucht gevechten neergeschoten, en 23 op den bega- non grond vernield of door de luchtdoelartil- Icrie omlaag geschoten. Bovendien werden 33 versperringsballons versperringsballons vernietigd. 30 Duitsche vliegtuigen zijn niet terugge keerd. Italiaansch weermachtbericht In zijn weermachtbericht rio. 72 deelt het hoofdkwartier van de ïtaliaansche strijd krachten het volgende mede: Iri Brit-seh Somaliland zijn onze troepen door de vijandelijke verdedigingslinie ge drongen en na Faruk te hebben veroverd n gepasseerd, achtervolgen zij den vijand ie op den aftocht is naar dc schepen, welke op hun beurt voortdurend door onze Vliegtuigen gebombardeerd worden. Een vijandelijke aanval op Kassala ver oorzaakte nóch slachtoffers nóch schade. Een andere aanval op het vliegveld van Addis Abeba veroorzaakte twee dooden en vijf gewonden. Twee hangars waarin oud matcriaalw as opgeborgen, werden getrof fen. In Noord-Afrika heeft onze luchtmacht doeltreffend de havenwerken van Sidi-Bar- rani gebombardeerd, alsmede kampen en voertuigen in het gebied ten Zuidoosten van Sollum. Al onze vliegtuigen zijn op hun basis teruggekeerd. Vijandelijke aanvallen hebben plaats ge vonden op Milaan, waar drie bommen zijn neergekomen op een particulier gebouw. Andere bommen vielen in het open veld. alsmede op Coni en Turijn, waar onbetee- kenendc schade is aangericht. Er waren geen slachtoffers te betreuren. Voorts zijn gebruikelijke strooibiljetten uitgeworpen. Ongerustheid aan boord. 1. „We zullen hier ankeren, jongens, en wanneer het dag wordt, gaan we aan land. De jongens móeten gevonden worden!" 2. Intussen Is de „Queen Mary" door de golven een heel eind de rivier opge- spoeld, waar zy even veilig is als een muis in een mui zenval. De kapitein en Cooby komen in goede handen. 1. „Die arme jongens, ze zyn nergens te ontdekken!" 2. „Hartelijk dank! Wat een vriendelijke ontvangst! Wie had dat ooit gedroomd, hier waar men toch geen echt moederhart kent." 3. „Nou, kapitein, het is te hopen, dat die kannibalen uw houten been niet door hun keel kunnen krygen bij 't feestmaal!" FEUILLETON Naar hel Engelsch van: OTTWELL DAVIS K Ik heb mij vergist, geloof ik, zei hij, ik den! dat u de i an is dien ik gebruiken kan. Maar vertel mij eerlijk, bent u slecht behandeld door Samuel Flower? En verkeert üw vriend in het/elfde geval? Ia, gaf Russell toe. Als Samuel Flo wer er niet was, zou ik een rijk man en mijn vriend Mercer niet in zoo'n hopeloozen toe stand zijn. Ik geloof dat ik u voldoende bewijs van mijn goede trouw gegeven heb, door het stukje strik dat u in iw hand houdt. Ik zal het niet ontkennen, zei Uzali, en ik maak er uit op dat u vermoedt dat Mr. Flower in gevaar verkeert. Flower is in heel groot gevaar, zei Russel. zoo erg dat ik niet weet wat te beginnen. Mr. Uzali, u bent zoo goed als een Eugelschman en kent onze wetten net zoo ffoed als ik. Als Flower nu iets overkwam, zou dit heel gevaarlijk voor uzelf zijn, niet waar? Met andere woorden ik beschuldig u ervan dat u betrokken bent in een samen zwering tegen het leven van Samuel Flower. Dc weet. dat het een stoute bewering is. Ik bewonder uw moed, zei de Indiër, in bet geheel niet boos, maar u bent op een dwaalspoor als u veronderstelt dat Samuel Flower op het oogenblik in levensgevaar ver keert, door toedoen van mij. Later misschien a,9 de omstandigheden anders zijn. Maar in Q'en tusschentijd is hij zoo veilig als uzelf. Deze laatste woorden werden met grim migheid gezegd, die den toehoorders niet ontging. Ik dank u voor deze woorden, zei Rus- |e"< hoffelijk, en vooral omdat zij my ver tellen dat u niet alles weet. U bent er niet Van op de hoogte, denk ik, dat twee van uw STRIJD VOOR DE VRIJHEID DER ZEE. Naar aanleiding van de afgekondigde blokkade van Engeland schrijft de Deutsche Diplomatisch-Politische Korrespondenz: Hetzelfde Engeland, dat dacht Duitschland met slagvelden te omringen, ziet thans, dat de wateren rondom het eiland, die het tot- dusverre als zijn bescherming heeft be schouwd. tot de eigenlijke slagvelden ge worden zijn, waar dood en verderf loert op dengene, die dit zeegebied doorkruist. Engeland, dat alle aangeboden mogelijk heden voor een vreedzame oplossing steeds met een verscherping van zijn onmenschc- I ij ke oorlogsmei boden heeft beantwoord, be vindt zich thans in de positie, waarin het gedacht had Duitschland te plaatsen. Hef heeft geen recht, voor zichzelf een andere behandeling en andere voorwaarden te ver langen dan die. welwe het niet alleen den vijand, doch onlangs zijn vrocgereri vrien den heeft toegedacht. Er bestaat geen men sehcliikheid. die wol voor d >n een en niet oor den ander geldt. Op Engeland zijn thans dezelfde wapens gericht, die het ge smeed heeft voor anderen. ITet is vanzelfsprekend, dat de oor logsgebieden in de zee rondom En- land gebruikt zullen worden, voor taan door diegene gemeden moeten worden, die niet met den oorlog en zijn verschrikkingen in aanraking wenschen te komen. Wat dit be treft, bestaat er tusschen de slag velden te land en ter zèe gèen ver schil. Wie zich in zulk een gevaar begeeft, handelt niet alleen licht zinnig, doch zoekt juist dood en verderf. Duitschland is er van zijn kant van over tuigd, dat het den hem ook deze plaats op gedrongen strijd tot 'n goed einde zal bren gen, n.1. tot de vrijheid der zee, waardoor het vreedzame volken voortaan geoorloofd zal zijn. om bevrijd van overvallen van overmachtige piraten, ongehinderd en zon der in gevaar te worden gebracht handel te drijven en de zeeën te bevaren. De wenschen van Hongarije geen basis voor onderhandelingen. DE ROEMEENSCH-HONGAARSCHE BESPREKINGEN. Na een onderbreking van drie. dagen zijn gisterochtend de Roemeensche en Hongaar- sche delegaties in tweede zitting te Turnu— Severin bijeen gekomen. De leider der Roe meensche delegatie, gezant Valer Pop, zette het Roemeensche standpunt uiteen en over handigde aan de Hongaarsehe delegatie een memorandum met een Roomeensch tegen voorstel, daar, volgens dc opvatting van Roe meniö, het Hongaarsehe voorstel geen grond sla? biedt voor het voeren van onderhan delingen. De Hongaarsehe delegatie bestu deert thans dit tegenvoorstel van Roemenië. Over den inhoud van het Roemeensche te genvoorstel is tot dusverre niets bekend. JAPANSCHE LUCHTAANVAL OP TSJOENGKING. Een afdeeling bestaande uit ongeveer 30 Japansche vliegtuigen heeft gisterochtend vroeg Tsjocngking aangevallen. Door de neergeworpen bommen geraakten verschil lende huizen in brand. De 21sle bedevaart naar den User de tradioneele tocht van het Vlaam- sche volk naar het eeregedenkteeken in Dixmuiden, dat opgericht, is ter nagedachtenis aan de strijders voor de Vlaamsche vrijheid en voor dc in den wercldorloog gesneuvelde Vla mingen, stond geheel in het teeken van het parool: „concentratie en f nieuwe orde". Na een toespraak van den leider der Vla mingen, dr. Borms. sprak namens de Vlaam sche frontsoldaten van 19141918 ed voorzit ter van den Vlaómsehen ouclstrijdersbond. Germain Lefever. die het dictaat van Ver sailles en zijn gevolgen hekelde. De neutraliteit van België, zoo zeide hij, is opgeofferd aan de omsingelingspolitiek van Frankrijk, waardoor België automatisch in den oorlog der anderen gesleurd werd. Men vertrouwde op bondgenooten werd bedro gen. Men verlangde hulp en wat heeft men gekregen: massa-arrestaties, verjaging, plun dering, bedrog, mateloozen en ontzaggelijke vernietiging. En toch kwam de Vlaamsche oudstrijders op voor dezelfde taken van 1918, n.1. voor een nieuwen vrede en voor den her bouw van Europa. Tenslotte sprak de dichter Vcrcnoeke als vertegenwoordiger van de jontre Vlaamsche irontgeneratie, die zeide, dat de jonge Vlaam sche generatie van soldaten in den dienst van een volksvijandigen staat heeft gestaan Zij heeft, geleid door officieren die haar taal niet konden, den staat moeten verdedi gen, die zij gehaat hebben. Ook professor dr. Daels brandmerkte in naam van het bedevaart comité de onge- rechtdheden,' die na den oorlog zijn voorge komen. De loyaliteit van de Vlamingen is beantwoord met zwarte lijsten en massa-ar restaties, teneinde den Franschen troepen het binnendringen in het land te vergemak ke lij ken. Met de dooden van Vlaanderen hoopt men, dal uit dezen oorlog een nieuwe sociale orde op volkschen nationalen grondslag zal voort komen. De plechtigheden werden gesloten met het onthullen van een nieuw eereknus voor de gevallenen van 1918 tot 1940. WOENSDAG 21 AUGUSTUS 1940. Jaarsveld, 414,4 m. VARA-uitzending. 8.00 Berichten ANP, gramofoonmuziek. 9.30 Keukenpraatje. 10.00 VPRO: Morgenwijding. 10.15 Pianovoordracht. 10.45 Declamatie. 11.00 Zang en orgel. 11.30 Declamatie. 11.50 Gramofoonmuziek. 12.00 Berichten. 12.05 Esmeralda en solisten. 12.45 Berichten ANP, gramofoonmuziek. 1.15 VAR A-orkest. 2.00 Voor de vrouw. 2.30 va RA-orkest. 3.00 Zang en orgel. 3.30 Voor de kinderen. 5.15 Berichten ANP. 5 30 Esmeralda. 6.15 Reportage. 6.35 Volkszang. 7.00 Vragen van den dag (ANP). landslieden een engagement hebben bij een circus, dat in Kent op tournée is. Het pikte deze lui op in het Zuiden van Frankrijk en ze vormden een groote attractie btf de voor stellingen. Niet heel lang geleden stond dit circus in Castlebridge, een plaatsje in de buurt van Maldon Grange, het buiten van onzen vriend Samuel Flower. Uzali bewoog rusteloos zyn gele handen. Het was duidelijk, dat dit nieuws voor hem was. Hy keek Russell doordringend aan. De bezoekers van het nachtfeest waren lang zamerhand naar huis gegaan; alleen in de restauratiezaal zaten nog een paar plakkers. U weet niet 1 oezeer u mij door uw mede- deelingen verplicht, zei Uzali. Maar ga voort. Ik geef u mijn woord van eer dat ik daar niet het minste vermoeden van had. Ik vist niet dat een van mijn stamgenooten in Engeland was. Ik ben zeer benieuwd naar wat u nog meer te vertellen hebt. Welnu, hoe dan ook, vervolgde Russell, deze menschen vonden uit dat Samuel Flower hier in de buurt was. Ze maakten een of twee uitstapjes naar Maldon Grange waar mijn vriend Mercer het voorrecht had de heeren te zien. Laat hij u vertellen op wat voor geheimzinnige manier zy aan den gang waren, toen. hij hen stoorde. Later op den avond werd een aanslag gepleegd op Flower. Maar ook weer door ingrijpen van. Dr. Mercer bracht hij het er levend af. Maar dat kan myn vriend u beter in bijzonder heden vertellen. Tooverkunsten, zei Uzali. O ja, ik begryp er alles van. Een koperen kroes, een eigenaardige geur en vreemde lichtballen. Ik heb ze wel vroeger gezien. En dat was-geen namaak, zooals dat door goochelaars in Europa vertoond wordt, dat was écht. Maar vertelt u alsublieft, dokter. Geen woord van Mercer's verha-J ontging hem. Ik verzeker u dat ik er niets van wist, zei hij eindelijk, toen de dokter geëindigd had. - - Ik had daar niet het minste vermoe den van. Het zou mij integendeel mijn halve vermogen waard zijn, als Samuel Flower's leven in de eerstvolgende weken geen gevaai liep. We verknoeien tijd hier. Ik zou de hee ren willen vragen direct mee te willen gaan naar Castlebridge, zoodat ik een onderhoud met mijn stamgenooten hebben kan. Ze zul len eerder naar m:.i luisteren dan naar iemand anders. Het is misschien een groot geluk, dat Samuel Flower in de stad is. Deze men schen zijn zoo ge-aarlijk, zoo roekeloos, dat wij direct moeten handelen. Ik geloof niet dat er zoo'n haast bij is. zei Wilfrid. Ik heb u nog niet verteld, dat die mannen, nadat zij door een grooten neger zijn teruggehaald, den volgenden mor gen wéér ontvlucht waren. Ik ben bang dat u ze niet gemakkelijk zult vinden. Dat verandert de zaak, het zal dus wel niet meer noodig zijn ze buiten te zoeken. Als ze niet in Londen zijn, komen ze toch spoedig hier. En nu heeren, doe me het ge noegen met me mee naar huis te gaan: we hebben nog meer te bespreken. Ik beloof u dat als u mij helpt, ik u van mijn kant ook helpen zal. zooveel ik kan. Zullen we deze overeenkomst aangaan De lampen gingen de een na de ander uit en de laatblijvers werden verzocht de bar te verlaten. Het was bijna drie uur toen ze weggingen, maar geen van hun drieën had zin om te gaan slapen. Ik zou u myn geschiedenis wel willen vertellen, zei Russell. Dan kunt uzelf be- oordeelen of ik goed of verkeerd gedaan heb met wat ik besloten heb. Zonder een verdei woord trok Uzali zijn jas aan en zy volgden hem op zijn verzoek. Ze stapten in een auto en reden Westwaarts, tot zij aan een blok flatwoningen op een hoek van Oxfordstreet Kwamen. Uzali opende de deur en met een buiging en een uitnoodigend gebaar verzocht hij hen binnen te gaan. HOOFDSTUK XX. De verre stad. De woning was niet groot maar luxueus en comfortabel ingericht. Uzali ging hen voor in een gezellige eetkamer en draaide de lichten aan. De wanden waren donkerrood, versierd met schilderijen en Chineesch porcelein, de schoorsteen was ombouw met boekenkasten. Met een handbeweging verzocht Uzali zijn gasten plaats te nemen. O, het is hier uitstekend uit te houden, zei hij schouderophalend, vooral wanneer men het leven philosofisch opvat. Ik heb hier alles Wat ik noodig heb. Ik heb veel vrienden in Londen en mijn boeken. Toch kan ik niet vergeten dat wanneer ik had wat mij toe kwam, ik mij in een heel andere positie zon bevinden. Ik behoorde een prins te zijn in mijn geboorteland, met duizenden onderda nen; er zijn tijden dat het verlangen naar het verleden mij aangrijpt en dat ik tot elke mis daad in staat zou zijn om een voet te mogen zetten op mijn geboortegrond. Maar ik moet mijn tijd afwachten en als zeker iemand ge boet heeft voor zijn misdaden, zal ik vrij zijn om mijn eigen weg te gaan. Maar ik bracht u niet hier om over mezelf te spreken, integen deel. Ik ben benieuwd Mr. Russell's geschie denis te hooren. Ik ben mijn heele leven als een rollende steen geweest, altijd naar fortuin zoekend en 7.15 Berichten. 7.20 Felicitaties. 7.30 Lezing. 7.50 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP. S.15 Puzzle-uitzending. 8,30 VARA-orkest en soliste. 9.15 Radiotooneel. 9.40 VARA-orkest en soliste. 10.15 Berichten ANP en sluiting. Kootwijk, 1875 m. AVROuitzending. 7.00 Berichten ^Duitsch). 7.15 Berichten (Engelsch). 7.30 Gramofoonmuziek (Om 8.00 Ber. ANP). 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 Ensemble Jonny Kroon (11.1511.30 Be richten Engelsch). 12.30 Berichten (Duitsch). 12.45 Berichten ANP, gramofoonmuziek, I.00 Muziekkorps van het Duitsche Lucht wapen. 2.00 Berichten (Duitsch). 2.15 Concertgebouw-orkest, Toonkunstkoor en solisten. 3.15 Berichten (Engelsch). 3.30 AVRO-Amusementsorkest en gramofoon muziek. 5.00 Berichten (Duitsch). 5.15 Berichten ANP. 5.30 Omroeporkest. 6.J.5 Berichten (Engelsch). 6.30 Onderwijsfonds Scheepvaart: Taalles en causerie: „Dt vaarwegen in West-Europa". 7.00 Vragen van den dag (ANP). 7.15 Altviool, piano en zang. 8.00 Berichten (Duitsch). 8.15 Berichten ANP. 8.30 Berichten (Engelsch). 8.45 Puszta-orkest. 9.1j Perichten (Engelsch). 9.30 Gramofoonmuziek. 10.00 Berichten (Duitsch). 10.15 Berichten ANP. 10 3010 45 Berichten (Engelsch) en sluiting. II.15—11.30; 0.15—0.30 en 1.15—1.30 Berich ten (Engelsch). het toch niet vindend. Van mijn prilste jeugd af zat het avontuurlijke mij in het bloed. Ik kon nergens rustig blijven. Ik ben overal ge weest waar goud te vinden was, ik heb mijn leven meer dan eens op het spel gezet en uit ieder avontuur kwam ik een beetje armer te voorschijn. Verscheidene jaren geleden stran- de ik op Key West, zonder een penny op zak en niet wetende hoe aan onderdak te komen. Toevallig ontmoette ik een man dien ik van vroeger kende. Hij ging naar Borneo óm or chideeën te zoeken en had iemand noodig om hem te begeleiden. Ik greep de gelegenheid aan. Drie weken later landde we op Noord- Borneo en begonnen we onzen tocht naar het binnenland Het ging twee dagen goed en toen kregen we pas het begrip van de moei lijkheden die ons omringden. De inboorlingen waren vijandig gestemd doordat velen ven hen deze bloemen als hei- li/ beschouwen. Op een nacht overvielen ze ons en den volgenden morgen was ik de eenige van onze expeditie, die nog in leven was. Ik bleef gespaard doordat ik het geluk had bij mijn uitrusting een medicijnkistje te hebben waaruit ik een van onze inboorlingen kinine gegeven had om hem van de koorts af te helpen. Ik hoef u niet te vertellen, dat wij verraden waren en dat een van de ver raders juist mijn patiënt was. Ik werd naar hun hoofdman gebracht die lijdende was; een gevolg van mijn veronderstelde medische be kwaamheid. Na twee dagreizen bereikten we iets wat een aanzienlijke stad moest zijn ge weest. Ik was verbaasd steenen gebouwen te zien. ingedeeld in straten; verstomd stond ik te kijken naar wat me een prachtig circus leek. Ik zag baden, uitgehouwen en gevuld met heerlyk koel water. Later pas zag ik, er eeuwen geleden een dam gebouwd was om het binnendringen van het water in de stad te beletten. Ik had nooit zooiets merkwaar digs gezien sinds ik de oude steden in Mexico bezocht had. Eén ding deed mij bijzonder vreemd aan. De stad was heel groot en toch waren er niet meer dan vijf of zeshonderd inwoners. Die inwoners waren bijna allemaal net als u, Mr. Uzali. De inboorlingen die ons over vallen hadden waren van een heel ander soort. Ze waren dik en afschuwelijk zwart. Er waren duizenden van hen in de bergen, maar ze schenen buitengewoon bang voor de inwoners van de stad. - Het overwicht van de beschaafden, zei Uzali zacht. (Wordt vervolftd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1940 | | pagina 7