Voor den Zaterdagavond Brabantsche ouders sa ~vanD,é Brief t HOEKJE li Xo& ruuyil! Het nut van borduren I De J Amico, Ulvenhout, 12 Sept. 1940. Als ik vóórlesten Zondag om goed elf uren uit de pastorie verom kwam, mee ,,nog 'n vorsche sjegaar veur onder wege", lijk ons pastoorke me die aangeboien had, dan trof ik, by m'n thuiskomst, alleen Dré Hl aan. Den Eeker was op den Dré z'n fiets naar „ons thuis", naar den winkel, waar ie, bij z'n Moe der, z'n Zondagsch bakske leut gong gebrui ken. Ge wit, hoe 't manneke, als ie 't nuuwe huishouwen inrichtte daar, het 'r op had staan, om deus uurke bij „ons thuis" te gaan deurbrengen. Hij had er z'n spaarboekske van jaren arbeidsloon veur leeggemokt, deuzen simpelen opbouwer, die mee z'n hardver- diende penningen 'n heel gezin uit 't woon- wagelkamp in den burgerstand brocht. Dré III had zijnen wekelijkschen brief naar Amsterdam geschreven, was nog bezig mee z'n boekhouding. Of... bezig...? De boeken en pampieren lagen over de tafel gespreid, maar 't baaske zat mistroostig, diep in gedachten, mee z'n pen in 't tafelblad te pieken; éénen vuist onder 't hoofd. Als ik binnenkwam smeet ie de pen neer en vroeg me: „was 't zoo?" Ik knikte. „Jja... jonk. Ge... ge mot er maar rekening mee gaan houwen... datte... dat ge oewen Eeker... verspult." Den Dré wierd bleek. Keek me lang aan. Knikte dan langzaam den kop en zee eindelijk Ja 'k Dee m'n schoenen af, schoof in m'n huis klompen, knoopte m'n vest los, mokte 't me gemakkelijk. Trui kost elk oogenblik verom zijn uit de hoogmis, en dan nemen we 'r 'n goei uurke van! „J...!" zee den Dré weer. ,,'k Had 't nie anders meer gedocht, opa." „Neeë, jonk." „Maar 'nen strop is 't, veur me. Afijn!" zuchtte-n-ie en hij gooide, onplazierig ge stemd, de boeken dicht, mikte den pampier- boel op éénen hoop, gong dan in 't deui-gat staan, turend over den erf. Minuten lank mokkend zwijgen. „Hah," bromde-n-ie toen veur z'n eigen, maar zoo, dat ik 't toch verstaan mocht: „hah! 'k Zie dieën sproetenkoning straks, al in 'nen toog...!" M'nen lever krulde, 'k Had daar ook al aan gedocht. Dan kankerde-n-ie wijers: ,,'n mooi gezicht zal 't wel zijn, zoo'n zwart ka lotje op die rosse stekels. „Frater Kweetnie!" Neeë, nog beter: „Frater Gossiemijne!" (Den Eeker z'nen „vloek"). 'k Liet 'm maar uit-woeien, m'n teleur gestelde baaske. 't Is 'm allegaar nog zoo meegeloopen! Enne..., ik wéét veul te goed, hoe ie veur den Eeker gestrejen is. Ineens draaide-n-le z'n eigen om. Z'nen strakken toet was nou wat onspannen, al was dan zijnen humor nog aan den bitteren kant. „Zeg, opa, zou ie dat gehouwen hebben uit dieën val van 't pèèrd af, nou twee jaren gelejen?" „Watte?" „Die... eh... dieën goesting in t klooster...? Hij is toen ommers zoo lillijk op z'n hoofd ge vallen „Wie?! Wie is op z'n hoofd gevallen?! zoo kwam Trui binnen, verschrikt. „Den Eeker!" antwoordde Dré III. „Den... den...? Waar is ie? Hoe is 't ge beurd? Waar? Wanneer??" „Twee jaar gelejen," pestté Dré III. „Lot 'nen mensch nie zoo schrikken, snot neus!" „Waarom nie? Ik ben er ook nou pas van geschrokken! Witte wel, dat ie nouw Broe der wil worden, opoe? Da's vast nog van dieën val! Ik docht, dat ie 't heelegaar te bo ven was. Frater Gossiemyne, maar...!" Be denkelijk schudde den tiep z'nen kop. Maar Trui kost er nie mee lachen! „As ik merk, da gij 't manneke plaagt of sart dan „Dan, opoe?" „Dan krygde mee mij te doen. horre? Zijn alle geestelijken op d'r hoofd gevallen, soms? Ofgeróepen?!" „Nouwtwijfelde den plaaggeest: „nouw..., den eenen mensch wordt idioot ge boren en den anderen wordt mesjokken deur 'n malheurkè, ee Toen... toen gong Trui op 'r teenen staan en gaf den Dré 'n fleir om z'n ooren! 'k Heb me broerd gelachen, man! Vooral toen dieën jongen reus „pruilde": „Kinderen slaan is gin kunst, Trui!" De rest bespaar ik oe. Want ge verstaat, daarmee was de „ruzie" nog nie afgeloopen! Trui lot nie los! Nooit! En den Dré...? Allee, zeuventien jaren! Maar ik had m'nen slinger. M'n baaske gerokte zoo speulenderwijs, zuur zoet, over z'nen teugenvaller henen en dat dee me plazier. Maar als Trui haren kustelijken poffer in de hoejendoos had geborgen, den Zondags- gestreken en gesteven schort veurgedaan, den koffie opgeschonken, dan kost ik 't heele ge sprek mee ons pastoorke uitvoerig gaan ver tellen. En als ik op 't end gekomen was aan d' afspraak mee meneer pastoor, „dat den Eeker zjjn roeping moest beproefd en ver strekt worden mee gebed", dan riep Dré III: „lot mij dan de beproeving maar over, opa! Ik verassureer oe, dat ie dan mee gin vrij- kortje ooit in den Hemel zal geraken!" „En... wa... zulde gijdan... doen?" vroeg Trui mee veul nadruk en waarschou wing tusschen 'r woorden. Maar den ander antwoordde, onvervèèrd: „ik begin mee ons Truike uit Amsterdam te laten komen, Broeder Gossiemijne had alty 'n oogske op haar... dus!" Amico, ik verslikte me in m'nen koffie! „Zoo, duvel", zee Trui streng: „en dan is 't zekers oew plan, om die snotaap-van-'n-zus- van-jou, 'ns lekker op te stoken, ee...?" „In de roos, opoeke! 'k Zal 'm 't vuur aan z'n eei*waarde schenen laten leggen, dat zijnen kop mee stekels er van gaat wasemen!" Sprakeloos, ontdaan zat Trui te zwijgen. Dan zee ze, hartgrondig en verbouwereerd: „schobbenjak, waar héélde 't vandaan...!" Maar den smiecht knipte 'n oogske, waaruit ge van alles kost opmaken, behalve veul goeds. Afijn, ik begost m'n voelhoorns maar 'ns uit te steken. Schreef 'nen uitvoerigen brief naar den Ouwenbosch. De menschen daar ken nen me goed, ge wit Dré III heeft op „St. Louis" z'n kostschooljaren uitgediend, z'n „strafexcercities" opgeknapt. En de E.W. Broeders hebben genogt aan 'm te stellen g'had, da'k er best op vertrouwen mocht, dat ze me daar nog nie vergeten waren! Dieën gcdachtengank klopte als 'n bus want ik kreeg 't volgende briefke verom: INSTITUUT ST. LOUIS Telefoon 6 Giro 87599 OUDENBOSCH. Oudenbosch, 5 Sept. 1940. Waarde Dré, Ik vind het schoort van U, dat ge den Eeker dit aardige knechtje van Uwen Ulven- houtschen hof, aan Onzenlievenheer wilt af staan. Eu op uw vraag, of ons klooster van St. Louis hem kan gebruiken, antwoord ik subiet: „Ja, breng hem maar". Als gy zoo veel goeds van dat manneke weet te ver tellen, en als Trui met een traan in d'r oog er nog aan toevoegt: „Den Dré heeft dezen keer niks dan de volle waarheid verteld", dan mógen wy hem niet weigeren. We zullen hier wel 'n toogsken vinden, dat den Eeker past. Laat hem maar komen, om alvast eens een half jaar te probeeren, als Broederke van St. Louis. En dan geloof ik met U, dat Uw trouw baaske zielsgelukkig zal wezen in den dienst van Onzenlievenheer. Hij zal dus met open armen ontvangen worden door den Novicenmeester. P.S. Wilde aan Trui zeggen, dat ze zes paar kousen voor hem breit? De rest van den uitzet is navenant. Ge verstaat, amico, mee deuzen harte- lijken brief in handen, kost ik m'n stekken wijers gaan uitzetten. Want nog eens: hoe nooi ik den Eeker ook zie weggaan, ik mot 't keareltje helpen daarin, zoo goed als kan. Er moest nou veur de noodige pampieren ge- zurgd worden, bewijzen van z'nen doop en vormsel; 'n getuigschrift omtrent zijnen han del en wandel, af te geven deur den Bisschop van Breda. Allee, dat kost allegaar dik in orde komen, daarover bestond ginnen twijfel. Maar... den Eeker z'n textielpunten...? In die zaak moest Trui toonen, uit welk hout of ze gesnejen is! Nou, da's timmerhout! Dat kunde al afleien uit zo'n briefke van zo'nen Novicenmeester den ons textielkaarten nog onverlet in Trui's De Vrouw en ik, en de mannekes, wij had- kast liggen. Daar is hier nog ginnen tijd ge wist, om dingen te koopen, die ge d'eerste jaren nie noodig hebt. Op de stée is 't deus maanden veul te druk om oew eigen bezurgd te maken over 'nen toekomstigen borstrok. Wij hebben de handen vol aan den teugen- woordigen overvloed van den oogst; aan den ploeg van 't stoppelland, aan den nuuwen in zaai weer! Aan den èèrpelrooi, dien we geren achter den rug hebben véur de suikerpeeën- campagne begint! En zoo wijer. Neeë, wij hebben ginnen tijd om den „oorlog mee te voeren" mee bakerpraat en gehamster, radio overtreding, beursgeknoei, en al zulken am- bras, die aan de blèren van oew zielgewas maar dorre punten schroeit. Ik wil zeggen: mee 'nen knip in ons vier kaarten, den wol van 'n uitgetrokken mouwvest van mij, kost Trui, na bekwaam overleg, beginnen aan de taak, heur opgeleed deur den Novicenmeester, in zijn P.S.-ke; aan den uitzet van „Frater Gossiemijne", lijk Dré III den Eeker nou ge regeld noemt. En als Trui 'm dan verwijtend en woeiend aankekt.dan knipt den Dré 'n oogske en zet: „de beproeving, Truike, de be proeving!" Den Eeker lacht dan maar 'ns witjes. Of zegt: „ik word toch nooit kwaad op oe, Dré, gij zij'd-altij veul te goed veur me ge wist." „Daarom lotte mij nou in den steek, ee? Broeder Kweetnie?" Dan krygt d'n Eeker 'n kleur, dat gij z'n sproeten bekanst nie meer ziet, als den Eeker bloost wordt ie lijk mahoniehout, en 't manneke gaat wijers aan z'n arbeid, of hij klimt naar z'n „woonwageltje", op den zolder, waar ie soms uren stillekes zit... 'n Paar dagen gelejen, op 'nen avond, als ie al uren daar was, ben 'k toch 'ns naar den zolder gegaan. Hij zat daar, bij 't sputter- lichtje van 'n vetpotje, dat ie altij brandt veur 'n heilig beeld, dat Trui 'ns afgedankt heeft mee 'nen schoonmaak. Lange schaduws spook- dansten deur 't propere woonwagelvertrekske. „Allee, Eeker, kom toch 'ns benejen? Oewen koffie staat 'r nog, jonk! Ene... den Dré zal oe nie plagen, horre," zee ik lachend. „Hij meent 't toch niet, baas," zee 't man neke wijs. „Blij, dat ge dat begrept, Eeker!" „Hij hee me hier gebrocht, toen ik zwerfde. En gin eten en gin dak had. Hij keerde zijnen spaarpot om, toen 'k in 't ziekenhuis lag, na da-d-ongeluk mee 't pèèrd. Hy hee me geleerd. En op slot, baas," toen keek ie omhoog mee 'n paar betraande oogen: „op slot hee-t-ie Vader en Moeder in 'nen mooien winkel gezet, waar ze gelukkig zyn en 'n goeie broodwin ning hebben, baas! Ik zal heel m'n leven veur 'm... veur 'm... bidden, baas." „Eeker, ge mot dat allegaar zoo zwaar nie tillen, jonk. Guilie waart vrienden! En gij hebt gewerkt veur ons en veur oew ouwers, zooveul als gekost!" „Heb ik ook geleerd van den Dré. En ook dat 't heelegaar nie gek is, baas. om veul van oew Moeder te houwen. En zoo. Ik docht eerst, ik meende, ik wist nie, ik, ikik, 'k was maar 'nen zwervenden hond, ziede. Ik..." dan schud- de-n-ie den kop: „kweetnie." 'k Gong op den rand van z'n bed zitten; hij zat, naar ouwe gewoonte, op den vloer. „Wij zien oe nie geren weggaan, Eeker...!" „Baas, ik ben 'nen ondankbaren beest, da weet ik. Maar kek, nou ze thuis gesteld zyn, me 'n knap huiske en 'n goeie zaak, nou... ja..., eh..." „Nou is jou taak volbrocht, wilde zeggen?" Hij knikte. „Veur de weareld, jé, baas." „Maar oew Moeder ziet oe ook nie geren weggaan, Sjaak. Ie heb 'r gesproken... ze... ze is er nog al... nogal bedroefd over." (3 VOOR DE |j| Arffc HUISWERK IV. Van het hoogste belang is wel, dat het kind regelmatig leert werken. Dit gaat niet zoo gemakkelijk als menigeen wel denkt en het kost in den beginne heel wat geduld om het kind te wennen aan een regelmatige verdee ling van den tijd. Dit geduld wordt evenwel op den duur beloond met het succes dat met regelmatigen arbeid geoogst wordt. Ook het huiswerk moet volgens rooster ge maakt worden. In overleg met het kind kun nen de ouders zoo'n rooster van werkzaam heden opstellen. Men beginne met allereerst een speeltijd voor het 1 ind te reserveeren. In den zomer kan deze langer zijn dan in den winter en bij voorkeur zóu ik- den speeltijd niet als beloonir van het werken willen geven, maar lieVer vooraf. Er zijn ouders, die het kind een poosje spelen in het vooruitzicht stellen, onder voorwaarde, dat het kind eerst zijn huiswerk afmaakt. Het gevolg is, dat het kind dan in de meeste gevallen al heel spoedig klaar is met zijn werk! Beter lijkt mij en in de praktijk beviel het me ook het best het kind, wanneer het van school thuis komt, eerst een flinke poos te laten genieten van zijn spel of van een wande ling. Het kind heeft den geheelen dag op school gezeten, heeft daa moeten leeren en luisteren en meestal rustig in de bank moeten zitten. Het heeft behoefte aan wat ontspanning, het wil zijn spieren ook een beurt geven. Welnu, laat het dan eerst een poos spelen en gewen het er aan, dat het precies op Lijd weer binnen is om te gaan werken aan zyn huiswerk. Nu weet ik wel, dat sommige ouders dit alles niet overtuigd in de ooren klinkt en zij me wel willen toewerpen: „Ja, u hebt goed praten, maar krijgt ze maar eens op tijd binnen, als ze druk aan het spelen zijn. Dit nu klinkt mij niet overtuigend in de ooren. Ik speelde vroe ger zeer graag en myn ouders waren heel een voudige boerenmenschen, met een gewone volksschool-opleiding, maar dit kan ik wel vertellen: ze hadden ons in de hand. Tijd was tijd. Daar viel niets aan te veranderen. Op het vastgestelde uur waren we binnen en gingen we naar bed. Daar werd eenvoudig niet mee geschipperd en gelukkig maar! Ik meen, dat liet de taak der ouders is op dit terrein het kind van jongsaf te wennen aan de regels van het gezin. Wanneer ik op dit terrein voorschriften zou moeten geven, kon ik de moeite wel sparen. Hier is uitsluitend de sterke wil van de ouders de doorslaggevende factor. Wanneer deze wil er niet is, komt hij er niet, al schreven de beste paedagogen iederen dag een heele krant vol over paedagogiek! Wanneer het kind zijn speeltijd gehad heeft, begint het aan zijn huiswerk. Dit moet nu zoo ingedeeld worden, dat de vakken voor den volgenden dag alleereerst gereed komen. Het kind heeft van school zijn taak meegekregen en begint nu te werkn. Achtereenvolgens krij gen de betreffende vakken een beurt. Er wordt aan geen ander vak begonnen, alvorens het kind klaar, werkelijk klaar is met het onder handen zijnde vak. Na korten tijd zal blijken, dat by een dergelyke regelmatige verdeeling het kind tijd uitwint. Nu kan de gewonnen tijd besteed worden aan het afmaken van een taak voor de volgende week of aan repetitie van vorige lessen. Leert het kind gemakkelijk, dan late men het den ingewonnen tijd aan zichzelf houden. Het kan nog wat opblijven en lezen, wat spelen of knutselen. 5. De school is verplicht zorg te dragen, dat het kind geen te zware taak mee naar huis krygt, In dit verband kunnen de ouders m.i. gerust eens met het schoolhoofd of den direc teur der onderwijsinrichting praten, wanneer de taak overdreven zwaar 's. Uit eigen erva ring weet ik, dat vooral op de Middelbare school wel eens onoordeelkundig te werk ge gaan wordt en de leeraren niet altijd voeling met 'elkaar houden. Doorgaans moet het niet kunnen plaats vinden, dat voor een avond het kind twee groote repetities te verwerken krijgt Wanneer dit wel het geval is, treft de school schuld en hapert er iets op de betreffende school. Het behoort tot de taak van de school leiding te zorgen, dat de leeraren onderling voeling met elkaar houden en de repetities enz. volgens rooster verdeelen. Van belang is ook, dat de school wat meer repetities geeft en niet alles laat ophoopen. Een repetitie moet niet over een geheel boek gaan! Men repeteere voortdurend en dan telkens bij beetjes. OVEEKA. DE KERN. Vele menschen ontdekken eerst laat in het leven hun eigenlijke ik, hun ware persoonlijk heid en sommige ontdekken deze nooit. Een groot deel van wat wij denken, dat ons wezen is, bestaat uit vooroordeel, traditie, gewoonte, uit resultaten van onze opvoeding ofwel van reactie op onze opvoeding. Een mensch, die zeer streng wordt opge voed en buitengewoon kort gehouden wordt, kan een uiterst losbandige lichtmis worden. Dit is dan een zeer hevige reactie op de al te knellende banden die hem in zyn jeugd ge hinderd hebben. Het is voor ons van belang om na te gaan, wie en wat wij eigenlyk zyn, omdat daarmee het antwoord op de vraag waarvoor wy ge schikt zijn, ten nauwste verband houdt. Menig mensch is mislukt (in eigen oogen, hetgeen veel erger is dan wat „men" mis lukt noemt), doordat hy in zyn gebrek aan zelfkennis alles probeerde, behalve juist het ééne waarvoor hij geschikt was. Zij zijn te vergelijken met iemand, die in een donkere kamer tevergeefs naar de deur zoekt. Vraagt Uzelf daarom af: „Wat wensch ik van het leven? Hoe denk ik over verschil lende kardinale punten die voor ieder mensch van belang zijn? Maar ook: „Waarom denk ik er zoo over, omdat ik het zelf zoo voel of omdat ik m(jn omgeving altijd een soortgelijke meening gehoord hel)?" Hierom gaat het juist: „Wét voelt u zélf?" Wij allen laten ons in veel opzichten leiden door gewoonte, omdat wy te onnadenkend of te laksch zijn om een eigen meening te vor men. Gaat U maar na: Wel tien maal op een dag zou men U de vraag kunnen stellen: „Waarom doe je dat?" of de vraag: „Waarom doe je da.t juist op die wyze?" Waarop U als U eerlijk bent, geen ander antwoord zoudt kunnen geven dan: „er is geen andere reden voor, dan dat ik het altijd zoo gedaan heb". Dit is een geldige reden indien U erbij kunt voegen: „en er mij goed bij bevonden heb". Hij knikte weer. Staarde naar den vloer. Z'nen mond beefde. „Ze houdt van jou 't meeste, zee ze". Toen lachtte-n-ie. Knikte feller t biye kopke. „Ja, baas, ja. Ja, wij kosten 't alty goed vin den, Moeder en ik." Dan keek ie langs me. Groot en dof stonden nou z'n oogen. Dun z'nen mond. Hij zuchtte. „Kwaje jaren g'had," zee-t-ie dan, meer veur z'n eigen, dan teugen mij. „Kwa...je...ja...ren;" hij zag ze weer. Dof keek ie erin. D'n heelen romp knikte met z'n nadenkende kopke mee nou. „Kwa...je...jaren". Dan weer teugen mij: „toen kwam dat ouwe wefke, op dieën winteravond naar me toe. En nam me mee, naar d'r werme huiske, ge wit, dat zoo stonk, daar in die straatspleet, die 'k oe gewezen heb, baas. En ze zee: Onzenlieven heer, die eigens straaterm was, houdt toch van ons, erme menschen, 't meest." Weer peinsde-n-ie langs me. Hij wés nouw weer op dat ermzalige kamerke waar 't toch maar werm was; en waar ie botrammen had gekregen. Dan: „ze gong, dien eigensten win ter nog, dood. Ge wit, baas. 'k Heb ze mee be graven, al mocht ik nie 't kerkhof op. Maar ik heb veur haar gebid; deur de tralies van 't hek. Ze had 't me geleerd." Ik zweeg. „Toen ontmoette-n-ik den Dré. En... en... eh..." hij begost te hakkelen: „en... 't wés waar, wat 't ouwe wefke me gezeed had! Van Onzenlievenheer! 't Was; wéér..., baas." Twee natte strepen blonken op z'n wangen. „Ikke... 'k heb veul mee Hem gesproken, op deus kamerke. Enne... baas, ik wil, ik mót, zoo dicht meugelyk by Hem bly'ven. 't Kén nie anders. Hij... hij... verstaat me zoo... zoo goed. Beter... beter dan de menschen," 'n Bietje dwaas zag ie me aan. „De menschen..., ze... ze... ik verstaai ze nie. Ik kan er nie mee over den weg, lijk den Dré bijvoorbild. Lijk gij, baas; lijk de Vrouw. Ik... kweetnie." Hy boog 't kopke weer peinzend naar den vloer. Wat is ie „oud" soms! Ik begreep, hoe 't jonk langs 'nen omweg me duidelijk had willen maken, dat ie z'n eigen ongeschikt achtte veur die moeilyke weareld, waarin ie altij zou staan als 'n kat in 'n vrimd pakhuis. Tusschen al die menschen, die zoo veul énders waren, dan hy. Die 'm, in prilste jaren zoo getrapt hadden, die nou zoo goed veur 'm waren... hij begreep't nie, zóu 't nooit meer verstaan. Want hij blijft bang veur die menschen. „Eeker, 'k zal geren m'n best doen, om oe op oew bestemming te brengen, jonk. Maar ga nou mee naar benejen." Hij stond op. Heesch zee-t-ie: „baas, help me astembllef." Ik klopte 't manneke op zijnen smallen, bee- nigen schoeft. Vol. Veul groeten van Trui, Dré III, ons Fraterke en als altij, gin horke minder van oewen t.a.v. DRé. EEN VERHAAL UIT SPAAN- SCHE HOFKRINGEN. „Om dat kind behoeven wij ons niet te bekommeren", hadden de Spaansche ministers tegen elkander gezegd. „Dat kind" was Maria Loui- se van Savoye, het veertienjarige koninginnetje van Spanje, aan wie het praesidium van den minister raad was opgedragen tijdens de af wezigheid van haar strijdlustiger) Maar b(j vele gewoonten zou men eerlijk heidshalve die toevoeging achterwege moetei laten. Hoeveel menschen hebben b.v. de on- practische gewoonte, om steeds iets te laat van huis te gaan als ze zich naar hun dage ljjksche bezigheden begeven. Het gevolg is, dat elke dag begonnen wordt met hollên en haasten, dat een gemiste tram onherroe pelijk te laat komen beteekent en het risico van een betrekking te vei'liezen. Tien minuten eerder opstaan en dit alles plus een dosis onbehaaglijkheid en ergernis kan voorkomen worden. Wij halen opzettelijk een zeer alle- daagsch voorbeeld aan om duidelijk te maken, wat wy bedoelen. Stelt Uzelf in een rustig halfuurtje van alleen zyn eens de volgende vragen-: „Wat doe ik en waarom doe ik dat?" „Wat wensch ik en waarom wensch ik juist dat?" „Wat veroordeel ik en waarom veroordeel ik het?" Een duideiyk en volledig antwoord daarop zal U er nader toe brengen om Uw eigenlijke' wezen natuurlijk te ontplooien en daardoor Uw kans op een inhoudsvol en bevredigend leven aanmerkeiyk te verhoogen. Over het algemeen zal men bemerken, dat de menschen die vele aspecten van het leven gezien hebben, die huiselyk uitgedrukt: „veel meegemaakt" hebben, bizonder weinig veroordeelen. Zy hebben ervaren dat het kwaad zichzelf straft, dat geen schuldige ont komt aan de onverbiddelyke wet van oorzaak en gevolg, dit laatste hetzij in den vorm van maatregelen van de maatschappij, hetzij in anderen vorm. Verder weten zij, dat velen schuldig schynen die het niet zyn,.en ze heb ben leeren beseffen dat men niemand mag veroordeelen voor men in zijn plaats is ge weest. Hoeveel van de dingen die U op Uw 'twin tigste jaar veroordeelde met een verontwaar digd: „Zooiets zou ik nooit doen!" heeft U voor Uw dertigste jaar anders leeren bezien? Laat Uw levensopvatting niet verstarren door 3leur of napraten, houdt haar soepel - levend, zy zal er des te echter door zijn! Dr. JOS DE COCK. echtgenoot Philips V. Do hoeren bebabbelden alle mogelijke zaken, doch do staatsaangelegenheden, waarvoor zij bijeengekomen waren, bleven onbehandeld. Maria Louise voelde zich gekrenkt, maar was veel te verlegen om aan haar gevoelens uiting te geven. Toch vond zij er iets op. Toen de volgen de maal het spel zich herhaalde, boog zi zich over haar taschje, haaldo daaruit hor duurwerk te voorschijn en ging handwerken als een bezetene. De ministers vroegen ver baasd waarom plotseling zoo'n werklust over haar gekomen was. Met een fijn glim lachje antwoordde zij: „Omdat ik geen be hoefte heb om te luisteren naar dingen, die| mij niet aangaan". De wenk werd begrepen, uitweidingen ble ven voorlaan achterwege en als men later in dezelfde fout dreigde te vervallen, be hoefde het schrandere vorstinnetie slechts naar haar borduurwerk to grijpen om de zondaars tot inkeer te brengen. Uit den aalanten tijd. Bovenstaande anocdote vindt men, aldus de N.R.Crt.. in de gedenkschriften van den maarschalk de Noailles. Maar hij vertelt er bij, dat Maria Louise opgestookt was door de gravin des Ursins (Orsini). Geboren Franqaise, landgenoote dus van den Spaanschen koning Philips V. die de kleinzoon v. Lodewijk den Veertienden was, speelde deze gravin aan het Spaansche hof op onbeschrijfelijke wijze den baas. Toen Maria Louise overleden was. dansten niet slechts de koningskinderen, doch ook de ko ning zelf naar haar pijpen. Dagelijks he sprak zii de hinnenland'sche en buitonland- sclie politiek met Philips V. Zóó dikwijls kwamen zij samen, dat liet dwaze gerucht de ronde deed van oen aanstaand buweliik van den 32-jarigen weduwnaar met de 73- iarige matrone, die zijn grootmoeder had kunnen zijn. Om die malle prnaties uit de wereld te helpen, droeg Philips V. onzelf standig in alles, aan de gravin op, een twee de vrouw voor hem tc zoeken. Madame des Ursins wendde zich toen tot den later zoo vermaarden Alberoni. Het moest een zachtaardig prinsesje zijn. niet eerzuchtig, niet bemoeiziek, zichzelf wegcij ferend. Anders gezegd: een tweede werktuig van. Madame des Ursins. De ideale vrouw. Alberoni verblijdde haar aldra met de mededeeling, dat de ideale vrouw gevonden was: een wonder van deemoed en beschei denheid, een echte huismusch. dik. snoep- ziek on gemakzuchtig. Haar naam was Eli- sabeth van Parma. Toen pas kwam aan den dag, hoezeer Albe roni de heersehzuchtigo gravin erin had la ten vliegen. Elisabcth Farnese was precies het tegendeel van het portret, dat de listige Alberoni met zoo levendige kleuren geschil derd had. Reeds voordat Elisabcth madame des Ursins (of haar gemaal den Koning) ont moet had. schreef zij aan Philips V: „Ma dame des Ursins moet verdwijnen: daarvan hangt ons heele geluk af". „Best", antwoord de de Koning, die aan een bekoorlijke jonge boven een verlepte oude gouvernante de voorkeur gaf. „maar geef haar dan maar zelf den bons en doe dat voordat ie twee uren met haar. samen geweest bent, want dan zit ook jij eronder". Nu, Elisabeth had na haar aankomst in Spanje aan vijf minuten genoeg om tot dc ontdekking te komen, dat madame des Ur sins haar op veel te vertrouwelijke en fami liare wijze was tegemoet getreden. Subiet werd zij in het hartje van den winter over de Fransche grens gezet. De jonge gouver nante met den trouwring aan den vinger nam de plaats van de oude in.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1940 | | pagina 12