Attentie Barney s.v.p. te li J. TRAP, Poelier te Oosterend leapt alle soorten wild, vraact ooi oude kippen. 1 G. Dibit b W* DE DAMWEDSTRIJD OP VRIJDAG 30 DECEMBER 1887. W porceleira KOP EN SCHOTELS. Ruime kenze.-9f ssrLage prijzen. GROOTE OPRUIMING ST. lieiLAAS-CADEAIX. Gooi geschikter St. N1C0LAAS CADEAU I laai Amerika, Bij T. Timmer en Jb. Bakker. 3D en 50 cents artikelen. 5 cents Tombola zonder nieten. 11 'cd. P. Visser. uitgesteld en bepaald BURG TEXEL Al de voorbanden sijnde Dames- en Kinder- Winter- en Regen mantels sullen tot de minst mogelijke prijsen worden opgeruimd. Dames Wintermantels vanaf 7. Dames Regenmantels 4.25 Kindermantels 1.50 Burg—Texel. Gebrs. BR O EK KAMP. Uit de hand te huur r u i m p a k h u i s. P. GALAND Agenten Koning Co., Texel. Feuilleton. rr de WedL JL HL Buij'kes, In de Lift. Tien vroolijke, blonde, Texelsche jong'ens nemen dit middel te baat om langs dezen meer gebruikelijken weg IEDER eene LIEVE, VROOLIJKE DAME te enga- geeren, ten einde een Prettige St. Nicolaas- avond te vieren. Iedere jonge Dame hierop reflecteerende, gelieve zicli per brief onder 't motto „St. Ni co laas," te adresseeren aan het Bureau der Texelsche Courant. f 2.20 per H.L. a Contant. ONTVANGEN een UITGE BREIDE COLLECTIE GALANTE- RIËN. BYOUTERIËN, SURPRI SES, KINDERSPEELGOEDEREN, EAU DE COLOGNE, PAREL'ME- RIËN, een groote sorteering Beleefd aanbevelende WEVERSTRAAT - BURG. is te verkrijgen Puike Kwaliteit SPECULAAS 45 ets. per 5 ons, TAAI TAAI 17 ct. per 5 ons. Bestellingen van elders worden franco aan huis bezorgd. in „IIET WAPEN VAN AM STERDAM" te Oosterend op Texel, is W. KOPPEN. Ontvangen een NIEUWE SORTEERING geslepen en gewone Grog-, Wijn-, Cognac-, Bitter- en Likeurglazen, kristallen Suikervazen, enMelkkannen, tevens een Prachtige Collectie een in 1884 nieuw gebouwd Aanvaarding 1 MEI 1888. Te bevragen bij P. KIND. dan een FIGUURZAGEN met benoodigdheden ver krijgbaar bij vertrekken 26 NOVEMBER per stoomschip van Rotterdam de familiën C. KUIPER, Wed. SIKKELE en II. TI ESSEX. Diegenen welke met hun die reis wensclien mede te maken, adresseeren zich aan de Vrachtprijs 3e klasse f 48.—. II. Telkens herhaalt de dokter zijn grap van „den echtgenoot, die overtollig is", waarvan natuurlijk niemand iets begrijpt. Het vijftal neemt weder plaats en nu komt het gesprek als van zelve op de fraaie apartementeri, die de gastvrouw bewoont. „Ja", zegt mevrouw Roberts, „alles zoo gelijkvloers men heeft nooit trappen te klimmen". „Als men eerst maar boven is", zucht de heer Bemis, die nog naar zijn adem hijgt, „vijf verdiepin gen hoog, het is me een klim". „Gij zijt toch niet de trappen opgeloopenGoede hemel daarvoor is immers de lift", roept mevrouw Roberts in de hoogste verbazing. De lieer Bemis hoort erg op, dat men te Boston zulk een machine ook in particuliere woningen heeft. Dit brengt het gesprek op lifts met en zonder windkussens. „Wanneer de wanden van den koker stevig genoeg' zijn, dan kan men met zoo'n wind- kussen den bak plotseling laten dalen zonder dat één ei gebroken is of een druppel uit het medege nomen glas water wordt gestort," verzekert de dokter. Tinge linge ling gaat liet beneden en nu zal de heer Roberts de tante op het portaal ont vangen. Men hoort binnen een mannenstem zeggen: „Ja, ik wilde niet wachten." Mevrouw Roberts en bare gasten denken nog aan een grap, maar neen het is de heer Curwen en niet de verwacht wor dende tante. Terwijl men elkander begroet, fluistert de ondeu gende dokter mevr. Roberts in, dat de nieuw aan gekomene niet eens zijne vrouw mist. „Maar mijnheer Curwen, mevrouw is toch niet ongesteld, hoop ik." „Mijn vrouw? Neen neen. O! is ze hier nog niet? Nu ze komt zoo aanstonds. Ze nam in ver gissing twee rechter handschoenen mede en ik ging even terug om den linker te halen. Goede hemel, dat is waar ook, ik had haar dien in de damesgarderobe moeten sturen. Wat zal ze nu wel zeggen!" „Ja, wat zou ze zeggen, als zij er was?" „De lieer Curwen," brengt de gastheer nu ver goelijkend m het midden; „dacht zoo zeker mevrouw hier te vinden, dat hij niet eens kon wachten, tot dat de lift beneden kwam, en maar naar boven liep. Luister! daar is tante Marie eindelijk. Wil ik haar nu maar ontvangen, beste?" „Neen", zegt mevrouw Roberts met waardigheid, nu zal ze mij hier hare excuses maken". De por- tière wordt intusschen opgetild ende heer Willis Campbell treedt binnen. Nu kunnen de gas ten zich niet langer inhouden en de jonge man wordt van alle zijden als met vragen bestormd: „Waar is tante Marie en mijn man en mijne vrouw en mijne dochter en mijn zoon?" klinkt het van alle kanten. De heer Campbell laat zich echter zoo gemakke lijk niet van zijn stuk brengen; gij ziet bedaard het gezelschap rond en vraagt of het een grap is. „Neen, antwoordt mevr. Roberts met voorgewende deftigheid, terwijl zij hare teleurstelling tracht te verbergen, vraag liever welk treurspel 't is." „Wij verkeeren allen in de grootste spanning en intusschen wordt het eten koud en de keukenmeid krijgt eene congestie van angst." „Ja, en gij moet ons zeggen, mijnheer, waar ze allen zijn," voegt dr. Lawson er met koddigen ernst bij. „Och, ik begrijp er alles van; met Kerstmis is elke grap geoorloofd; maar ik moet zeggen, Agnes, dat ik nog uren wachten kan; ik heb niets geen honger." „Maar Willis", en de gastvrouw heeft moeite niet in tranen uit te barsten, „denk je dan, dat ik je fop, ze zijn hier niet! „Nu, je houdt je rol goed vol, maar laat ze nu maar uit de naaste kamer komen. Mij kunt gij toch niet beet hebben, dat weet ge wel!" „Heusch niet, Willis, ze zijn er nog niet!" „Maar waar zijn ze dan? roept deze in de grootste verbazing, daar hij nu toch begint te gelooven, dat het ernst wordt. „Dat weten wij juist niet Och! die goede tante heeft zeker een ongeluk gekregen Wie zat er toch met u in de lift?" „Dat weet ik niet! Ik was weer ouder gewoonte zoo gelukkig, dat het ding ergens boven zat; ik drukte op de elektrische schel, totdat mijn duim er zeer van deed; ik wachtte en wachtte en mar cheerde eindelijk maar naar boven! „Nu dan", zegt mevrouw Roberts, die niet weet of ze lachen of schreien moet, „laat ons dan maar aan tafel gaan, misschien komen ze dan nog, terwijl het eten wordt opgedragen." Hiertegen protesteert haar broeder en biedt aan even bij tante te gaan informeeren. Zijne zuster weet geene woorden te vinden om hare dankbaar heid uit te drukken, maar nu krijgt haar broeder van alle gasten boodschappen mee, waarvan hij niets begrijpt. Eindelijk ziet hij in wanhoop mevrouw Roberts aan. Och, Willy bekommer je daar maar niet om," zegt deze in antwoord op zijn vragenden blik. „Als tante hier maar eerst is, dan heldert alles zich op.1, „Toe, ga nu toch!" „Nu, Agnes, ik breng u de tante levend of dood hier, wees daar maar gerust op", en zoo sprekende tjlt hij met drie treden tegelijk de trap af. De heer Curwen komt plotseling tot de ontdek king, dat hij een denlen rechterhandschoen heeft medegebracht. Hij snelt dus de heer Campbell achterna, uitroepende: „Ik ben nog voor hem terug." Dat is te veel voor mevr. Roberts. Zij steekt ïaar arm door dien van mevr. Miller en trekt haar uit de kamer, onder voorwendsel haar den kleine eens te laten kijken, maar inderdaad om eens den oop aan hare tranen te laten. De drie heeren blij ven nu alleen in het salon. Wordt vervolgd) Snelpersdruk - LANGE VELD &DE ROOIJ - Texel en. BB!J W!l Figuurzaag. Tflur,

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1887 | | pagina 4