Engelsche aanval op
Fransch convooi
Uit autobus geslingerd
Radioprogramma
Ik heb gekozen,
Arkadi
Engelsche zeestrijd krachten hebben, naar
van officieele Fransche zijde is medegedeeld,
gisterochtend om negen uur in de Fransche
territoriale wateren niet. ver van de Afri-
kaansche kust tusschen Nemours en Oran
een Fransch convooi, bestaande uit vier
vrachtschepen, dat vergezeld van een tor-
pedobootjager van Casab.lanca naar Oran op
weg was, aangevallen. Het convooi kon op
het oogenblik van den aanval zich in de ha
ven van Némours in veiligheid stellen. De
batterijen van de kustverdediging en van
het luchtwapen hebben het vuren van de
aanvallende Engelsche oorlogsschepen be
antwoord en deze schepen teruggedreven. De
Engelsche oorlogsschepen bestonden uit een
kruiser en vijf torpedojagers.
Van Fransche zijde zijn tot dusver geen
verliezen gemeld.
Naar aanleiding van den nieuwen Engel-
schen aanval op Fransche schepen wordt
van bevoegde Fransche zijde verklaard, dat
het aangevallen Fransche convooi onder een
symbolisch escorte, n.1. onder bescherming
van een torpedojager voer, zooals dit reeds
sinds vele maanden het geval is Aan den
anderen kant wijst men er in Vichy op. dat
deze Engelsche aanval niet alleen in Fran
sche territoriale wateren werd gepleegd,
doch zelfs in de onmiddellijke nabijheid dei-
kust. Het convooi bevond zich op weg naar
Algiers, d.w.z. van het eene punt van het
Fransche imperium naar het andere. Het is
dus onmogelijk en hierop legt men in be
voegde Fransche kringen den nadruk de
Engelsche operatie te rechtvaardigen als een
noodzakelijk gevolg van de blokkade, te
meer daar dit transport bestemd was voor
de voedselvoorziening van het Fransche im
perium. De Fransche schepen hadden rijst,
suikeren gerst voor de inboorlingen van Al-
garije aan boord. Het Fransche oorlogsschip,
dat het voor de Noord Afrikaansche kusl
kust_ aangevallen convooi escorteerde, was
de 1500 ton groote torpedojager „Simoun."
In Fransche marinekringen verklaart men
dat de „Simoun" ondanks de geweldige over
macht zich prachtig geweerd heeft, zoodat,
dank zij zijn bescherming, de vier vracht
schepen de haven van Némours hebben kun
nen bereiken.
Scherps veiligheidsmaatregelen
in Syrië
De Fransche autoriteiten hebben de plaat
selijke veiligheidsmaatregelen verscherpt en
treden thans drastisch op tegen iedere'ver
storing van de openbare orde. Er is voor ge
zorgd, dat het tramverkeer hervat kon wor
den. Uok de scholen in Damascus en Aleppo
zijn weer geopend. Het is verboden zonder
van tevoren toestemming hiervoor te hebben
ontvangen, \an de eene stad naar c!e andere
te gaan. De militaire gerechtshoven werken
op volle kracht.
Handhaving der orde
onder de studenten
Zes en vijftig nieuwe schuil
plaatsen in Groningen
B. en W. van Groningen hebben bij den
raad een voordracht ingediend betreffende
het maken van 56 nieuwe schuilplaatsen,
nadat een vorige voordracht reeds was
goedgekeurd.
Thans wordt toestemming verleend voor
don bouw van 56 schuilplaatsen in bak
steen. De oorspronkelijke opzet kwam op
oen raming van f 51.800. welk bedrag door
het rijk zal worden vergoed. De nieuwe kos
tenraining bedraagt f 110.000: De rijksbijdra
ge hierin is vastgesteld op f 70.000. Voor
rekening der gemeente Groningen blijft
dus een bedrag van f 40.000.
„IDENTITEITSKAARTEN" TER VERKRIJ
GING VAN TOEWIJZINGEN VOOR VASTE
BRANDSTOFFEN BEWAREN!
I-Ict Rijkskolenbureau vestigt de aandacht
op het volgende:
De aan verbruikers van vaste brandstof
fen van de groepen b, c en d destijds dooi
de brundsloffencommisies uitgereikte z.g.
„identiteitskaarten", op vertoon waarvan
bij de distributiediensten toewijzingen voor
vaste brandstoffen verkrijgbaar werden ge
steld, zullen onder geen omstandigheden
mogen worden vernietigd.
Het ligt n.1. in de bedoeling deze kaarten
zelfs al zouden alle daarop voorkomende
vakjes door den distributiedienst reeds zijn
afgekruist nog te benutten voor de uit
reiking van toewijzingen van vaste brand
stoffen na 21 Maart 1941. Deze „identiteits
kaarten" dienen derhalve zorgvuldig te
worden bewaard.
Arbeidsweek minstens
36 uur
Ook ontslag in de vrije beroepen
verboden.
Bij besluit van den secretaris-generaal van
bet departement van Sociale Zaken (Veror
deningenblad no. 13) zijn wijzigingen ge
bracht in het eerste uitvoeringsbesluit inge
volge de verordening betreffende hot beper
ken van werk.
Artikel 1 van laatstgenoemd besluit luidt
nu als volgt:
Het is den leiders van landbouw-, indu
strie- en handelsbedrijven, alsmede denge
nen, die een vrij beroep uitoefenen, verbo
den:
1. Het werk in het bedrijf of in het vrije
beroep tijdelijk of voorgoed stop te zetten:
2. Den werktijd van werknemers tot min
der dan 36 uren in de week in te korten:
3. Werknemers te ontslaan, tenzij arti
kel 1639 p van het Burgerlijk Wetboek toe
passelijk is.
Voedselvoorziening hangt van
den boer af
Het teeltplan 1941.
In een toelichting op het teeltplan akker
bouw 1941 wordt gezegd, dat de Nederland-
sc.be boer het in zijn macht heeft een hon
gersnood te voorkomen- Uitvoerig wordt
aangegeven hoe de productie is op te voe
ren. Verschillende gewassen zijn verboden,
voor andere is verbouw onbeperkt toege
staan. Voor het scheuren van grasland kan
een schcurpremie van f 100 per bunder wor
den gegeven.
Plaatsruimtegebrek belet ons heden anders
dan dit korte resumé op te nemen, gezien de
groote belangen van het. teeltplan voor onze
sl reek zullen wij in ons nummer van morgen
echter de officieele toelichting in haar ge
heel plaatsen.
KWALITEIT EN SORTEERING TUIN
BOUWPRODUCTEN.
Aangezien de Ncderlandschc tuinbouw
producten voor den export nagenoeg geheel
op Duiiscbiand zijn aangewezen, worden
thans de voorschriften in zake de kwaliteit
en sortccring meer en meer in overeenstem
ming gebracht met de in Duitsohland gel
dende bepalingen. Deze aanpassing is nood
zakelijk in verband met de Duitsche markt
ordening en stuit in den Nedcrlandschen
tuinbouw over het algemeen op geen bezwa
ren.
HAAGSCH MEISJE ERNSTIG
GEWOND.
Gistermiddag omstreeks zes uur is op den
hoek van de Alkemadelaan en den Wasse-
naarschen weg te Den Haag een ongeval ge
beurd, tengevolge waarvan de 26-jarige
Mej. J. H. M. een schedelbasisfractuur be
kwam.
Mej. M., die in de II.T.M.-bus van de lijn
T als passagier meereed, wilde bij de eerst
volgende halte uitstappen en stond reeds op
toen de bus nog reed. Juist zwenkte de bus
den hoek om, waardoor zij haar evenwicht
verloor en tegen de deur, welke naar builen
opengaat, viel. Zij werd op straat geslin
gerd met bovengenoemd gevolg.
De geneeskundige dienst vervoerde het
slachtoffer- naar het ziekenhuis aan den
Zuidwal.
AFDEELING PACHT- EN HYPOTHEEK-
ZAKEN VAN HET NED. AGRARISCH
FRONT.
De persdienst van het Nederlandsch Agra
risch Front meldt:
Bij het Nederlandsch Agrarisch Front is
opgericht een afdeeling Pacht- en Hypotheek
zaken, waarvan als leider optreedt Mr. H.
Reydon, leider van de afdeeling Volk en Bo
dem van liet N.A.F.
Contact is tot stand gekomen met den
Bond van Landpachters en Iiypotheekbocren,
wiens algemeen secretaris, de heer H. van
Houten te Groningen, als adviseur der nieu
we afdeeling zal optreden.
Italiaaosch weermachtbericht
BRITSCH VLIEGTUIGMOEDERSCHIP
GETROFFEN.
Het 296e Italiaansche weermachtsbericht
luidt:
Aan het Grieksche front niets bijzonders
te melden van de sectoren te land. Onze
vliegtuigen hebben vijandelijke troepen aan
liet front van het elfde leger gebombardeerd
In den afgeloopcn nacht hebben vliegtuigen
van het Duitsche luchtcorps het vliegveld
Halfar (Malta) gebombardeerd.
In Noord-Afrika heeft de vijand in den
afgeioopen nacht een luchtaanval gedaan
op Tripoli. In het oostelijk deel van de
Middellandsche Zee is een vijandelijke vloot
formatie herhaaldelijk aangevallen. On
danks het hevige luchtafweergeschut heeft
een Italiaansch torpedovliegtuig een lich
te kruiser getroffen. Toestellen van het
Duitsche luchtcorps hebben met drie bom
men van groot kaliber een vliegtuigmoeder
schip getroffen en een vijandelijkcn jager
neergeschoten.
In Oostafrika wordt de druk van den vij
and op het noordfront ten oosten van Ke
ren doeltreffend in toom gehouden door
onze tegenaanvallen. In het gebied van
Harrar hebben onze troepen Diredawa
ontruimd en nemen in goede orde nieuwe,
westelijker stellingen in. Italiaansche ja
gers hebben een luchtaanval ondernomen op
het vijandelijk vliegveld van Dzidzjiga,
waarbij vier toestellen op den grond ver
nield werden. Twee vliegtuigen van het
type Hurricane zijn neergeschoten tijdens
een duel met vijandelijke jagers. Twee Ita
liaansche vliegtuigen zijn niet teruggekeerd.
Daifsch weermachtbericht
NIEUWE SUCCESSEN VAN HET
DUIKBOOTWAPEN.
Het opperbevel van de Duitsche weer
macht maakt bekend:
Onderzeeërs hebben uit een zeer sterk be"
veiligd konvooi behalve de reeds gemelde
drie tankbooten nog vijf schepen met teza
men 33.000 b.rt.. weggeschoten. Daarmee is
meer dan de helft van dit voor Engelnad
bestemde konvooi on wel acht schepen van
tezamen 57.000 b.r.t. vernietigd. Een onder
zeeër bracht bovendien twee tankbooten
van 1S.000 b.rt.. in totaal tot zinken. Waar
schijnlijk is, dat nog drie andere schepen
tot zinken gebracht zijn. Gevechtsvliegtui
gen onder leiding van majoor Ivrueger heb
ben op zee ten Westen van Kreta een sterke
Engelsche vlootformatie met succes aange
vallen. Ondanks hevigen afweer van lucht-
doelarlillerie en jagers plaatsten zij op een
vliegtuigmoederschip drie voltreffers van
bommen. Bij de luchtgevechten tijdens die.
zen aanval schoten gevechtsvliegtuigen een
Britschen jager van type Hurricane neer,
Ale eigen vliegtuigen keerden op hun basis
terug.
Voor de Engelsche Oost- en Zuidoostkust
heeft het luchtwapen een tankboot en een
vrij grooten koopvaarder in brand gescho*
ten en twee andere schepen zwaar bescha*
digd. In het kanaal van St. Georges zonk
een schip, nadat een bom geworpen was<
Vliegtuigen van de gewapende verkenning
bombardeerden haveninstallaties en barak,
kernkampen aan de Zuidoostkust van Enge.
Inad. Formaties gevechtsvliegtuigen hébben
in den afgeioopen nacht nogmaals voor den
oorlog belangrijke doelen in het stad- en
havengebied van" Bri stol met goed resultaat
aangevallen. Er ontstonden vrij groote bran
den. De vijand heeft geen gevechtshandelin»
gen boven Duitsch gebied verricht.
DINSDAG 1 APRIL 1941.
Nederlandsch Programma.
Hilversum I. 415,5 m.
6.45 Gramofoonmuziek.
6.50 Ochtendgymnastiek.
7.00 Gramofoonmuziek.
7.45 Ochtendgymnastiek.
8.00 Schriftlezing en meditatie (Uitzending
voorbereid door de Christ. Radio Stich-
ting).
8.10 Gewijde muziek (gr.pl.).
8.30 Nieuwsberichten ANP.
8.45 Gramofoonmuziek.
10.00 Molto Cantabile.
10.20 Voordracht.
10.40 Molto Cantabile.
11.15 Viool en piano.
12.00 Gramofoonmuziek.
12.30 Boerenreportage.
12.42 Almanak.
12.45 Nieuws- en economische berichten ANP*
1.00 Solistenconcert.
I.30 Esmeralda.
2.10 Voor de vrouw.
2.30 Gevarieerd programma.
3.45 Gramofoonmuziek.
4.00 Cyclus „Ons geloof en ons werk" (Uit-
zending voor-bereid door het Vrjjz. Prot*
Kerkcomité).
4.20 Gramofoonmuziek.
4.30 Gramofoonmuziek (met toelichting).
5.00 Pianosoli.
5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten
ANP.
5.30 Omroeporkest. Intermezzo: De actualiteit
van den dag.
6.15 Lezing „De vrijheid van den Katholiek ten
aanzien van staat en wereldpolitieke vraag
stukken".
6.30 Esmeralda.
7.00 Vragen van den dag ANP.
7.15 Gramofoonmuziek.
7.30 Duitsche les.
8.00 Nieuwsberichten ANP.
8.15 Spiegel van den dag.
8.30 Berichten (Engelsch).
8.45 Harmonie-orkest.
9.15 Gramofoonmuziek.
9.30 Orgelmuziek (opn.).
9.40 Avond wijding. (Uitzending voorbereid
door het Vrijz. Prot. Kerkcomité).
9.45 Engelsche berichten ANP.
10.00 Nieuwsberichten ANP, sluiting.
Nederlandsch Programma.
Hilversum EL 301,5 m.
6.45 Gramofoonmuziek.
6.50 Ochtengymnastiek.
7.00 Gramofoonmuziek.
7.45 Ochtendgymnastiek.
8.00 Orgelspel.
8.30 Nieuwsberichten ANP.
8.45 Gewijde muziek (gr.pl.).
9.15 Gramofoonmuziek.
II.00 Voordracht.
11.20 Celesta-ensemble.
12.0 Berichten.
12.15 Ensemble Bandy Balogh.
12.45 Nieuws- en economische berichten ANT*
1.00 Gerard Lebon en zijn orkest en gramo*
foonmuziek.
2.00 Kamermuziek.
3.30 Voor zieken.
4.00 Gramofoonmuziek.
4.30 Voor de jeugd.
5.00 Gramofoonmuziek.
5.15 Nieuws-, economische en beursberichten
ANP.
5.30 Ensemble Amende.
6.00 Gramofoonmuziek.
6.15 Ensemble Amende.
6.45 Gramofoonmuziek.
7.00 Vragen van den dag ANP.
7.15 Amusementsorkest, dameskoor en solist*
8.00 Nieuwsberichten van het ANP.
8.15 Spiegel van den dag of gramofoonmuziek
8'. 30 Radiotooneel.
9.30 Orgelspel.
9.45 Gramofoonmuziek.
10.00 Nieuwsberichten ANP, sluiting.
Nieuw Italiaansch
wapen
„Aanvalsbooten".
Het. Italiaansche weermachtsbericht van
28 Maart meldde, dat in den nacht van
25 op 26 Maart „aanvalsbooten" van de
marine in de baai van Soeda (Kreta) bin
nengedrongen zijn en zeestrijdkrachten en
transportvaartuigen voor anker hebben
aangevallen, waarbij zij den vijand zware
verliezen toebrachten. Een vijandelijk oor
logsschip;. werd tot zinken gebracht.
De in dit bericht genoemde scheepseen-
heden, juister; gezegd aanvalseenlieden,
zijn geen snelbooten. Het zijn veeleer bij
zondere vaartuigen, die in staat zijn door
moeilijke versperringen heen te komen.
Evenals de snelbooten kunnen zij een
groote snelheid ontwikkelen, die ze in
combinatie met hun geringe afmetingen,
tegen het vijandelijke artillerievuur be
schermt. Als zij tot op zeer geringen af
stand genaderd zijn, schieten zij met groote
trefzekerheid een vrij aanzienlijke hoeveel
heid ontplofbare stoffen op het vijande
lijke schip af. Deze kleine, snelle, gevaar
lijke eenheden zijn met beproefde vrijwil
ligers bemand. Meer kan over dit nieuwe
wapen niet worden gezegd. De resultaten
toonen evenwel aan, dat het de verwach
tingen ten volle heeft vervuld. Na de ope
ratie heeft de luchtverkenning geconsta
teerd, dat het oppervlak van de Baai van
Soeda met een olielaag, die hier en daar
drie mijl breed was, bedekt was. Dit be
wijst, dat een der getroffen schepen een
met brandstof geladen tankboot geweest
moet zijn. Een oorlogsschip van niet nader
vastgesteld type ligt over stag met 'den
boeg aan den grond en het dék onder wa
ter.
AANHANGER VAN DE GAULE
VEROORDEELD.
De krijgsraad te Clermont heeft den
Franschman Armand Pene, die zich in dienst
had gesteld van de propaganda van Generaal
de Gaulle, veroordeeld tot acht maanden ge
vangenisstraf. Bovendien zijn hem de burger
lijke eererechten voor den tijd van vijf jaar
ontnomen.
RECTÖR-MAGNIFICUS GROOTE
BEVOEGDHEID TOEBEDEELD.
In het verordeningenblad is opgenomen
een besluit van den secretaris-generaal van
het departement van opvoeding, wetenschap
en cultuurbescherming betreffende handha
ving der orde onder de studenten aan uni
versiteiten en hoogescholen in het bezatte
Nederlandsche gebied.
Daarin wordt het volgende bepaald:
De handhaving der tucht en orde onder
de studenten is opgedragen aan den rcctor-
magnificus. voor zoover hierna niet anders
is bepaald.
Bij overtreding der orde of bij ander wan
gedrag waarschuwt of berispt de rector-
magnificus.
In ernstige gevallen is de rector-magnifi
cus bevoegd den overtreder den toegang tot
de universiteit of hoogeschool voorloopig
voor den tijd van zeven dagen fo ontzeggen.
Het college van rector-magnificus en as
sessoren bepaalt binnen zeven dagen na
de beslissing, door den rector-magnificus ee
nomen. of en voor hoelang de periode, ge
durende welke de toegang is ontzegd, dient
te worden verlengd.
De overtreder mist de bevoegdheid om ge
durende den tijd, dat hem de toegang tot
een universiteit of lioogescbool is ontzegd,
examen af te leggen of toegelaten te worden
tot het bijwonen van colleges en practica
aan eenige andere universiteit of hooge
school in bet bezette Nederlandsche gebied.
De rector-magnificus en de belangheb
bende kunnen binnen drie weken na dagte.e-
kening van de uitspraak bij den secretaris
generaal in beroep konicn. Tiet insteilcn
van beroep brengt niet. mede. dat de uitvoe
ring van de opgelegde straf wordt opge
schort.
De voorzitter van het college
van curatoren, gehoord den rector-
magnificus, kan in het belang van
de betrokken universiteit of hoo
geschool of bij wijze van ordemaat
regel bepalen, dat de universiteit
of hoogeschool'gedurende ten hoog
ste vier dagen zal worden gesloten.
Hij doet van een hiertoe strekkend
besluit onverwijld mededeeling aan
den secretaris-generaal, die de slui
ting voor onbepaaldcn tijd kan ver
lengen.
Rechtsvoorschriften, welke met de bepa
lingen van dit besluit in strijd -zijn, treden
buiten werking.
Dit besluit treedt heden in werking.
Feuilleton
Een roman
uit het hooge Noorden
Door Agathe Pogner
14-
Met luide, aanmoedigende kreten dreef ik
de honden over de laatste heuvel en ik gunde
hun geen rust vóói ik de vijf kleine huisjes zag
opdoemen, de vier oude, die hier reeds jaren
lang s' onden en het eene nieuwe, dat zoo juist
voor de twee aangekomen echtparen tëge-
Igk met het mijne was opgebouwd.
Bij het huis, waaromheen de wind zij krom
ste sprongen maakte, omdat het volkomen on
beschut op een kleinen heuvel lag, bracht ik de
honden tot stilstand en sprong vlug uit de
slee.
Stepanida en Wenjamin begroetten mij aller-
harte^kst. Voor echter de woning binnen
ging. liet Wenjamin mij zien, hoe ik ganzen
moest ontleden alvorens ze den honden al9
voedsel voor te werpen en Stepanida gaf mij
den welgemeenden raad alle borstveeren zorg
vuldig bijeen te zamelen, want hier op het
eiland had ik met twee onbarmhartige vijan
den te kampen: met de koude en met den
honger.
To&n wii het huis waren binnengegaan.
haalde Stepanida een theeservies en proviand
uit de kast en zette het op tafel. Zelden heeft
mij een maaltijd zoo goed gesmaakt als de hard
gekookte wilde ganzen eieren en het koude,
vette, maar bovenal krachtige rendierenvleesch
Met een gevoel van buitengewone behaaglijk
heid zat ik aan de eenvoudige tafel, luisterend
naar de woorden van de opgewekte jonge
vrouw, wier geheele persoonlijkheid die zeld
zame bekoring uitstraalde, welke gelukkig ge
trouwde jonge vrouwen eigen is.
Nog deden wij ons te goed aan het maal,
toen Stepanida's achtjarig dochtertje uit haar
eerste huwelijk binnenkwam. Pelka, het kind,
dat onder ruwe stormen, temidden van onver
gankelijke sneeuw en ijsmassa's was geboren
en opgegroeid, bleek èen fijn, teer schepseltje
te zijn, dat den diepen glans van de trotsche
eenzame sneeuwwoestijn in haar groote grijze
oogen droeg. Sinds haar moeder voor de tweede
maal getrouwd was, woonde zij aan het andere
einde van de kleine kolonie, bij haar groot
ouders.
„Hoe gaat het met-grootvader
vroeg de jonge moeder.
„Hij komt -straks hier. Hij heeft het kleine
ijsberenvel uitgewasschen. U weet toch, dat
we al in Juli geen zeep meer hadden. Het is
nu zoo mooi geworden."
Inderdaad bracht Rodion een paar minuten
later het wollige, zeldzaam mooie vel van een
kleinen ijsbeer, dat hij zgn dochter als een ge
schenk aanbood.
„Je man heeft mij er destijds uitgehaald,
toen die aangeschoten beer me in het water
duwde. Ik sta dus bij hem in 't krgt. Waarheid
Wenjamin?"
„Waarheid!" antwoordde de aangesprokene
lachend. Daarop echter nam hij zijn vrouw het
vel weer af om het zijn schoonvader terug te
geven met de opmerking, dat hij het maar
voor Pelka moest gebruiken.
Rodion liet zich de thee inschenken. Hij kon
van dezen geurigen drank nooit genoeg krij
gen. Intusschen gaf hij mij eenige zeer waar
devolle adviezen en lachte mij zoo nu en dan
eens hartelijk uit, omdat ik van de meeste
dingen die mij hier te wachten stonden, nog
maar bitter weinig afwist.
Stepanida nam het voor mij op. Zij meende,
dat ik alles wel gauw zou leeren. Dat was me
wel aan te zien.
„Hij moet niet vergeten, dat we nu buren
zgn", bracht Rodion er tegen in. „Hij is altijd
welkom. En als het heimwee hem eens te
pakken krijgt, moet hij m: ar naar grootmoe
der gaan. Die heeft daar een zelfgemaakt, be
proefd middeltje tegen. Waarheid, Wenjamin?
„Waarheid!", antwoordde deze en hij lachte
wederom, want hij had den eersten winter van
zgn verblijf op het eiland grootmoeder's troost
brengend „middeltje" meer dan eens te baat
moeten nemen.
„Mijn vrouw", vertelde Rodion, zich nu al
leen tot mij wendend, „is in de vijfentwintig
jaren, die wij hier zijn, nooit een enkelen keer
meer op het vasteland geweest. Maar Stepani
da, die moet er a!le twee, drie jaren eens heen,
anders houdt ze het niet uit. Dan staat ze daar
maar voor die mooie winkel en durft niet naar
binnen te gaan. Later, als ze eenmaal binnen
is, vergeet ze er weer uit te komen. Al het
mogelijke koopt ze soms bij elkaar."
Mamoesja heeft eens een pop voor me
meegebracht, mengde nu Pelka zich in het ge
sprek. Maar die had vast een zieke maag.
als je met je vinger op een vierkantje in haar
buik drukte, kreeg ze pijn en begon ze te
schreeuwen. Het was zielig om te hooren en
daarom heb ik haar maar weer gauw inge
pakt. Maar ik heb nog twee andere poppen.
De een, Wassilisa, is nog van mamoesja ge
weest Vroeger was ze heel mooi, maar nu is
ze scheel. De andere is mijn lievelingspop. Die
heb ik zelf gemaakt en er ook een naam
voor bedacht.
Zoo? En hoe heet dan wel die lievelings
pop?
Daada!
Daada Wat is dat dan voor een naam
Een mooie naam! Grootmoe zei zelfs:
een uitstekende naam. En weet je, waar ik
hem vandaan heb? Van het water!
Van het water?
Pelka straalde van blijdschap.
Ja, herhaalde ze van het water. Als
het heel stil is in de baai en het water heel
zachtjes op het zand spoelt, dan zegt het tel
kens: „Daada". Ik heb grootmoe gevraagd,
waarom het water altijd „Daada" zegt. En ze
vertelde me grootmoe weet alles, alles!
dat „Daada" beteekent: ik houd van je.
Plotseling trad Pelka dicht op mij toe en
terwijl ze vertrouwelijk haar handje op mijn
knie legde, vroeg ze, of ik ook sprookjes kon
vertellen? Van het bosch en van bloemen?
Van dieren, die konden praten? En van de
engeltjes, die 's nachts op de aarde neerdaal
den om kleine kinderen te beschermen?
Toen ik niet direct antwoordde, vertelde ze,
dat ze zoo graag eens een boom zou zien. Ze
kon maar niet begrijpen, waarom een boom
steeds op dezelfde piaats bleef staan. Groot
moe had gezegd, dat het was om de men-
schen niet in den weg te loopen. Maar als zij
de lieve Heer was, zou ze allen boomen voeten
geven. En den bloemen ook!
Nu wilde Rodion weten, hoe ik tot dusver
op het eiland had geslapen. Als de wind zoo
vrij en onverdund onder je neus voorbij streek,
was het toch een heel andere slaap, meende
hij, dan wanneer je in een kamer lag, waar je
het gevoel had in een groote doodkist te lig
gen en slechts met moeite adem kon halen.
Ik antwoordde, dat mijn nachtrust niets te
wenschem overliet en dat ik datgene, wat ik
op het vasteland te kort was gekomen, al aar*
dig inhaalde.
Toen ik daarop eenige uren later de honden
vaster aan de lijn spande om den terugtocht
te aanvaarden, stond plotseling Pelka naast
me. Zij staarde me aan, of haar blik in da
meest verborgen hoeken van mijn ziel tracht*
te door te dringen.
Je moet heel lief voor me zijn, Arkadi*
zei ze, want ik mag jou ook graag. Heel
graag zelfs. Als ik je kom opzoeken, zal ik
Daada ook meebrengen.
Ik boog me voorover en kuste haar.
Jij prachtige, Noorsche menschenbloem*
dacht ik, jou te zien en je lief te hebben, be*
teekent een en hetzelfde!
Even later zat ik in mgn slee en vlijtig*
alsof ze mijn gelijken waren, beantwoordde
ik het gewuif van de vier mij nakijkende
menschen. Direct daarop echter, toen ik
i is/ecerziel alleen >ver de schitterende sneeuw*
velden gleed, moest ik hardop lachen. Wia
was hier mijn gelijke en wie niet? Allen en
niemand! Hier was de een even veel als da
ander. Er bestond geen uitzondering, reeds
daarom niet, omdat de natuur alle onder
scheidene merkteekens als vanzelfsprekend
uitwischte. De een leefde als de ander en allen
volbrachten hetzelfde. Zonder ónderscheid
liepen allen in dezelfde rendiervellen en zg
voedden zich met dezelfde spijzen. Als er een
stierf, kreeg hij een houten kruis, niet beter
en niet slechter dan alle anderen.
(Wordt vervolgd).