UIT DE HAND TE HUUR
H. FLENS, te Bots os Texel.
BEKROOND
iet ie HOOGSTE MEDAILLE voor Tliee,
fVVANAF HEOEN
«i
Ad? iïtfitiis
Parkstraat B, N°. 294, Den Buri oj Texel.
Wat Nieuws!
Wat Moois
Parkstraat No. 294. Burg op Texel.
polder EIJERLAND op TEXEL.
BOLSWARD bij BöLGER ZOOR.
Grebrs. Broekkamp.
Luxe-Artikelen Galanteriën en
Kinderspeelgoederen
W.C.
Lange veld De Rooij.
Nette bewerking.
Billijke prijzen.
Feuilleton.
i yr
Dm d© Lift.
B'
in den
De zoo gunstig bekende hofstede ROTTER
DAM met vier arbeiderswoningen en 87.70.80
Hectaren vruchtbaar WEI- en BOUWLAND,
staande en gelegen in bovengenoemden polder,
is zoowel in het geheel als gedeeltelijk te huur.
Informatiën te bekomen bij en inlichtingen
worden verstrekt door den administrateur
op de TENTOONSTELLING voor VOEDINGS
MIDDELEN te Amsterdam 1887,
en is daarbij zeer WATERHOUDEND.
Ze wordt in pakjes afgewogen onder ver
rekenpakket per post verzonden.
Verkoopers, welke prijs stellen op een
STEEDS TOENEMEND DEBIETgelieven
zich te adresseeren te
worden door ons aan ieder kooper genummer
de BOAS afgegeven, waarop onderstaande goe
deren ten bedrage van ZEVENTIG GULDEN
kunnen gewonnen worden.
Voor elke 50 cents gekochte goederen ont
vangt men een genummerde Bon GADEA UX.
Men wordt verzocht dezelve goed te bewaren.
De nummers waarop een prijs is gevallen,
zullen tweemaal in de Texelsche Courant
worden bekend gemaakt worden.
De trekking zal omstreeks 't einde van
Februari a.s. plaats hebben.
De prijzen welke op de nummers kunnen
gewonnen worden zijn als volgt
1 beste wollen deken, 1 beste gewatteer
de deken, 1 beste molton deken, 10 el best 6/4
wol thibets, 10 el 5/4 idem, 10 el best 5/4
half wol, 5 el heel wol, 10 el best gekleurd
katoen, 10 el best paars idem, 5 el best idem,
3 el gekl. idem, 3 el 8/4 best rood baai, 2 el
8/4 best bever, 4 el best molton, 4 el kraan
oog, 2 maal 4 el best bruin pilow, 2 maal 4
el idem lama, 4 el flanel en verder een
g r o o t e p a r t ij Wollen en Katoenen goederen,
alles ten bedrage van
w tmI
m
BUREAU tot plaatsing van
in alle COURANTEN, zonder prijsverhooging
evenstaande aardige voorwerpen worden
verloot onder lien, die tot en met 31
December e.k. voor 30 cent bij mij of
mijne wederverkoopers koopen, waar
voor een RON wordt afgegeven.
Een RUIME VOORRAAD
maken eene keuze gemakkelijk, terwijl men
niettegenstaande de LAGE PRIJZEN nog bo
vendien van nevenstaande aanbieding kan
profiteeren.
Onder uitnoodiging mijne étalage en neven
staande voorwerpen te komen bezichtigen
Verblijf ik onder aanbeveling,
UEd. Dw. dienaar,
Een prachtige Rooktafel.
Een groot Album.
Een Cognacstel.
Een Japansch servies.
Een Likeurstel met blad en 6 glazen.
Twee Inktkokers.
Een Werktaschje.
Een Cognackruikje met schild.
Een Bitterkruikje met schild.
Een Mostaard-, Peper- en Zoutstel.
Een Suikerpot met plaqué.
Een Rookstel.
Twee Lepelkistjes
en voorts nog TIEN kleinere prijzen.
Bij voortduring bevelen wij ons beleefdelijk aan tot de levering van verschillende
drukwerken voor Gemeente- en Polderadministratiën, alsmede tot het vervaardigen van
Trouwbricven, Visitekaarten, Adreskaarten, Rouwbrieven, Nota's, Quitantiën, Etiquetten,
Facturen, Prijscouranten, Gelegenheids- en Bruiloftsliederen, Circulaires, Aanplakbiljetten,
Strooibiljetten, Adressen, Reglementen, Diploma's, Convocation, Programma's, Briefhoofden, enz.
VI.
(Slot)
Vreeselyk", roepen de dames, „wat zal er nu
gebeuren?"
„Het is iemand beneden, die de lift schelt," zegt
de jongen.
„Laat hem naar den duivel loopen", roepen allen
als uit eenen mond.
Te midden van dat ander treurspel komt de heer
Curwen tot eene ontdekking, die den dokter weer
in lachen doet uitbarsten, tot groote verontwaardi
ging van het gezelschap. Hij heeft wel den goeden
handschoen met 8 knoopjes, maar van een verkeerde
kleur medegebracht. Plotseling komt op dit oogen-
blik de heer Campbell als een bom uit de lucht
vallen, Nog half op de trap roept hij al: „Ik kan
niemand en niets vinden, geen tante Marie en geen
„lift". Ik heb al gescheld, dat ik er bont en blauw
van ben geworden."
„Dat wil ik wel gelooven," zegt mevr. Roberts,
beide zitten vast of liever hangen hier en kunnen
niet op en neer."
„En de slotsom," brengt de dokter in het midden
„is dat gij hun reddende engel zult worden."
Dood bedaard stapt de heer Campbell naar het
traliewerk en roept naar beneden: „Trek het ding
in de hoogte!"
„Dat kunnen wy niet!" roept men van onderen.
„Laat het dan dalen!" Hoera: daar gaat ze,
zy is los.
„Kom nu weer naar boven!" roept Campbell zoo
hard hy kan.
„Dank je hartelyk! We hebben er genoeg van,
we klimmen liever honderd trappen."
Al zuchtende en hygende komt nu het gezelschap
boven. Mevrouw Roberts valt intusschen haar moe
om den hals. O! Willis dat is eene beschikking
der Voorzienigheid.
„Beschikking of gezond verstand," zegt hy en
maakt zich uit hare omhelzing los. Een ding is
zeker dat deze hydraulische „lifts" soms krachteloos
worden en dan steken blyven.
Er kwam natuurlyk geen einde aan de omhelzin
gen, gelukwenschingen, vragen en antwoorden Het
grappigste was, dat men elkander verweet, niet
eerder aan dit eenvoudige middel te hebben gedacht
en de dokter onbeschaamd volhield dat zy er allen
aan gedacht hadden, maar veronderstelde dat men
het reeds beproefd had. Vervolgens dreigde de
vrede nog verstoord te zullen worden door de be
kende jaloersheid van mevr. Miller. De gastvrouw
liet zich door den redder naar tafel geleiden, daarop
volgden de dames Curwen en Miller, die samengin
gen en hunne echtgenooten achteraan lieten komen,
omdat men het over den voorrang niet eens kon
worden.
De ondeugende mevr. Curwen kon toch niet na
laten nog even een „piqué sous l'eau" te geven,
zeggende tegen mevr. Miller: Och praat niet van
eer; uw echtgenoot was zoo vriendelyk gedurende
die vreeselfjke oogenblikken in de „lift". Ik kan
er hem niet genoeg dankbaar voor zyn."
Het aloude spreekwoord onzer Fransche naburen
zou ook hier bevestigd worden. A quelpue cliose
malheur est bon! Want de jonge Bemis zegt tot
mej. Lawson, terwyl hy nog wat draalt:
„In de lift smeektet gy mij u niet alleen te laten.
Bedoeldet gy daarmede nooit, mijn toekomstig geluk
hangt van uw antwoord af, bedenk dit wel, bid
ik u."
Daar Aly Lawson draalt met haar antwoord, her
haalt hy dringender.
„Maar als ik nu wensclite u nooit te verlaten
zoudt gy my dan wegzenden?"
„Niet toen ik in de lift was, dat is zeker."
Hier werden ze gestoord door mevr. Roberts, die
naar hen komt kyken, met een berispend: „Komt
gy haast, dralers!"
Nauwelyks echter overziet zij den toestand of zy
trekt zich bescheiden terug met een „O, excuseer
my!"
De jongelieden volgden haar onmiddellijk; aan
tafel wisselen zy nog menig vertrouwelijk woordje
en het einde nu dat weet gy reeds!
Snelpersdruk LANGEVELD &DE ROOIJ Texel
Bölger'8 Thee
ut lit door deur en smaak
N
ij. - Uitgave Texels* Courant.